SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 26 -Chapter 6, Verses 41 to 47 – DHYANA YOGA

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 26

Chapter 6, Verses 41 to 47 – DHYANA YOGA

In the next seven verses of Chapter 6, Bhagavan Shri Krishna explains how to realise eternal bliss by uniting the Self with the Ultimate Consciousness through constant meditation and purification of the mind.  He explains the importance of controlling the wavering and unsteady mind by constantly bringing it back under the control of Self while also exercising restraint from seeking sense pleasures.  One with a disciplined mind that is trained in the practice of meditation, devoid of sins and free from passion will perceive the inner Self and becomes pure and satisfied in everlasting bliss. Bhagavan Shri Krishna says that such a perfected Yogi sees Me everywhere and Me in everything. And such a Yogi never forgets Me and he is never forgotten by Me. In the final verse of the Chapter, Bhagavan says that of all Yogis, the one who acts with great faith in Me, who always abides in Me, thinks of Me within himself and is deeply dedicated to Me and renders devotional service to Me – he is the most intimately united with Me in Yoga and is the most superior of all.

6.41      Shloka 6.41    

प्राप्य पुण्यकृतां लोकानुषित्वा शाश्वतीः समाः।
शुचीनां श्रीमतां गेहे योगभ्रष्टोऽभिजायते।।6.41।।
 

Prapya punya-krtam lokan usitva sasvatih samah |
Sucinam srimatam gehe yoga-bhrasto ‘bhijayate
।।6.41।।

Meaning: The unsuccessful Yogi, after many, many years of enjoyment on the planes of the pious living entities, is born into a family of righteous people, or into a family of rich aristocracy.

The unsuccessful yogis are divided into two classes: one who has fallen after very little progress, and the other who has failed after a long period of practicing Yoga. Such a Yogi is reborn in the family of righteous and pious or into a wealthy family.  Those who are born in such families have to opportunity to take advantage of the facilities and try to elevate themselves to achieve self-realisation. 

Lord Krishna is declaring that whatever desire diverts one from continuing on the path of yoga, such a desire will find its fulfilment. When one’s time limit for enjoyment is exhausted, one takes rebirth in a pious and wealthy family. This is another opportunity where one can recommence their discontinued yogic practice from their previous life. To be thus born in such a favourable environment is due to the potency and efficacy of this yoga which was commenced but not completed.  In short, such efforts are not futile as it still provides another chance to recommence their yogic practice.

6.42      Shloka 6.42

अथवा योगिनामेव कुले भवति धीमताम्।
एतद्धि दुर्लभतरं लोके जन्म यदीदृशम्।।6.42।।

Atha va yoginam eva kule bhavati dhimatam |
Etad dhi durlabhataram loke janma yad idrsam
।।6.42।।

Meaning: Otherwise, such a Yogi takes birth into a family endowed with wisdom of spiritual knowledge. Certainly, such a birth is very rare in this world.

Birth in a family of Yogis—those with great wisdom—is praised because the child born into such a family receives spiritual impetus right from the very beginning of his/her life.  It is certainly very fortunate to take birth in such families.

Although, being born in a wealthy family of Brahmins is seen as meritorious, it is still not deemed to be more beneficial than taking birth in a family of spiritually enlightened.  Being born into a wealthy family comes with all the possibilities for distraction and digression which obstruct and impede progress towards self-realisation of the soul and attain Moksha from this material world.

6.43      Shloka 6.43

तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम्।
यतते ततो भूयः संसिद्धौ कुरुनन्दन।।6.43।।

Tatra tam buddhi-samyogam labhate paurva-dehikam |
Yatate ca tato bhuyah samsiddhau kuru-nandana
।।6.43 ।।

Meaning: On taking such a birth, he revives the divine consciousness from his previous life, and tries again to make further progress in order to achieve complete success, O son of Kuru.

King Bharata, who took his third birth in the family of a pious family, is an example of good birth and revival of the previous effort to gain spiritual knowledge. The Emperor, at an early age, retired for spiritual perfection but failed to achieve success. In his next life he took birth in the family of a pious Brahmin and was known as Jadabharata. 

The Story of Jadabharata

There was a great monarch named Bharata after whom India is also known as Bharata Varsha.  Bharata was born the son of Dushyanta (Rishaba Deva) and Shakuntala. The great King Bharata in his old age relinquished his throne to his son and retired into the forest (Vaanaprastha). There he lived an austere life and was in constant meditation.

One day, while he was meditating, a pregnant deer came to drink water from the river. At that moment, a lion roared at a little distance. The pregnant deer was startled and in extreme stress and in that fright give birth to a little fawn, and immediately fell dead. The fawn fell into the water and Sage Bharata rescued it. The Sage took the fawn under his protection and reared it with paternal care. He became attached to the deer and became increasingly fond of it.  He could not concentrate his mind as he constantly worried for its safety.

After some years, the sage was very ill and laid himself down to die. But his mind, instead of meditating upon the Supreme Consciousness, he was thinking about the deer and wondering who would take care of it; and with his eyes fixed upon the sad looks of his beloved deer, his soul left the body.

As a result of this, in his next birth he was born as a deer. But no Karma is lost, and all the great and good deeds done by him as a sage bore their fruit. This deer was a born as Jatismara, and it remembered the past life o the Sage, though deprived of speech. The deer was instinctively drawn to graze near hermitages where oblations were offered, and the Scriptures were taught.

After spending a deer’s life, he was born as the youngest son of a rich Brahmin. And in this life also, he remembered his past lives, and therefore he was determined not to get entangled in the mundane aspects of material life, thereby earning him the nickname as “Jada” meaning dull or inert. His thoughts were always on the realisation of the Soul, and he lived only to wear out his Prarabdha Karma. In course of time his father died, and the sons divided the property among themselves; and thinking that the youngest was a dumb, the others seized his share.

Jada Bharata was ill treated by his brothers and sisters’ in-law. The brothers worked him like their slave, and they would give him the leftover food.

Once King’s assistants were looking for a suitable human to sacrifice for the sake of a boy child for the King. They found Jada Bharata to be the right candidate for the sacrifice as he was young and strong. They sat him at the feet of the Goddess Kali, and even as the high priest lifted up an axe to cut down, Kali came alive with the weapons in hand, and she slashed everyone in the room and went back into the statue.

Jada Bharata walked out, and while he was walking on road, a gang of men found him and sought him to replace one of the carriers of King Rahugana’s palanquin.

Without any resentment Jada Bharata acceded to the request and joined the other carriers of the King’s palanquin.  While walking, he swerved to avoid stepping on a worm on his path causing the Palanquin to shake unevenly.

The King was jolted out of balance and scolded the carriers who blamed Jada Bharata for it.

Jada Bharata took it in his stride but once again he had to swerve leading the same result.  This time, the King was a bit harsh with his words. The King rebuked Jada Bharata saying, “Fool, if you are tired, and if your shoulders are paining, rest a while.”

Jada Bharata laid down the pole of the palanquin down, opened his mouth and spoke, “Whom do you, O King, call a fool? Whom do you ask to lay down the palanquin? Who do you say is weary? Who do you address as ‘You’? O’ King, if you mean by the word ‘you’ this mass of flesh, it is composed of the same matter as yourself; it is unconscious, and it knows no weariness, and it knows no pain.

If you intend it to be the mind, then it is the same as yours; it is Universal. But if you mean by the word ‘You’ as applied to something beyond that, then it is the Self, the Reality in me, which is the same as in the Reality in You.  O’ King, do you think that the Self can ever be weary, that It can ever be tired, or that It can ever be hurt?

I did not want, this body did not want, to trample upon the poor worms crawling on the path, and therefore, in trying to avoid them, the palanquin moved unevenly. But the Self was never tired; It was never weak; It never bore the pole of the palanquin: for It is omnipotent and omnipresent.”

By that, Jada Bharata eloquently explained the nature of the soul, and on the highest form of spiritual knowledge. The King, who was proud of his learning, spiritual knowledge, and philosophy, alighted from the palanquin, and fell at the feet of Jada Bharata, saying, “I ask your pardon, O mighty one, I did not know that you are a Sage, when I asked you to carry me.” Bharata blessed him and departed. He then resumed the even tenor of his previous life. When Bharata left the body, he attained Moksha.

Bhagavan Shri Krishna, in this verse, is declaring that the influence of yoga, meditation and Satsang are so potent that they carry into the next life and impel such a person in their next life to gravitate towards spiritual life as if it were not in one’s power to resist.

6.44      Shloka 6.44

पूर्वाभ्यासेन तेनैव ह्रियते ह्यवशोऽपि सः।
जिज्ञासुरपि योगस्य शब्दब्रह्मातिवर्तते।।6.44।।

Purvabhyasena tenaiva hriyate hy avaso ‘pi sah
Jijnasur api yogasya sabda-brahmativartate
।।6.44।।

Meaning:  By virtue of the divine consciousness from previous life, one is automatically attracted to the yogic practices – even without seeking them. Such an inquisitive yogi stands always above the ritualistic principles of the scriptures and desists from fruitive actions.

The words ‘purvabhyasena’ means impressions from the previous life and by this even one born in a rich family will feel drawn towards an austere and spiritual life and seek enlightenment by practicing yoga instead of performing fruitive actions.

In the Srimad-Bhagavatam (3.33.7), the power of chanting Lord’s Namas is explained below:

aho bata svapaco ‘to gariyan yajjihvagre vartate nama tubhyam

tepus tapas te juhuvuh sasnur arya brahmanucur nama grnanti ye te ||

Meaning:  O’ how glorious are they who chant Your holy name. They are far more advanced in spiritual life, even if born in treacherous families. Such a person is equivalent to one who has performed all kinds of austerities and sacrifices, bathed in all sacred places, and finished all scriptural studies.

A good illustration of this is when Swami Chaitanya accepted Thakur Haridasa as one of His most important disciples. Although Thakur Haridasa happened to take his birth in a Muslim family, he was appointed as an Acharya by Swami Chaitanya due to his constant chanting of holy names of the Lord  – “Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare; Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare” – also known as the Maha Mantra.

6.45      Shloka 6.45

प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः।
अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम्।।6.45।।

Prayatnad yatamanas tu yogi samsuddha-kilbisah
Aneka-janma-samsiddhas tato yati param gatim
।।6.45।।

Meaning: When a Yogi engages himself with sincere endeavour to unite Individual Consciousness with the Ultimate Consciousness, he is purified and is rid of all contaminations, and then ultimately, achieves the perfection of many lifetimes and attains the Supreme goal.

Such is the greatness and virtue of this yoga of uniting the Individual Consciousness with the Ultimate Consciousness, that one’s merit increases and accumulates through many births and ultimately purifies one by disengaging them from all attachments and impurities. In this way one achieves perfection through persistent efforts and attains Moksha or liberation.

6.46      Shloka 6.46 

तपस्विभ्योऽधिको योगी ज्ञानिभ्योऽपि मतोऽधिकः।
कर्मिभ्यश्चाधिको योगी तस्माद्योगी भवार्जुन।।6.46।।

Tapasvibhyo ‘dhiko yogi jnanibhyo ‘pi mato ‘dhikah

karmibhyas cadhiko yogi tasmad yogi bhavarjuna ।।6.46।।

Meaning: A Yogi is superior to an ascetic, greater than the practitioners of Impersonal Knowledge and greater than the fruitive worker. Therefore, O Arjuna, in all circumstances, be a Yogi.

The context of Yoga here is the meditative action seeking to unite the individual consciousness with the Supreme Consciousness. When this process is predominantly by way of engaging in fruitive activities, it is called karma-yoga, when it is predominantly empirical, it is called jnana-yoga, and when it is predominantly in a devotional relationship with the Supreme Lord, it is called bhakti-yoga.

The Lord has confirmed herein the superiority of yoga, but He has not mentioned that it is better than bhakti-yoga. Bhakti-yoga is full spiritual knowledge, and as such, nothing can excel it. Asceticism without self-knowledge is imperfect. Empirical knowledge without surrender to the Supreme Lord is also imperfect. And fruitive work without surrendering the results is a waste of time. Therefore, the most highly praised form of yoga is bhakti-yoga, and this is still more clearly explained in the next verse.  Sri Adi Sankara, who had the highest spiritual knowledge, praised Bhakti as equally potent to attain Self-Realisation.  There are numerous examples such as Meerabhai, Surdas, Panduranga, Prahlada etc.

6.47      Shloka 6.47

योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना।
श्रद्धावान्भजते यो मां मे युक्ततमो मतः।।6.47।।

Yoginam api sarvesam mad-gatenantar-atmana |
Sraddhavan bhajate yo mam sa me yuktatamo matah
।।6.27।।

Meaning: And of all Yogis, the one who acts with great faith in Me, who always abides in Me, thinks of Me within himself and is deeply dedicated to Me and renders devotional service to Me – he is the most intimately united with Me in Yoga and is the most superior of all.

All kinds of Yoga practices culminate in Bhakti-yoga. As Rajaji says in his commentary on the “Bhaja Govindam” song composed by Sri Adi Sankara – “Mature intelligence, lodged securely in the heart, becomes wisdom; wisdom integrated with life and issuing out in action becomes devotion. Knowledge that does not get transformed into devotion is useless tinsel. To believe that Jnana (Knowledge) and Bhakti (devotion), are different from each other is ignorance.  If Sri Adi Shankara himself, who drank from the ocean of Jnana, sang in his later years, hymns to develop devotion, it is enough to show that Jnana and Bhakti are one and the same”.

All other Yogas are but means to come to the point of Bhakti-yoga.

This stage of highest perfection in yoga can be attained only by bhakti-yoga, as mentioned in Svetasvara Upanishad (6.26):

yasya deve para bhaktir yatha deve tatha gurau |

tasyaite kathita hy arthah prakasante mahatmanah ||

Meaning: Only unto those great souls who have implicit faith in both the Lord and the spiritual master are all the imports of Vedic knowledge automatically revealed.

Finally in conclusion Lord Krishna revealed the unassailable superiority of His devotee.

The word “yoginam” means more than just being a yogi, it means being a special yogi above and beyond and superior to all other yogi’s including the four yogi’s described in verse twenty-nine beginning with sarva-bhuta-stham atmanam which refers to the yogi who perceives the soul in all beings. Verse thirty beginning with yo mam pasyati sarvatra which refers to the yogi who sees the Supreme Lord in everything. Verse thirty-one beginning with sarva-bhuta-sthitam which refers to the yogi who realises the Supreme Lord as non-different from the atma or soul. Verse thirty-two beginning with atmaupamyena sarvatra which refers to the yogi who perceives the atma as all-pervading consciousness activating everything. As the yogi indicated in this verse does not fall into one of the four mentioned classifications the genitive case does not have the power to place this yogi into one of those classes.

The words api sarvesam meaning amongst all types refers to those additional yogis indicated in this verse which follow the yoga paths of karma, jnana, tapasya, astanga etc. Likewise the genitive case of the word sarvesam meaning of all types, has the force of the ablative case which indicates this special yogi is a bhakta or loving devotee of the Supreme Lord and thus greater than all other yogis. 

In comparison with this special yogi all other yogi’s being inferior can be grouped into a single class. In the word atmana is the word manas meaning giving one’s heart, mind, body and soul in devotion over flowing with love to the Supreme Lord. This dedication is extraordinary and glorifies and distinguishes one from out of all other Yogi’s.

Antar-atmana equates to the innermost manas being the atma which monitors all internal and external experiences. So over-powered by love of God this special yogi is unable to even maintain his very existence without the assistance of the Supreme Lord. In this way he is always one with Him.

Sraddhavan means with earnestness and faith in the Vedic scriptures taught by the spiritual master. The earnestness of desire to worship the Supreme Lord Krishna comes from an intrinsic impulse which impels this special yogi to find Him. The intensity of yearning love that this special yogi has for the Supreme Lord is such that one is unable to tolerate even a moments separation from Him.

The Supreme Lord to whom the emanations, sustenations and immanations of the cosmos abounding in unlimited, diverse variegated objects of enjoyments and enjoyers through the medium of the physical body and the senses is but creative sport.

Whosoever meditates on the Supreme Lord Krishna in this manner He keeps most near to Him as they are most dear to Him and are the most estimable and elevated above all others.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

Spiritual commentaries. Om Tat Sat!

Spiritual commentaries. Om Tat Sat!

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 25 -Chapter 6, Verses 31 to 40 – DHYANA YOGA

Chapter 6, Verses 31 to 40 – DHYANA YOGA

In these ten verses of Chapter 6, Bhagavan Shri Krishna explains how to achieve spiritual success.  He explains the importance of controlling the wavering and unsteady mind by constantly bringing it back under the control of Self while also exercising restraint from seeking sense pleasures.  One with a disciplined mind that is trained in the practice of meditation, devoid of sins and free from passion will perceive the inner Self and becomes pure and satisfied in everlasting bliss.

Arjuna implores Bhagavan Shri Krishna to explain what happens to a person who despite trying hard fails to achieve spiritual success either due to inability to shun attachment or due to lack of discipline. Bhagavan responds emphatically that one who is engaged in spiritual activities does not meet with destruction either in this world or in the spiritual world; one who does good, is never overcome by evil.

6.31      Shloka 6.31    

सर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः।

सर्वथा वर्तमानोऽपि योगी मयि वर्तते।।6.31।।

Sarva-bhuta-sthitam yo mam bhajaty ekatvam asthitah
Sarvatha vartamano ‘pi sa yogi mayi vartate
।।6.31।।

Meaning: The seeker who knows that I am present within all entities as the Soul, and worships Me with devotion, he remains always in Me in all circumstances.

The words ‘ekatvam asthtitah’ means singularly existing in the form of Supreme Lord in all entities.  The word ‘Sarvatha’ means in all circumstances. This means whether consciously performing activities or in meditation, whatever condition one happens to be situated in, the Yogi who is spiritually advanced perceives the Supreme Soul in all beings.  Such a Yogi is spiritually enlightened.

The words ‘ekatvam asthtitah’ means singularly existing in the form of Supreme Lord in all entities.  The word ‘Sarvatha’ means in all circumstances. This means whether consciously performing activities or in meditation, whatever condition one happens to be situated in, the Yogi who is spiritually advanced perceives the Supreme Soul in all beings.  Such a Yogi is spiritually enlightened.

The Narada-pancaratra says:

Dik-kalady-anavacchinne krsne ceto vidhaya ca |
Tanmayo bhavati ksipram jivo brahmani yojayet ||

Meaning: By concentrating one’s attention on Bhagavan Shri Krishna, who is all-pervading and beyond time and space, one becomes absorbed in Krishna and attains the blissful state of transcendental association with Him.

6.32      Shloka 6.32

आत्मौपम्येन सर्वत्र समं पश्यति योऽर्जुन।
सुखं वा यदि वा दुःखं सः योगी परमो मतः।।6.32।।

Atmaupamyena sarvatra samam pasyati yo ‘rjuna
Sukham va yadi va duhkham sa yogi paramo matah
।।6.32।।

Meaning: He is a perfect Yogi who sees all beings as equal, in both happiness and distress, O Arjuna!

The primary cause of the distress of a living entity is lack of realisation of his relationship with God. The perfect Yogi views all living entities with equanimity.

A devotee of the Lord always cares for all living entities, and in this way he is the well-wisher of everyone. Such a person is a perfect Yogi because he does not desire perfection in Yogafor his personal benefit alone but seeks peace for everyone – “Sarve Jana Sukhino Bhavantu”. He does not envy his fellow living entities.

6.33      Shloka 6.33

अर्जुन उवाच
योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन।
एतस्याहं पश्यामि चञ्चलत्वात् स्थितिं स्थिराम्।।6.33।।

Arjuna uvaca
Yo ‘yam yogas tvaya proktah samyena madhusudana

Etasyaham na pasyami cancalatvat sthitim sthiram
।।6.33 ।।

Meaning: Arjuna said: O Madhusudana, the system of yoga which You have summarized appears impractical and unendurable to me, for the mind is restless and unsteady.

Arjuna says that this yoga of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness as instructed by Bhagavan Shri Krishna by treating all living entities with equanimity is impractical and nigh impossible.  He could not visualise such a state as the mind was restless, unstable and filled with prejudice.

Arjuna belonged to the Royal family and was highly accomplished with numerous qualities; he was a great warrior, he was ambidextrous, had great valour, and, above all, he was the most intimate friend of Lord Krishna.  For him to consider all living entities alike was putting his own exalted position into question.  Hence, he poses the question to Shri Krishna and asks for his exposition.

6.34      Shloka 6.34

चञ्चलं हि मनः कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढम्।
तस्याहं निग्रहं मन्ये वायोरिव सुदुष्करम्।।6.34।।

Cancalam hi manah krsna pramathi balavad drdham
Tasyaham nigraham manye vayor iva su-duskaram
।।6.34।।

Meaning:  The mind is restless, turbulent, obstinate and very strong, O’ Krishna.  To subdue it, I think, is more difficult than controlling the wind.

The mind is so strong and obstinate that it sometimes overcomes the intelligence, although mind is supposed to be subservient to the intelligence. In the practical world, one constantly goes through a battle in one’s mind between what’s right and what’s expedient to do.  One must fight so many opposing elements, that it becomes extremely difficult to control the mind. Arjuna says that controlling the mind is more difficult than controlling the raging wind.

In the Katha Upanishad (1.3.3 and 1.3.4) it is said:

Atmanam rathinam viddhi sariram ratham eva ca |
Buddhintu sarathim viddhi manah pragraham eva ca ||1.3.3||

Indriyani hayanahur visayams tesu gocaran |
Atmendriya-mano-yukto bhoktety ahur manisinah ||1.3.4||

Meaning:  The individual is the passenger in the chariot made of the material body, and intelligence is the driver. Mind is the driving instrument, and the senses are the horses. The self is thus the enjoyer or sufferer in the association of the mind and senses. So, it is understood by great thinkers.

Intelligence is supposed to direct the mind, but the mind is so strong and obstinate that it often overcomes even one’s own intelligence. Such a strong mind is intended to be controlled by the practice of yoga, but such practice is not practical for a worldly person like Arjuna. But to maintain such lofty conceptions of equanimity in the midst of the demanding, periodically changing interactions of daily life seems to be in direct conflict with our vision of the world we live in seeing external differences everywhere we look.

Even in normal mundane matters of ordinary activities the naturally restless mind eludes all attempts to focus it on a specific idea for too long. The mind exerting itself powerfully will twist and turn itself loose and irresistibly fly off in whatever direction it fancies. So, the analogy used here is appropriate as one cannot capture the blowing wind. And it is even more difficult to capture the turbulent mind. So, in summary Arjuna is requesting Lord Krishna to instruct him how to control the tempestuous mind.

6.35      Shloka 6.35

श्री भगवानुवाच
असंशयं महाबाहो मनो दुर्निग्रहं चलं।
अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येण गृह्यते।।6.35।।

Sri Bhagavan uvaca

Asamsayam maha-baho mano durnigraham calam
Abhyasena tu kaunteya vairagyena ca grhyate
।।6.35।।

Meaning: Bhagavan Shri Krishna responded to Arjuna: O’ mighty-armed son of Kunti, it is undoubtedly very difficult to curb the restless mind, but it is possible to achieve it through regulated practice and detachment.

Bhagavan Shri Krishna responding to Arjuna’s queries concurs that without a doubt the mind is extremely difficult to control and is similar to confining a tempest; but Arjuna should shake off his trepidation and make the effort, for the mind can be brought under control with regular meditation.

One should first withdraw the mind from the influence of sense objects and then focus the mind to concentrate internally on the Atma or Soul. By practising indifference towards sense objects, dispassion will arise, and the mind will show no further interest in sense objects and thus, will not wander seeking anything else. 

By detaching the mind from activities that are not devoted to the Lord, one can very learn vairagya or detachment. Similarly, by engaging in devotional service, one feels sublime satisfaction as the mind becomes detached from material objectives. An easy way to accomplish ‘Vairagya’ is to constantly contemplate on the Supreme Lord or by constantly chanting Prabhu’s Nama e.g., the Maha Mantra – ‘Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare, Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare’.

6.36      Shloka 6.36 

असंयतात्मना योगो दुष्प्राप इति मे मतिः।
वश्यात्मना तु यतता शक्योऽवाप्तुमुपायतः।।6.36।।

Asamyatatmana yogo dusprapa iti me matih |
Vasyatmana tu yatata sakyo ‘vaptum upayatah
।।6.36।।

Meaning: For one whose mind is unbridled, self-realization is difficult work. But one who is able to control the mind and one who strives to accomplish this by appropriate means, is assured of success. That is My opinion.

It is true and undeniable that the mind is difficult to control due to its fickle and tempestuous nature. But it is possible to tame it by directing the mind to regular meditation and training it to regularly reflect on the sublime qualities of the Atma. Over time, dispassion will arise for sense object and the mind will focus on Atma to the exclusion of everything else. This will happen naturally when the discerning mind perceives the imperfections inherent in all other topics and subjects.

To behold all with equanimity and dispassion is not possible for one whose mind is restless and uncontrolled. Bhagavan Shri Krishna is reiterating that for one who has not subjugated their mind by dhyana or meditation, it is extremely difficult to achieve Self-realisation. But through ceaseless endeavour and constant practise of meditation, it is possible to successfully control the mind. 

6.37      Shloka 6.37

अर्जुन उवाच
अयतिः श्रद्धयोपेतो योगाच्चलितमानसः।
अप्राप्य योगसंसिद्धिं कां गतिं कृष्ण गच्छति।।6.37।।

Arjuna uvaca
Ayatih sraddhayopeto yogac calita-manasah |
Aprapya yoga-samsiddhim kam gatim krsna gacchati
।।6.37।।

Meaning: Arjuna said: O’ Kṛiṣhṇa, what is the destination of the unsuccessful seeker, who in the beginning takes to the process of self-realization with faith but whose mind deviates and he is unable to attain perfection?

The word ‘ayatih’ meanis one who does not endeavour by the regulated practice of meditation or contrarily one who abstains from the practise of meditation that was already begun. The words ‘aprapya yoga-samsiddhim’ mean without achieving the complete potential of yoga or the science of uniting individual consciousness with ultimate consciousness.

Arjuna is curious to know, What happens to a practitioner of yoga with the intent of achieving spiritual enlightenment who becomes established in yoga with firm faith but due to negligence in his practices fails to achieve perfection in yoga?  The failure could be due to the inability to control the mind and thus becoming incapable of controlling the senses. Such an aspirant although practising and endowed with faith does not have the steadfastness to maintain the process and therefore the mind is diverted into pursuing the sense objects and thus deviated from yoga.

 Arjuna beseeches Bhagavan Shri Krishna, what will be such a person’s destination who gives up his practice of meditation after a while?

6.38      Shloka 6.38

कच्चिन्नोभयविभ्रष्टश्छिन्नाभ्रमिव नश्यति।
अप्रतिष्ठो महाबाहो विमूढो ब्रह्मणः पथि।।6.38।।

Kaccin nobhaya-vibhrastas chinnabhram iva nasyati |
Apratistho maha-baho vimudho brahmanah pathi
।।6.38।।

Meaning:  O mighty-armed one, does not such a man, who is bewildered from the path of transcendence, fall away from both spiritual and material success and perish like a fragmented cloud, with no position in any sphere?

Arjuna also wants to know what happens to the person who is engaged in the practice of Yoga with full faith but fails in perfecting it.  Will such a person attain no position in any sphere and be in state like that of a fragmented cloud?

There are two ways to progress in life – material and spiritual. Those who are materialists engage themselves in material advancement by pursuing appropriate work. When one takes to the path of spiritual life, one must be detached from all material activities and develop detachment. If the aspirant after engaging in the path of spiritual life with full faith fails, then he apparently loses in both ways; neither has he enjoyed material happiness nor has he attained spiritual success.

He has no position like that of a riven cloud. A riven cloud is blown away by the wind and becomes a non-entity in the vast sky. Hence, Arjuna wants to know what becomes of a such person who despite his earnest attempt fails to achieve spiritual success.

6.39      Shloka 6.39

एतन्मे संशयं कृष्ण छेत्तुमर्हस्यशेषतः।
त्वदन्यः संशयस्यास्य छेत्ता ह्युपपद्यते।।6.39।।

Etan me samsayam krsna chettum arhasy asesatah |
Tvad-anyah samsayasyasya chetta na hy upapadyate
।।6.39।।

Meaning: This is my doubt, O’ Kṛishna, and I ask You to dispel it completely. But for You, no one can remove this doubt.

Arjuna implores Bhagavan Shri Krishna to dispel all his doubts completely and clearly states that there is no one else who can clarify the doubts.

As Bhagavan Shri Krishna is the perfect knower of past, present, and future, He is the most qualified and the only One who can clarify the doubts of Arjuna.

6.40      Shloka 6.40

श्री भगवानुवाच
पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते।
नहि कल्याणकृत्कश्िचद्दुर्गतिं तात गच्छति।।6.40।।

Sri Bhagavan uvaca

Partha naiveha namutra vinasas tasya vidyate |
Na hi kalyana-krt kascid durgatim tata gacchati
।।6.40।।

Meaning: Bhagavan Shri Krishna replied: Son of Partha, a transcendentalist engaged in spiritual activities does not meet with destruction either in this world or in the spiritual world; one who does good, My friend, is never overcome by evil.

The word ‘vinasas’ means destruction and denotes forfeiture of passage to heavenly abode and it also denotes the loss of spiritual accomplishments as well, both of which an aspirant could have achieved. But when one has performed even a little yoga in meditation one is automatically insured that there will be no diminution either in the present or in the future.

Hence, to dispel all doubts, Bhagavan Shri Krishna answers this question by addressing Arjuna in a very affectionate way with the use of the word ‘tata’ meaning ‘dear one’. Then He confirms that there is no downfall or setback in the present life or in the next life for an aspirant of Moksha.  Even if one fails to reach perfection due to digressing from the path by negligence or lethargy there is no demerit or diminution. One who treads the path of yoga and righteousness never meets with an inauspicious or evil destiny.

In the Srimad-Bhagavatam (1.5.17) Sri Narada Muni instructs Vyasadeva as follows:

tyaktva sva-dharmam caranambujam harer
bhajann apakko ‘tha patet tato yadi
yatra kva vabhadram abhud amusya kim
ko vartha apto ‘bhajatam sva-dharmatah

Meaning: One who has forsaken his material occupations to engage in the devotional service of the Lord may sometimes fall down while in an immature stage, yet there is no danger of his being unsuccessful. On the other hand, a non-devotee, though fully engaged in occupational duties, does not gain anything.

Bhagavan Shri Krishna goes on to explain further on what happens to such a person who despite engaging with full faith is unable to achieve spiritual success in the next few verses.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 23 – Chapter 6, Verses 11 to 20 – Dhyana Yoga

Summary

In these ten verses, Bhagavan Shri Krishna provides detailed instructions on how to perform meditation.  He begins with the selection of a sacred place, the type of seat, bodily posture and a disciplined mind that is focussed on the inner Self, and which is devoid of material desires as essential elements to achieve Self Realisation. Thus, one should meditate with an unagitated and subdued mind, devoid of fear and firm with a vow of celibacy, focused upon the Supreme making Him the ultimate goal of life.

He also explains eating and sleeping regimen and goes on to state to Arjuna that there is no possibility of one becoming a yogi if one eats too much, or eats too little, sleeps too much or does not sleep enough. Bhagavan Shri Krishna emphasises that one who is temperate in eating, sleeping, working and recreation can achieve union with the Supreme by practicing Yoga.

He draws a parallel with a lamp in a windless place that does not waver, and compares that to a Yogi, whose mind is controlled, remains always steady in his meditation engaging in uniting the individual Consciousness with the Ultimate Consciousness.

Thus, with a disciplined mind that is trained in the practice of uniting individual Consciousness with the Ultimate Consciousness, one becomes spiritually stable and by this perceives the inner Self, and becomes pure and satisfied in everlasting bliss.

6.11      Shloka 6.11    

शुचौ देशे प्रतिष्ठाप्य स्थिरमासनमात्मनः।
नात्युच्छ्रितं
नातिनीचं चैलाजिनकुशोत्तरम्।।6.11।।

Sucau dese pratisthapya sthiram asanam atmanah ।
Naty-ucchritam nati-nicam cailajina-kusottaram ।।6.11।।

Meaning: After selecting a sacred and purified place, the aspiring yogi should establish a seat with kusa grass, deer skin or soft cloth that is neither too high nor too low.

Lord Krishna begins with the words ‘Sucau dese’ means pure or sanctified place. The word ‘sthiram asanam’ means firm seat.  The next line says ‘Naty-ucchritam nati-nicam’ means that the seat should neither be too high nor too low. The seat should be soft should be made of soft cloth or deer skin or a mat of kusa grass.

6.12      Shloka 6.12

तत्रैकाग्रं मनः कृत्वा यतचित्तेन्द्रियक्रियः।
उपविश्यासने युञ्ज्याद्योगमात्मविशुद्धये ।।6.12।।

Tatraikagram manah krtva yata-cittendriya-kriyah ।
Upavisyasane yunjyad yogam atma-visuddhaye ।।6.12।।

Meaning: The yogi should sit on the mat and meditate by directing the mind with a single pointed focus and thereby  controlling the senses and purifying the heart.

Sitting upon such a seat, one should meditate and free the mind from all external distractions and one should focus the mind exclusively upon the Atma or Soul that is within until its realisation.  Upon realisation of the Self, one is freed from this Samsara of endless cycle of birth and death.

6.13      Shloka 6.13

समं कायशिरोग्रीवं धारयन्नचलं स्थिरः।
संप्रेक्ष्य नासिकाग्रं स्वं दिशश्चानवलोकयन् ।।6.13।।

Samam kaya-siro-grivam dharayann acalam sthirah ।
Sampreksya nasikagram svam disas canavalokayan ।।6.13 ।।
Meaning: One should hold one’s body, neck and head erect in a straight line and stare steadily at the tip of the nose.

The word ‘samam’ means ‘straight’ and denotes that the back, neck and body should be erect and balanced in a straight posture. Sitting with legs crossed in the lotus position or half lotus position assists in keeping a straight posture. The word ‘sthira’ means ‘firm’ and denotes that the seat while being comfortable should not be overly soft. The eyes should not be allowed to dart across in different directions but should remain fixed with complete focus either on the tip of the nose or on the space between the eyebrows.

6.14      Shloka 6.14

प्रशान्तात्मा विगतभीर्ब्रह्मचारिव्रते स्थितः।
मनः संयम्य मच्चित्तो युक्त आसीत मत्परः ।।6.14।।

Prasantatma vigata-bhir brahmacari-vrate sthitah ।
Manah samyamya mac-citto yukta asita mat-parah ।।6.14।।

Meaning:  Thus, with an unagitated and subdued mind, devoid of fear and firm with a vow of celibacy, one should meditate upon Me within the heart and make Me the ultimate goal of life.

In the earlier verse, Bhagavan explained the discipline for the body and in this verse He explains the the discipline for the mind. The mind being tranquil connotes contentment along with freedom from all fears. The compound word ‘brahmacari-vrate’ means ‘total celibacy’ and this is an indispensable component to achieve contentment and preservation of the vital energy which is so essential for development. Keeping the mind attentive and fixed internally one should meditate on the Supreme Lord.

6.15      Shloka 6.15

युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी नियतमानसः।
शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थामधिगच्छति।।6.15।।

Yunjann evam sadatmanam yogi niyata-manasah ।
Santim nirvana-paramam mat-samstham adhigacchati ।।6.15।।
Meaning:  By consistently engaging in meditation in this way, one perfects the science of uniting the individual consciousness with the Ultimate Consciousness.  By drawing the mind within, one can attain perfect peace by cessation of material existence and enter into the spiritual effulgence of the Supreme Brahman.

Self-realisation means to get united with the Supreme Lord.  This requires constant mediation and concentration on Him, who is the most sacred reality and the highest divinity. This requires the discipline of the mind and body. Such a person seeks to be united with the Ultimate – nirvana-paramam or the supreme bliss of Moksha or liberation. Thus, Moksha is the ultimate purpose of life and can only be attained by uniting with the Supreme Being. Thus, Bhagavan Krishna explains the process of attaining Moksha through meditation.

6.16      Shloka 6.16 

नात्यश्नतस्तु योगोऽस्ति चैकान्तमनश्नतः।
चातिस्वप्नशीलस्य जाग्रतो नैव चार्जुन।।6.16।।

Naty-asnatas ‘tu yogo ‘sti na caikantam anasnatah ।
Na cati-svapna-silasya jagrato naiva carjuna ।।6.16।।
Meaning: There is no possibility of one becoming a yogi, O Arjuna, if one eats too much, or eats too little, sleeps too much or does not sleep enough.

After describing the procedure for meditation, Bhagavan Shri Krishna explains the eating and sleeping regimen. He goes on to explain, one who eats like a glutton or starves too much, or one who sleeps like a sloth or sleeps too little are not qualified to practice yoga.

6.17      Shloka 6.17

युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु।
युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा ।।6.17।।

Yuktahara-viharasya yukta-cestasya karmasu
Yukta-svapnavabodhasya yogo bhavati duhkha-ha ।।6.17।।

Meaning: He who is measured in eating, sleeping, working and recreation can mitigate all material pains by practicing Yoga.

Bhagavan Shri Krishna emphasises that one who is temperate in eating, sleeping, working and recreation can achieve union with the Supreme by practicing Yoga.

6.18      Shloka 6.18

यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते।
निःस्पृहः सर्वकामेभ्यो युक्त इत्युच्यते तदा ।।6.18।।

Yada viniyatam cittam atmany evavatisthate
Nisprhah sarva-kamebhyo yukta ity ucyate tada
।।6.18।।

Meaning: When the disciplined mind is firmly established and solely resides in the Self, devoid of attachment to all material desires for sense gratification, it is said to have attained Yoga.

The words ‘atmany evavatisthate’ means ‘exclusively established in the Atma or Soul’. This means that the Atma has become the highest goal and the only object of endeavour. When the mind has been so trained and disciplined to be fixed and immersed in the atma so that it never strays; it is simultaneously and automatically weaned away from all desires for sense gratification by not having the slightest inclination to enjoy sense objects. Lord Krishna is stating that at this point an aspirant is firmly established in Yoga.

6.19      Shloka 6.19

यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता।
योगिनो यतचित्तस्य युञ्जतो योगमात्मनः ।।6.19।।

Yatha dipo nivata-stho nengate sopama smrta ।
Yogino yata-cittasya yunjato yogam atmanah ।।6.19।।

Meaning:  As a lamp in a windless place does not waver, so does a Yogi, whose mind is controlled, remains always steady in his meditation engaging in uniting the individual Consciousness with the Ultimate Consciousness.

In this manner, Bhagavan Shri Krishna describes the characteristics of one who is firmly established in yoga or the science of uniting the individual Consciousness with Ultimate consciousness. In this verse, He gives an analogy by comparing an unwavering flame from a lamp in a windless place with the mind of a yogi engrossed in meditation on the Atma or Soul.

As a lamp’s flame, when sheltered from the wind, will not flicker but burns bright and steady. The word ‘smrta’ means evidenced and cited by those who are experienced in the science of meditation and used as a simile to illustrate how meditation on the Atma or Soul becomes steady and effulgent.

Bhagavan is stating that the Atma shines steady and radiant in the light of meditative spiritual intelligence as all extraneous and miscellaneous distractions of the mind have been eliminated exactly as a lamp’s flame shines constant and bright when all wind has been shut out.

6.20      Shloka 6.20

यत्रोपरमते चित्तं निरुद्धं योगसेवया ।
यत्र चैवात्मनाऽऽत्मानं पश्यन्नात्मनि तुष्यति ।
।।6.20।।

Yatroparamate cittam niruddham yoga-sevaya  ।
Yatra caivatmanatmanam pasyann atmani tusyati ।।6.20।।

Meaning: The mind disciplined by the practice of uniting individual Consciousness with the Ultimate Consciousness becomes spiritually stable and by this perceives the inner Self, and becomes pure and satisfied in everlasting bliss.

Bhagavan Shri Krishna is revealing that through meditation one can immerse their mind on their Atma, whereby the Atma receives the greatest satisfaction and contentment realising there is nothing else to be desired for, when the consciousness experiences that sublime and ineffable bliss beyond the scope of the senses.

One should learn this superior meditation technique which severs all connection with sorrow and misery. Knowing the intrinsic nature of meditation one should perform with full trust and faith, free from all doubts with the mind happy and content.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 20 – Chapter 5, Verses 11 to 20 – KARMA VAIRAGYA YOGA

 

 

Chapter 5, Verses 11 to 20 – KARMA VAIRAGYA YOGA

In these ten verses, Bhagavan emphasises that one who performs stipulated actions giving up the desire for results obtains uninterrupted peace; such a person has no attachment, has no doer-ship, is equi-poised and is therefore not affected by sin; whereas a person who performs actions in expectation of fruits of his labour and is obsessed with the results, becomes entangled.  One who acts with equanimity and detachment resides happily.

When one is enlightened with the knowledge of the Self, the ignorance is destroyed; that knowledge is like the rising Sun illuminated by the Ultimate Truth.  Spiritual knowledge alone destroys ignorance that is why Bhagavan Shri Krishna uses the word ‘jnana’ or knowledge referring to knowledge of the Vedas which gives the awareness of the Ultimate Reality.  When one’s intelligence, mind, faith and refuge are all fixed in the Supreme, then one’s dispelled of illusions, and gains complete knowledge and attains liberation.

Bhagavan Shri Krishna gives the means to attain that supra-conscious awareness that illuminates one’s intelligence and leads directly to moksha or liberation from material existence.  A person who neither rejoices upon achieving something pleasant nor laments upon obtaining something unpleasant, who is self-intelligent, unbewildered, and who knows the science of uniting the individual consciousness with the Supreme Consciousness, enjoys unlimited bliss.

5.11      Shloka 5.11

कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि

योगिनः कर्म कुर्वन्ति सङ्गं त्यक्त्वाऽऽत्मशुद्धये ।।5.11।।

Kayena manasa buddhya kevalair indriyair api |

Yoginah karma kurvanti sangam tyaktvAtma-suddhaye ||5.11||

Meaning: The yogis, giving up their attachment, perform actions by the body, mind, intelligence, and the senses, only for the purpose of self-purification.

Bhagavan Shri Krishna explains that those practising karma yoga without desire for the fruits of their action and free from attachment to sense objects, do so solely for the purification of the mind. Such a Yogi is a liberated person even within the material world, although he may be engaged in many of the material activities.

Such a person is fully aware that he is not this body and the actions performed are not by him as these are surrendered to Bhagavan Shri Krishna (Sarvam Sri Krishnarpanam Astu).

Completely devoid of all attachments they perform their natural functions as instruments to achieve self-purification.  This renders all bonds asunder that bind the Atma to the Samsara or the cycle of birth and death. 

5.12      Shloka 5.12

युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठिकीम्

अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते ।।5.12।।

Yuktah karma-phalam tyaktva santim apnoti naisthikim |

Ayuktah kama-karena phale sakto nibadhyate ||5.12||

Meaning: One who performs stipulated actions giving up the desire for results obtains uninterrupted peace; whereas a person who performs actions in expectation of fruits of his labour and is obsessed with the results, becomes entangled.

Here Bhagavan is emphasising the importance of equanimity of mind.  The merits and demerits of the state of mind with which a person engages in activities are explained.  Attachment to the rewards to be gained from one’s actions is the root cause for bondage to the perpetual cycle of birth and death in material existence.

The aspirant of Atma Tattva or self-realisation of the Soul offers all actions unto the Supreme Being. Such a person attains Moksha or liberation and everlasting peace. Whereas the person who performs actions without the spirit of surrendering them to the Supreme is tainted with the blemish of selfishness with the craving for rewards and is unable to relinquish the conception of ego and proprietorship thinking that they are the body and hence, are bound by material existence caught forever in the cycle of birth and death.

The word ‘yuktah’ means one who is united with renunciation. It also denotes detachment where the person performs actions with a single-minded purpose of realisation of the Atma or Soul.

The word ‘ayuktah’ means not united with renunciation and is unmeritorious and tainted. It can also denote desiring mundane material rewards. 

5.13      Shloka 5.13

सर्वकर्माणि मनसा संन्यस्यास्ते सुखं वशी

नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् ।।5.13।।

Sarva-karmani manasa sannyasyaste sukham vasi  |

Nava-dvare pure dehi naiva kurvan na karayan ||5.13||

Meaning: One who acts with equanimity and detachment resides happily. Such a person embodied within the body of nine openings, liberated from all dualities, easily overcomes material bondage and is completely liberated.

The Soul lives in the human body which is also referred to as the city of nine gates (representing the nine openings in the human body). The activities of the body, or the figuratively speaking the functioning of this fort with nine gates, is conducted automatically by the different modes of nature.

The Story of Avigyata and Puranjana from Srimad Bhagavatam

There was a King called Puranjana who had a friend known as Avijnata. The King wandered about seeking an abode and arrived at a city with nine gates that was heavily guarded by five walls. In this city he met a beautiful lady surrounded by ten attendants and a five hooded serpent that guarded her. Puranjana left behind his friend Avijnata and went into the fort falling for the lady.

He was lost in sense-enjoyments and had so thoroughly identified his happiness with the queen that he lost all sense of his responsibilities.

One day Puranjana went out on a chariot of two wheels drawn by five horses. He hunted animals to satisfy his appetite for sense-enjoyments. On his return, though his wife was angry with him for abandoning her for a while she was soon pacified and once again she clasps the king in love. Thus, Puranjana lived, without noticing the passage of time.  Old age caught up with Puranjana now. Chandavega, the chief of the three-hundred and sixty-five Gandharvas, repeatedly attacked him. But, the great five-hooded serpent guarding the city could succeed in repelling the attack of Chandavega after fighting fiercely for about a year.

Meanwhile, daughter of Kala (Time), sought a husband; but no one accepted her. At last, she approached Bhaya and wooed him; Bhaya offered his army and also his brother Prajwara and induced her to destroy all beings. The army, accompanied by the daughter of Kala and Prajwara attacked Puranjana’s city. The King underwent untold agony due to relentless attack from Kala and her army. When Puranjana’s own home was attacked by the powerful army, this serpent was unable to withstand the onslaught and after a little struggle fled the city.

In the meantime, Prajwara set the city ablaze. Though intensely attached to it, the King had to quit the city. Even at this moment, on account of his intense sense-craving, Puranjana was unable to remember his old friend Avijnata.

He was again born as the beautiful daughter of the King of Vidarbha and King Malalvadhwaja married this Princess. In due time, they got one daughter and seven sons. The Maharaja after entrusting the Kingdom to his sons went to the forest to meditate upon God. The Maharani, too, followed him. After intense penance, he obtained grace of the Lord; and he attained Samadhi.

When the Maharani discovered that only his body remained on earth, while his soul had attained union with the Supreme Soul, she prepared the husband’s funeral and made up her mind to follow her husband.

At that moment, her old friend the Avijnata appeared before her and reminded her that he was her friend birth after birth. He reminded her how, leaving him, she in her previous birth had gone over to the city of nine gates and underwent much suffering. He reveals that he and she are One and One alone.

Purport of the Story

The Jiva is connected to the Unknown, Supreme Soul. After discarding many births as mineral, plant, animals, etc., the Jiva enters into the human body, the Navadwara-Puri. There are five sheaths  (Koshas – Annamaya, Pranamaya, Manomaya, Vijnanamaya and Anandamaya) that surround the Jiva here.

Residing in the body it enjoys the pleasures of this world through ten various sense-avenues. Riding the chariot of the body with its two wheels of good and evil, the Jiva performs many actions. The intellect gets reconciled to such actions and thus Jiva and the intellect pass the time. The year consisting of three hundred sixty-five days attack the body; but the five-hooded serpent (five chief-Pranas) repels all attacks and protects the city. But in due time old age overpowers him.

At this time, a powerful army attacks him. It is the army which is led by Time or death, with its attendants (mortal fear and severe fever). The sensuous man who makes merry in various objects of the senses now has to embrace cruel death. The Prana is unable to face this new enemy. It departs. Mortal fever sets the body ablaze. Though unwilling, the Jiva has to quit the body. But on account of infatuation, the Jiva is unable to recognize his kinship with the Supreme Being, God.

Jiva, though beyond gender, takes birth as male or female in accordance with Karma. In this birth, however, the Jiva renounces all desires for sense enjoyment, meditates on the Lord and eventually meets Avijnata, the ParamAtma, who awakens the soul to its pristine glory.

The Soul, although subjecting itself to the conditions of the body, can be beyond the bodily conditions.  This can be achieved through constant contemplation and meditation. However, our ignorance identifies our Soul with the material body, and therefore suffers from constant trials and tribulations.

In the Svetasvatara Upanishad, the body with nine gates is described as follows:

Nava-dvare pure dehi hamso lelayate bahih |
Vasi sarvasya lokasya sthavarasya carasya ca
||3.18||

Meaning: It is He who resides in the body, the city of nine gates. He is the soul that sports in the outside world. He is the master of the whole world, animate and inanimate.

A person who realises this knowledge about Self is not bound by the activities of the body and is liberated.

5.14      Shloka 5.14

कर्तृत्वं कर्माणि लोकस्य सृजति प्रभुः।

कर्मफलसंयोगं स्वभावस्तु प्रवर्तते।।5.14।।

Na kartrtvam na karmani lokasya srjati prabhuh |

Na karma-phala-samyogam svabhavas tu pravartate ||5.14||

Meaning: The embodied spirit, master of the city of his body, does not create activities, nor does he induce people to act, nor does he create the fruits of action. All this is enacted by the modes of material nature.

The word ‘prabhuh’ means master or ruler and the Atma or Soul representing an eternal portion of the Supreme Being as the ruler of each physical body. By its eternal nature it is beyond the influence of actions and reactions and resides impervious to them in its own nature.

The living entity is a microcosm of the Supreme Being.  However, the living entity is influenced by the modes of material nature and the variety of activities driven by the three Gunas i.e. Rajas, Tamas and Sattva, and their resultant reactions. Living in such a conditioned state, one suffers from the results of the activities performed by the body as one’s own (attachment to actions). It is this ignorance of identifying the soul with the body and consequently all actions of the body is attached to the Soul leading to the suffering and distress, and the unending cycle of rebirth.

As soon as the living entity becomes detached from the activities of the body, it becomes free from the reactions of those actions. Though the living entity appears to be the master of the body, it is neither its proprietor nor controller of its actions and reactions. It is simply stuck in the middle of Samsara Sagara (Ocean) struggling for existence. The waves of the ocean are tossing it, and it has no control over them. Only constant contemplation of the Supreme and meditation can remove this ignorance and lead to salvation.

5.15      Shloka 5.15

नादत्ते कस्यचित्पापं चैव सुकृतं विभुः।

अज्ञानेनावृतं ज्ञानं तेन मुह्यन्ति जन्तवः।।5.15।।

Nadatte kasyacit papam na caiva sukrtam vibhuh |

Ajnanenavrtam jnanam tena muhyanti jantavah ||5.15||

Meaning: The Supreme Spirit never assumes anyone’s sinful or virtuous activities. However, the living entities, because of their ignorance, are deluded.

Bhagavan Shri Krishna begins stating “nadatte kasyacit papam” meaning that He never accepts the sins of any being. He also never accepts the virtues of any being either. So, He is not connected with any merits or demerits that living entities may incur by their actions. The word “vibhuh” means the omnipresent Supreme who has unlimited knowledge, wealth, strength, courage, fame, splendour and dispassion. He is always satisfied in Himself, not perturbed by sinful or virtuous activities of living entities.

While the living entity pursues activities to fulfil desires, the Supreme Being is not responsible for the actions and reactions of those activities while he may enable the fulfilment of the same. Although He energises all of their activities, yet He remains unaffected by them.

The Supreme Being is the constant companion of the living entity as ParamAtma, and therefore He is an Observer of the actions of the individual Soul.  As human beings are endowed with free will and ‘Viveka’ or a sense of discrimination, and they bear full responsibility for their actions and its consequences.

When the sense of discrimination is shrouded by ignorance due to the absence of rightful knowledge, their awareness becomes obscured, and they are deluded resulting in the assumption of responsibility for their actions. This leads to the attachment of the reactions that accompany their actions binding them securely to this Samsara of repeated cycle of birth and death.

5.16      Shloka 5.16 

ज्ञानेन तु तदज्ञानं येषां नाशितमात्मनः।

तेषामादित्यवज्ज्ञानं प्रकाशयति तत्परम्।।5.16।।

Jnanena tu tad ajnanam yesam nasitam atmanah  

Tesam aditya-vaj jnanam prakasayati tat param ।।5.16।।

Meaning: When one is enlightened with the knowledge of the Self, the ignorance is destroyed; that knowledge is like the rising Sun illuminated by the Ultimate Truth.

Spiritual knowledge alone destroys ignorance that is why Bhagavan Shri Krishna uses the word ‘jnana’ or knowledge referring to knowledge of the Vedas which gives the awareness of the Ultimate Reality. Here the word jnana denotes a supra-consciousness experience and it does not mean expertise in intellectual empirical knowledge nor does it mean proficiency in mundane analytical knowledge.

Although the intelligence may be shrouded by the veil of ignorance still it has been seen that there are those whose consciousness becomes awakened upon receiving Vedic knowledge. The veil of ignorance is due to the endless mass of accumulated reactions to previous actions in incessant lifetimes since time immemorial. 

Atma tattva or realisation of the Soul and Soul related knowledge derived from the Vedic scriptures and imbibed from the teachings of the spiritual Guru increases virtue and quality in one’s life.

This raises a question then why not circumvent the path of Karma by straightaway renouncing all actions right from the beginning. Bhagavan Shri Krishna says that without karma yoga it is impossible to achieve purity of mind and in the absence of a pure mind it is very difficult and even perilous as learning without a conditioned mind can be disastrous. Whereas when one practices karma yoga and develops a purified mind and is endowed with equanimity that person soon perceives the Brahman and realises the Self.

5.17      Shloka 5.17

तद्बुद्धयस्तदात्मानस्तन्निष्ठास्तत्परायणाः।
गच्छन्त्यपुनरावृत्तिं ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः।।5.17।।

Tad-buddhayas tad-Atmanas tan-nisthas tat-parayanah

Gacchanty apunar-avrttim jnana-nirdhuta-kalmasah||5.17||

Meaning:  When one’s intelligence, mind, faith and refuge are all fixed in the Supreme, then one’s dispelled of illusions, and gains complete knowledge and attains liberation.

Bhagavan Shri Krishna explains the means to attain that supra-conscious awareness that illuminates one’s intelligence and leads directly to moksha or liberation from material existence.

So, when does true knowledge of the spiritual reality reveal itself? Bhagavan Shri Krishna describes this by beginning with the words ‘tad buddhayas’ meaning when one’s intelligence is focused in Him and whose sinful reactions have been eradicated by spiritual knowledge. One who by the strength of mind has perceived the Atma or Soul within, that person is no longer affected by any of the actions so long as these are performed as duty and as an offering to the Supreme.

The compound word ‘tad-nisthas’ means those who have complete faith in the Supreme refers to those who enthusiastically follow the Vedic culture and perform all that is necessary to attain the Supreme. The compound word ‘tat-parayanah’ means those whose sole noble aim is devotion to the Atma. The cultivation of Vedic knowledge gradually develops consciousness and removes all taint and dross.

5.18      Shloka 5.18

विद्याविनयसंपन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि।

शुनि चैव श्वपाके पण्डिताः समदर्शिनः।।5.18।।

Vidya-vinaya-sampanne brahmane gavi hastini

Suni caiva sva-pake ca panditah sama-darsinah ||5.18||

Meaning: The humble sage, by virtue of true knowledge, sees with equal vision a learned and gentle brahmana, a cow, an elephant, a dog and a meat eater.

Even though there are external differences in the forms among embodied beings including humans, aquatics, animals and plants, the Supreme Bhagavan Shri Krishna is ever present in each and every being as a witness energising them all as the Supreme Soul and from whom a minuscule portion comprises the eternal individual Soul.

Bhagavan Shri Krishna uses the word ‘panditah’ meaning wise or learned, for those who perceive the reality as it is and beholds the nature of the Atma or Soul equally in all beings. From a Brahmin endowed with spiritual knowledge, a cow, a dog or meat eater, all are seen with an equal vision. Such a wise being always perceives the intrinsic nature of the Soul as it is, unaffected by any bodily conception.

The variegated appearances of different species of life is due to prakriti or material nature and not the Atma, which is the Spirit. The compound word ‘sama-darsinah’ meaning equal vision is how those in Atma tattva or Soul realisation regard all Atmas’ residing as being equal due to the essential nature of Atma being eternal and an infinitesimal part of the Supreme Being.

5.19      Shloka 5.19

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः।

निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद्ब्रह्मणि ते स्थिताः ।।5.19।।

Ihaiva tair jitah sargo yesam samye sthitam manah |

Nirdosam hi samam brahma tasmad brahmani te sthitah ||5.19||

Meaning: Those whose minds are established in sameness and equanimity have already conquered the conditions of birth and death. They are flawless like Brahman, and thus they are already situated in Brahman.

Equanimity of mind, as mentioned above, is the sign of self-realisation. Those who have actually attained such a stage should be considered to have conquered the material conditions of birth and death.

As long as one identifies with oneself with their body, such a person continues to be attached to a conditioned Soul.  But as soon as a person elevates oneself to a state of equanimity through realisation of the Self, that person is liberated from the conditioned cycle of birth and death.

Bhagavan is flawless because He is detached and has no desires or needs nor does he have attraction or hate. Similarly, when a living entity is without attraction or hatred, acts without desires, such a person also becomes flawless and attains liberation. 

Bhagavan Shri Krishna uses the word ‘ihaiva’ meaning in this very life to emphasise that those who have equal vision by perception of the Atma or eternal Soul residing equally in all beings attain victory over rebirth and gain moksha or liberation from the material existence.

This is the result obtainable for one situated in the equanimity of perceiving the Atma or Soul as equal in all living entities, they become fixed in the Atma itself. Then one becomes established in the Brahman or spiritual substratum pervading all existence which is indeed victory over Samsara.

5.20      Shloka 5.20

प्रहृष्येत्प्रियं प्राप्य नोद्विजेत्प्राप्य चाप्रियम्।

स्थिरबुद्धिरसम्मूढो ब्रह्मविद्ब्रह्मणि स्थितः।।5.20।।

Na prahrsyet priyam prapya nodvijet prapya capriyam

Sthira-buddhir asammudho brahma-vid brahmani sthitah ||5.20||

Meaning: A person who neither rejoices upon achieving something pleasant nor laments upon obtaining something unpleasant, who is self-intelligent, unbewildered, and who knows the science of uniting the individual consciousness with the Supreme Consciousness, enjoys unlimited bliss.

The attributes of the self-realised person are given in this verse. The first attribute is that one is not illusioned by the false identification of the body with the true Self. This steadiness of mind is called sthira-buddhi, or self-intelligence. This knowledge elevates the person to attain spiritual knowledge leading to the realisation of the Absolute Truth, namely the Brahman or ParamAtma. This is called Self-realisation.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 18 – Chapter 4, Verses 31 to 42 – JNANA YOGA

Bhagavan Shri Krishna, in these twelve verses, explains the divine experience of those who practice Yajnas and likens it to that of tasting nectar.  He also mentions that those who do not perform sacrifices are not fit for this world let alone the heavenly world.

Bhagavan Shri Krishna goes on to elaborate on the different types of sacrifices performed by Yogis and others.  He also explains as to how one should seek knowledge (Atma Jnana) by approaching a spiritual master.  When a seeker learns the Truth, he will know that all living beings are but a part of Shri Krishna—and they are within Him.

As the blazing fire turns firewood to ashes, so does the fire of knowledge burns to ashes all reactions to material activities. Therefore, one who has renounced the fruits of his action, whose doubts are destroyed by transcendental knowledge, and who is situated firmly in the Self, is not bound by actions and attains Moksha.

4.31      Shloka 4.31

यज्ञशिष्टामृतभुजो यान्ति ब्रह्म सनातनम्।
नायं लोकोऽस्त्ययज्ञस्य कुतो़ऽन्यः कुरुसत्तम।।4.31।।

Yajna-shishtamrta-bhujo yanti brahma sanatanam |
Nayam loko ‘sty ayajnasya kuto ‘nyah kuru-sattama ||4.31||
Meaning: Those who have tasted nectar as a result of performing sacrifice reach the eternal, Ultimate Truth. O’ Arjuna, one who does not perform any sacrifice is not fit for this world let alone the heavenly worlds. 

One should consider one’s life as the oblation offered to the Supreme Lord in full surrender following the injunctions recommended in the Vedic scriptures. In the Brahma Vaivartaka Purana it states that one should realise the Supreme Lord as the yajna and propitiate Him with body, mind and words.

When the Brahman or the spiritual substratum pervading all existence has been perceived, then the relation between the performer, the activity performed, the recipient of the performance as well as the result of the yajna are not separate from the Supreme Lord.  One who is in such an evolved state will experience the actual presence of the Supreme Lord everywhere and in all situations.

But those who do not perform any yajna i.e. who are “ayajnasya”, such people will not even enjoy the meagre joys of this world let alone the heavenly worlds. They would have wasted a very precious opportunity as a human birth which is achieved after several cycles of rebirth.

Moksha is the true goal of all human endeavour and real purpose of human existence. The Bhagavad-Gita is about attaining Moksha which is the eternal “Summum Bonum” or greatest good eternally for humanity.

4.32      Shloka 4.32

एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे।
कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे।।4.32।।

Evam bahu-vidha yajna vitata brahmano mukhe |
Karma-jan viddhi tan sarvan evam jnatva vimoksyase ||4.32||
Meaning: All these different types of sacrifice are approved by the Vedas, and all of them are born of different types of work. Knowing them as such, you will become liberated.

Lord Krishna has described the 12 different performances of yajna or offerings of worship in propitiation to the Supreme Lord that are the means of attaining Atma Tattva or soul realisation performed in Karma yoga or prescribed Vedic activities. The words “vitata brahmano mukhe” means all details are mentioned in the Vedas.  All of the mentioned Yajnas earlier are performed by mind, by speech or by the physical body but their actions are of a transitory nature while the Atma or Soul is eternal. Thus comprehending this in reality one will be free from Samsara or the cycle of birth and death caused by actions.

4.33      Shloka 4.33

श्रेयान्द्रव्यमयाद्यज्ञाज्ज्ञानयज्ञः परन्तप।
सर्वं कर्माखिलं पार्थ ज्ञाने परिसमाप्यते।।4.33।।

Shreyan dravya-mayad yajnaj jnana-yajnah parantapa |
Sarvam karmakhilam partha jnane parisamapyate ||4.33||
Meaning: O chastiser of the enemy, the sacrifice of knowledge is greater than the sacrifice of material possessions. O son of Prtha, after all, the sacrifice of work culminates in transcendental knowledge.

Actions by itself amounts to very little and hence they need to be performed with a spirit of sacrifice or offering to the Supreme. The culmination of Vedic actions is spiritual knowledge and actions find fulfillment in Self-realisation.

In the Mundaka Upanisad it states: That acts of yajna or offerings of worship are undoubtedly meritorious in themselves; but superior to them is spiritual knowledge where all doubts are dispelled and the need for all actions terminated.

Lord Krishna instructs that yajna or sacrifice of knowledge is far superior to yajnas performed with dravyam or material ingredients as these bestow only trivial rewards of a transitory material nature. The performance of the yajna of knowledge leads to spiritual knowledge.

In the Bhagavad Purana it is stated that: The performers of austerities, the makers of pilgrimages, the chanters of mantras, the givers of donations and others never reach the achievement of that being who has even one percentage of Vedic knowledge.

All activities culminate in transcendental wisdom if performed with directed intelligence with the objective of gaining spiritual knowledge.

4.34      Shloka 4.34

तद्विद्धि प्रणिपातेन परिप्रश्नेन सेवया।
उपदेक्ष्यन्ति ते ज्ञानं ज्ञानिनस्तत्त्वदर्शिनः।।4.34।।

Tad viddhi pranipatena pariprasnena sevaya |
Upadeksyanti te jnanam jnaninas tattva-darsinah ||4.34||
Meaning: Just try to learn the truth by approaching a spiritual master. Inquire from him submissively and render service unto him. The self-realized soul can impart knowledge unto you because he has seen the truth.

By these questions and by being pleased by one’s sincere service such a self-realised being will guide and instruct one on matters related to the ultimate truth because they have direct experience and wisdom of this and thus will remove all doubts about:

  • Who am I?
  • Why was I born?
  • What is my purpose in life?

The self-realised being will dispel all these doubts by proper reasoning and evidence from the Vedic scriptures.  The practical experience from their effort of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness, which is the goal of all existence, will also help to guide the seeker. All actions culminate in knowledge when instructed by a self-realised being.

The words “Jnaninah” means experts in the Vedic scriptures and “Darsinah” means those who have realised the Ultimate Truth denoting that all self-realised being will possess Spiritual Knowledge from whom one should seek to attain this knowledge.

4.35      Shloka 4.35

यज्ज्ञात्वा पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव।
येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि।।4.35।।

Yaj jnatva na punar moham evam yasyasi pandava |
Yena bhutany asesani draksyasy atmany atho mayi ||4.35||
Meaning: And when you have thus learned the Truth, you will know that all living beings are but a part of Me—and they are in Me, and Mine.

The word “atmani” refers to Bhagavan Shri Krishna’s exalted position as the “ParamAtma” or the Super Soul within all living beings by which one realises the oneness of all beings in creation.

Now regarding the situation on the battlefield, Lord Krishna is clarifying to Arjuna that by this knowledge he will no longer be deluded by the illusion of relatives, friends and preceptors dying and the infatuation of thinking that if they did he would not even want to continue living; because with spiritual knowledge he will realise his atma (soul) and will see the same soul in all beings and he will perceive that all souls are part of the Supreme Being.

That all these individual souls are pervaded by the Supreme Being and they are never independent from the Supreme Being in the state of bondage or in the state of liberation.  It can be perceived that the Supreme Being is identical with Lord Krishna. The difference in various beings is only in their outer physical form which is the product of primordial matter but the Atma is purely spiritual and eternal and not subject to any modification.  Thus it is equally situated and established in all beings who were naturally created from material nature. The Atma is not a different or separate entity from the Supreme Being.

By learning this spiritual knowledge, one will never be deluded again by maya or illusion.  One afflicted by Maya falls into the misconception that the Atma or Soul is the physical body causing ego consciousness of I-ness and my-ness. When disassociated from matter,  Atma is similar in all beings and possesses the attributes of the Supreme.

4.36      Shloka 4.36 

अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः।
सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि।।4.36।।

Api ced asi papebhyah sarvebhyah papa-krt-tamah |
Sarvam jnana-plavenaiva vrjinam santarisyasi ||4.36||
Meaning: Even if you are the most sinful of all sinners, when you are situated in the boat of transcendental knowledge, you will be able to cross the ocean of miseries.

Bhagavan Shri Krishna states that understanding the greatness of this spiritual knowledge will redeem one of all sins. The words “api ced” meaning “even if” and indicates the powerful potency of this spiritual knowledge which can save the most incorrigible sinner.  To emphasise the power of spiritual knowledge, Bhagavan Krishna specifically states in this verse that even the most incorrigible sinner is redeemed if they acquire and apply spiritual knowledge in their consciousness, thereby cross the ocean of miseries (Samsara).

4.37      Shloka 4.37

यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन।
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा।।4.37।।

Yathaidhamsi samiddho ‘gnir bhasma-sat kurute ‘rjuna |
Jnanagnih sarva-karmani bhasma-sat kurute tatha ||4.37||
Meaning:  As the blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge burns to ashes all reactions to material activities.

Bhagavan Krishna states here that the boat of spiritual knowledge will destroy all reactions to actions both those leading to merit as well as demerit.  One might wonder why should one lose merit points. Unless one loses all merits and demerits, they will continue to be reborn. The merits get a life in heaven but as it diminishes with each day, one is bound to be reborn in lower worlds.   In order to attain Moksha or liberation one has to lose both merit and demerits, thereby purifying the Atma to a state of Sat-Chit-Ananda (eternal bliss).

4.38      Shloka 4.38

हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते।
तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति।।4.38।।

Na hi jnanena sadrsam pavitram iha vidyate |
Tat svayam yoga-samsiddhah kalenatmani vindati ||4.38||
Meaning: In this world, there is nothing so sublime and pure as transcendental knowledge. Such knowledge is the mature fruit of all mysticism. And one who has achieved this enjoys the Self within himself in due course of time.

In this world nothing is as purifying as spiritual knowledge. Then why is not everyone pursuing this? Lord Krishna explains that one must be qualified to gain this spiritual knowledge which comes from prolonged practice of karma yoga or prescribed Vedic activities that are to be performed without desire for rewards. Then in due course knowledge will arise leading to purity of heart after which Atma tattva or Soul realisation will be achieved.

4.39      Shloka 4.39

श्रद्धावाँल्लभते ज्ञानं तत्परः संयतेन्द्रियः।
ज्ञानं लब्ध्वा परां शान्तिमचिरेणाधिगच्छति।।4.39।।

Shraddhaval labhate jnanam tat-parah samyatendriyah
Jnanam labdhva param santim acirenadhigacchati
Meaning: A faithful man who is absorbed in transcendental knowledge and who subdues his senses quickly attains the supreme spiritual peace.

One might wonder if one can achieve purity of heart through karma yoga and thereby acquire knowledge then what is the necessity for a spiritual master as noted earlier? To address this potential doubt, Shri Krishna states the necessary qualification required to receive spiritual knowledge. A person may acquire knowledge by themselves but the qualities that are essential for such a person to succeed are explained in this verse.

The word “sraddhavan” means a person who has unflinching faith. But mere faith is not enough as it has to be followed up with sincere devoted service to the spiritual master while studying the scriptures under his tutelage. One must also avoid the association of those who are not following the Vedic injunctions as association with them may cause one to deviate from the path of knowledge. So one who is self-controlled attains spiritual knowledge and acquiring such knowledge neutralises the reactions from all extraneous activities.  Such a person perceives the Brahman pervading all existence and achieves Atma tattva or Soul realisation and from that plane attains Moksha or liberation from material existence.

4.40      Shloka 4.40

अज्ञश्चाश्रद्दधानश्च संशयात्मा विनश्यति।
नायं लोकोऽस्ति परो सुखं संशयात्मनः।।4.40।।

Ajnas casraddadhanas ca samsayatma vinasyati  |
N
ayam loko ‘sti na paro na sukham samsayatmanah ||4.40||
Meaning: But the ignorant and faithless persons who doubt the scriptures do not attain God consciousness. For the doubting souls there is happiness neither in this world nor in the next.

The word ‘ajnah’ means fool or one who is ignorant. The word ‘asraddadhahanah’ means one who has no faith even after being instructed. Bhagavan Shri Krishna speaks of the miserable fate of the ignorant who are devoid of faith. He uses ‘Ca’ twice to indicate that with the guidance of a spiritual master even an ignorant, having faith, can be liberated by performing following the instructions of the Guru.

But a person who has no faith will not engage in any practice or even if he engages may perform their duties without conviction and faith. Bhagavan says that for those who doub the authority of the Vedic scriptures, or the instructions of the spiritual Guru, there is no happiness in this world or the next. How is it possible for a person to become liberated if they doubt the very essence which is the cause of their existence.

The conviction that the Atma or Soul is eternal and the atma is distinct from the physical body is essential for spiritual progress. Whoever doubts the existence of the Atma or Soul or is not sure that it is eternal and hence cannot receive even the smallest percentage of spiritual bliss.

4.41     Shloka 4.41

योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसंछिन्नसंशयम्।
आत्मवन्तं कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय।।4.41।।

Yoga-sannyasta-karmanam jnana-sanchinna-samsayam |
Atmavantam na karmani nibadhnanti dhananjaya ||4.41||
Meaning: Therefore, one who has renounced the fruits of his action, whose doubts are destroyed by transcendental knowledge, and who is situated firmly in the Self, is not bound by works, O conqueror of riches.

The dual paths of karma yoga or prescribed activities and jnana yoga or cultivation of spiritual knowledge are both concluded in this verse and the next.

Actions do not bind one to material existence who has renounced all desires. All actions offered or dedicated to the Supreme Lord are always renounced and superior. This is characterised by direct perception of the Supreme Lord and the conscious reality that one belongs exclusively to Him which arises only after the realisation of the Brahman that pervades all existence.

One whose mind is unassailable and unwavering, such a person has achieves an unshakeable certitude about the reality and eternity of the soul from the teachings received from the spiritual Guru. No actions performed by such a person in the present or the future can ever bind them.

4.42     Shloka 4.42

तस्मादज्ञानसंभूतं हृत्स्थं ज्ञानासिनाऽऽत्मनः।
छित्त्वैनं संशयं योगमातिष्ठोत्तिष्ठ भारत।।4.42।।

Tasmad ajnana-sambhutam hrt-stham jnanasinatmanah |
Chittvainam samsayam yogam atisthottistha bharata ||4.42||
Meaning: Therefore the doubts which have arisen in your heart out of ignorance should be slashed by the weapon of knowledge. Armed with Yoga, O Bharata, stand and fight.

The sword of knowledge that Lord Krishna is referring to is Atma tattva or Soul realisation and the yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with the ultimate consciousness.

All doubts should be completely uprooted from one’s heart and mind.  A person should follow the path that Shri Krishna has so clearly explained, which is to do one’s duty in life according to one’s dharma. Following this path one will acquire the spiritual knowledge that will enable them to cross over the Ocean (cycle of birth and death) and attain Moksha or liberation from material existence.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 16 Chapter 4, Verses 11 to 20 – JNANA YOGA

Summary

Bhagavan Shri Krishna in these ten verses explains the intricacies of various kinds of actions and inaction together with their implications.

Bhagavan says that He rewards everyone in accordance with their actions. As the ultimate dispenser of all rewards, He bestows rewards on everyone regardless of who they offer their homage to; although the rewards are in proportion to the intensity of their worship. He further explains that who seek material rewards, worship the demigods and get their temporary rewards as these manifest quickly.  Only a rare being aspires to attain Moksha and is situated in spiritual intelligence to get free from the cycle of Samsara and achieves liberation from the cycle of birth and death.  Lord Krishna says that even persons with discriminative intellect and knowledge are bewildered in determining the righteous actions and get confused.

If one is seeking liberation from material bondage, one has to understand the distinctions between action, inaction and forbidden actions. He explains that One who has mastered renunciation in action, and action in renunciation of activities, is spiritually intelligent among men.

Such a person is transcendentally situated and is a perfect performer of all actions.  Such a person is understood to be in perfect knowledge, whose every act is devoid of desire for sense gratification. Such a person’s fruitive action is burned up by the fire of perfect knowledge and they are free from bondage of karma.

The nature of spiritual intelligence is to be always tranquil and ever content state. By acting in this way, one assumes the qualities of one in eternal equi-poise and in infinite bliss.

4.11      Shloka 4.11

ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम्।
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः।।4.11।।

Ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham |
Mama vartma anuvartante manusyah Partha sarvasah ||4.11||
Meaning: All those who surrender unto Me in whatever way, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Partha.

In Srimad Bhagavatam (2.3.10) it says:
Akamah sarva-kamo va moksa-kama udaradhih
Tivrena bhakti-yogena yajeta purusam param
Meaning: Whether one is without desire (Dharma), or is desirous of all fruitive results (Artha, Kama), or is after liberation (Mumukshu), one should, with all efforts, worship the Supreme Lord.

“Tathaiva bhajamy” means in accordance with their intensity of faith and devotion.  Lord Krishna reciprocates rewards to all in proportion of their intensity of devotion. It would appear unfair, if Lord Krishna bestowed His benedictions only upon those who worship Him but not to those who are seeking material rewards. To dispel this notion, Bhagavan Krishna states in this verse that whoever approaches Him, whether with desires or without desires, direct or indirect, He rewards them accordingly.

Lord Krishna is the ultimate dispenser of all rewards to everyone, regardless of who they offer their homage to; although the rewards are in proportion to the intensity of their worship.

Lord Krishna’s divine nature is such that even realised saints and yogis find His sublime nature transcendental; yet for all those who are situated in righteousness worshiping any God of their choice, He manifests the way to receive their mode of worship while maintaining their faith.

4.12      Shloka 4.12

काङ्क्षन्तः कर्मणां सिद्धिं यजन्त इह देवताः।
क्षिप्रं हि मानुषे लोके सिद्धिर्भवति कर्मजा।।4.12।।

Kanksantah karmanam siddhim yajanta iha devatah   |
Kshipram hi manuse loke siddhir bhavati karma-ja ||4.12||
Meaning: In this world, those who desire success in fruitive activities worship the various Devas, and they get results since it manifests very quickly.

Bhagavan explains that those who seek material rewards, worship the demigods and get their temporary rewards as these manifest quickly.  Only a rare being aspires to attain Moksha and is situated in spiritual intelligence to get free from the cycle of Samsara and achieves liberation from the cycle of birth and death. Only such a rare being would engage in Karma yoga or the performance of prescribed activities as a propitiation to the Supreme Being.

Sriman Narayana is the Moksha dhaata and hence those seeking the higher goal of Moksha worship Him.

“Manuse Loke” means the mortal world and persons in the mortal world are oblivious of the true purpose of human existence i.e. Moksha. Due to a vast accumulation of sinful reactions that have not been exhausted from previous births, they continue to desire immediate results for their actions causing them to accumulate more such reactions. Such people worship demigods for temporary material rewards and foolishly pursue transient material objectives.

In the Katha Upanishad 2.2.13, it says:
Nityo nityanam cetanas cetananam |
Eko bahunam yo vidadhati Kaman ||
Meaning: The Supreme Lord is eternal, and the living beings are eternal. The Supreme Lord is cognizant, and the living beings are cognizant. The difference is that the Supreme Lord is supplying all the necessities of life for the many other living entities.

The Supreme God is one and the demigods are delegated with powers to manage this material world. These demigods are all living entities (nityanam) with different grades of material power. They cannot be equal to the Supreme God—Narayana, Vishnu, or Bhagavan Shri Krishna.

“Iha devatah” means a powerful demigod while Lord Narayana, Vishnu, Rama or Krishna, are transcendental to material creation.

So, by worshipping the demigods, they get the results, but do not know that the results so obtained are temporary. This verse indicates that people are rarely interested in Moksha and seek mostly material enjoyment, and therefore they worship some other demigod.

Lord Krishna explains that most people perform myriads of actions as they seek material results from their efforts. These material benefits are beseeched in the forms of wealth, power, good health and such other things.  But for Moksha or liberation, the results do not come easy as this knowledge must be refined and perfected through many lifetimes. The purport is that most people worship various other entities because in their present life they have no knowledge and/or no intrinsic interest in Moksha.

4.13      Shloka 4.13

चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुणकर्मविभागशः।
तस्य कर्तारमपि मां विद्ध्यकर्तारमव्ययम्।।4.13।।

Catur-varnyam maya srstam guna-karma-vibhagasah |
Tasya kartaram api mam viddhy akartaram avyayam ||4.13||
Meaning: The four divisions of human society were created by Me according to differences in the three modes of material nature and the work ascribed to them. And, although I am the creator of this system, know Me as the non-doer, being Immutable.

The Lord is the creator of everything. Everything is born of Him, everything is sustained by Him, and everything, after annihilation, rests in Him. He is therefore the creator of the four divisions of the social order.

The four orders result from a combination of the three Gunas viz. Sattva, Rajas and Tamas. Those with predominantly Sattva Guna (piety and noble) possess tranquillity and self- control. As Sattva decreases one’s ability and capacity to be righteous declines and they move further away to Rajas (Passion) and Tamas Guna (Sloth). Thus, these four divisions arise naturally due to the combination of these three Gunas and defines a person’s character and disposition.

The verse refers to the four social orders viz. the Brahmins – the priest and knowledge seekers and disseminators, the Kshatriyas – the Royal class, protector and warriors, the Vaishyas – trading class and merchants, and finally the Shudras – the working class. These were created according to the natural qualities of their prenatal disposition and classified initially accordingly to birth.   Through subsequent actions one can redefine oneself.

The determining factor for all beings is that they come into their various existences as a result of their own Karma. This is because all embodied beings accept a form in accordance to the inherent primal force of their past Karma.  However, one is not defined by birth alone and one’s present Karma can define them to be different.

While Bhagavan is the origin of all creation but He also reveals that He is a non-Doer, meaning its one’s own Karma that defines what they become. He also says that He is not originated from any source. He is independent in Himself and not created from anything.

4.14      Shloka 4.14

मां कर्माणि लिम्पन्ति मे कर्मफले स्पृहा।
इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न बध्यते।।4.14।।

Na mam karmani limpanti na me karma-phale sprha |
Iti mam yo ‘bhijanati karmabhir na sa badhyate ||4.14||
Meaning: There is no work that implicates Me; nor do I aspire for the fruits of action. One who understands this truth about Me, such a person does not get entangled in the fruitive reactions of work.

Bhagavan Shri Krishna uses the words ‘mam karmani’ meaning ‘actions do not bind Me’ and further emphasises with ‘mam abhijanati’ meaning ‘One who knows this truth about Me’, does not get entangled.

A question arises as to how is it possible for Bhagavan Shri Krishna to be not implicated by any of the actions and that none of the reactions to His actions are applicable to Him? We can draw a parallel by looking at this analogy. Although fruits, grains or pulses are undoubtedly supported by rain showers, the rain has no attachment not has any desire for tasting and enjoying the fruits. Similarly, in the Creation of various beings, possessing good and evil propensities, performing righteous or unrighteous actions and receiving the bestowal of their reactions, it is the Bhagavan Shri Krishna who sanctions these rewards without any of it implicating Him.

But there is no partiality or injustice coming from Him. Every human being creates their own karma or reactions to actions as defined by the actions they have been performing in life after life since time immemorial.

Lord Krishna confirms here that even those who know Him as the origin of Creation, know that He is not implicated by any activity being transcendental to prakriti or material nature; such individuals also are not bound by their actions having abandoned the fruits of their actions.

The following verse reaffirms it:
Nimitta-matram evasau srjyanam sarga-karmani |
Pradhana-karani-bhuta yato vai srjya-saktayah ||
Meaning:  In the material creations, the Lord is only the Supreme Cause. The immediate Cause is the material nature by which the cosmic manifestation is visible. The created beings are of many varieties and all of them are subject to the reactions of their past good or bad activities. The Lord only gives them the proper faculties for performing their activities but He is never responsible for their past and present activities.

4.15      Shloka 4.15

एवं ज्ञात्वा कृतं कर्म पूर्वैरपि मुमुक्षुभिः।
कुरु कर्मैव तस्मात्त्वं पूर्वैः पूर्वतरं कृतम्।।4.15।।

Evam jnatva krtam karma purvair api mumuksubhih  |
Kuru karmaiva tasmat tvam purvaih purvataram krtam ||4.15||
Meaning: All the liberated souls in ancient times acted with this understanding and attained liberation. Therefore, you should adopt the actions performed by the ancient authorities.

Bhagavan says that ancient Seers understood that He was completely delineated although performing such magnificent activities as Creation of all Beings.  They performed their activities free from desire and attachment and thus attained Moksha or liberation.

Bhagavan is encouraging Arjuna to perform Karma Yoga just like the ancient seers such as Vivasvan. Therefore, He recommends that Arjuna act like the Sun-God, who learned this art from the Lord.

4.16      Shloka 4.16

किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः।
तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।।

Kim karma kim akarmeti kavayo ‘py atra mohitah |
Tat te karma pravaksyami yaj jnatva moksyase ‘subhat ||4.16||
Meaning: Even the intelligent are bewildered in determining what action is and what inaction is. Now I shall explain to you what action is, knowing which you shall be liberated from all sins.

Bhagavan says that even persons with discriminative intellect and knowledge are bewildered in determining the righteous actions and get confused.  Bhagavan Shri Krishna now promises to dispel all delusion in the intricacies of this subject.

What is the purpose of performing actions as a matter of duty? The satisfaction consists in the knowledge of knowing why the duty is to be discharged. The knower is the person who performs works aspiring for Moksha. The one who performs work for sense gratification is ignorant (or Baddha Jiva).

4.17      Shloka 4.17

कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं विकर्मणः।
अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः।।4.17।।

Karmano hy api boddhavyam boddhavyam ca vikarmanah |
Akarmanas ca boddhavyam gahana karmano gatih ||4.17||
Meaning: The intricacies of action are to be understood and the actions that are forbidden should also be understood.  The subject of renunciation of action is even harder to comprehend.  Therefore, one should know properly understand the intricacies of action, forbidden action and inaction.

The nature of karma or prescribed actions performed for attaining Moksha or liberation from material existence should be understood. Actions which are ‘nitya’ (regular) are to be performed without any attachment or desire. Actions that are ‘naimittika’ (occasional) that are performed for sense enjoyment and/or with a desire for material rewards is known as ‘vikarma’ or ‘improper actions’.  The absence of action known as ‘akarma’ (inaction) is also not an option and this should also be comprehended.

Therefore, the path of Karma is not easily discernible for those seeking Moksha. As the rewards are varied for each type of action, it should be clearly understood by an aspirant of Moksha.  It is important to perform actions with an attitude of renunciation while maintain discipline, equipoise and dispassion.  It is also important to abstain from certain actions and knowing when to act and when to abstain in critical.

4.18      Shloka 4.18

कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि कर्म यः।
बुद्धिमान् मनुष्येषु युक्तः कृत्स्नकर्मकृत्।।4.18।।

Karmany akarma yah pasyed akarmani ca karma yah |
Sa buddhiman manusyesu sa yuktah krtsna-karma-krt ||4.18||
Meaning: One who has mastered renunciation in action, and action in renunciation of activities, is spiritually intelligent among men. Such a person is transcendentally situated and is a perfect performer of all actions.

There are two categories of persons:

  • The person who performs actions while continuously contemplating on the Atma – this is a stage where one is seeking realisation of the Self
  • The person who immersed within the Atma and perceives the Atma to be performing all actions taking on the role of an Observer – this is a person who has attained Self-Realisation (a Jnani or a Jeevan Mukt)

No one can escape performing actions. In Chapter 3 Verse 22, Bhagavan says there is no prescribed for Him and yet He is engaged in actions to set the right examples for others to follow.

So, it is important to understand what the righteous actions are and how they are to be performed.  Having a dispassionate attitude while performing actions is like ‘Inaction in Action’. Similarly, in certain circumstances abstaining from an action is a conscious choice, for e.g. Observing fast on auspicious days is like ‘Action in Inaction’.  One who practices the above achieves Self-realisation and becomes liberated.

In Narada Purana, it states that the Supreme Lord Krishna is never bound by Cause and Effect as all His actions are to be understood as inaction.

All material actions are visible to the living beings, but what is not visible is the karma or reactions that come with the actions. This results in repeated performance of such actions which keeps them in worldly bondage. Out of compassion, Lord Krishna states the truth of action, inaction and prohibited actions.

4.19      Shloka 4.19

यस्य सर्वे समारम्भाः कामसङ्कल्पवर्जिताः।
ज्ञानाग्निदग्धकर्माणं तमाहुः पण्डितं बुधाः।।4.19।।

Yasya sarve samarambhah kama-sankalpa-varjitah |
Jnanagni-dagdha-karmanam tam ahuh panditam budhah ||4.19||
Meaning: One is understood to be in full knowledge whose every act is devoid of desire for sense gratification. The Sages say that such a worker’s fruitive action is burned up by the fire of perfect knowledge.

The person performing karma or actions accrues reactions by his attachment to the results and hankering for rewards. This is delusional as desires are imagined and fantasised even before enactment. Lord Krishna explains that the spiritually intelligent person approaches action and inaction with a sense of dispassion and equipoise. Their actions are free from desires and hankering for rewards, and hence their actions are incapable of sprouting reactions.  Such fruitive actions are purified by the fire of perfect knowledge.  And only a person in perfect knowledge can understand that eternal service of the Lord can burn the effects of such fruitive results.

Whoever performs Karma in this manner while constantly contemplating and meditating on the Self, is a person of spiritual intelligence situated in Atma tattva or Self-realisation. For such a person all reactions to their myriads of past actions are singed by the fire of knowledge. 

4.20      Shloka 4.20

त्यक्त्वा कर्मफलासङ्गं नित्यतृप्तो निराश्रयः ।
कर्मण्यभिप्रवृत्तोऽपि नैव किञ्चित्करोति सः।।4.20।।

Tyaktva karma-phalasangam nitya-trpto nirasrayah |
Karmany abhipravrtto ‘pi naiva kincit karoti sah ||4.20||
Meaning: Abandoning all attachment to the results of his activities, ever satisfied and independent, he performs no fruitive action, although engaged in all kinds of undertakings.

Whoever has completely given up all desires and attachments for rewards of actions, and is also ‘nitya-trypto’ or ‘totally content and immersed’ in the Atma or Soul, self-satisfied with no dependence on anything for material existence, such a person although seen to be intently performing various prescribed actions is in reality performing no action (inaction in action) that has any binding effect. Such a person might appear to be performing various activities externally but internally that person is cultivating spiritual knowledge, thus is exempt from any binding effect from results.

The nature of spiritual intelligence is to be always tranquil and ever-content state. By acting in this way, one assumes the qualities of the eternally equipoised and enjoys infinite bliss.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna! 

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 15 Chapter 4, Verses 1 to 10 – JNANA YOGA

In the first three verses of this fourth Chapter, Bhagavan Shri Krishna sums up the Karma Yoga from the last Chapter before moving on to Jnana Yoga.  Bhagavan says, “I handed down this imperishable Supreme Discipline, which has decayed over course of time, to the shining Sun, even though this has not always been well preserved.” 

Surprised, Arjuna asks, “Later was your birth, and earlier was the birth of the Sun, then how did you teach the sun?” Then, Shri Krishna says:
“Whenever sacred duty (Dharma) decays and chaos (Adharma) prevails, I incarnate myself. I’ve incarnated myself several times, and you’ve taken several births, I know all of them but you don’t remember them.”

It is good to do one’s own duty honestly, but at the same time, one should aim at purification of the heart and mind as well. If work is done by completely surrendering to God, then that work becomes a Supreme Action. The course of action is very deep and secretive; therefore, intelligent people become free of the bondage of action by understanding the subtle nature of action properly. Unattached action becomes a sacrificial action.

Emphasizing on the fact that all actions done to realize this Supreme Knowledge are the best of actions, Shri Krishna says to Arjuna:
You go to the great men who have realized the True Self to understand this Supreme Knowledge. These great men will shower upon you the sacred knowledge of True Self, if you seek for this Knowledge from them humbly, bow with due respect in front of them, and serve them with a devoted heart. Nothing can purify your heart and mind more than this True Knowledge. By seeking shelter in this Knowledge, destroy the doubt arising in your heart out of ignorance with the sword of Knowledge. Arise for the battle performing disciplined action and keeping your mind stable.

The man who is full of faith (Shraddha), who is devoted, and who has subdued the senses, obtains this Knowledge. Having obtained Knowledge, he at once experiences Supreme Peace. The ignorant, the faithless, the doubting self goes to destruction; there is happiness in neither this world, nor the other for the doubting.”

To become a Sannyasi, it requires mature mind and a contemplative disposition that cannot be gained overnight.  Also knowledge is something that is gained from a Guru who is well accomplished.  It is also important to understand that when the word “Yoga” is used in the Bhagavad Gita, it refers to “Jnana-Yoga” for a Sannyasi and “Karma Yoga” for others.  Both lead to the same destination of gaining “Moksha” when properly practiced with the right attitude and commitment with a spirit of renunciation of results of action.

4.1      Shloka 4.1

श्री भगवानुवाच
इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम्।
विवस्वान् मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत्।।4.1।।

Sri Bhagavan Uvaca
Imam vivasvate yogam proktavan aham avyayam  |
Vivasvan manave Praha manur iksvakave ‘bravit ||4.1||
Meaning: Bhagavan Shri Krishna says, “I instructed this Imperishable Science of Yoga (uniting the individual consciousness with the Absolute Consciousness) to the Sun God, “Vivasvan”, and Vivasvan instructed it to his son Vaivastava Manu, who in turn passed on the knowledge to his son King Iksvaku”.

Bhagavan Krishna begins the fourth chapter by giving context to the origination of the Jnana Yoga. He explains that He Himself gave instructions in the past to Vivasvan, the Sun God, on how to master the science of uniting the individual Consciousness with the Ultimate Consciousness.  Lord Krishna taught this imperishable yoga for the benefit of the humans and for the preservation of Universal order. The Sun God, Vivasvan, passed on this knowledge to his son Vaivastava Manu who later gave it to his eldest son Iksvaku.

4.2      Shloka 4.2

एवं परम्पराप्राप्तमिमं राजर्षयो विदुः।
कालेनेह महता योगो नष्टः परन्तप।।4.2।।

Evam parampara-praptam imam rajarsayo viduh |
Sa kaleneha mahata yogo nastah parantapa ||4.2||
Meaning: In this way the saintly Kings mastered this Supreme Science received through the line of disciplic succession; but during the course of time this knowledge of uniting the Individual Consciousness with the Ultimate was scattered and lost, O’ the conqueror of enemies (Arjuna).

Lord Krishna mentions the great tradition of passing on the knowledge through disciplic succession from one generation to the next.  But with efflux of time and degradation of human intelligence, the number of qualified recipients of this great knowledge dwindled and the knowledge was lost.

4.3      Shloka 4.3

एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः।
भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम्।।4.3।। 

Sa evayam maya te ‘dya yogah proktah puratanah |
Bhakto ‘si me sakha ceti rahasyam hy etad uttamam ||4.3||
Meaning: This very ancient science of uniting the Individual Consciousness with the Ultimate Consciousness, which is a supreme secret, is being instructed by Me to you because you are My devotee and a dear friend.

Lord Krishna confirms that the same ancient Yoga or the Science of uniting the Individual Consciousness with the Ultimate Consciousness, which He imparted aeons before to Vivasvan, emphasising it as a Supreme secret, is now being instructed to Arjuna because he is His devotee and dear friend Arjuna.

Bhagavan Krishna saw Arjuna as qualified to receive this Yoga, because Arjuna had surrendered unto Lord Krishna as a disciple. As this Yoga is highly confidential it should not be revealed to those who have no faith nor to those who are unqualified.

The Bhagavad-Gita as it is the essence of the sublime wisdom of all the Vedas and encapsulates the mysteries of Vedanta and no one other than Bhagavan Krishna could have delivered this.

4.4      Shloka 4.4

अर्जुन उवाच
अपरं भवतो जन्म परं जन्म विवस्वतः।
कथमेतद्विजानीयां त्वमादौ प्रोक्तवानिति।।4.4।।

Arjuna Uvaca
Aparam bhavato janma param janma vivasvatah  |
katham etad vijaniyam tvam adau proktavan iti ||4.4||
Meaning: Arjuna said: You were born after the Sun-God Vivasvan, who is senior to you by birth. How am I to understand your statement that You instructed this science to Sun God in ancient times?

While this is a legitimate question on the anachronism in Shri Krishna’s statement, what is notable is the phrasing of the question by Arjuna.  He approaches it in a polite manner and by way of seeking to understand rather than reject it outright as preposterous.  While Arjuna is a devotee, disciple and a friend of Shri Krishna, this did not preclude him from asking questions of the Lord.

The purpose of inquiry from men of wisdom, as given in the Agni Purana, has a dual purpose. First is reconfirmation of the knowledge of eternal principles that they already possess. Second is that their explanations offer additional clarification.

Arjuna was not a novice bereft of Vedic knowledge. He had received instructions from his father Indra, the chief of the celestials, and had a good understanding of Bhagavan Krishna’s supreme position.

The reason Arjuna asked such a question was to get clarification on Bhagavan’s previous manifestations. He was seeking answers to several questions such as:

  1. Are avatars real or illusory?
  2. Under what circumstances does Bhagavan manifests as avatar?
  3. What is the nature of the body the avatar assumes?
  4. Are all the avatars expanding from Lord Krishna?
  5. Are all the avatars omniscient, omnipotent and omnipresent?
  6. Are all avatars transcendental to the cycle of birth and death?
  7. Are all avatars able to fulfill all desires?
  8. What is the time schedule which avatars manifest themselves?

Bhagavan Krishna gives explanations in subsequent verses that answers the above questions.

4.5      Shloka 4.5

श्री भगवानुवाच
बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन।
तान्यहं वेद सर्वाणि त्वं वेत्थ परन्तप।।4.5।।

Sri Bhagavan Uvaca
Bahuni me vyatitani janmani tava carjuna  |
Tany aham veda sarvani na tvam vettha parantapa ||4.5||
Meaning: Bhagavan says, Many births of Mine and also of yours have passed, O’ Arjuna; I can remember all of them, but you cannot!

In the Brahma-Samhita (5.33), it states:
Advaitam acyutam anadim ananta-rupam adyam purana-purusam nava-yauvanam ca
Vedesu durllabham adurllabham atma-bhaktau govindam adi-purusam tam aham bhajami.
Meaning: “I worship Govinda, the primeval God, who is the original person—absolute, infallible, without beginning, although expanded into unlimited forms, still the same original, the oldest, and always youthful. Such eternal, blissful, all-knowing forms of the Lord not easily accessible through the Vedas but is obtainable by pure unalloyed devotion of the soul.  He is one, without a second”. 

Ramadi murttisu kala-niyamena tisthan nanavataram akarod bhuvanesu kintu
Krishnah svayam samabhavat paramah puman yo govindam adi-purusam tam aham bhajami (Brahma Samhita 5.39)
Meaning: I worship Lord Govinda, the primeval Lord, who manifested Himself personally as Kṛiṣhṇa and the different avatars as Rama, Nṛsimha, Vamana, etc., as His subjective portions.

In the Vedas also it is said that the Lord, although one without a second, nevertheless manifests Himself in innumerable forms. All those multi-forms are understood by the pure, unalloyed devotees, but not by a mere study of the Vedas- “Vedesu durllabham adurllabham atma-bhaktau”. 

The difference between the Bhagavan Krishna and Arjuna is that the Bhagavan remembered all the prior incidents, whereas Arjuna could not remember. While Arjuna is addressed herein as the mighty hero who could subdue the enemies, he is however unable to recall the incidents from his past births. Therefore, a living entity, however great in material estimation, can never equal the Supreme Lord.

Though Arjuna is a devotee of the Lord, he sometimes forgets the nature of the Lord, but by the divine grace of the Lord, a devotee can at once understand the infallible condition of the Lord.  Whereas a non-devotee cannot understand this transcendental nature and consequently these descriptions in the Bhagavad Gita cannot be understood by non-believers.

Devotees like Arjuna are constant companions of the Lord, and whenever the Lord incarnates, the associated devotees also appear in order to serve the Lord in various capacities. Arjuna is one of those devotees, and in this verse it is to be understood that some millions of years ago when Bhagavan Krishna imparted the secret knowledge to Sun God Vivasvan, Arjuna was also present although in a different capacity. Anyone who is a constant companion of the Lord is certainly a liberated person, but is not and cannot be equal to the Lord. The Lord is described in the Brahma-samhita as infallible (acyuta), which means that He never slips, even though He is in contact with the material world.

Bhagavan is advaita, which means there is no distinction between His body and Himself. Everything in relation to Him is spirit—whereas the conditioned soul is different from his material body. And, because the Lord’s body and self are identical, His position is always different from the ordinary living entity, even when He descends to the material platform.

What the Lord is confirming is that His present incarnation is as real as Arjuna’s present life reincarnation and that the ones from the past are real as well, subtly implying that there is a fundamental difference between the two of them. The nature of the avatars, and how they manifest together with their purpose for incarnations is given in the next few verses.

4.6      Shloka 4.6

अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन्।
प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय संभवाम्यात्ममायया।।4.6।।

Ajo ‘pi sann avyayatma bhutanam isvaro ‘pi san  |
prakrtim svam adhisthaya sambhavamy atma-mayaya ||4.6||
Meaning: Although I am birthless and My transcendental body is Imperishable, and I am the Lord of all sentient beings, I still appear in My original transcendental form by my internal potency.

The Lord has spoken about the unique nature of His birth, Although He may appear like an ordinary person, yet He remembers everything of His many, many past “births”, whereas a common man cannot remember what he has done a day or a week before.

Here, Bhagavan explains His prakrti or His form. Prakrti means nature as well as svarupa, or one’s own form. The Lord says that He appears in His own body. He does not change His body, as the common living entity changes from one body to another. The conditioned soul may have one kind of body in the present birth, but he has a different body in the next birth. In this verse the words “ajo pi sann avyaya atma” meaning He is unborn having an imperishable body.

Whenever He appears, He does so by His internal potency. Despite the fact Lord Bhagavan Krishna grows from childhood to boyhood and from boyhood to youth, astonishingly enough He never ages beyond youth. We never see a picture of Bhagavan in old age because He never ages like us, although He is the oldest person in the whole creation. Neither His body nor His intelligence ever deteriorates or changes. Therefore, it is clear that in spite of His being in the material world, He is the same unborn, eternal form of bliss and knowledge, changeless in His transcendental body and intelligence.

His appearance and disappearance are like the Sun’s rising, moving before us, and then disappearing from our eyesight. His appearance and disappearance are completely different from that of any ordinary, common living entity, it is evident that He is eternal, blissful knowledge and He is never contaminated by material nature.

The forms and places where the Supreme Lord resides as described in the Vedic scriptures:

  1. He is the spirit who luminously resides in the interior of the Sun
  2. He is the spirit who luminously resides in the etheric region of the heart
  3. He who is immortal and eternal
  4. He who manifested all the Devas and humans
  5. He who is omniscient, omnipotent and omnipresent
  6. He who is resplendent and all pervasive
  7. He who is transcendental to prakriti or material nature
  8. He who by His omniscience knows the actions and qualities of all beings

4.7      Shloka 4.7

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदाऽऽत्मानं सृजाम्यहम्।।4.7।। 

Yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata  |
Abhyutthanam adharmasya tadatmanam srjamy aham ||4.7||
Meaning: Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion—at that time I descend Myself.

The use of “srjami” is significant in this Shloka as it means that the Lord manifests Himself as He is and is not be understood as creation. He appears by His own will whenever there is a predominance of “adharma” or atrocities. Principles of righteousness are laid down in the Vedas and as righteousness diminishes Bhagavan chooses to appear to re-establish Dharma and protect the noble people.

In Srimad Bhagavatam, the principles of dharma, or righteousness, are the direct orders of the Supreme (dharmam tu saksat-bhagavat-pranitam). These principles are clearly indicated throughout the Bhagavad-gita. Bhagavan directly orders, at the end of the Bhagavad Gita, that the highest principle of dharma is to surrender unto Him only, and He undertakes to protect and rid one of all sins.

He can advent Himself anywhere and everywhere, and whenever He desires to appear. In each and every incarnation, He speaks as much about Dharma as can be understood by the particular people under their particular circumstances. But the mission is the same—to lead people to the practice of Dharma and grant them salvation.

4.8      Shloka 4.8

परित्राणाय साधूनां विनाशाय दुष्कृताम्
धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे ।।4.8।। 

Paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam |
dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge ||4.8||
Meaning: For the protection and deliverance of the devotees and to annihilate the miscreants, as well as to re-establish the principles of dharma (righteousness), I advent Myself millennium after millennium.

The words “Paritranaya Sadhunam” means protecting the virtuous and such protection applies to specifically for the devotees like Prahlada, who was a great devotee of the Supreme Lord even as a child.  The saintly devotees, the eminent Vaishnavas who diligently seek refuge in Bhagavan every moment and in everything they do. These persons feel that without perceiving the Supreme Lord, without chanting His names, without continuously reminiscing over His phenomenal leelas and without meditating on Him there lives are devoid and empty and they find it difficult to even carry on their existence. For these devotees even a single moment of absence from the Lord is like a lifetime.

The word “duskrtam” applies miscreants and represents the lowest of mankind who engage in acts of cruelty and inflict misery on Lord’s devotees. The Lord has many agents who are quite competent to vanquish demons. But the Lord especially descends to appease His unalloyed devotees, who are harassed by the demons. Although Prahlada Maharaja was the son of Hiranyakashipu, he was nonetheless persecuted by his father; although Devaki, the mother of Bhagavan Krishna, was the sister of Kamsa, she and her husband Vasudeva were persecuted. Therefore it is said here that to deliver the devotee and vanquish the demon miscreants, the Lord appears in different incarnations.

There are various kinds of avatars, such as Purusa avatars, Guna avatars, Leela avatars, Saktyavesa avatars, Manvantara Avatars and Yugav avatars—all appearing at various points of time.  Bhagavan descends for protecting His pure devotees and to re-establish Dharma.

The Supreme Lord is complete within Himself so there is nothing to be gained for Him by any action; yet and still He still performs unlimited activities. The word “glanir” in the previous verse does not mean decline as is often translated but it means obscure. What happens is that dharma becomes obscure to the masses due to material influences on the mind, agitated by the effects of sense gratification by the onslaught of maya or illusion. When such times arise the purpose of human existence becomes distorted and consequently the activities of humans become more and more degenerated and humans become degraded. At this time, Dharma of human beings is said to be glanir or obscured.

Bhagavan is also designated as Brahman which means eternal in time and dynamic in creativity and is the all-pervading luminosity of His effulgence. It is not inert or passive. The word Brahman which is derived from the root ‘brh’ means to grow, to burst forth which infers constant, continuous creativity, perpetually manifesting. That which is dynamic and creative cannot remain static and passive. The dynamic, spontaneous, creative impulse is what is known as the Supreme Lord Leela or divine pastimes. In this verse, Bhagavan explicitly reveals that He comes to protect the righteous and to vanquish the sinful miscreants and to personally re-establish dharma or eternal righteousness. Sam-sthapana-arthaya infers to establishing one’s true nature. The Lord’s divine nature assumes His divine form.

So, in summary the following reasons of Lord Krishna’s avatars or incarnations is for:

  1. protecting the virtuous
  2. destroying the wicked
  3. re-establishing dharma or eternal righteousness which had become obscured.

The words “Yuge Yuge” means from millennium to millennium and indicates that Bhagavan may appear at any time and his incarnation is not limited to any particular Yuga.

4.9      Shloka 4.9

जन्म कर्म मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः।
त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन।।4.9।।

Janma karma ca me divyam evam yo vetti tattvatah |
Tyaktva deham punar janma naiti mam eti so ‘rjuna ||4.9||
Meaning: O’Arjuna, One who knows the transcendental nature of My birth and activities does not take his birth again in this material world upon relinquishing his body, and such a person attains My eternal abode.

One who can understand the truth of the appearance of Bhagavan is already liberated from material bondage, and therefore he returns to the abode of God immediately after quitting the present material body. Liberation of the living entity from material bondage does not come easy. Even the yogis attain liberation only after great penance and many births. But a sincere devotee, simply by understanding the transcendental nature of the Lord, attains the abode of the Lord after ending this body and is freed from the material bondage.

In the Brahma-samhita it is stated that the Lord has many, many forms and incarnations: advaitam acyutam anadim ananta-rupam. Although there are many transcendental forms of the Lord, they are still one and the same Supreme Brahman. One has to understand this fact with conviction, although it is incomprehensible to mundane scholars and empiric philosophers.

As stated in the Brihadaranyaka Upanishad and Atharva Veda:
eko devo nitya-lilanurakto bhakta-vyapi hrdy antaratma iti ca ||
Meaning: The one Supreme Personality is eternally engaged in many, many transcendental forms in relationships with His unalloyed devotees.

One can attain the perfect stage of liberation from birth and death simply by knowing the Supreme. It should be clearly understood that the mere knowledge of the facts and details of the Supreme Lords appearance and divine pastimes will not enable one to attain liberation from the material existence without having first applied this learning fully into one’s life and all that one’s life encompasses.

Put more succinctly such a person possessing accurate discriminative knowledge from disciplic succession regarding Bhagavan’s incarnations and divine pastimes becomes free from all sins which stand in the way of coming to Him. Such a person will attain Him by placing implicit reliance and full faith in Him in the manner described in previous verses.  By keeping Him at the centre of all their activities, by making Him the be all and end all of their lives, they makes themselves extremely dear to the Lord which qualifies their existence for attaining Him.

4.10   Shloka 4.10

वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिताः।
बहवो ज्ञानतपसा पूता मद्भावमागताः।।4.10।। 

Vita-raga-bhaya-krodha man-maya mam upasritah |
Bahavo jnana-tapasa puta mad-bhavam agatah ||4.10||
Meaning: Being freed from attachment, fear and anger, being fully absorbed in Me and taking refuge in Me, many, many persons in the past became purifled by knowledge of Me—and thus they all attained transcendental love for Me.

In the previous verse, Lord Krishna declares that those that truly know Him attain Him. Now in this verse, Bhagavan is laying out the necessary requirements for attaining Him and states, “vita-raga-bhaya-krodha” meaning completely freed from passion, fear and anger.

Passion is obsessive attachment to sense objects and material world. Fear is abhorrence of frightening situations due to lack of faith in God. Anger is a state of mind that blows up when one’s ardent desires are frustrated by obstacles.

To get free from these three, one has to take complete shelter of the Lord, guided by a bona fide spiritual master, and follow the disciplines and regulative principles of devotional life. The last stage of the devotional life is called bhava, or transcendental love. This clearly indicates that jnana yoga or the cultivation of knowledge is essential for the mind to control the senses.

According to Bhakti-rasamrta-sindhu, the science of devotional service:
adau sraddha tatah sadhu-sango ‘tha bhajana-kriya
tato ‘nartha-nivrttih syat tato nistha rucis tatah
athasaktis tato bhavas tatah premabhyudancati
sadhakanam ayam premnah pradurbhave bhavet kramah||
Meaning: In the beginning one must have a preliminary desire for self-realization. This will bring one to the stage of trying to associate with persons who are spiritually elevated. In next stage one becomes initiated by an accomplished spiritual master, and under his instruction the devotee begins the process of devotional service. By execution of devotional service under the guidance of the spiritual master, one becomes free from all material attachment, attains steadiness in self-realization, and acquires a burning desire for hearing about the Lilas of the Supreme Lord. This desire matures into Bhakti bhava, and later turns into an eternal love for God in the form of prema, the highest and perfect stage of life. In the prema stage there is constant engagement in the transcendental loving service of the Lord.

So, by beginning with devotional service, under the guidance of the bonafide spiritual master, one can attain the highest stage, being freed from all material attachment, from the fearfulness of one’s individual spiritual personality, and from the frustrations, one can ultimately attain to the abode of the Supreme Lord.

The devotees of the Supreme Lord, who desire Him alone and who serve Him with love and devotion, only they can truly comprehend the sublime transcendental mystery of His divine appearances, pastimes, forms, abode and nature.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 13, Chapter 3, Verses 21 to 30 – KARMA YOGA

Bhagavan Krishna, through these ten verses, explains the importance of performing actions without desire or attachment to the results. In these verses, Bhagavan Shri Krishna explains the importance of performing actions even by the spiritually awakened in order to set examples for other to follow.  Actions performed in the spirit of sacrifice or Yajna results in the purification of the body, mind and intellect. When the mind is sanctified, one can contemplate on the path of liberation, and all these collectively lead to purification of the Soul (Atma), thus paving the path for liberation. Bhagavan instructs Arjuna to surrendering all his actions works unto Him, with the mind intent on Him, and free from desires for gain, without Doership, Egoism, and lethargy to pick up his weapons and fight.

3.21     Shloka 3.21

यद्यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदेवेतरो जनः।
यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते।।3.21।।

Yad yad acarati sresthas tat tad evetaro janah |
Sa yat pramanam kurute lokas tad anuvartate ||3.21||
Meaning:  Whatever action is performed by a great man, common men follow in his footsteps. And whatever standards he sets by exemplary acts, all the world follows.

The word ‘Sresthah’ means great personality or a leader. Whatever actions a great person performs others will try to emulate them. People look for inspiration and often look up to a role model or a leader and they try to follow them.  A leader cannot ask his or her followers to adopt high standards if they do not lead by example and practice those high standards. Hence, great personalities should always act in an exemplary manner to set the standard for the rest of the people.

An Acharya or a teacher should follow what he preaches to gain credibility, respect and followership. The Guru’s teaching should be based on the principles set out in the scriptures and practiced by other great Gurus.

3.22     Shloka 3.22

मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन।
नानवाप्तमवाप्तव्यं वर्त एव कर्मणि।।3.22।।

Na me parthasti kartavyam trisu lokesu kincana  |
Nanavaptam avaptavyam varta eva ca karmani ||3.22||
Meaning: O’ Son of Prtha, there is no duty prescribed for Me within all the three worlds. Nor am I in want of anything, nor have I need to obtain anything—and yet I am engaged in work.

Bhagavan Shri Krishna is clarifying that, although He is the Supreme Bhagavan Shri of all, there is no activity prescribed for Him, He has no needs as He already possesses everything but He still performs activities to set examples so that all the world will benefit from it.

In the Svetasvatara Upanishad, it says:
tam isvaranam paramam mahesvaram tam devatanam paramam ca daivatam |
patim patinam paramam parastad vidama devam bhuvanesam idyam ||6.7||

tasya karyam karanam ca vidyate na tat-samas cabhyadhikas ca drsyate |
parasya saktir vividhaiva sruyate sva-bhaviki jnana-bala-kriya ca ||6.8||

Meaning: The Supreme Bhagavan Shri is the controller of all controllers, and He is the greatest of all the Devas. Everyone is under His control. All entities are delegated with particular power only by the Supreme Bhagavan Shri; they are not supreme themselves.  He has nothing to achieve for Himself, nor has He any bodily form like that of an ordinary living entity. No one is equal or superior to Him. His great power alone is described in in the Vedas to be of various kinds, and His knowledge, strength and action are described as inherent in Him.

Without any objective whatsoever the Supreme Bhagavan Shri Krishna according to His creative impulse performs all actions perpetually.

3.23     Shloka 3.23

यदि ह्यहं वर्तेयं जातु कर्मण्यतन्द्रितः।
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः।।3.23।।

Yadi hy aham na varteyam jatu karmany atandritah |
Mama vartmanuvartante manusyah partha sarvasah||3.23||
Meaning:
For, if I did not engage in activities, O Partha, certainly all men would follow My path in all respects.

People cite examples of noble men and leaders to justify their actions as legit. If Bhagavan Shri Krishna, the son of King Vasudeva from the Vrishni dynasty the foremost of the righteous, failed to perform activities then so many others would follow in His footsteps citing Him as an example. Bhagavan Shri Krishna is stating that He would be at fault for leading them in the wrong way if He disengaged from all activities.

3.24     Shloka 3.24

उत्सीदेयुरिमे लोका कुर्यां कर्म चेदहम्।
सङ्करस्य कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः।।3.24।।

Utsideyur ime loka na kuryam karma ced aham |
Sankarasya ca karta syam upahanyam imah prajah ||3.24||
Meaning: If I cease to perform My activities, then all the inhabitants of all worlds would ruin. And I would become the cause of an unvirtuous population, and would destroy all living entities.

The word ‘Sankarasya’ means ‘unwanted or not a virtuous population’ and such a populace will disturb the peace and it will eventually lead to chaos in the society. To avoid this decay, duties or dharma is prescribed for everyone which when followed will ensure peaceful and orderly life while creating the path for spiritual progress in life.

The purport is that great harm would come to people if Bhagavan Shri Krishna were to refrain from performing His actions and so He always carries out His actions for the welfare of the world.

When Bhagavan Shri Krishna took birth as the son of the great righteous King Vasudeva, He conducted Himself in a manner befitting his position in the society i.e. as a prince of the Royal Kshatriya or warrior class. If Bhagavan Shri Krishna were to act in any other manner, all of mankind would begin to imitate Him thinking that such actions were virtuous and worthy actions. Bhagavan Shri Krishna is explaining that if He failed to perform activities, everyone would misinterpret this and would try to emulate it or follow His example.  This could lead them down the wrong path causing anarchy and drive them away from the path of Self-realisation.  This would be considered as a serious offence and Bhagavan Shri Krishna would be faulted for setting a wrong example.

The subtle message to Arjuna is that as a great warrior, who is famous for never having been defeated in battle and famed for his righteousness, should not shy away from the battle.  He should fight to protect dharma and lead by example for the other noble Kshatriyas who would be inspired by him and follow him. Thus, it can be understood that for specially qualified people, the prescribed activities become assume greater significance and these must be performed by them as they set the standards for the rest of the world to follow.

3.25     Shloka 3.25

सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत।
कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तश्िचकीर्षुर्लोकसंग्रहम्।।3.25।।

Saktah karmany avidvamso yatha kurvanti Bharata |
Kuryad vidvams tathasaktas cikirsur loka-sangraham ||3.25||
Meaning: O’ Arjuna, even as the ignorant perform their duties with attachment to results, the learned must act, but without attachment, for the welfare of the world.

A person established in spiritual consciousness should also perform prescribed actions, but without attachment, in order to guide the masses towards the path of virtue. Those devoid of knowledge, work with attachment totally engrossed in their actions. But the person with spiritual wisdom, being able to discriminate between the Atma (Soul) and the physical body, is not perplexed. Such a person should perform the prescribed duties without attachment, in an exemplary manner that inspires the public, as a matter of duty.

3.26     Shloka 3.26

बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम्।
जोषयेत्सर्वकर्माणि विद्वान् युक्तः समाचरन्।।3.26।।

Na buddhi-bhedam janayed ajnanam karma-sanginam |
Josayet sarva-karmani vidvan yuktah samacaran ||3.26||
Meaning: Let not the wise disrupt the minds of the ignorant who are attached to fruitive action. They should not be encouraged to refrain from work, but to engage in work in the spirit of devotion.

Bhagavan Shri Krishna states that a person of Vedic spiritual wisdom should impart knowledge to other in a simplified manner.  More importantly they should not disturb their routine and confuse them with teachings that might lead them to abandon their duties. The spiritually wise should merely encourage the ignorant to continuously perform their daily activities as a matter of duty but without attachment to results and with full devotion and commitment.

Those who have desires and are attached to performing actions to obtain the fruits of such desires and hence, are unable to master Jnana yoga, that requires rigour and disciplined approach.

For a vast majority of people, following karma yoga as a means to achieve self-realisation (Atma-tattva) is recommended.  Let the wise act and behave like one performing karma yoga and set an example by their actions. In this manner the great souls can inspire the whole society to perform righteous activities so that eventually their minds will become purified and they can advance spiritually and attain Atma-tattva. 

3.27     Shloka 3.27

प्रकृतेः क्रियमाणानि गुणैः कर्माणि सर्वशः।
अहङ्कारविमूढात्मा कर्ताऽहमिति मन्यते।।3.27।।

Prakrteh kriyamanani gunaih karmani sarvasah |
Ahankara-vimudhatma kartaham iti manyate ||3.27||
Meaning: The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself to be the doer of activities, which are in actuality carried out by nature.

The difference between the actions of a person of wisdom and those who are ignorant is explained in this verse. The person of wisdom recognises that the whole material existence is influenced by the three Gunas or the modes of material nature (Sattvic, Rajas or Tamas).  

The one who is ignorant is dominated by the senses assuming that they are the Doer’s and cause of their actions and thus stricken with false ego they perform all actions with attachment and desires. On the other hand, a person of wisdom recognises that all actions are but the result of the interaction of the three Gunas and performs all actions as a matter of duty remaining detached and free from desires.

A question may arise as to why should the spiritually wise perform actions that are usually performed by the ignorant men? What then is the difference between a spiritually awakened soul and an ordinary person?  Bhagavan Shri Krishna clarifies this point with the word ‘prakriteh’ which means that the actions are impelled through the medium of the three Gunas.  One who is perplexed by false ego believes that they are the physical body and that the physical body is the doer of all their actions.  While the spiritual person performs the actions with no attachment to results and with equanimity.

The Vedas explain that the Atma (Soul) is the doer but this is only experienced when Moksha or liberation from material existence is attained. The impressions of the Atma expresses itself through the medium of the physical body in proportion to the purity of the mind. Yet the ignorant perceive their physical body as the doer of all their actions while in actuality all actions are performed by the interaction of material nature, the three Gunas and the false ego. Because of this misconception, the ignorant person believes that they are their physical bodies and hence doer of their actions.

3.28     Shloka 3.28

तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः।
गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा सज्जते।।3.28।।

Tattva-vit tu maha-baho guna-karma-vibhagayoh |
Guna gunesu vartanta iti matva na sajjate  ||3.28||
Meaning: One who is in knowledge of the Absolute Truth, O mighty-armed, does not engage himself in the senses and sense gratification, knowing well the differences between work in devotion and work for fruitive results.

Who is a Tattva-vit?  According to Srimad Bhagavatam, Tattva-vit is one who knows the Absolute Truth. That person of Vedic spiritual wisdom knows the exact distinction between prakriti or material nature and the Gunas along with their agents – the five senses.  Such a person does not get attached or is beguiled into thinking that they are the doer of their actions.

The tattva-vit is competent in discerning in all activities the properties and influences of the three Gunas as they manifest themselves through one’s actions. The one who becomes proficient in discerning the manifestation of the three Gunas in all their actions will not commit the error of assuming that they are the Doer.

3.29     Shloka 3.29

प्रकृतेर्गुणसम्मूढाः सज्जन्ते गुणकर्मसु।
तानकृत्स्नविदो मन्दान्कृत्स्नविन्न विचालयेत्।।3.29।।

Prakrter guna-sammudhah sajjante guna-karmasu |
Tan akrtsna-vido Mandan krtsna-vin na vicalayet ||3.29||
Meaning: Bewildered by the modes of material nature, the ignorant fully engage themselves in material activities and become attached. But the wise should not unsettle them, although these duties are inferior due to the performers’ lack of knowledge.

Bhagavan Shri Krishna says that one should not disturb the minds of the ignorant who are still deluded by Prakriti (Nature) and the spiritually awakened should let them continue to perform their duties.  Although attached to the results of their actions, they are at least doing their daily duties.

One should contemplate and reflect on the Atma and its essential nature which is purely spiritual. The Atma performs no material activity but has association with actions through the Gunas due to its union with Prakriti (Nature). Thus, in its association with Prakriti (Nature), there is doer ship but where the actions are performed without attachment to results and with an attitude of equanimity, there is none.  

The attributes of nature are those that are abducted by the senses thus delusion arises and the conception of false ego enjoying the sense objects impels a reaction. Bhagavan Shri Krishna uses the word ‘Guna-karmasu’ meaning that the reactions from actions influenced by the modes of Sattva (Goodness), Rajas (passion) and Tamas (sloth).  It should be understood that the impulses that come from the sense objects are secondary attributes and they have reactions that bind one to Samsara, the cycle of birth and death.  Such ignorant persons are not qualified for Jnana yoga but are competent for karma yoga or performing their duties. Eventually in the course of their lifetime there will be a glimmer of comprehension of the utter futility for attachment for such actions.

The conclusion is that one situated in Vedic wisdom and is a prominent leading figure in society should also perform prescribed Vedic activities in Karma yoga even though such a person is a knower of Atma-tattva. By acting in this way and performing Vedic activities without attachment lesser men will follow his example and perform in a like manner.

3.30     Shloka 3.30

मयि सर्वाणि कर्माणि संन्यस्याध्यात्मचेतसा।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।।3.30।।

Mayi sarvani karmani sannyasyadhyatma-cetasa |
Nirasir nirmamo bhutva yudhyasva vigata-jvarah ||3.30||
Meaning: Therefore, O Arjuna, surrendering all your works unto Me, with mind intent on Me, and without desire for gain and free from egoism and lethargy, fight.

This verse clearly expresses the purpose of the Bhagavad Gita. In this verse, Bhagavan Shri Krishna orders Arjuna to fight as if He was his Commander.  While Arjuna was also reflecting on how he would be accruing myriads of sins by fighting and slaying all the warriors in the battle. Now he is being instructed by Shri Krishna to cheerfully join the fray and perform his prescribed duties as a “Yagna” or offering in Karma Yoga.

The words ‘adhyatma-cetasa’ means ‘with the mind absorbed in the Atma within the heart’. So dedicate the mind and all activities to the Supreme Being in the heart represented by the eternal atma. The word ‘nirasih’ means one who is free from desires, free from hankering for the rewards of all actions while eschewing all vanity. The word ‘nirmamah’ means without a sense of ego, and by prohibiting all ego constructs of I-ness and my-ness, and relieved from the fever of mental delusion, discharge the duties at once without attachment. Thus, Bhagavan Shri Krishna is instructing the warrior Arjuna on how he get about to fight his enemies.

The person who performs their activities in this ordained manner is automatically exempted from all reactions when performed with dedication but with no attachment.  The Supreme Being accepts such actions as offerings to Him and takes complete responsibility of the surrendered devotee freeing them from bondage. This is the quintessence of Karma Yoga.

In the Svetavatara Upanishad (6.2) it says, It should be known that energy assumes various forms such as  earth,  water, light, air and  ether  at  the  command  of  Him,  who is the master of Gunas and  the maker of time, who is omniscient, who is Pure Consciousness itself , and by whom all this is ever enveloped.

Even the Yagna offered to Him is possible only with His mercy and grace. Devotion to the Supreme is its own reward and bequeaths His mercy and grace perpetually.  With this attitude of performing one’ duties as a service to Him and without any attachment to the results, one is relieved of bondage to actions.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 11 Chapter 3, Verses 1 to 10 – KARMA YOGA

Bhagavan Shri Krishna, in Chapter 2, explained briefly about both Karma Yoga and Jnana Yoga. He elucidated the superiority of a person situated in spiritual transcendence (Jnana Yoga).  Understandably, Arjuna is confused and therefore begins Chapter 3 with a question asking Bhagavan to explain which of the two paths will accrue the greatest benefit for him.  Also, why is He encouraging him to fight if he thought spiritual knowledge was better than work seeking rewards.

Krishna then explains ‘karma-yoga’, is a way for reaction-free righteous work and it is a necessary first step.  When work is performed as a yagna (sacrificial offering) to the Bhagavan, it frees the person from bondage of karmic reaction and leads to purification of mind and the person gains spiritual intelligence. He also explains that everyone must engage in some sort of activity in this material world and even to maintain the body one has to work. But as actions can either bind one to this world if performed without the spirit of sacrifice and hence for liberation one has to perform actions and offer it to Shri Krishna (Sarvam Shri Krishnarpanam Astu).

By performing actions with a spirit of sacrifice to the Supreme, without selfish motives, one can be liberated from the law of karma (action and reaction) and attain transcendental knowledge of the self and the Supreme.

Krishna explains that Arjuna should fight, for avoiding sinful reactions and doing one’s duties is better than attempting to escape reactions though renouncing work (Sanyaasa).

Chapter three firmly establishes the Karma Yoga is a necessary first step for all Grihastas. The performance of prescribed duties is obligatory for everyone.  In this Chapter Bhagavan Shri Krishna categorically and comprehensively explains how it is the duty of each and every member of society to carry out their functions and responsibilities in their respective stage of life.

In these first 10 verses, Bhagavan explains that actions performed without attachment and with a spirit of sacrifice does not cause bondage and frees one from karmic reactions, thus freeing one from the repeated cycles of rebirth. 

When one is able to:

  • control the senses and the mind,
  • offers the work as a yajna to the Lord
  • contemplates on the Lord constantly,
  • performs actions diligently without attachment to the results/rewards

such a person becomes pure and attains spiritual intelligence leading up to Self-realisation and liberation.

3.1       Shloka 3.1

अर्जुन उवाच
ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन।
तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव।।3.1।।

Arjuna Uvaca
Jyayasi cet karmanas te mata buddhir Janardana |
Tat kim karmani ghore mam niyojayasi Kesava ||3.1||
Meaning:  Arjuna said: O’ Janardhana, If spiritual intelligence is considered by you to be better than desirous actions, why are you urging me to engage in this ghastly warfare, O’Keshava?

In this verse, Arjuna is expresses his confusion arising from the instruction on the two different paths (Karma and Jnana Yoga while Bhakti was fleetingly mentioned but fully explained in Chapter 7) explained by Shri Krishna in Chapter 2. He is seeking clarity on the most suitable path for him as he was instructed on the merits of both Karma (action) and Jnana (spiritual intelligence).  In verse 2.39, Arjuna was instructed that he had the right to perform actions but not be desirous of the fruits of action. This was further emphasised in 2.47 and 2.48 where he was instructed not to be attached to fruits of actions as well as not to resort to inaction.  He was advised to perform duties with diligence and accept the fruits as God’s grace with equanimity.

He was further instructed on how to train the mind to attain a state of equanimity in 2.53. The rest of the Chapter 2 explains the process to develop spirituality and the superiority of spiritual knowledge which leads to the realisation of the ultimate truth.

Despite the elaborate instructions on spiritual intelligence, Arjuna was still being instructed to rise up and fight. These seemingly contradictory instructions caused confusion in Arjuna’s mind and he was keen to have the Supreme Lord Keshava to dispel his doubts.

3.2       Shloka 3.2

व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे।
तदेकं वद निश्िचत्य येन श्रेयोऽहमाप्नुयाम्।।3.2।।

Vyamisreneva vakyena buddhim mohayasiva me        |
Tad ekam vada niscitya yena sreyo ‘ham apnuyam ||3.2||
Meaning: My intelligence is bewildered by your equivocal instructions. Therefore, please tell me decisively the path by which I may obtain the greatest benefit.

Arjuna was bewildered with the two set of instructions one explaining the benefits of the Karma Yoga (the path of duty and righteous actions) and another explaining the superiority of Jnana Yoga (the path of spiritual intelligence). Bhagavan did not specify which of these paths are suitable for Arjuna and whether he was qualified for that yet.

Arjuna is seeking a definitive instruction from Shri Krishna as he is confounded by these seemingly conflicting instructions.  It was well explained that jnana yoga or the cultivation of spiritual knowledge is the means to accomplish self-realisation of the soul. So Arjuna is seeking clarity on why he is being directed to take up arms and fulfil his duty as a Kshatriya. Arjuna now wants a single, unequivocal instruction to determine for certain exactly what course he should embark to achieve the highest good.

3.3       Shloka 3.3

श्री भगवानुवाच
लोकेऽस्मिन्द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ।
ज्ञानयोगेन सांख्यानां कर्मयोगेन योगिनाम्।।3.3।।

Sri Bhagavan Uvaca
Loke ‘smin dvi-vidha nistha pura prokta mayanagha  |
Jnana-yogena sankhyanam karma-yogena yoginam  ||3.3||
Meaning: Bhagavan Shri Krishna said: O’ sinless one, I had explained this earlier that in this world, there are two kinds of faith. Some yogis are inclined to understand Him by empirical, philosophical and mental contemplation while other yogis seek to realise the ultimate truth through the path of righteous action.

Lord Krishna’s reply begins with O’ sinless one, implying that Arjuna is fit to be instructed. Lord Krishna states that in this world these are the two paths aspirants can take which lead to moksha or liberation. But they both depend upon qualification of the person, as jnana yoga is suitable for some while karma yoga is suitable for others.  Bhagavan explains that Sankhya-yoga is the analytical study of the nature of spirit and matter, and is the subject matter for persons who are inclined to contemplate and understand things by philosophical thinking and experiential knowledge.  This method promotes spiritual knowledge and hence known as jnana yoga.

Men of action, although some may be possessing spiritual knowledge, because of the predominance of their worldly activities are known as karma yogis. 

The word ‘nishta’ means unflinching faith and with proper guidance of a Guru such persons attain liberation.

There is a distinction to be found in this verse, and Bhagavan says that there are yogis who have also cultivated knowledge while performing their activities and realised the soul by sheer dint of their desireless actions. Their minds becoming pure when they perform their actions meditating on the Supreme Lord within their heart without desire for rewards.  Only when the mind has become purified and is completely free from all desires by performing karma yoga without any desire for reward does one become qualified.

Lord Krishna is telling Arjuna that he has not clearly understood what has been previously spoken by Him. He clarifies to Arjuna that, in this world abounding in diversity, there are two paths for two types of humans. Not all humans in this world are born with the ambition for moksha or liberation. Neither are all humans able to embark upon the path of knowledge directly. But all of them must engage in actions at all times and they cannot stop these but must perform them without attachment to fruits. Performing actions in this way humans erase their inauspicious qualities lurking in their minds and hearts, and the senses give up their turbulence and become calm and peaceful.

3.4       Shloka 3.4

कर्मणामनारम्भान्नैष्कर्म्यं पुरुषोऽश्नुते।
संन्यसनादेव सिद्धिं समधिगच्छति।।3.4।।

Na karmanam anarambhan naiskarmyam puruso ‘snute     |
Na ca sannyasanad eva siddhim samadhigacchati            ||3.4||
Meaning: A person can never achieve freedom from reaction by merely abstaining from performing prescribed duties. Nor can one attain perfection by simply renouncing them.

A question arises, if the absence of desire for reward is the means for Moksha,  why not give up actions altogether giving no opportunity for the fruits to manifest? In this verse, Bhagavan clarifies by saying ‘na ca sannyasanad eva’ meaning ‘not just by renunciation’. So, it should be understood that not by mere absence of desires or even the absence of actions can liberation be achieved.

If one can attain Moksha merely by abstention of actions or abandonment of all actions, then liberation would be possible for all inanimate things. So, neither by the failing to perform duties nor by renouncing all actions can Moksha be achieved. It can only be achieved by one who is completely free from all desires. Actions when performed as an offering to the Supreme Lord with no desire or expectation for any reward (Nishkaama Karma) leads to perfection. The renounced order of life can be taken up after getting purified by discharging the prescribed form of duties.

As an analogy, when the rain water drops from the cloud, it is pure and uncontaminated, but as soon as it hits the ground it becomes muddy and discoloured. Similarly, we are pure original souls with a pure spirit when we are born, and a part of the Supreme Soul of Shri Krishna. But due to the conditioned life that is engaged in material pursuits, the living entities struggle through life and get contaminated. So, to purify ourselves we have to perform our prescribed duties diligently without any desire for the rewards and develop an attitude of equanimity. This will result in gradually purifying our mind and soul. Without this purification process, it is not possible to attain success merely by renunciation (Sanyaasa).  Only one with a pure heart, free from desire and attachment is known as one situated in spiritual knowledge.  Therefore, even when one is engaged in activities the mind should be fixated on Him and not waver.

3.5       Shloka 3.5

हि कश्िचत्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत्।
कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः     ।।3.5।।

Na hi kascit ksanam api jatu tisthaty akarma-krt   |
Karyate hy avasah karma sarvah prakrti-jair gunaih ||3.5
Meaning: No one can refrain without engaging in activity at any time, even for a moment; all men are helplessly compelled to act according to the attributes endowed by material nature (Gunas).

No living being in the material existence can remain inactive even for a moment without initiating or pursuing some activity or another.  If one should steadfastly determines to perform absolutely nothing, still one would be compelled by the qualities of the three Gunas, namely Sattva (goodness), rajas (passion) and tamas (indolent), all from prakriti, material nature.

It is the nature of the soul to be always active. Without the presence of the spirit soul, the material body cannot move. As such, the spirit soul has to be engaged in good work, otherwise it will be engaged in occupations dictated by the senses.

Thus, by adhering to Karma yoga, the yoga of actions without desires, one’s accumulated sins will gradually dissolve and mastery over the Gunas and prakriti is achieved and the mind becomes pure and one attains spiritual knowledge or jnana yoga. Otherwise as Lord Krishna states anyone attempting to pursue jnana yoga in lieu of this is a charlatan and all their attempts is merely a charade.

3.6       Shloka 3.6

कर्मेन्द्रियाणि संयम्य आस्ते मनसा स्मरन्।
इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः उच्यते।।3.6।।

Karmendriyani samyamya ya aste manasa smaran  |
Indriyarthan vimudhatma mithyacarah sa ucyate ||3.6||
Meaning: One who restrains the senses and organs of action, but whose mind dwells on sense objects, certainly deludes himself and is called a pretender.

He who makes a show of being a yogi, while actually searching for the objects of sense gratification, must be called a charlatan, even though he may sometimes speak of philosophy. Such knowledge has no value because such a person’s mind is always impure, and therefore the yogic meditation acquires no merit whatsoever.  A person acting in such a manner is only deceiving himself and surely will never succeed in realising the eternal soul.

One who is able to restrain the body from sense objects, may still find their mind wandering towards sense objects. The mind cannot be free from attachment to sense objects unless there is perfection in karma yoga.  It is not possible to gain spiritual knowledge without first gaining mastery over the senses and control over the mind.

3.7       Shloka 3.7

यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेऽर्जुन।
कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः विशिष्यते।।3.7।।

Yas tv indriyani manasa niyamyarabhate ’rjuna  |
Karmendriyaih karma-yogam asaktah sa visisyate ||3.7||
Meaning: But anyone who controls the senses with the mind and engages in performing actions without attachment to the results is far superior.

Lord Krishna previously spoke of the pretensions of the pretenders renouncing all actions with great effort by forcefully subjugating the desires of the mind. Now to show the predominant role of the mind in influencing our thoughts, he uses the word ‘manasa’. Karma yoga, the yoga of actions, is about performing actions without attachment or desires. By diverting the senses from sense objects by controlling the mind one begins the process of contemplation of the self which when unattached to the desire for anything,  gradually leads one towards self realisation. So, the discipline of karma yoga, the practice of selfless actions, is essential for spiritual development.

3.8       Shloka 3.8

नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः।
शरीरयात्रापि ते प्रसिद्ध्येदकर्मणः।।3.8।।

Niyatam kuru karma tvam karma jyayo hy akarmanah |
Sarira-yatrapi ca te na prasiddhyed akarmanah        ||3.8||
Meaning: Perform your prescribed duty, for action is better than inaction. A man cannot even maintain his physical body without work.

One should note that by the use of ‘tvam’ Lord Krishna is asserting that Arjuna should be detached from his actions and perform his duty. Action is superior to inaction because by performing righteous actions one expends ‘prarabdha karma’. Realistically not performing actions is also not practical because without actions one is not able even to maintain the physical body.

3.9       Shloka 3.9

यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धनः।
तदर्थं कर्म कौन्तेय मुक्तसंगः समाचर।।3.9।।

Yajnarthat karmano ‘nyatra loko ‘yam karma-bandhanah |
Tad-artham karma kaunteya mukta-sangah samacara  ||3.9||
Meaning: This whole world is bound by actions except for actions that are offered as a yajna (sacrifice) to the Supreme Lord. Therefore, O’ Son of Kunti, perform your prescribed duties for His satisfaction, and that way you will always remain unattached from karmic reactions and remain free from bondage.

Since, one has to work even for the maintenance of the body, the prescribed duties have to be fulfilled. Yajna means Lord Vishnu, and also sacrificial performances. All sacrificial performances also are meant for the satisfaction of Lord Vishnu – ‘yajno vai Vishnuh’.  Any other work done in this material world will be a cause of bondage, for both good and evil work have their reactions, and any reaction binds the performer. Therefore, one has to have a spirit of sacrifice while performing actions and renounce the fruits of their actions.

Lord Krishna uses the word sanga which means attachment will be there when the action is undertaken for self-service but as an offering to the Supreme Lord one is free from such bondage.  The Supreme Lord recognising such devotion, will mitigate all the sins and the merits from such offered actions which bind one to receiving punishment or rewards that result in an unending cycle of rebirth and death, and grant salvation.

3.10     Shloka 3.10

सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः।
अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक्।।3.10।।

Saha-yajnah prajah srstva purovaca prajapatih |
Anena prasavisyadhvam esa vo ‘stv ista-kama-dhuk ||3.10||
Meaning:  In the beginning of Creation, Prajapati (Brahma) after producing all beings by performing a sacrifice for Lord Vishnu, blessed them by saying, ‘May you evolve and prosper by this yajna [sacrifice] and let it bestow upon you all desirable things.’

All living entities within the material creation are conditioned by material nature because of their forgetfulness of their relationship to the Supreme.  The Lord says ‘Vedais ca sarvair aham eva vedyah’ meaning that the purpose of the Vedas is to understand Him.

In the Srimad-Bhagavatam, Sukadeva Gosvami describes the Lord as pati in so many ways:
Sriyah-patir yajna-patih praja-patir dhiyam patir loka-patir dhara-patih
Patir gatis candhaka-vrsni-satvatam prasidatam me bhagavan satam patih (Srimad Bhagavatam 2.4.20)
Meaning: May the Lord, who is the consort of Lakshmi, who is the object of all Yajns for all devotees, the protector of all and glory of all the Kings like Andhaka and Vṛṣṇi of the Yadu dynasty, the leader of all living entities, the controller of all intelligence, the proprietor of all planets, spiritual and material, and the supreme incarnation on the earth (the Supreme all in all), be merciful upon me.

In Srimad-Bhagavatam a special reference is made to the Sankirtana-yajna:
Krishna-varnam tvisakrsnam sangopangastra-parsadam  |
Yajnaih sankirtana-prayair yajanti hi su-medhasah ||BG 11.5.32||
Meaning: In this age of Kali, people who are endowed with sufficient intelligence will worship the Lord, who is accompanied by His associates, by performance of sankirtana-yajna.

In this age of Kali, but the Sankirtana-yajna is easy and sublime for all purposes.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 8 – Chapter 2, Verses 41 to 50 – SANKHYA YOGA

Bhagavan Krishna explains the essence of Karma Yoga in these ten verses. The path of Yoga is to practiced with a single minded purpose and resoluteness.  Bhagavan Krishna explains in the verse 2.47 to Arjuna thus – “You have the right to perform your prescribed activities but never to the fruits of those actions. You should never consider yourself to be the cause of the results of your activities, and nor should there be any attachment to not doing your duty. You have a right to perform your prescribed activities but never to the fruits of those actions. Never consider yourself to be the cause of the results of your activities, and nor should there be any attachment to not doing your duty.”

Men of small knowledge are very much attached to the flowery words of the Vedas, which recommend various fruitive activities for elevation to heavenly planets, and the resultant good birth, power, and so forth.

All actions performed from the platform of spiritual intelligence are not binding and the mind is preserved in a perfectly equipoised state which can be compared to a state of a blissful state (Sat Cit Ananda).

2.41     Shloka 2.41 

व्यवसायात्मिका बुद्धिरेकेह कुरुनन्दन।
बहुशाखा ह्यनन्ताश्च बुद्धयोऽव्यवसायिनाम्।।2.41।।

Vyavasayatmika buddhir ekeha kuru-nandana |
Bahu-sakha hy anantas ca buddhayo ‘vyavasayinam ||
Meaning: Those who are on this path of Yoga with a focused mind are resolute, and their aim is one. O’ beloved child of the Kurus, the intelligence of those who are full of material desires is has unlimited diverse branches.

 The Caitanya-caritamrta states:
‘sraddha’-sabde visvasa kahe sudrdha niscaya |
krsne bhakti kaile sarva-karma krta haya ||
MeaningFaith means unflinching trust in something sublime. When one performs actions while constantly meditating on Bhagavan, he need not endeavour for good results in his activities.  All activities performed in that spirit are not subject to dualities of good and bad. The highest perfection is renunciation of the material pursuits of life. This state is achieved by constant meditation of Bhagavan.

A person acting based on the knowledge –“Vasudevah sarvam iti sa mahatma sudurlabhah” – realises the Self (Atma)There is a huge difference between the mentality of one who is involved in actions seeking fruitive rewards and the mentality of one who is spiritually evolved who is engaged in selfless actions not seeking rewards and is devoted to Lord Krishna which brings great happiness. It is single pointed because its aim is solely for the service and devotion of the omnipotent, omniscient, Supreme Lord Krishna, the controller and dispenser of all rewards and the sole destination of all those seeking liberation.

Thus Lord Krishna uses the word ‘vyavasa’ or resolute, to emphasise that the purpose for actions must be resolute. One should perform actions with the thought that it is for the ultimate satisfaction of Lord Krishna, thinking that their action will please Him and not for any other reason. This resolute intelligence gives one the realisation that they will be liberated by the Lords grace, from the samsara of birth and death.

Those of fragmented intelligence who have not perceived reality and whose endless desires for fame, wealth, power, etc. and who by their actions are dictated by procuring and accumulation, work and reward. Their intelligence is fragmented into endless directions each unique unto itself and of diverse types all leading to misery. These things can only be perceived by direct experience.

2.42     Shloka 2.42

यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्िचतः।
वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः।।2.42।।

Yam imam puspitam vacam pravadanty avipascitah     |
Veda-vada-ratah partha nanyad astiti vadinah          ||2.42||
Meaning: Men of small knowledge are very much attached to the flowery words of the Vedas, which recommend various fruitive activities for elevation to heavenly planets, and the resultant good birth, power, and so forth.

Some scholars who have studied the Vedas so fastidiously fail to possess the resolute intelligence. This is because their lack of comprehending the essence of the Vedic scriptures and consequently they have misunderstood the true essence of the Vedas. Lord Krishna emphasises this with the word ‘avipascitah’ meaning the ‘ignorant who are not knowledgeable’ are attracted to flowery descriptions in the Vedas, even as a beautiful flowery creeper may be attractive although it is poisonous. But these living entities are ignorant and not actual scholars of Vedanta because they are only devoted to those parts of the Vedas that help them secure material opulence in this life and the next.

People in general are not very intelligent, and due to their ignorance they are most attached to the fruitive activities recommended in the karma-kanda portions of the Vedas. But all these pleasures are transient as ‘kshine punye martya lokam visanti’ – after they exhaust their positive karmas, they return to the mortal world.

2.43     Shloka 2.43

कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम्।
क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति।।2.43।।

Kamatmanah svarga-para janma-karma-phala-pradam  |
Kriya-visesa-bahulam bhogaisvarya-gatim prati           ||2.43||
Meaning: Being desirous of sense gratification and opulent life, they say that there is nothing more than this.

So all their activities in this life are enacted solely for the sake of accruing benefits in order to reside in the heavenly spheres where they can enjoy and enjoy for a seemingly unlimited time span. But when their merit expires after enjoying the delights of heaven in various wonderful ways to their hearts content they will again take birth on earth in a rich and learned family who also are following the flowery phrases of the Vedas and they will again follow this path and in the end transmigrate to the heavenly planets once again to enact the process. By being born into situations of opulence and prosperity allows one ample means and facility to perform the various prescribed rituals to obtain the maximum result. Thus, they transmigrate from body to body, again and again, continuously revolving like a waterwheel. In special situations Indra, the ruler of the Devas sometimes appoints one of them as a Gandharva celestial musician or as an Aspara celestial damsel among the Devas for the duration of time their merit warrants.

2.44     Shloka 2.44

भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम्।
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ विधीयते।।2.44।।

Bhogaisvarya-prasaktanam tayapahrta-cetasam |
Vyavasayatmika buddhih samadhau na vidhiyate ||2.44||
Meaning: In the minds of those who are too attached to sense enjoyment and material opulence, and who are bewildered by such things, the resolute determination of devotional service to the Supreme Lord does not take place.

Samadhi means having a ‘fixed mind’. Samadhi is never possible for persons interested in material sense enjoyment, nor for those who are bewildered by such temporary things. They are more or less condemned by the process of material energy.

The actions of those who are not resolute are not in conformity with the Vedic scriptures; but those who are resolute possessing spiritual intelligence never act contrary to the Vedic scriptures.

Those who revel only in the words of the Vedas are known as Vedavad-ratah. However, some have a poor comprehension of these and they speak only of revelling in the pleasures derived from actions. Those who are influenced by such words, doctrines and philosophies which are contrary to the Vedic scriptures, consider that the fulfilment of desired objects is the purpose of life. Enjoying whatever pleasures they have managed to manipulate for themselves they are repeatedly born again and again cast down into the material existence or depending upon the method of how they acquired their material opulence even hurled down to be born again in the material world. For these persons spiritual intelligence and comprehensive discrimination does not manifest itself in the form of an equanimity.

The essence and the objective of the Vedic scriptures is knowledge of the Ultimate, which is the Supreme Lord, who is very pleased by those who are devoted to Him. The instructions and injunctions within the Vedic scriptures should be known to be applicable solely to the Supreme Lord and no other. It is the knowledge of the Supreme Lord that is to be sought and understood. This is what is to be achieved by all living entities to make their life in this world purposeful.

2.45     Shloka 2.45

त्रैगुण्यविषया वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन ।
निर्द्वन्द्वो नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान्।।2.45।।

Trai-gunya-visaya veda nistrai-gunyo bhavarjuna                 |
Nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-ksema atmavan ||2.45||
Meaning: The Vedas mainly deal with the subject of the three modes of material nature. Rise above these modes, O’ Arjuna. Be transcendental to all of them. Be free from all dualities and from all anxieties of acquisition and preservation, and be established in the Self.

If there was no material goal to pursue what would people strive for?  They would lose interest and faith in spiritual knowledge and ritualistic practices and thus they would lose both chances bequeathed to them. So it is justly so that the Vedic scriptures deal with the three modes of material nature as they explain the rituals that bring benefits for all those subject to the influence of these modes.  

All material activities involve actions and reactions in the three modes of material nature. They are meant for fruitive results, which cause bondage in the material world. The Vedas deal mostly with fruitive activities to gradually elevate the doer from the field of sense gratification to a position on the transcendental plane. Bhagavan Shri Krishna advises Arjuna to raise himself above the three gunas to the transcendental position by attaining a mental state of equipoise.

It is quite possible that one may become indifferent to the heavenly delights but the basic requirements for human existence such as food, clothing and shelter which are also actual modifications of the three modes of material nature and are impossible to ignore.  It’s hard to become indifferent to that.

Lord Krishna explains one has to be free from dualities like praise and blame, heat and cold, pleasure and pain. Being free from them means being unattached to them. How can this be done? By enduring them and becoming established in pure spiritual consciousness. Its characteristic is patience and endurance uninfluenced by passion or covered by ignorance. One should always be tempered by patience. As anyone without patience is easily overpowered by passion and ignorance and becomes uncontrolled and fearful in situations involving the three modes of material nature. So we should overcome the hindrances of passion and ignorance and maintain a balanced state of equilibrium.

One may wonder how they can may maintain themselves in the material nature. To this Lord Krishna reiterates niryoga-kshema i.e. become free from the desire of acquisition and preservation.  When Lord Krishna speaks about being free from gain and preservation, this does not mean to deny the things one needs to survive and flourish but relates only to curb the desire or obsession for acquisition of possessions.

But how then would one sustain their lives? By being ‘Atmavan’ meaning firmly established in spiritual consciousness of the Soul. The essence is to understand that the Supreme Lord as the fulfiller and bestower of all desires. So one should only seek His refuge and accept His shelter. Never fear nor seek any other form of succour from any other source for the Supreme Lord will provide all sustenance and maintenance to those who understanding Him fully surrender unto Him.

Continuous remembrance of the Supreme Lord Krishna is ever present within. The full acceptance of the Supreme Lord within one’s own-self effectively to realisation of the Ultimate Truth.

2.46     Shloka 2.46

यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके।
तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः।।2.46।।

Yavan artha udapane sarvatah samplutodake        |
Tavan sarvesu vedesu brahmanasya vijanatah ||2.46||
Meaning: All purposes that are served by a well of water is better served by a vast lake. Similarly, all the purposes of the Vedas are realised to he who knows the Ultimate Truth (Supreme Brahman).

Whatever benefit is for a person seated in the knowledge of Brahman, the same benefit is available to one who is knowledgeable in Vedic scriptures; however, for the one who has realised the Ultimate Truth, all the meanings of the Vedic scriptures are revealed to him by Bhagavan.

During the course of universal dissolution, whatever rewards are ordained by the Bhagavan Shri  Krishna, who is full of all attributes, independent from any support and transcendental to time; the same fruits are available for one who has knowledge of the confidential meanings in the Vedic scriptures.

2.47     Shloka 2.47

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।
मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि।।2.47।।

Karmany evadhikaras te ma phalesu kadacana |
Ma karma-phala-hetur bhur ma te sango ‘stv akarmani ||2.47||
Meaning: You have a right to perform your prescribed activities but never to the fruits of those actions. Never consider yourself to be the cause of the results of your activities, and nor should there be any attachment to not doing your duty.

This is one of the more popular Shlokas in the Bhagavad Gita in which Karma Yoga is encapsulated. Prescribed duties refer to activities performed while one is in the modes of material nature. And inaction means not performing one’s prescribed duties. Bhagavan Krishna advises Arjuna to perform his prescribed duties without being attached to the results (Nishkama Karma). One who is attached to the result of his work is also the cause of the action. Thus he is the enjoyer or sufferer of the result of such actions.

As far as prescribed duties are concerned, they can be classified into routine work, emergency work and desired activities. Routine work, in terms of the scriptural injunctions, is done without desire for results. As one has to do it, obligatory work is action in the mode of goodness. One who performs actions without desirous of the rewards develops equipoise and does not get attached to the fruits of their actions.  It is also important to understand that it is not that the person will not receive the rewards thereof. To the contrary they will certainly receive rewards as well but the difference is they do not let reward be the reason for the motivation of their activities. We must perform all of our actions without being motivated by the fruit.  Everyone has his proprietary right to perform prescribed duties, but they should act without attachment to the result; such dispassionate obligatory duties doubtlessly lead one to the path of liberation.

Arjuna was therefore advised by the Lord to fight as a matter of duty without attachment to the result. His non-participation in the battle is also another form of attachment. Such attachment never leads one to the path of salvation. Any attachment, positive or negative, is cause for bondage. Hence, there should be attachment for doing nothing as Inaction is sinful.

The question may arise that if one is seeking liberation from the material existence should not one acquire firmness in spiritual knowledge and ignore all forms of actions. To this Lord Krishna instructs that everyone has the right to perform actions in order to purify ones existence and advance in spiritual knowledge. But one should not cultivate the mind to think that with the right to perform actions one is entitled to receive rewards. This mentality is destructive to spiritual advancement because then one will get attachment to the actions and then subsequently to the rewards. So Lord Krishna emphasises never be attached to the rewards of actions or even consider the rewards because this attachment will keep up locked in the material existence.

Therefore, fighting as a matter of duty was the only auspicious path of salvation for Arjuna.

2.48     Shloka 2.48

योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय।
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते।।2.48।।

Yoga-sthah kuru karmani sangam tyaktva dhananjaya         |
Siddhy-asiddhyoh samo bhutva samatvam yoga ucyate ||2.48||
Meaning: O’ Dhananjaya, be steadfast in yoga, perform your duties giving up any attachment and be equipoised in both success and failure. This equanimity is known as the science of uniting the individual consciousness with the Supreme Consciousness. 

Shri Krishna tells Arjuna that he should act in Yoga. Yoga means to concentrate the mind by controlling the ever-disturbing senses by focusing on the Supreme. As Bhagavan Himself is telling Arjuna to fight, Arjuna has nothing to do with the results of the fight. Loss or victory is Krishna’s concern; Arjuna is simply advised to act according to the diktat of Krishna.

What should one do? Lord Krishna states here to remain balanced and in equipoise. Discard the attachment, be in a state of  equipoise in both victory and defeat and perform your duties. Yoga is explained by Lord Krishna Himself as being in the state of equanimity.

2.49     Shloka 2.49

दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय।
बुद्धौ शरणमन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः।।2.49।।

Durena hy avaram karma buddhi-yogad dhananjaya      |
Buddhau saranam anviccha krpanah phala-hetavah ||2.49||
Meaning: O Dhananjaya, with spiritual intelligence, rid yourself of all fruitive activities which are certainly abominable, and surrender fully to that consciousness. Those who want to enjoy the fruits of their work are misers.

One performing actions with the thought of receiving rewards may get the desired results. This appears to be positive but it is repeatedly denounced. Why? Because actions performed for selfish motives are inferior to actions performed with selfless motives. Selfless motives are balanced in equanimity. Equanimity possesses a determinate consciousness. Because of this reality, one should seek the shelter of evenness of mind in equanimity. Arjuna had acquired so many riches before naturally following his duty, so why should he try to avoid his duty worrying about success or failure. Those motivated to perform activities craving only to get a reward for their actions are inferior and wretched.

One who has actually come to understand this and performs actions while constantly meditating on the Lord is said to be in Yoga. As already explained, buddhi-yoga means transcendental loving service to the Lord. Such devotional service is the right course of action for the living entity. Only misers desire to enjoy the fruit of their own work just to be further entangled in material bondage.

All activities performed with the desire of fruitive results are abominable because they continually bind the performer to the cycle of birth and death. One should therefore never desire to be the cause of work and everything should be done in the spirit of offering to Bhagavan Krishna.

Misers do not know how to utilise the riches which they acquire by good fortune or by hard labour. Like the misers, unfortunate persons do not employ their human energy in the service of the Lord. Phala-hetavah are those who sole motivation is dictated by the prospect of reward. It should be understood that such living entities are ‘kripanah’ or ‘misers’ or ‘pitiable’ as acting in this way they are trapped in the material existence, hence unable to attain spiritual knowledge.

For all living entities the Supreme Lord is the only refuge. When this realisation finally dawns upon the intellect of a living entity whether they are ignorant, wise or liberated they surrender unto the Supreme Lord without reservation. Those who live in delusion consider themselves the same as the Supreme Lord who is distinctly different due to His inconceivable potencies and transcendental attributes.

2.50     Shloka 2.50

बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते।
तस्माद्योगाय युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम्।।2.50।।

Buddhi-yukto jahatiha ubhe sukrta-duskrte                     |
Tasmad yogaya yujyasva yogah karmasu kausalam ||2.50||
Meaning: One endowed with spiritual intelligence can get rid of both positive and negative reactions even in this very life. Therefore, be engaged in Yoga, O Arjuna, which is the art of all work. 

Since time immemorial each living entity has accumulated the various reactions of good and bad work. As such, he is ignorant of his real purpose of life. One’s ignorance can be removed by the instruction of the Bhagavad-gita which teaches one to surrender unto Lord Shri Krishna in all respects and become liberated from the eternal bondage of action and reaction, birth after birth. Arjuna is therefore advised to be in Yoga (be equipoised and act with a spirit of surrender), the purifying process of resultant action.

Those whose activities are inherently protected under the secure guidance of spiritual intelligence are released from the bondage of continuous rebirth in the material existence. Hence one should remain steadfast in spiritual intelligence. Although cultivating spiritual intelligence indeed takes enormous effort to achieve, once attained it is not difficult to maintain. All actions performed from the platform of spiritual intelligence are not binding and the mind is preserved in a perfectly equipoised state which can be compared to a state of a blissful state (Sat Cit Ananda).

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 5 – Chapter 2 (Verses 11-20) – Sankhya Yoga

Now the teaching begins as Bhagavan starts to explain to Arjuna about ‘Atma Jnana’ or Knowledge of the Self.  Bhagavan explains to Arjuna that the ‘Soul or Atma’ is eternal, it always existed and never dies.  The body is just an encasement that is subject to decay over time and hence a perishable for which he need not grieve, as it will perish sooner or later.

2.11     Shloka 2.11

श्री भगवानुवाच
अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे  
गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः  ।।2.11।।

Sri Bhagavan Uvaca
Asocyan anvasocas tvam prajna-vadams ca bhasase |
Gatasun agatasums ca nanusocanti panditah  ||2.11||
Meaning: Bhagavan Shri Krishna said: While speaking learned words, you are mourning for what is not worthy of grief. Those who are wise lament neither for the living nor the dead.

Bhagavan at once took the position of the teacher and chastised the student, calling him, indirectly, a fool. Bhagavan said, you are talking like a learned man, but you do not know that one who is learned—one who knows about the body and the soul— does not lament for the body at any stage, neither in the living nor dead.

In order to evoke the power of discrimination between the physical body and the soul, Shri Krishna rejecting Arjuna’s contention and replied that he was grieving for those who should not be grieved for. Shri Krishna responds to Arjuna’s statement in chapter 1, verse 32 where he says: Of what use is the kingdom, this fabulous wealth and enjoyments or even living if it is to obtained by killing one’ kins.

The body is born and is destined decay and vanish sometime in the future, lamenting for something known to be a perishable is foolish.  One who knows that the Atma is ‘Nitya’ or eternal is actually the learned man, and for him there is no cause for lamentation, regardless of the condition of the gross body.

Those who are illumined due to realization are ‘prajnah’ or wise and knowledgeable. ‘Avadah’ means they who are opposed to the Vedic injunctions. Whatever the wise and knowledgeable proclaim is always in conformity with the Vedic injunctions. Whatever is contrary to the Vedic injunctions on any level of consciousness is not worthy of contemplation.

The Mundaka Upanishad states that one who has realised the Ultimate Truth, whose heart is calm and whose senses are under control, such a person who is enlightened should compulsorily impart the knowledge of the Ultimate Truth to others by which they can also become self-realised.

Those with spiritual intelligence do not grieve for the dead or the living. The root word of ‘panditah’ is ‘panda’ meaning ‘learned’ or one endowed with the power of discriminative intellect. Those who possess such discrimination are considered wise. The wise never lament for the physical body.

Encompassing all that exists, internal and external is the Supreme. Everything existing is manifested from Him. One who is peaceful and tranquil should propitiate and worship under all circumstances. Under the control of the Supreme the whole cosmic manifestation functions.

In the Katha Upanishad, it says:
Bhayaad asya agnis tapati bhayaat Tapati Suryah |
Bhayaat Indrashcha Vaayushcha Mrityur Dhaavati Panchamah || K.U. 2.6.3
Meaning: Out of Fear for Him the fire burns, for fear of Him shines the Sun, for the fear of Him do Indra, the wind (Vaayu) and Death (Yama), the fifth proceed with their respective functions’. In other words the Nature obeys His laws unquestioningly and with total commitment as though out of fear of him.

We have a similar Mantra in the Taittriya Upanishad (2.8.1):
Bhisha asmad vatah pavate bhishodeti Suryah
Bhisha asmad agnish cha indresh cha Mrutyurdhavati panchama iti |
Meaning: Out of fear of Him the wind blows; Out of fear of Him the Sun rises; Out of fear of Him burns the Fire, as also Indra and Death, the fifth proceeds to their respective duties.

The all-pervading, omnipresent, soul of all being and of the nature of being eternally, simultaneously one and distinctly different.

2.12     Shloka 2.12

न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः
न चैव न भविष्यामः सर्वे वयमतः परम् ।।2.12।।

Na tvevaham jatu nasam Na tvam neme janadhipah |
Na caiva na bhavisyamah sarve vayam atah param ||2.12||
Meaning: Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be.

Bhagavan is explaining that the Atma is eternal and always existed and it is the body that takes different forms.

In the Katha Upanishad it says:
Nityo nityanam cetanas cetananam eko bahunam yo vidadhati Kaamaan   |
Tam atmastham ye ‘nupasyanti dhiras tesam santih sasvati netaresam ||K.U. 2.2.13||
Meaning: The Eternal among the non-eternals, the Intelligence among the intelligent, who, though one, fulfils the desires of many—those dhiras (persistent, brave and calm) who perceive Him as existing within their own self, to them belong eternal peace and to none else.

Atman is described in a few significant phrases:
एको वशी सर्वभूतान्तरात्मा, नित्योऽनित्यानां चेतनश्चेतनानाम् |
eko vashi sarvabhutAntarAtma, nityo’nityaanaaṃ cetanas cetananaam |

एको बहूनां यो विदधाति कामान्                |
Eko bahunaaṃ yo vidadhaati kaamaan |

The Supreme One who is the Controller of all, who is Antaryami – the inner Self of all beings, the Eternal among the non-eternals, the Intelligent among the intelligent, and who, though One, fulfils the desires of the many. 

The same Vedic truth given to Arjuna is given to all persons in the world who pose themselves as very learned but they actually have very poor knowledge. It is not that they did not exist as individuals in the past, and it is not that they will not remain eternal persons. Their individuality existed in the past, and their individuality will continue in the future without interruption. Therefore, there is no cause for lamentation for anyone.

Bhagavan does not deal with the liberation the individual soul here and says that it existed in the past and will do so in the future as well, as confirmed in this Upanishad.

When we begin learning we move from a basic level to intermediate level and finally to the advanced level.  Hence the concept of salvation or Moksha will be introduced in the later Chapters.

The Skanda Purana contains the following:

There is no possibility of any destruction of the Ultimate Consciousness of the Supreme.  The same applies to the individual consciousness of all living entities as the Lord is the Antaryami (inner self). The connection and disconnection from the physical body is known as birth and death. This is the reality for all living entities.

So this explains and puts into the proper perspective the dissolution of the material manifestation at the time of universal destruction. By negating the origin and destruction of the soul, its very existence is proven in all three stages of Creation, Sustenance and Dissolution. All souls are immortal and hence should never be grieved for.

2.13     Shloka 2.13

देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा 
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति  ।।2.13।।

Dehino ‘smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara      |
Tatha dehantara-praptir dhiras tatra na muhyati      ||2.13||
Meaning: As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to youth to old age, the soul similarly passes into another body at death. The self-realised soul is not bewildered by such a change.

Since every living entity is an individual soul, each is changing every moment, manifesting sometimes as a child, sometimes as a youth, and sometimes as an old man. Yet the same spirit soul is there and does not undergo any change. This individual soul finally changes the body at death and transmigrates to another body; and since it is sure to have another body in the next birth—either material or spiritual—there was no cause for lamentation by Arjuna on account of death, neither for Bhisma nor for Drona, for whom he was so much concerned.

As Bhishma and Drona, being noble souls, were surely going to have either spiritual bodies in the next life, or at least life in heavenly bodies for superior enjoyment of material existence. So, in either case, there was no cause for lamentation.

Any man who has perfect knowledge of the constitution of the individual soul, the Supersoul, and nature—both material and spiritual—is called a dhira or a most sober man. Such a man is never deluded by the change of bodies.

The body is just the container and when the soul departs, the body has no further identification with the soul and returns to its elements. While the soul remains within the physical body in all three states of waking, dream and deep sleep, it is possible to perceive the existence of the soul as an independent consciousness.

The soul cannot be destroyed. Hence the statement ‘dehinah’ meaning the soul being the occupier of the deha. With the deterioration and demise of the body comes the acceptance of a new body.  Therefore if perceived as a further modification of the body after old age, there is no justification for sorrow.

2.14     Shloka 2.14

मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः
आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत  ।।2.14।।

Matra-sparsas tu kaunteya sitosna-sukha-duhkha-dah      |
Agamapayino ‘nityas tams titiksasva bharata                 ||2.14||
Meaning: O’ Son of Kunti, the interaction of the senses and the sense objects give cold, heat, pleasure and pain. These are temporary, appearing and disappearing from time to time, therefore O’ Bharata, learn to tolerate them.

The two different names to address Arjuna are also significant. To address him as Kaunteya signifies his proximity of blood relations from his mother’s side; and to address him as Bharata signifies his greatness from his father’s side. He has a great heritage from both sides and that brings with it responsibility to properly discharge duties; therefore, he cannot avoid fighting.

‘Matra’ (Tanmatras – Touch, Sound, Speech, Taste and Smell) means sensuous experience and ‘sparsas’ means contact with them thus matra-sparsas is the interaction of the senses with the sense objects. Although it is the body that actually experiences these things, anyone with lack of sufficient knowledge who considers that they are their body automatically classifies the soul as the body as well and this misconception is the cause of all sorrow.

Since it is evident that contact with the senses is experienced only in the waking state and not in any other state; it is clear that only when there is contact with the physical body which includes the mind, is there an effect and this proves that the individual consciousness itself is not affected.

Consequently when the individual consciousness is deluded into relating to itself as the body, pleasure and pain is experienced; but when the individual consciousness sees itself as separate from the physical body then the sorrow arising from the death of friends and relatives would not arise.

Therefore one should just tolerate them with discrimination, patience and fortitude for they will disappear in due course of time. So the one who attain this spiritual intelligence that the soul is eternal they neither lament nor are they deluded.

2.15     Shloka 2.15

यं हि न व्यथयन्त्येते पुरुषं पुरुषर्षभ 
समदुःखसुखं धीरं सोऽमृतत्वाय कल्पते  ।।2.15।।

Yam hi na vyathayanty ete purusam purusarsabha           |
Sama-duhkha-sukham dhiram so ‘mrtatvaya kalpate ||2.15||
Meaning: O best among men [Arjuna], that person who is of wise judgment is equipoised in happiness and distress, who is steady and not be disturbed by these is certainly eligible for liberation.

Anyone who is steady in his determination for the advanced stage of spiritual realisation and is equipoised in distress and happiness is certainly a person eligible for liberation. In the varna ashrama institution, the fourth stage of life, namely the sannyasa (renounced life) is a painstaking stage. But one who is serious about making his life perfect adopts the sannyasa order of life in spite of all difficulties.

The difficulties usually arise from having to sever family relationships, to give up the connection of wife and children. But if anyone is able to tolerate such difficulties, surely his path to spiritual realisation is complete. Similarly, in Arjuna’s discharge of duties as a khsatriya, he is advised to persevere, even if it is difficult, to fight with his family members or similarly beloved persons.

When one has relinquished all conceptions of being the physical body one becomes naturally filled with the spiritual attributes that are inherent of the soul. Fixed in this awareness one is known as a Purusha, and the word ‘pura’ in purusha signifies full or complete, so complete with noble attributes and full in wisdom, the meaning of the word Purusha is ‘illuminated’.

2.16     Shloka 2.16

नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः  |
उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः  ।।2.16।।

Nasato vidyate bhavo nabhavo vidyate satah                 |
Ubhayor api drsto ‘ntas tv anayos tattva-darsibhih ||2.16||
Meaning:  In the unreal there is no duration and in the real there is no cessation; indeed the distinction between both of these have been analysed by the knowers’ of the truth and established conclusively by them.

The body undergoes physical changes but is not enduring. But the spirit or the soul exists permanently, remaining the same despite all the changes to the body and the mind. That is the difference between matter and spirit.

In the Vishnu Purana it is stated that Sri MahaVishnu and His abodes all have self-illuminated spiritual existence – ‘Jyotimsi Vishnur bhavanani Vishnuh’. 

The statement ‘nasato vidyate bhavo’ is specifically used to emphasise a spiritual truth. For e.g. a flower to be offered to the Lord which blossomed today, did not exist last week and will perish by next week but is utilised while available. While the existence of the flowers is real appearing as real it’s not durable and hence ‘asat’ or ‘mithya’.

Sri RamanujAcharya states that which is known to be asat or material cannot be made to be sat or spiritual and that which is sat or spiritual cannot be made to be asat or material. To those established in truth, the ultimate nature of both are matters discerned by the direct perception of observation.

The literal meaning of ‘anta’ means end and in this verse it means the summation or conclusion of the essential natures of sat and asat. The authoritative conclusion arrived by great sages in this matter is that the nature of the physical body is asat being temporary and that the nature of the spiritual soul is sat being eternal.

That which is asat is therefore known by its perishable nature and that which is sat is known by its imperishable nature. Hence it is clear that what is indicated by satva and asatva are the soul and the body.

The Vishnu Purana states: knowledge of the ‘atma or soul’ is indeed satyam or truth and everything else is ‘not truth’. That which is imperishable is the highest truth and that which is derived by means of perishable things is undoubtedly perishable as well.

The nature of the duration and cessation of things in this world cannot be learnt by one lacking spiritual intelligence.  Bhagavan Shri Krishna emphasises the point that the reality of the duration and cessation in the material existence has been perceived by those elevated souls who have attained the Ultimate Truth. The eternal reality of the immortality of the soul is revealed in the Vedic scriptures and this has been realised by those who have achieved this understanding.  Bhagavan Shri Krishna tells Arjuna that due to his improper understanding of the difference between the perishable nature of the Body and the imperishable nature of the Soul, he is needlessly grief-stricken.

2.17     Shloka 2.17

अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम्  
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्िचत् कर्तुमर्हति  ।।2.17।।

Avinasi tu tad viddhi yena sarvam idam tatam        |
Vinasam avyayasya na kascit kartum arhati   ||2.17||
Meaning: Know that which pervades the entire body (Consciousness or Soul) is indestructible. No one is able to destroy the imperishable soul.

This verse more clearly explains the real nature of the soul, which is spread all over the body in the form of consciousness. Everyone is conscious of the pains and pleasures of the body and hence this spreading of consciousness is limited within one’s own body. Therefore, each and every body is the embodiment of an individual soul, and the symptom of the soul’s presence is perceived as individual consciousness. This soul is described as one ten-thousandth part of the upper portion of the hair point in size. The Svetasvatara Upanishad confirms this:
balagra-sata-bhagasya satadha kalpitasya ca     |
bhago jivah sa vijneyah sa canantyaya kalpate ||5.9||
Meaning: That individual soul is as subtle as a hair-point divided and sub-divided hundreds of times. Yet He is potentially infinite and has to be known.

Therefore, the individual particle of spirit soul is a spiritual atom smaller than the material atoms, and such atoms are innumerable. This very small spiritual spark is the basic principle of the material body, and the influence of such a spiritual spark is spread all over the body as the influence of the active principle of some medicine spreads throughout the body. This current of the spirit soul is felt all over the body as consciousness, and that is the proof of the presence of the soul. Any layman can understand that the material body minus consciousness is a dead body, and this consciousness cannot be revived in the body by any means of material administration. Therefore, consciousness is not due to any amount of material combination, but to the spirit soul.

In the Mundaka Upanisad the nature of the atomic spirit soul is further explained:
eso ‘nuratma cetasa veditavyo yasmin pranah pancadha samvivesa |
pranais cittam sarvam otam prajanam yasmin visuddhe vibhavaty esa atma ||3.1.9||
Meaning:  The soul is atomic in size and can be perceived by perfect intelligence. This atomic soul is floating in the five kinds of air (prana, apana, vyana, samana and udana), is situated within the heart, and spreads its influence all over the body of the embodied living entities. When the soul is purified from the contamination of the five kinds of material air, its spiritual influence is exhibited.”

The hatha-yoga system is meant for controlling the five kinds of air encircling the pure soul by different kinds of sitting postures—not for any material gain, but for liberation of the minute soul from the entanglement of the material atmosphere.

When a hammer strikes an object with excessive force an extreme vibration produces a molecular disruption which causes the destruction of the object. But in the case of the soul there is no potential for destruction. For e.g. when light penetrates a glass jar, the light is not destroyed when the glass is broken; similarly the soul is like light in relation to the body, thus imperishable.

Bhagavan Shri Krishna emphasises the definitive position of the soul with the word ‘avyayasya’ meaning indestructible. The pervasiveness of the Soul is so extremely subtle that it is impossible for anything to cause the destruction because whatever would be attempting to destroy it is also completely pervaded by it as well.

2.18     Shloka 2.18

अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः 
अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत  ।।2.18।।

antavanta ime deha nityasyoktah saririnah                  |
anasino ‘prameyasya tasmad yudhyasva bharata ||2.18||
Meaning: The embodied soul is eternal in existence, indestructible, immeasurable and infinite. Only the material body is subject to destruction; therefore, fight, O’ descendant of Bharata.

The material body is perishable by nature. It may perish immediately, or it may do so after a hundred years. It is a matter of time. But the spirit soul is indestructible and is so minute that that no one has any idea of how to measure it. So from both viewpoints there is no cause for lamentation because the living entity (Soul) cannot be destroyed and the material body cannot be protected forever.

In the Vedanta-sutras the living entity is qualified as light because he is part and parcel of the Supreme light. As Sunlight maintains the entire universe, so does the light of the soul which maintains this material body. As soon as the spirit soul is out of this material body, the body begins to decompose; therefore it is the spirit soul that maintains the body. The body itself is unimportant, hence, Arjuna was advised to fight.

In the Taittiriya Upanisad it is stated :

One who knows the Supreme Lord as the Ultimate Truth, as what is real, as what is knowledge and as what is infinite; simultaneously existing within the heart of all living entities as well as in the eternal spiritual world has realised all there is that needs to be known.

Transcending to that state of awareness which consists of total bliss, descending and ascending in various worlds, assuming the form one desires, all actions manifesting according to one’s desires, one sings and chants the holy names of the Supreme Lord Krishna in sublime ecstasy. Attaining this transcendental state of affinity to the Supreme Lord, being completely protected in this state, the individual soul resides blissfully in full consciousness.

In the BrihadAranyaka Upanisad it is stated:

In that state of liberation there is no seeing although everything is seen. Because of attaining the transcendental state, becoming imperishable in consciousness, there is nothing perceived other than the transcendental state which permeates everything and which the Self is. Thus there is nothing separate from the Self which can be differentiated and in this way everything can be seen as transcendental, as Brahman.

If by liberation the individual consciousness ceases to exist then what is the purpose of deliverance? The reverend sage Yajnavalkya eradicated this doubt by clarifying that in this transcendental state all the mundane academic perceptions of empirical knowledge cease to exist being replaced by the transcendental perception and realisation of the Ultimate Truth. How could it ever be possible that cessation of mundane perceptions of empirical knowledge could simultaneously cause cessation of the Soul? It is not possible nor can it ever be possible. The eternal Soul being independent from the mind and body is not subject to cessation.

Essentially the Bhagavan is different from the creation of the material manifestation. Because the Universe is dependent upon creation it is said to be different as it is. In regard to enjoyment of the senses of smell, sight etc. they are known to be perceived only due to the potency generated by the presence of the Soul. Thus the empirical experience of the Self is similar to the realisation of the Supreme Lord. There is nothing else is to be known when one realises one’s Soul one as he/she realises the Supreme Brahman.

When the soul does not see anything as different from its own Self then there is no perception of separateness from anything and there is oneness with everything, in the same way the Supreme Lord does not see anything as separate from Himself.  When one attains this state of perception there is no separateness between the individual consciousness and the Ultimate Consciousness and there is no delusion ever regarding knowledge of the Supreme.

Neither liberated souls nor the material substratum can be superior to Bhagavan. But by knowledge of Him, by knowledge of His name and form, by having knowledge of His sagacious instructions, by the knowledge of His pastimes, qualities and associates all living entities can experience the essence of the Supreme Lord according to their abilities. When one attains communion with the Supreme Lord how can there be any difficulties? How can there be any ignorance? How can there be any bewilderment? It is not possible for one to be liberated without the grace of the Supreme Lord.

From ‘aheya’ the word ‘aham’ has been derived which symbolises the immutable Supreme Lord Krishna. Because He possesses all attributes He is known as ‘Para Brahman’. He is known as ‘asmi’ because he destroys all evil and is existing eternally. Being resplendent He is known as ‘tvam’. All these words intimating activity, intimating elements and intimating attributes refer solely to the Supreme Lord. Because He is the foremost among all performers of activities He is known as yushmat. Because He abides in the heart of all living entities with His potencies He is known by the word asmat and because He is imperceivable He is known by the word tat. On attaining self- realisation one will understand that all these indications represent only His predominant role.

The Story of Svetaketu

The greatest of the great mahavakyas ‘Tat Tvam Asi’ (‘That Thou Art’ or ‘You Are That’) originally occurs in the Chandogya Upanishad (c.600 BCE) in the dialogue between Sage Uddalaka Aruni, the father and his son Svetaketu where the father explains the relationship between the individual and the Absolute.  Svetaketu is more like a disciple than a son, and Uddalaka more like a Guru than a father.

‘Tat’ is the Brahman and ‘tvam’ the divine self, the Atman that resides in all beings. ‘Asi’ is an affirmation that harmonises the Brahman and Atman.  The statement is frequently repeated in the sixth chapter as the father who is also the teacher instructs his son regarding the nature of Brahman, the supreme reality. 

Sage Uddalaka was deeply concerned about his young son Svetaketu. His son had just returned home full of pride in his Vedic learning after 12 years from an eminent guru. Having studied all the Vedas the Sage Svetaketu becoming extremely conceited, arrogantly assumed because he was so knowledgeable that he was not human but a partial manifestation of the Supreme Lord Himself. Thinking thus, he became disrespectful to his own father.

His father said to him: ‘Svetaketu, I know you have learned a lot, can you tell me by which we hear the unhearable, perceive the unperceivable, know the unknowable?’

‘Sir, I am not aware of that knowledge,’ said Svetaketu. ‘I request you to please teach me that essential thing by which everything else becomes known?’

Uddhakala Aruni answered the question himself.

‘That is Brahman, the truth, the subtle essence of all and the Self. Son, you are aware of the fact that there are many products made out of clay, but the clay is the real thing. Likewise there are also different forms of gold ornaments but the real thing is the gold.

Even if the forms and names are lost, the essence of the article is revealed as clay or gold. That essential nature is the ultimate truth. Forms and names are immaterial to know the Reality, which is the Supreme Being’.

‘Son, by knowing the material cause (gold/clay) all its effects (ornaments/pots) are known. This universe with all its myriad forms and features was earlier with the One and the real Brahman.   That Brahman is the material and intelligent cause of this Jagat or this World.

 It is the ultimate reality, but it did not create anything, everything is projected out of its own being– but not as a separate entity, for, son, Brahman is within everything as its own Reality, as its Self, as its subtle essence, and that, my dear Svetaketu, That Art Thou’. 

Svetaketu says, “My Gurus did not appear to have understood all these things. They never taught me these things,” says the boy to the father. “If they had known this, why should they have not told this to me? I have never heard these things up to this time. I have studied the four Vedas, I have studied the Shastras, but nothing of this kind was heard from any quarter. What is this? Please, sir, I want to know more about this Self.’ 

Uddlaka Aruni began to explain to his son, “My dear boy, there was only a single Reality existing in the beginning. There was no variety of life forms. It was one, without a second. There was nothing outside it; nothing external to it, to compete with it, to equal it or to be different from it. There is no conceivable reality in this world of this nature. Whatever be the stretch of your imagination, you cannot conceive of something outside which nothing is. At least space would be there, time would be there, something would be there. But even space and time are objects, externals, effects that came afterwards in the process of creation. And, therefore, they too are negated in the case of this reality. That alone was.”

Uddalaka went on further, “there are some people who think that, originally, Non-Being as an origin of things under peculiar conditions. But how can Being come from Non-Being? Has anyone seen such a phenomenon? But how can something out of nothing? We have never heard of such a possibility.

So Uddalaka says: “My dear boy, though it is true that there are people who hold the doctrine that Being proceeded out of Non-Being as an effect, but this is not a practicability. It is inconceivable. Non-Being cannot be the cause of Being. Nor can we say that Being is the cause of Being. It is a tautology of expression. ‘A is the cause of A’—you cannot say that. It is a meaningless way of speaking. If Being is also not the cause of Being, then what is the cause of Being?

No cause. There cannot be a cause for Being. So it must be a causeless Being. If it has a cause, we must explain what that cause could be, and the cause should be either Being or Non-Being. There cannot be a third thing. Being cannot be the cause of Being; Non-Being also cannot be the cause of Being, so there is No cause for Being. It is causeless existence.

If there is no cause then you have to say that there is no such thing as an effect. But if there is no such thing as an effect, how comes the creation? If creation has to be explained, the nature of an effect has to be explained; but you cannot understand what an effect is. And therefore you cannot understand what creation is.

But there was creation. So, there must be a Creator. How can there be creation without a Creator? The Creator was the Absolute Being. This is what I posit as the Ultimate Reality. And what would be the process of creation and the cause for creation? The intention of the Creator is the cause of creation. The will of the artist is the cause of the manufacture of the effect or the product in the form of sculpture, architectural piece, painting, etc. The intention, the will, the original meditation or tapas, as sometimes it is called, of the Supreme Being is the cause of creation. IT WILLED.

Uddalaka said, “In the beginning of creation, O child, the Sat or True Being alone existed. It had neither an equal nor a second. It thought, ‘Let me multiply myself and create beings.’ He first created Tejas or fire god. The fire god wanted to multiply himself. He created the water god. That is why whenever anybody weeps or perspires, water comes out. The water god wanted to multiply himself and created the food god. Then the True Being thought, ‘I have now created these three gods. Now I shall enter them as Jivatma and assume name and form!’ 

‘Later on, the True Being thought, ‘I shall now make each of them enter into the other.’ “Having thus entered them with His living spirit, It assumed names and forms like Agni, Indra etc. The True Being made them enter into one another, again. 0 child, now learn what each became thereafter. Whatever was fire showed as red. Whatever was water showed as white and whatever was food showed as black. Thus you will see the word Agni vanishes in fire. This change has only been in name. The three primary forms Tejas, Apas or water and Annam or food are the only true forms. 

The red colour of the Sun is Tejas; its white colour is water; its black colour is the food or the earth. Thus the name Aditya for Sun should vanish. It is only a conventional name. “You have now learnt from me, child, how every deity and element is descended from the three primary forms of the True Being.”

“He or the Sat alone is all-name, because every name is His name. He alone is all-power, because every power is His. All the forms that belong to others are reflections of His form. He is the only one without an equal or second. He is the best of all. He being the Chief, He is called Sat or the True Being. Knowing Him we know everything else.

When a man sleeps soundly, he comes into contact with the Sat. When man dies, his speech merges in the mind, the mind in his breath, his breath in the fire and the fire in the Highest God, the True Being. Thus the soul or Jiva-Atman is deathless. All the universe is controlled by the Sat. He pervades it all. He is the destroyer of all. He is full of perfect qualities. O Svetaketu, you are not that God. 

The whole universe has That as its soul. That is Reality, That is the Self, and That is you, Svetaketu.

 ‘Please, sir, tell me more about that subtle essence which is the supreme reality’ said the son.

Uddalaka said, “The bees, my child, collect the honey from different flowers and mix them in the hive. Now, honeys of different flowers cannot know one from the other. 

“My child, the rivers that run in the different directions rise from the sea and go back to the sea. Yet the sea remains the same. The rivers, while in the sea, cannot identify themselves as one particular river or another. So also creatures that have come from Sat know not that they have come from that Sat, although they become one or the other again and again.” 

‘O.k’, said the father, ‘Bring a fruit of that Nyagrodha [Banyan] tree’.

Uddalaka then asked his son to bring a fig fruit. When he did so, Uddalaka asked him to break it. He broke it. 

Uddalaka: “What do you see in it?” 

Svetaketu “I see small seeds.” 

Uddalaka “Break one of the seeds and say what you see.” 

Svetaketu “Nothing Sir.” 

Uddalaka: “You are unable to see the minute particles of the seed after breaking it. Now, the big fig tree is born out of that essence of that particle. Like that, the True Being is the essence of all creation.”

Uddalaka asked his son to bring some salt and put it into a cup of water and bring the cup next morning.  Svetaketu did so. 

Uddalaka: “You put the salt into the water in this cup. Can you take the salt out? 

Svetaketu “I am unable to find the salt; for it has dissolved.” 

Uddalaka “Taste a drop from the surface of this water.”

Svetaketu “It is saltish.” 

Uddalaka “Now taste a drop from the middle of the cup.” 

Svetaketu “It tastes the same, saltish.” 

Uddalaka: “Now taste a drop from the bottom.” 

Svetaketu “It is saltish all the same.” 

Uddalaka “Now child, you do not see the salt, although it is certainly in the water. Even so, the True Being is present everywhere in this universe, although you do not see Him. He is the essence of all, and the desired of all. He is known to the subtlest intellect.” 

Svetaketu became humble thereafter, and became a great rishi himself in course of time. Then the father said, “Here likewise in this body of yours, my son, you do not perceive the True; but there, in fact, it is. In that which is the subtle essence, all that exists has its self.

That is the Truth, that is the Self, and thou, Svetaketu, art That – Tat Tvam Asi.”

Therefore Arjuna is being instructed to unsnare himself from his delusion and do his duty.

2.19     Shloka 2.19

य एनं वेत्ति हन्तारं यश्चैनं मन्यते हतम्  
उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते  ।।2.19।।

Ya enam vetti hantaram yas cainam manyate hatam      |
Ubhau tau na vijanito nayam hanti na hanyate           ||2.19|| 

Meaning: He who thinks that the Soul is the slayer and he who thinks that the Soul is slain; both of them are ignorant and wrong; the Soul neither slays nor is slain.

When an embodied living entity is hurt by fatal weapons, it is to be known that the living entity within the body is not killed. The spirit soul is so small that it is impossible to kill that by any material weapon. Nor is the living entity killable because of its spiritual constitution. What is killed, or is supposed to be killed, is the body only. This, however, does not at all encourage killing of the body. The Vedic injunction is, “mahimsyat sarva-bhutani” never commit violence to anyone. Nor does the understanding that the living entity is not killed encourage animal slaughter. Killing the body of any being without authority is abominable. Arjuna, however, is being engaged in killing for the principle of Dharma, and not whimsically.

The soul being of an eternal nature can never be destroyed by anything nor can the soul ever destroy anything. Not being able to fathom the intrinsic nature of the soul they cannot realize that the soul is never the instigator of any action nor is the soul ever the recipient of any action.

2.20     Shloka 2.20

न जायते म्रियते वा कदाचि न्नायं भूत्वा भविता वा न भूयः 
अजो नित्यः शाश्वतोऽयं पुराणो न हन्यते हन्यमाने शरीरे  ।।2.20।।

Na jayate mriyate va kadacin nayam bhutva bhavita va na bhuyah     |
Ajo nityah sasvato ‘yam purano na hanyate hanyamane sarire      ||2.20||
Meaning:
For the soul there is never birth nor death. Nor, having once been, does he ever cease to be. He is unborn, eternal, ever-existing, undying and primeval. He is not slain when the body is slain.

Qualitatively, the small atomic fragmental part of the Supreme Spirit is one with the Supreme. He undergoes no changes like the body. Sometimes the soul is called the steady, or kutastha. 

The body is subject to six kinds of transformations. It takes its form in the womb of the mother’s body, is born, grows, produces some effects, gradually dwindles, and at last vanishes into the oblivion. The soul, however, does not go through such changes. The soul is not born, but, because it takes on a material body, the body takes its birth. The soul does not take birth, and the soul does not die. Because the soul has no birth, it therefore has no past, present or future. It is eternal, ever-existing, and primeval—that is, there is no trace in history of it coming into being.

In the Katha Upanishad we find a similar passage which reads:
na jayate mriyate va vipascin nayam kutascin na vibhuva kascit
ajo nityah sasvato ‘yam purano na hanyate hanyamane sarire ||1.2.18||

The meaning and purport of this verse is the same as in the Bhagavad-gita, but here in this verse there is a special word, ‘vipascit’, which means learned or with knowledge.  The soul is full of knowledge, or full always with consciousness. Therefore, consciousness is the symptom of the soul. Even if one does not find the soul within the heart, where he is situated, one can still understand the presence of the soul simply by the presence of consciousness. Sometimes we may not find the Sun in the sky due to the presence of clouds, but the light from the Sun is always there, and we are, therefore, convinced it is daytime. Similarly, since there is some consciousness in all bodies—whether man or animal—we can understand the presence of the Soul. This consciousness of the Soul is, however, different from the consciousness of the Supreme because the Supreme Consciousness is all-knowledge—past, present and future. However, the consciousness of the individual Soul is prone to be forgetful.

There are two kinds of souls—namely the minute particle soul (anu-atma) and the Supersoul (the vibhu-atma). This is also confirmed in the Katha Upanishad in this way:
anor aniyan mahato mahiyan atmasya jantor nihito guhayam  |
tam akratuh pasyati vita-soko dhatuh prasadan mahimanam atmanah ||1.2.20||
Meaning: The Atman that is subtler than the sublest, and greater than the greatest, is seated in the cavity of the heart of each living being. He, who is free from willing and wishing, with his mind and senses composed, beholds the majesty of the Self and becomes free from sorrow.

Both the Supersoul [Paramatma] and the atomic soul [jivatma] are situated on the same tress of the body within the same heart of the living being, and only one who has become free from all material desires as well as lamentations can, by the grace of the Supreme, understand the glories of the soul.

In the Mundaka Upanishad, it says:

द्वा सुपर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परिषस्वजाते । 
तयोरन्यः पिप्पलं स्वाद्वत्त्यनश्नन्नन्यो अभिचाकशीति ॥

dva suparṇa sayuja sakhaayaa samaanaṃ vṛkṣaṃ pariṣasvajaate | 
tayoranyaḥ pippalaṃ svaadvattyanashnannanyo abhicaakashiti || 3.1.1 ||
Meaning: Two inseparable companions of fine plumage perch on the self-same tree. One of the two feeds on the delicious fruit. The other not tasting of it looks on.

The two birds are the Jiva and Isvara, both existing in an individual compared to a tree. They exist together as the reflection and the original. They both manifest themselves in different ways in every individual. The body is compared to a tree because it can be cut down like a tree. This tree is also called the Kshetra or the field of manifestation and action of the Kshetrajna (the Knower of the field). The body is the field of action and experience and it is the fruit of actions done already. The fruits enjoyed by the Jiva are of the nature of pleasure and pain, i.e., they are all relative experiences born of non-discrimination. The experience of Isvara is eternal and is of the nature of purity, knowledge and freedom.

The eternal soul is also permanent but the eternal soul never exists independently; it has limited power, limited knowledge, incomplete in itself, dependent upon the transcendental energy of the Supreme Lord. In juxtaposition to that are the sublime attributes of the Supreme Lord who is omnipotent, omniscient and omnipresent. Therefore the holy sages and rishis designated them both as ‘sasvatah’ or permanent. Thus in the Visnu Purana because the living entity is embodied in countless bodies from the beginning of time it is known as puranah meaning ancient. The word purana means ancient. Etymologically it stems from purapi navah meaning old yet new illustrating that the eternal soul although ancient is experienced with every birth as ever new. Thus it has been clarified that the physical body only perishes but never can the eternal soul perish.

The imperishable soul which pervades the physical body of all living entities is aja or unborn and thus it is known to be eternal and constant only changing its external embodied form. The two characteristics of being eternal and constant denote that like the material substratum known as prakriti even the most subtle and infinitesimal modifications in the stage preceding manifestation has no ability in any way to affect the eternal soul.

The living entity and the Supreme Lord are both irrevocably established as unborn, eternal and indestructible. The Supreme Lord possessing a spiritual body does not come into existence by being associated with the material manifestation; but is eternally existing independently. Death correctly comprehended is merely the separation of the embodied soul from the physical body leaving it lifeless.

The soul is never born and never dies at any time. How can this be? The soul exists eternally but opting the experiences of the material existence accepts a physical body. What did not exist in the past but is manifested only in the present is called conceived and that which exists now but will cease to exist eventually is called dead. But the soul is not conceived as it eternally exists and it will never die because it is immortal.

With the two words ‘ajah’ meaning ‘unborn’ and ‘nityah’ meaning eternal, it is made clear that the modifications of birth and death are not applicable with regards to the soul. The modification of any growth of the soul is neutralised by the word ‘puranah’ meaning ancient, that it always existed as it is. The soul is bereft of any of the six modifications of the physical body and hence can never be destroyed and it is only the physical body that is destroyed.

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 3 – Chapter 1 (Verses 21-46) – Arjuna Vishada Yoga

In the first part of Chapter 1, we saw the vivid description of the battlefield by Sanjaya to Dhritarashtra and Duryodhana insinuating Drona to fight with vigour and offer no concessions to his favourite disciples.  In this part, we will see the state of Arjuna’s mind as he prepares for this Maha-Bharata war and this sets the prelude to the conversation between him and Bhagavan Shri Krishna. 

1.21     Shloka 1.21

अर्जुन उवाच
हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते।
सेनयोरुभयोर्मध्ये रथं स्थापय मेऽच्युत ।।1.21।।

Arjuna Uvaca
Senayor ubhayor madhye ratham sthapaya me ‘cyuta ||1.21||

Meaning:  Arjuna said: O’ Achyuta, please draw my chariot between the two armies. 

Arjuna instructs the Shri Krishna to take his chariot between the two armies. He addresses Bhagavan as “Achyuta” meaning “the infallible one”.  Though Shri Krishna is the Supreme Being, because of His “Sausheelyam” (affection) for His devotees, He readily acts on the instructions of Arjuna, without showing any hesitation.

1.22     Shloka 1.22

यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्धुकामानवस्थितान् ।
कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन्रणसमुद्यमे ।।1.22।।

Yavad etan nirikse ‘ham yoddhu-kaman avasthitan             |
Kair maya saha yoddhavyam asmin rana-samudyame ||1.22||
Meaning: Arjuna says, So I may see who is present here, who is desirous of fighting, and with whom I must contend in this great battle.

Arjuna was anxious to see who the leading persons in the battlefield to assess who he had to contend in this battle.

1.23     Shloka 1.23

योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागताः।
धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः।।1.23।।

Yotsyamanan avekse ‘ham ya ete ‘tra samagatah               |
Dhartarastrasya durbuddher yuddhe priya-cikirsavah ||1.23||
Meaning: Arjuna said, let me see those who have come here to fight, wishing to please the evil-minded son of Dhritarashtra.

Though Arjuna had full confidence in Himself, more so with Shri Krishna on his side, he wanted to see the enemy army closely to see evil Duryodhana’s allies.

1.24     Shloka 1.24

सञ्जय उवाच
एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत।
सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम्।।1.24।।

Sanjaya Uvaca
Evam ukto hrsikeso gudakesena bharata   |
Senayor ubhayor madhye sthapayitva rathottamam ||1.24||
Meaning: Sanjaya said: O’ descendant of Bharata, as instructed by Gudakesa (Arjuna), Hrisikesha (the controller of all senses) drew up the fine chariot in the midst of both the armies.

Dhritarashtra is addressed here by Sanjaya as O’ descendant of Bharata, thus subtly stressing that Dhritarashtra is born in the exalted lineage of the righteous and noble King Bharata.  It appears that Sanjaya is attempting to appeal to the conscience of Dhritarashtra to make a last ditch effort to review his foolish and ill thought out decision of forcing this conflict.

In this verse Arjuna is referred as Gudakesa. ‘Gudaka’ means sleep, and one who conquers sleep is called Gudakesa.  So Arjuna had conquered both sleep (also means ignorance) because of his association with Bhagavan Shri Krishna.  A devotee of Shri Krishna can conquer ignorance simply by constantly meditating on Him.

1.25     Shloka 1.25

भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम्।
उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति।।1.25।।

Bhishma-Drona-Pramukhatah Sarvesam ca mahi-ksitam  |
Uvaca Partha pasyaitan samavetan Kurun iti              ||1.25||
Meaning: In the presence of Bhishma, Drona and all other Kings of the world, the Bhagavan Shri, said, behold Partha (Arjuna), all the Kurus who are assembled here.

And the word Partha, or the son of Kunti or Prtha, is to emphasise the closeness between Shri Krishna and Arjuna. He wanted to comfort Arjuna that as he was the son of Prtha, the sister of Shri Krishna’s father Vasudeva. What did Shri Krishna mean when He told Arjuna to ‘behold the Kurus’?

Placing the chariot in front of Bhishma and Drona between the two opposing armies, Bhagavan Shri Krishna said: O Partha observe all these Kauravas and see those who are favoring them. Bhagavan Shri Krishna could understand what was going on in the mind of Arjuna. The use of the word Partha was to emphasise the affection for Arjuna, as he was the son of Kunti who was the sister of Vasudev (Shri Krishna’s father).  This was to give confidence to Arjuna that He will engage Himself by accepting the position of Arjuna’s charioteer.

1.26     Shloka 1.26

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितृ़नथ पितामहान्।
आचार्यान्मातुलान्भ्रातृ़न्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा
श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि ।।1.26।।

Tatrapasyat sthitan parthah pitrn atha pitamahan
Acaryan matulan bhratrn putran pautran sakhims tatha      |
Svasuran suhrdas caiva senayor ubhayor api                     ||1.26||
Meaning: There Arjuna saw, within the midst of the armies of both parties, his fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, friends, and also his father-in-law and well-wishers-all present there.

He could see Bhurisrava and grandfathers from the same generation as his grandfather Bhishma. The teachers like Drona and Kripa, maternal uncles like Salya, brothers like Bhima and Duryodhana, sons are like the age of his own son Abhimanyu, grandsons like Lakhsmana and friends like Asvatthama and others.

1.27     Shloka 1.27

तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान्
कृपया परयाऽऽविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत्। ।।1.27।।

Tan samiksya sa kaunteyah sarvan bandhun avasthitan        |
Krpaya parayavisto visidann idam abravit                            ||1.27||
Meaning: When the son of Kunti, Arjuna, saw all these different friends and relatives, he became overwhelmed with compassion and struck with grief, he spoke thus:

The reference to Arjuna as Kaunteyah, the son of Kunti, is to denote his natural afflictions of the mundane world. He is struck by grief and compassion that accompanies the attachments one develops in this Samsara.  The word ‘Krpaya’ signifies Arjuna’s nature of being compassionate and the word ‘paraya’ denotes that this compassion is only for his own soldiers but also for the enemy soldiers.  The word ‘visidan’ connotes all the symptoms of being grief stricken, like shedding of tears, shuddering, choking, etc. and Arjuna exhibited these as he began to speak (showing all signs of ‘Vishada’).

1.28     Shloka 1.28

अर्जुन उवाच
दृष्ट्वेमं स्वजनं कृष्ण युयुत्सुं समुपस्थितम्।
सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति ।1.28।।

Arjuna Uvaca
Drstvemam sva-janam Krishna yuyutsum samupasthitam  |
Sidanti mama gatrani mukham ca parisusyati                     ||1.28||
Arjuna said: ‘My dear Krishna, seeing all my friends and relatives present before me in such a fighting spirit, the limbs of my body are quivering and my mouth is completely parched’. Arjuna, after seeing his kinsmen, friends and relatives on the battlefield, was at once overwhelmed by compassion for them foreseeing their imminent death. That thought made his limbs quiver, and his mouth dry.

Such symptoms in Arjuna were not due to fear or weakness but because of his kindness, a quintessential characteristic of a pure devotee of the Bhagavan Shri.

In Srimad Bhagavatam (5.18.12) it says:
yasyasti bhaktir bhagavaty akincana sarvair gunais tatra samasate surah     |
harav abhaktasya kuto mahad-guna mano-rathenasati dhavato bahih   ||5.8.12||
Meaning: One who has unflinching faith in the Supreme and has utmost devotion, that person is blessed by God with all the good qualities that make it endearing to Him. But one who merely engages in seeking knowledge without Bhakti such knowledge is of little value. Knowledge without Bhakti is useless tinsel.

1.29     Shloka 1.29

वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते
गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्त्वक्चैव परिदह्यते। ।।1.29।।

Vepathus ca sarire me roma-harsas ca jayate                |
Gandivam sramsate hastat tvak caiva paridahyate ||1.29||
Meaning: My whole body is trembling, and my hair is standing on end. My bow Gandiva is slipping from my hand, and my skin is burning. 

Arjuna is losing his composure as he feels his hair standing on its end, his heart racing, his skin burning and his famous bow Gandiva slipping out of his hand.  All of this is happening to him not because of the fear of the battle but out of his compassion for all those assembled and their kins.

1.30     Shloka 1.30

न च शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव च मे मनः
निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव। ।।1.30।।

Na ca saknomy avasthatum bhramativa ca me manah    |
Nimittani ca pasyami viparitani kesava                             ||1.30||
Meaning: I am now unable to keep my composure. I am forgetting myself, and my mind is reeling. I foresee only evil, O killer of the Kesi demon.

Arjuna was unable to stay focussed and was losing control of senses as he was overwhelmed with grief. Bhayam dvitiyabhinivesatah: such fearfulness and loss of mental equilibrium takes place in persons who are too attached to the material world. Arjuna envisioned only unhappiness in the battlefield—he would not be happy even by gaining victory over his foes as he saw his cousins, uncles, gurus and grandfathers among them.

The use of the word ‘nimitta’ is significant.  Nimittani is used to mean inauspicious omens but not as an indication or sign of what might happen but as the result.

1.31     Shloka 1.31

न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे
न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च।  ।।1.31।।

Na ca sreyo ‘nupasyami hatva sva-janam ahave           |
Na kankse vijayam Krishna na ca rajyam sukhani ca ||1.31||
Meaning: I do not see how any good can come from killing my own kinsmen in this battle, nor do I, my dear Krishna, desire any subsequent victory, kingdom, or happiness.

Arjuna thought that his victory in the battle would only be a cause of lamentation for him and says he does not desire the Kingdom that is obtained by killing his kinsmen. He sees the consequences of war presenting conflicting results. Arjuna says that even if he were victorious in the battle and obtains the Kingdom he would not feel any satisfaction or happiness, on the contrary he would be remorseful.

1.32     Shloka 1.32

किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा।
येषामर्थे काङ्क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च। ।1.32।।

Kim no rajyena Govinda kim bhogair jivitena va                   |
Yesam arthe kanksitam no rajyam bhogah sukhani ca ||1.32||
Meaning: O’Govinda! What need do we have for a Kingdom or what need of enjoyments and livelihood, if for those whom we desire the Kingdom and happiness for are all here?

By addressing Shri Krishna as Govinda, Arjuna is appealing to the compassionate virtues of the Lord. Arjuna explains that he does not desire the Kingdom that is to be won in a battle in which the destruction of one’s kins’ is certain. Hence, he says, it is a fruitless desire to engage in a battle where all kinsmen will perish.

1.33     Shloka 1.33

त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च।
आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः  ।1.33।।

Ta ime ‘vasthita yuddhe pranams tyaktva dhanani ca       |
Acharyah pitarah putras tathaiva ca pitamahah             ||1.33||
Meaning: All of these men in this battlefield will be giving up their lives and riches. Amongst them are Acharyas, Fathers, Sons, as well as grandfathers.

Arjuna appears to have even forgotten the moral codes for a kshatriya. It is said that two kinds of men, namely the Kshatriya who dies directly in the battlefield under Shri Krishna’s personal command and Sanyasi, a person in the renounced order of life who is absolutely devoted to spirituality, are eligible to enter into the Surya mandala, which is so powerful and dazzling.

Arjuna is reluctant to kill even his enemies, let alone his relatives. He was not willing to fight as he was overcome by grief at the thought of killing so many of them.

1.34     Shloka 1.34

मातुलाः श्चशुराः पौत्राः श्यालाः सम्बन्धिनस्तथा।
एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन। ।1.34।।

Matulah svasurah pautrah syalah sambandhinas tatha      |
Etan na hantum icchami ghnato ‘pi madhusudana        ||1.34||
Meaning: O’ Madhusudana, even if I am killed, I do not wish to kill my maternal uncles, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law and all relatives for the sake of a Kingdom.

1.35     Shloka 1.35

अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते।
निहत्य धार्तराष्ट्रान्नः का प्रीतिः स्याज्जनार्दन 1.35।।

Api trailokya-rajyasya hetoh kim nu mahi-krte                    |
Nihatya dhartarastran nah ka pritih syaj Janardhana ||1.35||
Meaning: I am not prepared to fight with them even if I get all three worlds in exchange, let alone this world. O’ Janardhana, the maintainer of all living entities, what happiness shall we derive by killing the sons of Dhritarashtra?

Arjuna’s deep affection and compassion for the community and his family members comes to the fore. Arjuna is addressing Shri Krishna by his various names as Govinda, Madhusudhana and Janardhana and is appealing to compassionate virtues of the Lord to relieve Him of his agony.

Janardhana means ‘One Who destroys the ignorance of His devotees’. Thus, Arjuna is appealing to Bhagavan Shri Krishna to destroy his ignorance as well in this verse.

1.36     Shloka 1.36

पापमेवाश्रयेदस्मान्हत्वैतानाततायिनः
तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान्स्वबान्धवान्
स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिनः स्याम माधव  ।।1.36।।

papam evasrayed asman hatvaitan atatayinah
tasman narha vayam hantum dhartarastran sa-bandhavan
sva-janam hi katham hatva sukhinah syama Madhava        ||1.36||
Meaning: Sin will accrue if we slay such aggressors. Therefore, it is not proper for us to kill the sons of Dhritarashtra and our friends. What would we gain, O’ Madhava, the consort of Maha Lakshmi, and how could we be happy by killing our own kinsmen?

According to Vedic injunctions there are six kinds of aggressors:

  • a who poisons
  • one who commits arson
  • one who attacks with deadly weapons without just cause
  • one who plunders riches
  • one who occupies another’s property, and
  • one who kidnaps someone’s wife.

Such aggressors can be slain without instantly without accruing any sin and as mentioned in Vedic injunctions – ‘Atatayinam ayantam hanyad’ meaning ‘Without hesitation such aggressors may be slain as there is no sin in killing them’. The sons of Dhritarashtra have committed these heinous acts of aggression against the Pandavas.

Although there is no reward in this world or the next for such an action, a responsible King of a State is required to be righteous and should not be cowardly. However, one should consider in the case of Arjuna, the aggressors were his own relatives viz. grandfathers, Gurus, friends, sons, grandsons, etc.

Arjuna considered that rather than kill his kinsmen for political gains, it would be better to forgive them. So, he reasoned that such killing is not worthwhile or legitimate for acquiring temporary enjoyments. After all, Kingdoms and pleasures derived therefrom are not permanent, so why should he risk salvation by killing his own kinsmen?

Arjuna’s reasoning is based on Dharma Shastra which states ‘Ahimsa Paramo Dharma’ meaning ‘Non-violence is the ultimate obligation’ while the moral codes of Niti Shastra states one can rightfully kill his aggressors. Since Dharma Shastra is superior to Niti Shastra, Arjuna reasoned that killing of revered elders such as Bhishma, Drona, Kripa and others can only accrue sin.

Arjuna addresses Shri Krishna as Madhava, reinforcing the aspect that He is the consort of Maha Lakshmi who is the controller of all wealth and opulence, to stress his point that why is the Lord who is the consort of the Goddess of fortune asking him to fight a battle in which there will be blood, gore, death, and devoid of wealth and opulence.

 

1.37     Shloka 1.37

यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः
कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम्।।1.37।।

Yadi api ete na pasyanti lobhopahata-cetasah             |
Kula-ksaya-krtam dosam mitra-drohe ca patakam ||1.37||
Meaning: These men, overtaken by greed in their heart, do not see any fault in killing one’s family or quarreling with friends.

Arjuna begins with ‘yadi api ete na pasyanti’ to underscore the reason for the Kauravas to be engaged in this war was out of greed. As we don’t have this greed there is no need for a battle.

1.38     Shloka 1.38

कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम्।
कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन ।।1.38।।

Katham na jneyam asmabhih papad asman nivartitum  |
Kula-ksaya-krtam dosam prapasyadbhir Janardana ||1.38||
Meaning: O’ Janardana, although these men are unaware, why should we engage in the destruction of a dynasty with full knowledge of the sin? 

Being a devotee of the Bhagavan Shri Krishna, who is the propounder of dharma or righteousness, Arjuna addresses Him as Janardhana meaning ‘the remover of ignorance’ and asks Why should they not refrain themselves from such ignorance being aware of the implications of unrighteous acts?

1.39     Shloka 1.39

कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः।
धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत ।।1.39।।

kula-ksaye pranasyanti kula-dharmah sanatanah                   |
dharme naste kulam krtsnam adharmo ‘bhibhavaty uta ||1.39||
Meaning:  With the destruction of dynasty, the spiritual family tradition is destroyed forever, and when spiritual practices are destroyed, unrighteous acts predominate the entire society. 

There are many principles of religious traditions to help members of the family to attain spiritual values. The elder members are responsible for such purifying processes in the family, beginning from birth to death. But on the death of the elder members, such family traditions may stop, and the remaining younger family members may develop unrighteous habits and thereby lose their chance for spiritual salvation. Therefore, for no purpose should the elder members of the family be slain.

Arjuna now describes the evil consequences of war in detail with this verse beginning kula-ksaye pranasyanti. The compound word ‘kula-dharmah’ means ‘the righteous family traditions prescribed in Vedic rites such as the agnihotra (yagna)’. Arjuna argues that due to the destruction of the dynasty there will be lack of qualified family members knowledgeable enough to guide the younger members on the path of dharma. When dharma or righteousness is absent then adharma or unrighteousness takes hold and the remaining dependants along with the whole family will destroy the foundations of society.

1.40     Shloka 1.40

अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः।
स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्करः।।1.40।।

Adharma abhibhavat Shri Krishna pradusyanti kula-striyah       |
Strisu dustasu varsneya jayate varna-sankarah        ||1.40||
Meaning: When unrighteousness is prominent in the family, O Shri Krishna, the women in the family are sullied, and from the degradation of womanhood, O descendant of Vrsni, comes unwanted progeny.

As the society degenerates without proper spiritual guidance, Arjuna opines that the female of the family become easily accessible and are placed in conditions of compromise. From this polluted and degraded position arises undesirable progeny. The purpose of Arjuna addressing Bhagavan Shri Krishna by the vocative Varsneya is to remind Him that He took birth in the exalted royal Vrsni dynasty and as such should be fully aware of these things.

1.41     Shloka 1.41

सङ्करो नरकायैव कुलघ्नानां कुलस्य च।
पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः।।1.41।।

Sankaro narakayaiva kula-ghnanam kulasya ca        |
Patanti pitaro hy esam lupta-pindodaka-kriyah ||1.41||
Meaning:  When there is an increase of unwanted population, a hellish situation is created both for the family and for those who destroy the family tradition. In such corrupt families, there is no offering of oblations of food and water to the ancestors. 

According to the traditions, there is a need to offer periodic oblations of food and water to the departed forefathers of the family. This offering is performed by worship of Vishnu, because eating the remnants of food offered to Vishnu can deliver one from all kinds of sinful actions.

However, one who is engaged in the devotional life is not required to perform such actions. Simply by performing devotional service, one can deliver hundreds and thousands of forefathers from all kinds of misery. It is stated in Srimad Bhagavatam (11.5.41):
Devarsi-bhutapta-nrnam pitrnam na kinkaro nayamrni ca rajan  |
Sarvatmana yah saranam saranyam gato mukundam parihrtya kartam ||
Meaning: Anyone who has taken shelter of the Lotus feet of Mukunda, the bestower of salvation, giving up all kinds of obligation, and has taken to the path in all seriousness, owes neither duties nor obligations to the Devas, Sages, general living entities, family members, humankind or forefathers. Such obligations are automatically fulfilled by engaging in devotional service of God.

1.42     Shloka 1.42

दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः।
उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माश्च शाश्वताः।।1.42।।

Dosair etaih kula-ghnanam varna-sankara-karakaih        |
Utsadyante jati-dharmah kula-dharmas ca sasvatah ||1.42||
Meaning: Due to the evil deeds of the destroyers of family tradition, all kinds of spiritual traditions are eradicated and the nobility of the family devastated.

Arjuna describes the misery experienced for those who are responsible for causing this destruction of the family traditions. Due to these evils, the essential duties prescribed in the Vedic scriptures that are faithfully instructed by holy sages and spiritual gurus are all forsaken.

1.43     Shloka 1.43

उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन।
नरकेऽनियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम।।1.43।।

Utsanna-kula-dharmanam manusyanam Janardhana  |
Narake niyatam vaso bhavatity anususruma                 ||1.43||
Meaning: O Janardhana, maintainer of the people, I have heard from the learned that those people whose family traditions have been destroyed always reside in hell.

Arjuna is supporting his argument by affirming that he has heard from respectable sources in Guru Parampara, that those who are responsible for destroying righteousness reside permanently in hellish existence. Therefore this decision to fight is not the wisest of choices.

1.44     Shloka 1.44

अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम्।
यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः।।1.44।।

Aho bata mahat papam kartum vyavasita vayam    |
Yad rajya-sukha-lobhena hantum sva-janam udyatah ||1.44||
Meaning: Alas, how strange it is that we are preparing to commit greatly sinful acts, driven by the desire to enjoy royal happiness. 

It is a sinful act even to think about the killing of friends and relatives. As Arjuna has surmised in the previous verse that it is not in his best interest to fight according to his understanding. Now he is seen repenting that as such an act would bring only evil consequences. Thinking that his intelligence must be marred by delusion he sorrowfully speaks the words: ‘aho bata’ – alas how ironic it is. It is ironic to him that he has committed himself to great sin by his intention to slay friends and kinsman in the pursuit of royal pleasures and enjoyments.

1.45     Shloka 1.45

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः।
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्।।1.45।।

Yadi mam apratikaram asastram sahastra-panayah            |
Dhartarastra rane hanyus tan me ksemataram bhavet ||1.45||
Meaning: I would consider it better for me for the sons of Dhritarashtra to slay me in the battlefield unarmed and unresisting, rather than fight with them.

It is the custom—according to Kshatriya fighting principles—that an unarmed and unwilling foe should not be attacked. Arjuna, however, in such an enigmatic position, decided he would not fight if he were attacked by the enemy. All these symptoms are due to kind-heartedness resulting from him being a great devotee of the Bhagavan Shri Krishna.

Bhishma and the Kauravas will certainly attempt to kill Arjuna as they are eager to engage in this war. To answer this, Arjuna is speaking this verse beginning ‘yadi mam apratikaram’ – being not resistant is my atonement.  Ksemataram means much better, since the atonement will wash away all sins. Bhishma and the others fighting on the Kaurava side will not be able be able to escape the result of that sin.

Arjuna states that even if the sons of Dhritarashtra being devoid of wisdom and obsessed by greed would slay him unarmed and unresisting, this would still be more preferable than perpetuating sin by slaying friends and kinsman and permanently going to hell as a result. Arjuna feels that if he refrains from fighting, then after the death of his physical body there would be no feelings of guilt or repentance from committing such a sin.

1.46     Shloka 1.46

सञ्जय उवाच
एवमुक्त्वाऽर्जुनः संख्ये रथोपस्थ उपाविशत्।
विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः।।1.46।।

Sanjaya Uvaca
Evam uktvarjunah sankhye rathopastha upavisat         |
Visrjya sa-saram capam soka-samvigna-manasah ||1.46||
Meaning: Sanjaya said, Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief.

Sanjaya spoke that Arjuna whose mind was agitated by grief cast aside his bow and arrows and sank down despondently in the back of the chariot.

Summary of Chapter 1

Chapter 1 explains the problems of this Samsaara. They arise from attachment (Raga), grief (Soka) and delusion (Moha). When one is not happy with oneself, one seeks happiness from external sources. This leads to dependence and attachment to those external sources. Since the conditions of the external factors are unpredictable, therefore happiness from such sources is unsustainable leading to losing of one’s peace of mind.  A disturbed mind can only make erroneous judgments which would complicate things further. This, in short, is the problem of Samsaara.

The main topics of this chapter are:

  • Verses 1 to 20 – These verses contains a vivid description of the armies and their formations. After a brief inspection followed by instruction by Duryodhana to his commander Drona, Bhishma blows the conch to please Duryodhana.  This is followed by blowing of conch by Shri Krishna, Arjuna, and others, signaling the commencement of the battle.
  • Verses 21 to 25 – Arjuna instructs Shri Krishna to place his chariot in the middle of the armies to scrutinize the enemy-forces. The Lord brings the chariot in front of Bhisma and Drona and asks Arjuna to survey the army.
  • Verses 26 to 27 – Arjuna, looking at the army sees his grandfather Bhishma, his Guru Dona, his uncles, cousins and relatives and has a change of mind arising from his attachment (Raga). In a moment of weakness, Arjuna slips down from reason to relation. Instead of seeing the violators of dharma, he sees his beloved kith and kin. Arjuna is overpowered by attachment which is followed by its twin offshoots grief and delusion.
  • Verses 28 to 34 – Arjuna’s expresses his intense grief (Soka) which shakes him completely. This indicates the extent of his attachment.
  • Verses 35 to 45 – Arjuna’s veiled by attachment loses his discriminative power and he commits a series of false judgments from his delusion (Moha). Interestingly, Arjuna quotes the scriptures to bolster his unjustifiable stand.

Arjuna finds himself in the deep sea of attachment, sorrow, and delusion.  He sincerely wants to get out of this predicament where he is overcome by grief due to his attachment and compassion. In his mind, it is better to die without fighting than kill his kinsmen for the sake of Kingdom and enjoyment that comes with it. At the same time, he has not realized that the problem is so deep for him to solve independently with an unclear head.

In a confused state of mind, Arjuna casts his bow and arrow aside and drops down on the chariot in grief.

Conclusion

Om Tat Sat iti Srimad Bhagavad Gitasu Upanishatsu Brahma Vidyayam Yoga Shastre
Shri Krishna Arjuna Samvade Arjuna Vishaada Yogo Naama Prathamo dhyaayah||

Meaning: Om Tat Sat. This Srimad Bhagavad Gita, the Upanishad, is for gaining knowledge of the Brahman, the Yoga Shastra, is a conversation between Shri Krishna and Arjuna.  The first chapter is called Arjuna Vishada Yoga (Arjuna’s despondency).

जय श्री कृष्णा – Jai Shri Krishna!


Hari Om Tat Sat

SRIMAD BHAGAVAD GITA – PART 1 INTRODUCTION

Invoking the blessings of Sri Swami Desikan and Shri Krishna, I embark on this journey of gaining a deeper understanding of this great source of knowledge for the human kind – “Srimad Bhagavad Gita”!

As I began with this introduction, a friend came in to deliver me “Prasadam (Laddoo)” from Tirupati, signifying a divine blessing to begin this journey! With that, I begin my quest for gaining a deeper meaning of the purpose of our life.

The word “Gita” means song and Bhagavad Gita means the God’s song. The Bhagavad Gita is a spiritual text composed by Maharishi Veda Vyasa as revealed to him by Shri Krishna,  It comprises of a 700-verses and forms part of the great epic ‘Mahabharata’.

Gita is a quintessential part of the Prasthana Trayam, the holy books of Sanatana Dharma,. Prasthana trayam, literally, three sources (or axioms), or texts of Hindu philosophy, especially of the Vedanta schools:

  1. The Upanishads, known as Upadesha prasthana (injunctive texts), and the Shruti Prasthana (the starting point or axiom of revelation), especially the Principal Upanishads.
  2. The Brahma Sutras, known as Nyaya Prasthana or Yukti Prasthana (logical text or axiom of logic)
  3. The Bhagavad Gita, known as Sadhana Prasthana (practical text), and the Smriti Prasthana (the starting point or axiom of remembered tradition)

Srimad Bhagavad Gita speaks about “the way of living, the nature of things and provides many paths to attain self-realisation.” It speaks about humanity, Reality and our place in that Reality, as well as the actions we are to take to find inner peace. It emphasizes the various forms of Yogas — ways in which humans can deal with the challenges of the ever-changing world and the constant vacillation of emotions of the mind. It deals with the path to wisdom and the relationship of self (Atma) with that of the ultimate Reality (ParamAtma).

The essence of the Gita is that it establishes a person’s right to question every aspect of life.  Sanatana Dharma (ancient wisdom) thrives on “tarka” or debate to explore and find “truth”.  There are many paths that lead to the Absolute truth and each path, followed with utmost faith and devotion, leads to Self-realisation and Salvation.

The Bhagavad Gita is set as a dialogue between a human, namely, Arjuna, and the God Reality, Shri Krishna. The dialogue between the two establishes the principle to question life and gain a true understanding.  Shri Krishna answers Arjuna’s many questions that clarify the confusions and doubts clouding Arjuna’s mind.

The core principles of Srimad Bhagavad Gita are:

  • The consciousness that exists in the macrocosm and the consciousness that exists in each one of us is one and the same. If one understand what upholds one’s being, one can understand the consciousness that sustains and upholds the Cosmos.
  • Everything is composed of matter (that which forms matter) called “Prakriti”, and Spirit or Consciousness called “Purusha”.
  • The life on Earth has only one purpose – to know the spiritual foundation that sustains and upholds the cosmos and all that is there.
  • Humans are capable of this self-realisation, which is knowing the Absolute.

The knowledge found within the Bhagavad-Gita is incomparable as it gives specific information regarding the purpose of human existence, the immortality of the soul and our eternal relationship with God. This information applies to each and every one of us without exception. Without realization of our divine relationship with the God it is impossible to establish our eternal relationship with Him.

There are three paths which lead directly to establishing a relationship with God. According to the Bhagavad-Gita these paths have been designated as the yoga of perfect actions, the yoga of perfect devotion and the yoga of perfect knowledge. These three paths have been fully explained in the Bhagavad-Gita, within chapter 23 to 40 in the Bhishma-Parva of Mahabharata.

The Bhagavad-Gita consists of 18 chapters and each chapter is called a Yoga. Yoga is the science of the individual consciousness attaining communion with the Ultimate Consciousness. So each chapter is a specialized yoga revealing the path of attaining realization of the Ultimate Truth.

The first six chapters have been classified as the Karma Yoga section as they deal with the realisation of the Ultimate Consciousness through actions.

The middle six chapters are known as the Bhakti Yoga as they principally pertain to the path of devotion to attain communion with the Ultimate Consciousness.

The final six chapters are regarded as the Jnana Yoga as they explain the science of the attaining communion with the Ultimate Consciousness through the intellect.

Aum ajnana-timirandhasya jnananjana-salakaya |
caksur unmilitam yena tasmai sri-gurave namah ||
Meaning: I was born in the darkest ignorance, and my spiritual master opened my eyes with the torch of knowledge. I offer my respectful obeisances unto him.

जय श्री कृष्णाJai Shri Krishna!

Hari Om Tat Sat