SRI VISHNU SAHASRANAMAM (PHALASHRUTI) – FINAL PART (117)

In this FINAL PART of the Sri Vishnu Sahasranamam series, we will explore the meaning of the PhalaShruti (benefits) of chanting of Sri Vishnu Sahasranamam.

PhalaShruti 1

Bhishma Uvaca:
Iteedam Kirtaniyasya Keshavasya Mahatmanah |
NaamNaam Sahasram Divyaanaam Aseshena prakirtitam || (1)
Meaning: Bhishma says, ‘Thus, the thousand divine Namas of Bhagavan Keshava, the Supreme Being, Who is worthy of being praised, have been sung in their entirety’.

Sri Adi Sankara says ‘Iteedam iti anena Namasahasram Anyuna Anatiriktam iti Darshayati Divyanam Apraakritanaam naamnaam Sahasram Prakirtitam iti vadataa Prakarantarenapi Sankhyopapattir darshitaa – The term ‘iteedam’ clearly indicates that the thousand Namas are divine in nature and complete, neither short nor excess of thousand. Also the term ’Prakirtitam’ implies the the fulfilment of the thousand Namas at the end of the shloka.

Sri Sankara further says ‘Prakrame Kim Japan muchyate Jantuh’ iti Japa Shabda upaadaanaat Kirtayet iti anena api trividha Japo lakshyate; Uccha Upaamshu Maanasa Lakshanas trividhah Japah – Both Japa and Kirtana as a form of recitation is mentioned. The significance of this is that Sri Vishnu- Sahasranama can be performed in any of the three forms viz. chanting loudly, whisper to self or by mental contemplation’.

Sri Parasara Bhattar comments that the word ‘kirtaniyasya’ has been chosen to indicate that Bhagavan richly deserves the praise, and by using this word, Bhishma is impressing upon Yudhishtra to begin the recitation of the Namas right awaynstant. The choice of Keshava in this verse is intentional and signifies the all encompassing trinity (Supreme Being).  ‘Ka’ means Brahma, ‘A’ means Vishnu and ‘Isa’ means Rudra; hence ‘Kesa’ denotes Trimurthi’s (the three embodiments) who are under His control.

The word ‘Divyanaam’ means ‘divine’ and applied to the Namas signifies that the Namas are worthy of being sung in this world as well as in Sri Vaikuntham. The word ‘Asheshena’ is used to denote that nothing that is significant or important has been left out by Bhishma in his communication to Yudhistra, and everything that needs to be known has been taught.

PhalaShruti 2

Ya Idam Shrunuyannityam Yashchapi Parikirtayet
Naashubham Praapnuyaat Kinchit Somutreha cha Maanavah ||2||

Sri Adi Sankara explains that nothing inauspicious or unwelcome will accrue to those in this world or the next, when one hears this daily or recites it. The word ‘Amutra’ meaning in the next world has a special significance pointed out by Sri Sankara ‘Paraloka Praaptasyaapi Yayaati Nahushaadivat Ashubhapraapti abhaavam Suchayitum Amutra ityuktam’ – Yayaati and Nahusha ended up suffering after reaching the higher world, because they committed sins even after reaching there. Such inauspicious instances will not happen to those who chant or listen to this divine Sahasranamam’.

Sri Parasara Bhattar comments that he, who according to his qualification and ability, hears it or meditates on it in his mind, will encounter nothing inauspicious in this world, or hereafter. Note that the benefit is attained by chanting, as well as by listening.

PhalaShruti 3

Vedantago Bramhanas Syaat Kshatriyo Vijayee Bhavet                     |
Vaishyo Dhanasamruddhas Syaat Shudrah Sukham Avapnuyat ||3||

The basic meaning is ‘The Brahmins will get knowledge. The Kshatriyas will get victory. The Vaishyas will get abundant wealth. The Shudras will get peace and happiness chanting these Namas’.

Sri Adi Sankara gives a very elaborate commentary on the meaning of this Shloka. He explains ‘Vedantanam Upanishadam artham Bramha gacchati Avagacchati iti Vedantagah – The one who understands or grasps the meaning of Vedanta or Upanishads is Vedantagah’.

He explains further with reference to the question ‘Kim Japan Muchyate Jantuh Janmasamsaara bandhanaat?’ from the prelude to Vishnu Sahasranamam ‘What sort of meditation helps us to get liberated from the bondage of earthly existence?’ It clearly shows that liberation is not achieved by any sort of action but only by knowledge, wisdom and enlightenment. This is emphasised by the phrase ‘Vedantago Bramhanas Syaat’. Sri Sankara further states ‘Karmanaam tu Antah karana Shuddhidvaarena Mokshahetutvam – Action is an effective tool for liberation by purifying the mind but is not sufficient by itself’.

He quotes a number of Shlokas to further this concept:

  • Kashaayapaktih Karmaani Jnaanam tu Pramaa gatih
    Kashaaye karmabhih Pakve Tato jnaanam Pravartate
    Meaning: Action is able to bring the mind to a state of maturity but liberation is achieved only through Knowledge, after the ground is prepared by action.
  • Nityam jnanam Samasadya Naro bandhaat pramuchyate – People get liberated after achieving the eternal knowledge.
  • Dharmaat Sukham cha jnanam cha Jnanat Moksho Adhigamyate – Out of righteous conduct, wealth and knowledge emerge and out of knowledge one gets final liberation’.
  • In the Bhagavad Gita (Chapter 5 Verse 11) Krishna says ‘Yoginah Karma kurvanti Sangam tyakvaa Atmashuddhaye’ – Yogis resort to action without attachment for purifying their minds.
  • Bramha Puranam (129.7) says ‘Karmanaa badhyate Jantuh Vidyaya eva Vimuchyate Tasmaat karma na kurvanti Yatayah Paaradarshinah’ – Action leads to bondage, only knowledge to liberation, hence those who seek liberation refrain from desirous action.
  • Garuda Puranam (1.237.6) says ‘Tapasaa Kalmasham Hanti Vidyayaa Amritam Ashnute; Jnaanam Utpadyate Pumsaam Kshayaat Paapasya Karmanah; Yathaadarshatalaprakhye Pashyati Aatmaanam Aatmani’ – One burns away the sins by penance but gains immortality through Knowledge; As the sin goes away Knowledge is generated and starts seeing the Self through the mirror of the self.

Sri Sankara gives further references from the Vedas and Upanishads. Brihadaranyaka Upanishad (4.4.22) says:
Tametam Vedaanuvachanena Bramhanaa vividishanti |
Yajnena daanena tapasa anashakena ||
Meaning: The Bramhins seek to know it through the study of the Vedas, sacrifices, charity and austerity consisting of dispassionate enjoyment of sense-objects.

Veda says the following:

  • By performing any homam including the Darvihomam, only the mind is cleansed ‘Yena Kena Yajetaapi vaa Darvihomena anupahatamana eva bhavati’.
  • Liberation is achieved only by Knowledge – ‘Jnaanat eva moksho bhavati’.
  • Only from Knowledge Liberation and freedom from ties are possible – ‘Jnaadeva tu kaivalyam Praapyate tena muchyate’.
  • One who knows the Bramhan attains the highest – ‘Bramhavidyapnoti Param’.
  • One who knows the Self is free from misery – ‘Tarati Shokam Aatmavit’.
  • If you know the Bramhan you become the Bramhan – ‘Bramha veda Bramhaiva Bhavati’.
  • To know the Bramhan you have to become the Bramhan – ‘Bramhaiva San Bramhaapyeti’.
  • Knowing him you conquer death and there is no other way for salvation – ‘Tameva Viditvaa atimrityum eti Naanyah Panthaa Vidyate Ayanaaya’.
  • One who knows the joy of the Bramhan fears nothing – ‘Anandam Bramhano vidvaan na bibheti kutashchana’.
  • If within the human birth, if one attains that knowledge it is great, otherwise it is a great loss – ‘Iha chet Avedeet atha satyam asti na chet ihaavedeen mahatee Vinashtih’.
  • Just as it is never possible to roll up the akasa (sky) as a piece of leather (like a Saree) so it is utterly impossible to put an end to miseries of the world without the knowledge of the Lord – ‘Yadaa charmavat Aakaasham Veshtayishyanti Maanavaah; Tadaa Devam Avijnaaya Duhkhasayaanto Bhavishyati’.
  • You cannot attain immortality by actions, by progeny or by wealth; You can only do it by renunciation of everything – ‘Na Karmanaa na prajayaa dhanena Tyaagaa Naike Amrutatvam Aanashuh’.
  • This state of perfection, which is attained by the real sanyasis, is situated far beyond this world, and is difficult to reach for the ordinary man – ‘Vedaanta Vijnaana Sunishchitaarthaah Sanyaasayogaat Yatayash Shuddhasatvaah; Te Bramhaloke Tu Paraantakaale Paraamrutaah Parimuchyanti Sarve’.

Those Sanyasis, who after realising the actual import of the Vedas, having given up their personal sense enjoyment to be in the service of the Lord, and being completely free from the influence of the material world, will attain liberation from the material world at the end of their lives’.

Sri Parasara Bhattar declares the benefits attained by people of the four varnas, when they chant the Sahasranamam even without necessarily seeking any specific benefit, or following any special discipline etc.

PhalaShruti 4

Dharmaarthi Praapnuyaat Dharmam Arthaarthi Chartham Aapnuyaat |
Kaamaan Avaapnuyaat Kaami Prajaarthi Chaapnuyaat Prajaah ||4||
Meaning: The one who desires righteousness (Dharma), will be blessed with that; the one who desires worldly riches will be blessed with wealth; the one who wishes for the pleasures of life, will be bestowed with all pleasures; the one who desires progeny will be blessed with children.

PhalaShruti 5

Bhaktimaan Yah sadotthaaya Shucih tad-gata-manasah    |
Sahasram Vasudevasya Naamnaam Etat prakeertayet     ||5||
Meaning: He (the reciter of the 1000 Namas of the Lord) who is suffering from any disease will be rid of it. He who is in bondage will be liberated. He who is affected by fear will overcome it, and he who is in difficulties will be free of it.


The devotee, pure of mind and persevering with fully focussed attentive meditation should recite these one thousand Namas of Lord Vasudeva’

Sri Parasara Bhattar’s words are – ‘Atha niyama visheshavat japa rupa sankirtane bhaktasya sarva samriddhim Aha’ – One who recites these as Japa or kirtana will attain all kinds of benefits.

Sri Radhakrishna Shastri explains that the stated benefis accrue to those who have single-minded devotion to Vasudeva, meditates on Him constantly, is pure in thought, word and deed, and chants the thousand Namas of Vasudeva as laid down in this Shloka.

  • Bhaktimaan – A devotee. Specifically, it refers to the devotee of Vasudeva (Vasudevasya Naamnaam) with single-minded devotion.
  • Sada utthaaya – always getting up early in the morning.
  • Shucih – The purity referred to is both external and internal. The external purity involves taking a bath etc. The other aspects of purification involved here are the strict observance of nitya karmas as laid down in the Shastras for the devotee, the Varna Ashrama dharmas. Our Acharyas emphasise that any activity undertaken without observing the nitya karmas will end up as a wasted effort.
  • tad-gata-manasah – The mind of the devotee should be concentrated on Bhagavan Vasudeva.
  • Prakirtayet – kirtana specifically refers to chanting, recitation. The specific benefits that such a devotee will attain are specified in the next three Shlokas.

PhalaShruti 6

Yashah Praapnoti Vipulam yaati Praadhaanyameva cha            |
Acalaam Shriyam Aapnoti Shreyah Prapnotyanuttamam ||6||
Meaning: He (the reciter of the 1000 Namas of the Lord) becomes endowed with great reputation and becomes the foremost among his kith and kin. He acquires undiminishing wealth in this world, and he also gets unexcelled prosperity in the next (namely, salvation).

Sri Parasara Bhattar has given his interpretation for the above Shlokas in two short sentences:

  • anuttamam Shreyah meaning Mukti
  • anye abhyudaya visheshaah meaning Salvation as all the other fruits mentioned are fruits of success in this world

Thus, for instance, being rid of fear in this world can be understood as the full confidence that Bhagavan will definitely redeem us from the ocean of Samsara at the end of this birth.

PhalaShruti 7

Na Bhayam Kvachit Aapnoti Viryam Tejashcha Vindati  |
Bhavatyarogo Dyutimaan Balarupagunanvitah           ||7||

Meaning:
There is no fear for him (the reciter of the 1000 Namas of the Lord) from any quarters. He acquires valour and power. He is endowed with good health and always shines. He is bestowed endowed with strength, a healthy body, and noble qualities’.

PhalaShruti 8

Rogaarto Muchyate Rogaat Baddho Muchyeta Bandhanaat |
Bhayaan Muchyeta Bheetastu Muchyetaapanna Aapadah ||8||
Meaning: He, who recites these 1000 Namas of the Lord, who is suffering from any disease will get over it. He who is in bondage will be relieved of it. He who is affected by fear will become free from it, and he who is in difficulties will become rid of them.

  • Rogarto mucyate rogaat – the devotee will be rid of the greatest of diseases, namely attachment to the worldly and materialistic objects of this life, and, above all, the attachment to this body and to all the things associated with the body;
  • Bhayaan mucyeta bhItah – the devotee will be rid of the greatest of all fears – the fear of repeated births, the fear of Samsara;
  • Yashah praapnoti – the devotee will be known for his single-minded devotion to Vasudeva, as his greatest accomplishment;
  • Dyutimaan, tejashca vindati – the tejas of such a devotee will be self-revealing, as we can feel in the presence of our Acharyas.

PhalaShruti 9

Durgaanyatitaratyaashu Purushah Purushottamam     |
Stuvan Naamasahasrena Nityam Bhaktisamanvitah ||9||
Meaning: The one who, with devotion, praises the Supreme Being (Purushottaman) reciting His thousand Namas daily, surmounts all difficulties very easily.

PhalaShruti 10

Vasudevaashrayo Martyo Vasudeva parayanah                 |
Sarva papa vishuddha atma Yaati Bramha Sanaatanam ||10||
Meaning: Any one, who has taken refuge of Vasudeva with the thought that Vasudeva is the highest goal to be reached, becomes cleansed of all sins and his mind becomes pure. He finally attains the eternal abode of Brahma.

PhalaShruti 11

Na Vasudeva Bhaktaanaam Ashubham Vidyate Kvachit   |
Janma Mrityu Jaraa Vyaadhi Bhayam Naivo pajaayate ||11||
Meaning: The devotees of Vasudeva need not worry of any inauspicious occurrence anytime. They will not have any fear from transitions like birth, death, old age and disease.

PhalaShruti 12

Imam Stavam Adheeyaanah Shraddha bhakti Samanvitah |
Yujyeta atma Sukhah Shanti Shri Dhriti Smriti Kirtibhih   ||12||
Meaning: The one who recites this with faith and devotion will attain peace of mind, forbearance, wealth, courage, strong memory and great fame.

Sri Adi Sankara says ‘Shraddha AstikyaBuddhih; Bhaktir Bhajanam Taatparyam; Aatmanah Sukham Aatmasukham; Tena cha Kshaantyaadibhishcha Yujyate – Shraddha means faith in the Lord; Bhakti means dedication and devotion to the Lord; Atmasukham means comfort within oneself; from these qualities one gets forbearance etc. automatically.

Sri Parasara Bhattar comments – niyamavato bhaktasya anushanginim abhyudaya siddhim Aha – For the devotee who recites the Namas in accordance with the scriptural injunctions, there is attainment of prosperity of all kinds that come as a matter of course.

He explains the term Shraddha as sa-gaurava tvara – Eagerness associated with respect. He also comments that bhakti is a result of highly meritorious acts – bhagavati bhaktih mahatah su-kritasya phalam. Thus a true devotee should chant the shlokas with sincere devotion and interest, and should accompany the chanting with other meritorious acts as a way of life. Sri Bhattar further adds that ‘Govinda bhaktyabhyadhikam Sreyashca anyat na vidyate’ – There is no act superior to unflinching devotion to Lord Govinda.

Sri V.V. Ramanujam has used the term anusandhanam (which means inquiry, investigation, scrutiny etc.), in the context of this Shloka. Thus, the difference between the two, is that the first discusses the benefits attained by the Bhakta who chants the Shloka, while the second is about the benefits attained by the Bhakta who delves deep into the meanings etc.

PhalaShruti 13

Na Krodho Na Cha Maatsaryam Na Lobho Naashubhaa Matih |
Bhavanti Kritapunyaanaam Bhaktaanaam Purushottame    ||13||
Meaning: In the case of the devotees of the great Lord, who have acquired lot of good deeds (in order to be devotees), their mind is completely free from anger, jealousy, greed and evil thoughts.

Sri Adi Sankara gives the comment ‘Na Krodho, Na Lobho, Naashubhaa Matih iti ChakaaraanubandhaRahitena Nakaarena Samastam Padatrayam Krodhodayo Na Bhavanti Maatsaryam cha na Bhavati iti Arthah – In this phrase there is no ‘cha’ attached to Krodhah, Lobhah and Ashubhaa Matih but ‘cha’ is only added to Maatsarya implying that not only anger, lust and evil thoughts are absent in the devotees, but also jealousy is absent’. Since other three generally coexist with jealousy, the absence of jealousy is purely incidental to the absence of the other three and hence the use of ‘cha’ or ‘also’ for jealousy.

Sri Parasara Bhattar comments that as a matter of natural course, these defects by themselves keep away from the devotees of Lord Vasudeva.

PhalaShruti 14

Dvauh sa Chandraarka Nakshatram Kham Disho BhurMahodadhih |
Vasudevasya Viryena Vidhrutaani Mahaatmanah                    ||14||
Meaning: The firmament with the Sky, the Sun, the  Moon and the stars embedded in it, all the directions, the Earth and the Ocean – all these are held together in place by the power of the great Bhagavan Sri Vasudeva.

Sri Parasara Bhattar says that there is nothing to doubt about the power and greatness of Bhagavan Sri MahaVishnu, as described in the current Shloka and the next few Shlokas.

PhalaShruti 15

SasuraasuraGandharvam Sa yakshoragaRaakshasam       |
Jagadvashe Vartatedam Krishnasya Sacharaacharam ||15||
Meaning: This entire world, with all its movable and immovable objects (including the Devas, the Asuras, the Gandharvas, the Yakshas, the Snakes and the Demons), is fully under the total control of Lord Krishna.

PhalaShruti 16

Indriyani Mano Buddhih Satvam Tejo Balam Dhritih                |
Vasudeva atmakaanyaahuh Kshetram Kshetrajna Eva Cha ||16||
Meaning: The scriptures declare that the sense-organs, mind, intellect, the quality of sattva, shine, strength, firmness, as well as the body and the Individual soul, all of them have Vasudeva as their Atma or Inner Soul.

Sri Parasara Bhattar comments that this state of all things being under the control of Vasudeva is explained as the body-soul relationship between all objects and Bhagavan. This relationship between the individual soul and the Supreme Soul as one of body-soul relationship is a key aspect of the Vishishta Advaita philosophy.

PhalaShruti 17

Sarvaagamaanaam Aachaarah Prathamam Parikalpate             |
AachaaraPrabhavo Dharmah Dharmasya Prabhurachyutah ||17||
Meaning: All the scriptures declare proper conduct as the first priority in one’s life. Dharma or righteousness springs from right conduct and Achyuta is the foremost upholder of Dharma.

Sri Adi Sankara comments ‘Sarvaagamaanaam Aaacharah-iti anena Avaantara vaakyena Sarva dharmanaam Acharavatah eva Adhikaarah iti Darshayati – By this categorical statement Vyasa makes it very clear that right conduct lies at the root of all Dharma. In other words right conduct is the crystallised outcome of Dharma. Right conduct is the foremost discipline to be observed as noted in all the scriptures.

PhalaShruti 18

Rishayah Pitaro Devaah Mahabhutani Dhaatavah              |
Jangamajangamam Chedam JaganNarayanodbhavam ||18||
Meaning: All the Sages, the departed ancestors, the Devas, the great elements, their effects, the moving and the non-moving objects that comprise the Universe, all have their origin in Narayana.

Sri Parasara Bhattar notes that anything and anyone that is under the influence and control of Dharma has Bhagavan as their origin: dharmanubandhinAmapi tad udbhavatvam Aha.

PhalaShruti 19

Yogo Jnanam Tatha Sankhyam Vidyahs Shilpaadi Karma Ca |
Vedas Shastraani Vijnaanam Etat Sarvam Janardanaat         ||19||
Meaning: The science of Yoga, Sankhya, all branches of knowledge, the arts such as sculpture, all Vedas, all scriptures and all sciences were all brought to light by the grace of Lord Janardana.

PhalaShruti 20

Eko Vishnur Mahadbhutam PrithagBhutaanyanekashah          |
Tri Lokaan Vyapya Bhutatma Bhungte Vishvabhugavyayah ||20||

Meaning:
Sri MahaVishnu is One and has an Immense form, yet he divides Himself and exists in all beings in many different ways. He pervades the three worlds and rules over all of them. He enjoys them and consumes them. He himself has no death or decay.

Sri Parasara Bhattar provides a word-by-word meanings and interpretation:

  • Ekah – svayam ekah san – Being the Supreme Deity above all else;
  • Vyapya – tesham niyama Seshitva Adibhih Atma bhavan – By pervading, by being the Inner Soul of, Controller of, and Master of all beings
  • Anekashah prithak bhutani – asa’nkhyeyataya rupa-prakara- parinamaprayojana bhedena prithak ca sthitani mahanti bhutani – The great Elements that are of countless forms, manners, mutations, and utility which are distinct and different from one another.
  • Trin lokaan ca – Baddha mukta nityan cetanan – And of the three worlds of souls, namely, the bound souls, Released souls, and Eternal angels.
  • Vishva-bhuk – Sarvatha paripalakah – And by being the Sole Protector of everything in all the Worlds.
  • Tathapi – Even so,
  • Avyayah – tad-doshaih aparamrshtah, punashca para vibhutya – being untouched by the faults of any of the souls of whose He is the antaryami.
  • Mahad-bhutam – ava’ng-manasa gocarashca bhavan – His greatness is beyond description, either through words or imagination of the mind, etc.
  • Bhunkte – Leela bhoga rasam anubhavati – And He enjoys the pleasure of Divine Sport and Divine Bliss.

PhalaShruti 21

Imam Stavam Bhagavato Vishnor Vyasena Kirtitam                     |
Pathedya Icchet Purushah Shreyah Praaptum Sukhaani Ca ||21||
Meaning: Any person, who wishes to obtain supreme bliss as well as the pleasures of the world, should read this hymn of Bhagavan Vishnu composed by the great Sage Vyasa.

Sri Adi Sankara comments ‘Imam stavam ityaadina Sahasra Shakhajnena Sarvajnena Bhagavata Krishnadvaipayanena Saakshat Narayanena Kritamiti Sarvaireva Arthibhih Saadaram Pathitavyam Sarvaphalasiddhaye iti Darshayati – By the verse beginning with ‘imam stavam’, Bhishma indicates that this hymn is composed by the revered Sage Krishna Dvaipayana (Vyasa), the knower of all things, the knower of the thousand branches of Veda, who is Narayana Himself, and hence this hymn is to be recited by all with faith, in order to achieve all their wants. This shows the greatness of Sahasranamam both in terms of the greatness of the composer and the greatness of the subject.

Sri Parasara Bhattar comments thus: ‘This Shloka sings the praise of Lord Vishnu, One possessed of unlimited greatness. The one who praises him is none other than Sage Veda Vyasa, who has drunk this greatness in full, and who has no dearth of words to describe that greatness. This gem of a hymn has the greatness of the One who is praised as well as the one who is praising Him. This world which is filled with destitution, is eminently deserving to benefit from the chanting of this Hymn, which is capable of redeeming this world from its penury. Thus, everything is perfect about this hymn, the person who is sung, the person who sings, and the beneficiary who is qualified to benefit by singing His praise. Therefore, any person desirous of Supreme Bliss or material pleasures, whoever he may be, can resort to it’.

Sri Parasara Bhattar in giving his summary above are: ‘Stava ratnam’ to describe Sri Vishnu Sahasranama Stotram, ‘maha daridriyam idam jagat’ to describe the deplorable state of this world which is straying from Dharma, ‘nirvishankah sevatam’ — the benefits will be attained without any doubt. The Shloka itself declares that both Shreyas (denoting Moksham), and the lesser pleasures (sukhani ca) are attained by the chanting of this Hymn.

PhalaShruti 22

Vishveshvaram Ajam Devam Jagatah Prabhum Avyayam      |
Bhajanti Ye Pushkaraaksham Na Te Yaanti Paraabhavam ||22||
Na Te Yaanti Paraabhavam Om Nama Iti ||
Meaning: Bhagavan with Lotus-eyes is the Unborn Supreme Deity, the Ruler of the Universe, as well as the Controller of the Universe. Those who sing His praise will never meet with setback or discomfiture of any kind.

Sri Adi Sankara comments ‘Vishveshvaram Ityaadinaa Vishveshvara Upaasanaat eva Stotaarah Te Dhanyaah Kritaarthaah Kritakrityaa iti Darshayati – This Shloka beginning with Vishveshvaram shows that only by worshiping the Lord of the Universe namely Lord Vishnu, one’s desires are fulfilled and he becomes one who has accomplished everything that is required in one’s life’. In support, he quotes the following two verses from the Garuda Puranam:
Pramaadaat Kurvataam Karma Prachyavetaadhvareshu yat |
Smaranaadeva Tadvishnoh Sampoornam Syaaditi Shrutih ||
Meaning: Any mistake made in rites and sacrifices by carelessness are made good just by meditating on Lord Vishnu.

Sri Sankara further says, ‘Adarena Yatha Stouti Dhanavantam Dhanecchayaa Tathaa chet vishvakartaaram Ko na muchyeta bandhanaat – Just like a man wanting money respectfully pays homage to a rich person, any one who worships Bhagavan will not fail to attain liberation or Moksha’.

Sage Vyasa concludes the Hymn with the oath repeated twice – ‘na te yanti parabhavam, na te yanti parabhavam’ – Never do they meet with any disrespect. Never do they meet with any disrespect.

Sri Parasara Bhattar concludes with the following:
Asmakam atra ca paratranca sarva duhkham
UnmIlya sampadam ashesha vidham vidhaya |
Sri Rangaraja mahishi sa ca Vaishnavanam
Sangaat sukham saha jayena sada kriyaastaam ||
Meaning: May Sri Rangaraja, along with His Consort Sri Ranganayaki, root out all the distress here and hereafter, confer wealth of all kinds on us, and always bless us with happiness, victory and the company of the devoted Sri Vaishnavas.

PhalaShruti 23

Arjuna Uvaca:
Padmapatra Vishalaksha Padmanabha Surottama   |
Bhaktanaam Anuraktanam Trata Bhava Janardana ||23||

Meaning:
Arjuna said ‘Lord Vishnu! Your eyes are large like the lotus leaf. You have a lotus situated in your navel. You are the greatest among the Devas. Please protect your ardent devotees who are deeply engaged in your worship’. While saying this, Arjuna is speaking not just for himself but for all the devotees of the Lord.

PhalaShruti 24

Sri Bhagavan Uvaca:
Yo mam namasahasrena Stotum Icchati Pandava |
Soham Ekena Shlokena Stuta Eva Na Samshayah ||24||
Stuta Eva Na Samshaya Om Nama Iti
Meaning: Bhagavan said ‘Arjuna, when someone has the desire to worship me by reciting my thousand Namas, I consider myself worshiped even when he recites the first Shloka, there is no doubt about this.

Sometimes it so happens that the devotee has the sincere wish to recite the Sahasranamam but he is unable to proceed beyond a few shlokas due to some practical constraints. Bhagavan assures the devotee that it is not the quantity but the intent that matters. Even with one shloka, he considers Himself fully worshipped if it is recited with faith and devotion. The phrase ‘Stuta Eva Na Samshayah’ is repeated at the end for greater emphasis.

PhalaShruti 25

Vyasa Uvaca:
Vaasanad Vasudevasya Vasitam Bhuvanatrayam |
Sarvabhuta Nivaasosi Vasudeva Namostu te ||25||
Shree Vaasudeva Namostuta Om Nama iti
Meaning: Sage Vyasa said ‘The three worlds have become habitable only because Bhagavan Vasudeva is present there. Salutations to Vasudeva, who is the abode for all beings’. The phrase ‘Sri Vasudeva Namostuta Om Nama Iti’ is repeated at the end for greater emphasis.

PhalaShruti 26

Parvati Uvaca:
Kenopayena Laghuna Vishnor Nama Sahasrakam                         |
Pathyate Panditair Nityam Shrotum Icchaamyaham Prabho ||26||
Meaning: Goddess Parvati asked Lord Shiva, ‘O’ Lord, is there any simple and quick method by which learned people are able to recite every day the thousand Namas of Lord Vishnu? If so, I want to hear about it.

It is said that Shiva is an ardent devotee of Vishnu and hence Parvati has chosen the right person to ask about the recitation of Sri Vishnu Sahasranamam.

PhalaShruti 27

Ishvara Uvaca:
Sri Rama Rama Rameti Rame Raame Manorame |
Sahasranama Tat tulyam Rama Nama Varanane ||27||
Rama Nama Varanana Om Nama iti
Meaning: Lord Shiva replied, ‘O’ beautiful lady, I derive pleasure by always chanting the Rama Nama repeatedly and uttering the Rama Nama even once is equivalent to reciting all the thousand Namas’.

So the simple way to recite the thousand Namas of the Lord is to recite the Rama Nama.

There is another Shloka which says ‘Maanasam Vaachikam Paapam Karmanaa samupaarjitam Sri Rama Smaranena Eva Vyapohati Na Samshayah – Any sin which one might have committed either in thought, or in speech or by action is annulled by simply meditating on the Rama Nama’. The phrase ‘Rama Nama Varanana Om Nama iti’ is for further emphasis.

PhalaShruti 28

Bramha Uvaca:
Namostvanantaaya Sahasramurtaye
Sahasra PadakshiShirorubahave
Sahasranamne Purushaaya Shaashvate
Sahasrakoti Yugadhaarine Namah            ||28||
Sahasrakoti Yugadhaarine Nama Om Nama iti
Meaning: This is a prayer from Bramha to Lord Vishnu. Salutations to the endless and immortal One, who has thousands of forms, thousands of feet, thousands of eyes and thousands of arms. Salutations to Him who has thousands of Namas, who is the soul in all beings and who is permanent. Salutations to Him who keeps creating billions of Yugas or time cycles.’

The phrase ‘Sahasrakoti Yugadharine Nama Om’ is recited again for emphasis.

PhalaShruti 29

Sanjaya Uvaca:
Yatra Yogeshvarah Krishno Yatra Paartho Dhanurdharah     |
Tatra Shreer Vijayo Vishnuh Dhruvaa Neetir Matir Mama ||29||

This is a Shloka from the Bhagavad Gita (Chapter 18 Verse 78). This was the statement of Sanjaya to Dhridharashtra at the conclusion of the dialogue between Arjuna and Krishna. This means ‘Where there is Krishna, the Lord of Yogas, and where there is Arjuna, wielder of the bow, there is fortune, victory, prosperity and infallible morality, in my opinion’.

Sanjaya’s final statement in the Gita can be viewed from three standpoints.

  • Taken literally, we can see that Sanjaya wanted to very subtly inform Dhridharashtra that the Pandava army would be victorious, and that his sons, the Kauravas, would be vanquished. This was bound to happen because the world’s foremost warrior, Arjuna, and Shri Krishna, the Lord of all Yogas, were on the opposing side of the Kauravas.
  • From the standpoint of our duty, we can interpret this Shloka as follows. Regardless of how much time and effort we put into any action, we cannot be assured of success as it depends on a multitude of factors. But it boils down to two things – Own effort and God’s grace. If either aspect is missing, our actions will not be successful. Own effort alone cannot guarantee result, neither can waiting for God’s grace or prasada without any effort from the part of the individual.
  • From the absolute standpoint, liberation from bondage, realisation of our true self is not possible purely through self effort. We need to perform our duty selflessly, in a spirit of service to the Lord, without any other selfish object as our goal. Selfless devoted service to God, combined with Lord’s grace, will result in progress and success in the spiritual journey. Without God’s grace, it is not possible.

PhalaShruti 30 and 31



Sri Bhagavan Uvaca:
Ananyas Chintayanto Mam Ye Janaah Paryupasate                   |
Tesham Nityaabhiyuktanam Yogakshemam Vahamyaham ||30||

Paritranaya Sadhunaam Vinashaya cha Dushkritam |
Dharma Samsthaapanaarthaaya Sambhavami Yuge Yuge ||31||

Meaning: The first Shloka is from the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 22). This means ‘For those who are constantly engaged in my worship with single minded focus, I carry the what they lack and preserve what they have’.

The implication is that if we devote ourselves wholeheartedly in the pursuit of the Lord, we need not spend any time incessantly worrying about our needs. As long as we perform our duties efficiently and in a spirit of service to the Lord, we will be taken care of. The Lord will not just carry our burden of needs, he will also carry all of our worries as well.

Our entire life comprises two major activities: acquisition and preservation. The early part of our life goes in acquisition of knowledge, wealth, family, position and title. This is denoted by the word ‘Yoga’. The later part of our life is devoted to preservation of what we have acquired. This is ‘kshema’ and the Lord takes care of both these needs if we surrender to Him completely.

The second Shloka is from the Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 8. This means ‘In order to protect the virtuous and the destruction of evil, as well as to re-establish Dharma, I reincarnate myself millennium after millennium’.

This implies that God descends into the world in various forms again and again to establish Dharma. Whenever the evil takes the upper hand and the virtuous people suffer Bhagavan appears and restores Dharma by destroying the evil doers and protect the virtuous.

PhalaShruti 32

Aartaah Vishannah Shithilaashcha Bhitah
Ghoreshu Cha Vyadhishu Vartamanah
Sankeertya Narayana Shabda Matram
VimuktaDuhkhah Sukhino Bhavantu ||32||
Meaning: This is another summary of the benefits of reciting the Narayana Nama. This means ‘Anyone who is downtrodden, depressed, devastated, fearful or suffering from a dreaded disease will get relief and happiness just by reciting the Nama of Sriman Narayana’.

We should appreciate that there is no instant magic cure for diseases but reciting the Namas of Sriman Narayana grants one immediate peace of mind and composure.

Sri Adi Sankara concludes his commentary on Vishnu Sahasranama with the following verse of his own:
Sahasranama Sambandhi Vyaakhyaa Sarvamukhavaha
Shruti Smriti Nyaaya mula Rachita Hari-padayoh ||
Meaning: This commentary of Vishnu Sahasranamam which brings happiness to all, and which was written consistent with the Shruti, Smriti and Logic is offered at the Lotus feet of Hari’.

Sri Parasara Bhattar’s explains:
Evam svabhavata eva samasta-dvandva- pratidvandvi – sakala Kalyana Gunakaram,
Prapanna parijatam, pundarikaksham, lakshmi-patim,
Bhagavantam bhajamananam sa eva sarvasvam iti, tad-sampado vacam agocarah |
Kutah Samsarika- paribhava-prasangah iti paryaptayati – visveshvaram iti ||
Meaning: Bhagavan Narayana, the Consort of LakshmI and the Lotus-eyed Lord, is by nature opposed to all kinds of unwelcome things, and is full of all auspicious qualities. He is like the celestial Parijata tree for those who have taken refuge in Him. They consider that He alone is their wealth. Therefore the riches and well being of these people are beyond words. This being the case, there is no occasion for them to suffer dishonour or disgrace.”

I would like to conclude this commentary with Sri Thirumangai Azhwar’s Periya Thirumozhi Pasuram (1.1.9):
குலம்தரும் செல்வம் தந்திடும் அடியார் படுதுயராயினவெல்லம்,
நிலந்தரஞ்செய்யும் நீள்விசும்பருளும் அருளொடுபெருநிலமளிக்கும்,
வலந்தரும்மற்றுந்தந்திடும் பெற்ற தாயினு மாயினசெய்யும்,
நலந்தருஞ்சொல்லை நான் கண்டுகொண்டேன் நாராயணாவென்னும்நாமம்.
Meaning: It gives a good life of land, wealth and prosperity, good family. It rages to the ground all travails facing the devotees’. It grants liberation (Moksha) and benign grace. It gives a man strength, and all that there is, with love that exceeds that of a mother’s. It gives pure goodness, I know that Good bestowing Mantra – Narayana is that Nama that bestows all Grace!

The final Shloka as a dedication to the Lord, which is common to all Pujas and prayers:
कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा बुद्ध्यात्मना वा प्रकृतेः स्वभावात् ।
करोमि यद्यद् सकलं परस्मै नारायणायेति समर्पयामि ॥
Kaayena Vachaa Mana-Sendriyair Va Budhyaatmana Va Prakruteh Swabhaavaat |
Karomi Yadyad Sakalam Parasmai Narayana Yeti Samarpayaami ||
Meaning: Whatever I do with my body, speech, mind or with other senses of my body, or with my intellect and soul or with my innate natural tendencies, I offer (dedicate) everything to Lord Narayana.

Sarvam Sri Krishnarpanam Astu – Dedicated in all humility to Lord Sri Krishna _/\_

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKAS 107 & 108) – PART 116

In this part, we will explore the meaning of the final Shlokas (including the Vanamali verse as the 108th Shloka) of Sri Vishnu Sahasranamam.  This will be followed by the Phala Shruti in the next few commentaries that will expound the benefits of reciting Sri Vishnu Sahasranamam.


Shankhabhrin Nandaki Chakri Shaarngadhanva Gadaadharah |
Rathaangapaanir Akshobhyah Sarva-praharana-ayudhah ||107||
          |Sri Sarva-praharana-ayudha Om Nama Iti |


Vanamaali Gadi Shaarngi Shankhi Chakri ca Nandaki |
Srimaan Narayano Vishnur Vasudevo Abhirakshatu || 108|| Chant this Shloka 3 times
            | Sri Vasudevo’bhirakshatu Om Nama Iti |

 Purport
He adorns the five divine weapons, namely, the Conch, the Sword, the Discus, the Bow and the Mace ever ready to protect His devotees. He is wielder of Discus, Who is Unshakeable from His resolve and has Infinite weapons at His disposal and is ever ready to act to protect His devotees.

Protect us O’ Lord Narayana, Who wears the garland of forest flowers, Who has the Mace, Conch, Sword and the Discus, and Who is called Vishnu and Vasudeva.

Salutations to Sri Vasudeva, May you Protect us.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Shankhabhrit
  2.    Nandaki
  3.    Chakri
  4.    Shaarngadhanva
  5.    Gadaadharah
  6.    Rathaangapaanih
  7.    Akshobhyah
  8.    Sarva-praharana-ayudhah

In this last Shloka, Bhagavan’s divine weapons are described. While Bhagavan has many weapons that decorate Him (for instance, the Shodasha-Ayudha Stotram by Swami Desikan describes 16 weapons in the hands of Lord Sudarshana), the Pancha Ayhudhas are the ones that receive special mention in this Shloka. The Pancha Ayudhas or the five weapons are also sung in the Pancha Ayudha Stotram.

The Ayudhas that Lord Vishnu holds in His divine body are described in the Vishnu Purana as representing the various tattvas that ultimately are involved in the creation of the Universe and its beings.  These Tattvas are briefly described below:

  1. Shankham – Tamasa ahankaram, from which the Panca bhutas have appeared; (Prithivi, Water, Vayu, Tejas, Akaasham). e.g., Sabdam, one of the tan-matras which is the first stage before Akaasha appears, is the sound emanating from the Conch;
  2. Chakram – symbolizes the constant movement of manas – Vayu vegam mano vegam;
  3. Gadha – – Buddhi – unlike manas which is cancalam (wavering), buddhi is the stabilizing factor;
  4. Shaarnga – Sattvika – the five karma indriyas and the five jnana indriyas. Shaarnga is the controlling force for the Indriyas;
  5. Nandaki – the sword represents Brahma Vidya; the sheath for the Sword is the controlling force that cuts Avidya or ignorance.

Some of the Azhwars are believed to be the Avataars of the Divine weapons.

In the Bhagavad Gita (Chapter 11 Verse 46), Arjuna says:
Kiritinam Gadinam Chakra hastam icchami tvam drashtum aham tathiva |
Tenaiva rupena catur-bhujena sahasra baho bhava visvamurte ||
Meaning: I wish to see You as before, with crown and with mace and discus in hand. Assume again that four-armed shape, O Thou thousand-armed, of Universal Form!

Sri Krishna Datta Bharadvaj refers to Srimad Bhagavatam (8.20.30) which describes the Panca Ayudhas:
Sarvaatmanidam bhuvanam nirikshya sarve’surah kashmalam Apuranga |
Sudarshanam Chakram asahya tejo dhanushca Shaarngam stanayitnughosham ||
Parjanya ghosho jalajah pancajanyah kaumodaki Vishnu gada tarasvini |
Vidyadhadro’sih Sata-candra yuktah tunottamau akshayasaayakau ca ||
Meaning: O’ King, when all the Asuras, the followers of Maha Bali, saw the Universal form of Lord Vishnu, who held everything within His body, when they saw in the Lord’s hand His disc, known as the Sudarshana Chakra, which generates intolerable heat, and when they heard the tumultuous sound of His bow, all of these caused lamentation within their hearts.

The Lord’s conchshell, named Pancajanya, which made sounds like that of a thundering cloud; the very forceful club named Kaumodaki; the sword named Nandaka (Vidyadhara), with a shield decorated with hundreds of moonlike spots; and also Akshayasayaka, the best of quivers — all of these appeared together to offer prayers to the Lord.

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.      Shankha-bhrit

 ‘Shankha’ means a Conch which can generate a high pitched musical sound and ‘bhrit’ means one who bears it. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Panchajanyakhyam Bhutadyahankaaratmakam Shankham Bibhrat Shankhabhrit – He holds in His hand a conch called Panchajanyam, which is symbolic of the Tamasic Ahamkara or the human ego, and hence He is called Shankhabhrit, the bearer of the Conch’.

The Conch stands for the ego because blowing it generates a loud sound and announces the person’s presence as a symbol of His ego.  Sri Krishna’s Conch is called ‘Panchajanyam’ which means the generator of the five basic elements or the Pancha Bhutas. The sound originating from Bhagavan’s Conch is the pranava mantra ‘AUM’, from which the whole creation of the Universe was initiated.

Bhagavan’s weapons are enjoyed by His devotees as divine ornaments, while at the same time they are objects of terror for His enemies.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Thiruvai Mozhi Pasuram 8.3.3:
ஆளும் ஆளார் ஆழியும் சங்கும் சுமப்பார்தாம்,
வாளும் வில்லுங் கொண்டுபின் செல்வார் மாற்றில்லை,
தாளும் தோளும் கைகளை யாரத் தொழக்காணேன்,
நாளும் நாளும் நாடுவன் அடியேன் ஞாலத்தே
Meaning: The Pasuram is one where Azhwar is in deep bhagavad anubhavam, to the point that he is worried and concerned that there is no to one to help His Lord carry these heavy weapons, and instead they only keep calling on Him to bestow on them worldly things, instead of realising that He is the only true object to wish for.

Sri Parasara Bhattar describes the last eight Namas as indicative of Bhagavan’s Supreme Overlordship – ‘parama aishvarya cihna divya Ayudhadvaat’. Sri Bhattar explains the special privileges of Shankha as Bhagavan nourishes the Shankha with Amrutam (Nectar) from His mouth and at other times the Shankha rests on His divine hand. He also elaborates that the Shankha does not kill the enemy but instils fear thereby allowing them a chance to reform. He also cites Bhagavan gently caressing Dhruva with His Shankha that resulted in instant jnana to Dhruva Maharaj.

Sri Andal devotes 10 Pasurams in her Nachiyar Thirumozhi in praise of Bhagavan’s divine Conch, and enviously describes how His conch is blessed to be always with Him. The conch is either resting in His hand, or is nourished with Nectar every time the Lord uses it. The Shankha enjoys the droplets of His Amrutam, and then returns back to His hand for rest.

In her Nachiyar Thirumozhi Pasuram 1.7.1 she describes the Shankha and wonders:
கருப்பூரம் நாறுமோ கமலப்பூ நாறுமோ
திருப்பவளச் செவ்வாய்தான் தித்தித்தி ருக்கும்மோ
மருப்பொசித்த மாதவன்றன் வாய்ச்சுவையும் நாற்றமும்
விருப்புற்றுக் கேட்கின்றேன் சொல்லாழி வெண்சங்கே
Meaning: Tell me, O White Conch, I am eager to know. Does the mouth of our killer-of-the-rutted-tusker Lord Madavan bear the aroma of camphor, or the fragrance of lotus? Are his auspicious lips sweet to taste? 

In her Pasruam 1.7.8 in Nachiyar Thirumozhi, Sri Andal says to the Conch that the food you nourish is the nectar from the mouth of the beautiful Lord who measured the three worlds in His Vamana/Trivikrama Avataar. You rest on the hands of the Ocean-hued Lord. A bevy of beautiful dames rise in protest at your envious position and would give up everything to enjoy that nectar. What you do is not fair, O’ Conch!

Sri Radhakrishna Shastri notes that the name Pancajanyam itself signifies that the divine conch is the representation of the tattva called ahamkara that is the origin of the Pancabhutas. Of course, there is also an incident in which Bhagavan slays the asura by the name Pancajana, who was in the form of a conch, and this conch also became a decoration for Bhagavan, and is known as Panchajanyam.

Sri Shastri notes that the sound that emanates from His Pancjanyam has the effect of removing the internal enemy which is in the form of ignorance in the minds of the devotees, as well as mighty external enemies by instilling fear in them. Thus, in both senses, the conch is a weapon that He bears for the protection of the devotees and for the protection of the devotees from the enemies.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘Shankham bibharti iti, Shankham pushnati iti va Shankha- bhrit – He Who holds the Conch, He Who supports the Conch, He Who nourishes the Conch, etc.   Sri Vasishtha also refers to the hymns from the Rig-veda that are directed to the praise of the glory of the Shankha.

  1.       Nandaki – He Who has Nandaka, the Sword

Nandaka is the name of the Sword carried by Sri MahaVishnu. Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Vidyaamayo Nandakaakhyah Asirasya iti Nandaki – He carries a sword called Nandaka which symbolises all knowledge hence He is called Nandaki, the carrier of the sword Nandaka’.

The Sword is a symbol of wisdom since it cuts through Avidya or ignorance. Vishnu Puranam says
Bibharti yacchaasiratnam achyuto’tyanta nirmalam |
Vidyomayantu tad jnanam Avidyaa kosha samsthitam ||
Meaning: Hari carries a precious and pure sword which is the embodiment of wisdom which is embedded in its sheath called Avidya. Like wisdom bursting through the cover of ignorance his sword emerges from its scabbard.

The word ‘Nandakah’ means ‘May he be happy’ and Nandaki then refers to the One Who is inseparably associated with the sword who makes His devotees happy.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama as a reference to the divine sword that the Lord possesses, to whom the Lord makes the prayer to give Him joy in His victories.

Sri Satyadevo Vasishtha on the other hand interprets the Nama as ‘One Who wishes happiness always for His devotees, and whom He can bless as ‘may he be happy always– Ashamsanarham priyam vastu nityam asya asti iti Nandaki. Thus, he does not even refer to the divine weapon in his interpretation.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the same interpretation as Sri Sankara with ‘Vijnaanatmako nandako asih asya asti iti Nandaki’ – The Sword that cuts ignorance and the Lord as the carrier of the Sword cuts ignorance and gives jnana and hence He is called Nandaki.

Swami ChinmayAnanda gives the following explanation: ‘The Lord’s Sword is called Nandaka. Therefore, this term indicates One Who holds and wields the nandaka sword. The word nanda-kam means ‘that which brings bliss’. The Shastras sing that this divine Sword in the sacred hands of Lord Hari represents the spiritual Knowledge (vidya- tattva) with which a seeker can destroy his ignorance of the Self in him’.

  1.       Chakri – He Who has the Chakra, the Discus

This Nama has been described earlier in Shloka 97.  Chakra refers to the Discus or the Wheel and Bhagavan who carries this Chakra, which is a powerful weapon to execute His enemies swiftly, is called Chakri. Bhagavan, in His Krishna Avataar, uses the Sudarshan Chakra to punish Shishupala.

The Vishnu Puranam says ‘Bala svarupam atyanta javenantarivaanilam Chakra svarupashcha mano dhatte Vishnuh kare sthitam’ – The Chakra is a powerful weapon that remains in his hand, representing the mind principle, which is very strong and moves faster than the wind.

Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as Manas tatvaatmakam Sudarshanakhyam Chakram Asya asti iti; Samsaarachakram asya Aajnayaa Parivartate iti vaa Chakri’. There are two different explanations for this. The first is that ‘He possesses the Discus called Sudarshana representing the human mind, hence He is called Chakri’. The human mind moves quickly but very light and powerful. His Discus called Sudarshana has the same qualities and it is auspicious and awesome.

The second explanation is that the wheels of Samasara or the worldly existence revolves at His command hence He is called Chakri, the controller of the wheel of Samsara.  Here Chakra means a ‘Kala Chakra’.

Sri Parasara Bhattar notes that the Chakra in His hands is smeared with the blood of the Asuras who are the sworn enemies of the Devas and His devotees. The Chakra also emanates flames shooting in all directions.

The Lord’s Chakra is called Sudarshana denoting its beauty and charm, yet it is fierce invoking fear.  Something similar to Bhagavan’s Narasimha Avataar who was full of kindness and compassion to Prahlada but ferocious and fierce to Hiranyakashipu.

It is very interestint to note that according to Agama Shastras, In many temples, the Sudharshana Chakra has Yoga Narasimhar to His back. The Yoga Narasimhar bears Sudarshana Chakra in all His four hands.  This joint vigraha of Sudharshana and Yoga Narasimhar is a feature in many temples. This has special significance and it is believed that devotees praying to Sudarshana and Yoga Narasimhar vigraha will have their difficulties dissipate and experience His blessings.

Sri V.V.Ramanujan gives several references from the Divya Prabandham:

  • eppodum kai kazhala nemiyaan nam mel vinai kadivaan (Sri NammAzhwar in Periya Thiruvandhadhi Pasuram 87) – The Lord who permanently wields a discus will rid us of our Karmas.
  • Azhiyum Sangum Sumappaar (Thiruvai Mozhi 8.3.3) – He Who carries the Discus and the Conch in His hands.
  • Kurar Azhi ven Sangu Endik kodiyen paal vaaraay (Sri NammAzhwar in Thiruvai Mozhi 6.9.1) – Will you not come to this wicked self one day, with your conch and discus in hand?
  • Naangu Tholan kuni Sarngan on Sangu Gadhai Vaal Azhiyaan (Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi 8.8.1) – He has four arms, with the beautiful weapons (Sarnga – the Bow, Sankha – the Conch, Gadha – the mace, Khadga – the Sword, and Chakra – the Discus).
  • Padmanabhan kaiyil Azhi pol minni valam puri pol nindru adirndu – (Sri Andal’s Tiruppavai 4) – Lord Padmanabha, strike lightning like the resplendent discus on the mighty shoulder, roar with thunder with the great conch, come pouring down on us like arrows cast from the Saarnga bow, that we too may live and enjoy.
  • Tadavarait Thol Chakrapani – (PeriAzhwar Thirumozhi 5.4.4) – The Lord with mountain like shoulders bearing the Chakra in His hand.

Sri Satyadevo Vasishtha takes a more generic meaning for the term Chakra as something going round and round or happening again and again in circles, and gives the interpretation that Bhagavan has the Nama ChakrI because He has established this world with events that happen again and again in circles – such as the appearance of the Sun, the Moon, the Planets, etc.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives several additional references:

  • Sudarshanam Chakram asahya tejah (Srimad Bhagavatam 8.20.30) – The Sudarshana Chakra with its intense brilliance.
  • Sankha Chakra dharo Harih (Srimad Ramayanam 1.45.22) – Lord Vishnu who bears the Conch and the Chakra.
  • Namaste Chakra hasthaaya (VishNu Puranam 5.30.22) – Obeisance to Lord with the Chakra in His hand.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as ‘One Who carries the Sudarshana Chakra’. Sudarshana means ‘that which gives the auspicious vision and the Shastras characterise the Divine Discus as a representation of the human mind”.

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as ‘tejas-tattvam Sudarshana Chakram asya asti iti Chakri – He Who bears the Sudarshana Chakra that represents the tattva of Tejas’.

  1.       Shaarnga-dhanva – He Who has the Bow named Shaarnga

The word Shaarnga can be derived from the root ‘Srr – himsayam’ meaning ‘to tear to pieces, to hurt, to kill’ and the word dhanush is derived from the root ‘dhan – Sabde’ meaning ‘to sound’.The root word is ‘Dhanus’ meaning ‘a bow’ and Bhagavan carries a bow called ‘Shaarnga’.

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Indriyaadi Ahamkaratmakam Shaarngam nama dhanuh asya asti iti Sharngadhanva – He carries a bow in His hands named Shaarnga representing the sense organs and the ego or Ahamkaara and hence He is called Shaarngadhanva’. The bow itself represents the ego and the arrows are the sense organs. So the weapon as a whole represents the ego and the supporting sense organs. Just like the bow is powerless without the arrows so also the ego is powerless without the sense organs supporting it.

Sri Parasara Bhattar describes the greatness of the Shaanga bow as one that is capable of destroying not only the evil forces, but even the names and status of the enemies, by a mere twang (the sound caused by the vibration of the chord of the bow) echoing in a powerful and fiery manner. Added to this is the power of the sharp arrows shooting out of the bow.

Sri Bhattar further explains that the Shaarnga dhanus destroys its enemies in two ways: First by the sound that emanates when its chord is plucked, and then from the shower of arrows issuing from it – ‘jyagosha Sara-varsha naashita’. The sound emanating from the string of the bow rejuvenates the Ashritas and shatters the will of the enemies.

Bhagavan’s bow is called Kodhandam in His Rama Avataar.  The Bow is Sri Rama’s primary weapon and in Srimad Bhagavad Gita Lord Krishna (B.G. 10.31) says ‘Of the wielders of weapons, I am Rama’. Bhagavan gives His darshan as Shaarngapani in Kumbakonam’s ‘Sarangapani Temple’ (Shaarngapani has over time become ‘Sarangapani’). Sri Rama has charming and beautiful vigrahas, wielding the Bow, in Vaduvur, and in Madhurantakam (where he is called as ‘Eri kaatha Ramar’ – one who protected the banks of the Lake from breaking despite incessant rains).

Sri Andal glorifies the Shaarnga dhanus, in her Thiruppavai Pasuram (4) – Azhi pol minni, valam puri pol nindru adirndu taazhade Shaarngam udaitta Sara mazhai pol vaazh ulaginil peididaai… – an appeal to the Rain-god to shower rain like the shower of arrows that are released from Shaarnga, the divine bow in the Lord’s hands. Note that instead of comparing the shower of arrows to the rain, Andal compares the rain to the shower of arrows, meaning that the rain can only try to match the shower of arrows shooting out from the Shaarnga bow.

Sri Krishna Datta Bharadvaj refers to the great sound of the bow as described in Srimad Bhagavatam – ‘dhanushca Shaarngam stanayitnughosham’ (8.20.30) – The Shaarnga bow that makes the sound that is like thunder.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as ‘One Who aims His unerring Bow called Shaarnga’. He continues: ‘This bow of Narayana is glorified in our texts as representing the Ego, as the apex of all the sense organs, Ahankara-tattva’.

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as – Kriya tattvam Shaarngam dhanuh asya iti Shaarnga-dhanva – He Who bears the bow by name Shaarnga that represents the kriya tattvam.

  1.       Gadaa-dharah – He Who bears the Mace

‘Gadaa’ means ‘a mace’ and ‘Dharah’ means ‘a bearer or carrier’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this name as ‘Buddhi tatvaatmikaam Kaumodakim nama Gadaam vahan Gadaadharah – He carries a mace called Kaumodaki which is symbolic of human intellect and hence He is called Gadaadharah or the mace-carrier’.

Vishnu Puranam says ‘Pradhaanam Buddhirapyaaste gadaa rupena Madhave – Intellect abides in Madhava in the form of His mace’.

Sri Parasara Bhattar describes the ‘Kaumodaki’ as the ‘queen of maces, that gives Him pleasure and that emits flames all around like the fire at the final dissolution of the Universe’. Bhagavan in His Varaha Avataar used Kaumodaki to overpower Hiranyakshan and retrieved the Earth from the depths of the Ocean.

Sri Satyadevo Vasishtha compares the sound that emanates from the Kaumodaki to the sound that one hears from thunders.

Sri Radhakrishna Shastri explains the Nama as ‘Kumudah is One Who rejoices in the company of Bhumi Devi. Kumodakah is One Who makes the Earth happy. KaumodakI is that which belongs to Him – Kumodakasya idam.

Sri Krishna datta Bharadvaj gives reference to Srimad Bhagavatam – KaumodakI Vishnu gada tarasvinI (8.20.31) – Kaumodaki, Vishnu’s Gada, has enormous strength.

  1.        Rathaanga-panih – He Who is armed with the wheel in His hand

Ratha is a chariot, Anga is a part and Pani is palm. Taken together Rathaangapani gives the meaning of someone who holds the part of chariot or the wheel in his hand. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Rathaangam chakram asya paanau Sthitam iti Rathaangapanih – The part of a chariot, the wheel, is held by him in his palms hence He is called Rathaangapani, the holder of the wheel in His palms’.

The emphasis in this Nama is on Paani or the palm showing His readiness to protect His devotees. So He is not only a Chakri but a Chakrapanih.

Sri Parasara Bhattar points out that in Nama 995, Bhagavan being the Possessor of the Ayudham or weapon was described, whereas in the current Nama His readiness for action (having the Chakra ready in His hand for release) is described, and thus there is no repetition

In periya Thiruvandhaadhi (87), Sri NammAzhwar desribes this readiness as ‘Eppozhudum kai kazhala nemiyaan’ – He Who has the discus that is always in His hand.

Another interpretation given for the Nama is a reference to the incident where Bhagavan jumped from the chariot and rushed towards Bhishma during the MahaBharata war with the wheel of the chariot in His hand, just to make the promise made to His devotee Bhishma come true, even when it involved His breaking His own promise not to take to weapons during the war.

Sri Radhakrishna Shastri refers us to Bhishma’s own description of this incident:
Sva-nigamam apahaaya mat-pratijnaam
Rtam adhikartum avapluto rathasthah |
Dhrita ratha caranah abhyayaat calatguh
Haririva hantum ibham gatottariyah || (Srimad Bhagavatam 1.9.37)
Meaning:  Giving up His promise not to take arms in the battle, and just to fulfill my promise that I will make Him take arms, He who had ascended the chariot jumped down and rushed towards me with the haste that made the earth shake, like a lion that was rushing to kill an elephant. He even dropped His outer garment on the way.

Sri Baladeva Vidya Bhushan also gives the interpretation in terms of Bhagavan bearing the wheel of the chariot in order to fulfill the vow of His devotee (He had assured Bhishma that He will break His vow just like Bhishma was forced to break his vow to Duryodhana by blessing Draupadi) – Bhakta pratijna pratipalakataam atisiaghyatvaat punaraha rathaangapanir iti Bhishmam prati pradarshitam etat.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the following derivation – The word ‘Ratha’ is derived from the root ‘Ramu – kreedaayaam’ meaning ‘to play or to sport’ and by adding ‘Ratha’ and ‘anga’ he explains it as ‘Rathah angati yena tad Rathaangam – That which makes the chariot go is Rathaangam or wheel’. Hence, He is known as the holder of the wheel which is again a reference to the Bhishma incident.

  1.        Akshobhyah – He Who is Unshakable

We covered this Nama earlier in Shloka 86.  This Nama is derived from the root ‘kshubh kshobh’ which means ‘to be agitated or disturbed’. So Akshobhyah means someone who cannot be shaken or disturbed. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Ata eva Ashakya kshobhanah iti Akshobhyah – Because of the reason that He is not shaken or agitate, He is called Akshobhyah, the Unshakeable One’.

In other words, He is unassailable being endowed with all these formidable weapons like the Discus, the Conch, the Mace the Sword and the Bow.

Sri Parasara Bhattar’s interprets this Nama as ‘Prapanna abhaya dana daaradhyaat Svamahimnapi Akshobhyah – He Who cannot be shaken from the firm vow that He has taken to protect those who have surrendered to Him; this vow of His cannot be shaken even by His own Great Self”.

One is reminded of the words of Bhagavan found in Saranagati Gadyam of Bhagavad Ramanuja:
Anrtam nokta purvam me na ca vakshye kadacana –
Ramo dvir-nabhibhashate ||
Meaning: I have never uttered an untruth before, and will never utter one ever. Rama never talks with two tongues.

In Srimad Ramayana (Aranya Kanda 4.10.17b, 4.10.18 and 4.10.19a), Sri Rama says to Sita:
संश्रुत्य न च शक्ष्यामि जीवमानः प्रतिश्रवम् |
मुनीनाम् अन्यथा कर्तुम् सत्यम् इष्टम् हि मे सदा |
अपि अहम् जीवितम् जह्याम् त्वाम् वा सीते स लक्ष्मणाम् ||
न तु प्रतिज्ञाम् संश्रुत्य ब्राह्मणेभ्यो विशेषतः |
Meaning: Having promised to the Sages it is incapable of me to do otherwise while I am alive, truth is dearer to me, isn’t it.  I may forfeit my life, forgo Lakshmana, or even forsake you but not a promise that too made especially to Brahmins and having promised thus, I can never go back.

In Srimad Ramayana (Yuddha Kanda 18.33), Sri Rama says:
Sakrdeva prapannaya tavasmi ca yacate |
Abhayam sarva bhutebhyo dadamy etad vratam mama ||
Meaning: He who seeks refuge in me just once, telling me that ‘I am yours’, I shall give him the assurance of safety against all types of beings. This is my solemn pledge.

In Srimad Bhagavad Gita (Chapter 18 Verse 66), Bhagavan Sri Krishna says:
Sarva dharman parityajya mAm ekam Saranam vraja |
Aham tvam Sarva papebhyo moksha isyami ma sucah ||
Meaning: Abandon all forms of righteous actions and just surrender unto Me exclusively. I will release you from all sinful reactions. Do not despair.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the word kshobhyah, giving the sense of ‘Sakyarthe arharte va – One who is capable of or one who is fit to be’. Thus, Khshobhyah means ‘one who can be agitated, perturbed or shaken’, and Akshobhyah means ‘One who cannot be shaken’ – na kshobhayitum = sancalayitum Sakyah Akshobhyah.

Lord Rama reinforces His commitment to protect anyone who approaches Him with sincerity, during Vibhishana Saranagati:
Mitra bhavena sampraptam na tyajeyam kathancana |
Dosho yadyapi tasya syat sataam etat agarhitam ||(Yuddha Kanda 18.3)
Meaning: By any means, I will not forsake anyone who arrives with a friendly disposition, even if that person has any faults. His acceptance is irreproachable in the eyes of good men.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives essentially the same interpretation – tyakta Shastro’pi kshobhayitum gharshitum ashakyatvaat Akshobhyah.

Swami ChinmayAnanda through the following words, One Who cannot be exasperated by anyone, by any act or acts, however blasphemous they may be; One Whose peace and calm cannot be stormed out by any happening in his outer world; Ever-peaceful. The term suggests Infinite patience, love and kindness towards man and his frailties”.

  1.       Sarva-Praharana-Ayudhah – He Who has Infinite weapons at His disposal


Sarva-Praharana-Ayudhah refers to someone who is endowed with weapons of every description, both conventional and unconventional. The five conventional weapons that were described earlier are by no means confined to those five weapons. He commands an infinite range of weapons. Based on this, Sri Adi Sankara explains this Nama as ‘Kevalam Etaavanti Aayudhani asya iti na niyamyate, api tu Sarvaani eva Praharanani  aayudhani asya iti SarvaPraharanaAyudhaah – He is not restricted to using only the above mentioned weapons; He uses weapons of every description, hence He is called Sarvapraharanaayudhah, the user of every possible weapon’.

Sri Adi Sankara further expounds this Nama as ‘Ayudhatvena Aprasiddhaanyapi Karajaadeeni Asya Aayudhaani bhavanti iti – For instance, when He took the incarnation as Narasimha, He used His claws as effective weapon in overpowering the demon Hiranyakashipu’. He further says ‘Ante SarvaPraharanaAyudha iti vachanam Satyasankalpatvena Sarveshvaratvam darshayitum – This Nama is chosen as the last Nama to emphasise Bhagavan’s determination to establish Dharma and His overlordship’.  Mandukya Upanishad says ‘Esha Sarveshvarah – He is the Overlord’.

Sri Parasara Bhattar explains that the Nama signifies that Bhagavan possesses countless Ayudhas that are very powerful in removing all the obstacles encountered by the prapannas (those who have unconditionally surrendered to Him), are befitting His greatness, possess the great power to destroy the enemies of His devotees, serve as both ornaments and armaments to Him, and which have taken a vow as it were, to protect His devotees always, in all places, and through all means. Just as He has infinite Shakti, He has infinite Ayudhas.

Sri Bhattar explains that ‘Deergha satra yaaga’ can be enjoyed as referring to Bhagavan’s long and never-ending yaaga of His undertaking to protect all His Creation. All of Bhagavan’s actions, including His carrying of weapons, are solely for the protection of His devotees.

Praharanam means ‘striking, attacking, hurting’ etc. Sarvani praharanaani Ayudhani yasya iti Sarva-Praharana-Ayudah – He Who has all kinds of destructive weapons to punish the evil.

The distinct contrast between Sri Sankara and Sri Bhattar is that Sri Sankara concludes the final Nama by emphasising Lord’s Sarveshvaratvam i.e. OverLordship over all, whereas Sri Parasara Bhattar concludes that the Nama by emphasising Bhagavan’s Saulabhyam and Sausheelyam (affability and affection) and signifies Bhagavan’s ever-readiness to go for the protection of His devotees with all His weapons.

While Sri Sankara mentions Bhagavan’s use of His claws (Narasimha Avataar) as Ayudham, Sri Radhakrishna Shastri goes one step further and refers to Sri Rama using dharba grass as a weapon to attack Kakasura, the sucking of the milk from Putana etc. The point to enjoy is that He uses anything as a weapon to destroy the wicked and He will use anything to protect His devotee as well – He is Satyasankalpan; by His mere Will, He can accomplish anything He wishes.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri Andal’s Thiruppavai (25): ‘kanjan vayitril nerppenna nindra nedumale – He struck fear deep down the guts of Kamsan by His very thought’.   Sri Ramanujan further explains that Bhagavan can destroy all His enemies through His mere Will.

A question arises then, if Bhagavan is all powerful, why is it that He carries all these weapons? One possible explanation is that He carries them so that they will induce terror in the hearts of the enemies of His devotees, and at least in some cases, they will desist from harming His devotees, without His having to punish them.

For instance, Lord Rama Himself tells Sugreeva (Yuddha Kanda 18.23):
Pisacan daanavaan yakshaan prithivyam caiva Raakshasan |
Angulyagrena taan hanyaam icchan Hariganeshvara ||
Meaning: O’ King of the army of monkeys! It is quite possible for Me to destroy all the ghosts, the Asuras, the Yakshas, and all these Rakshasas with the tip of My finger, if I so desire.

Another aspect of His many divya Ayudhas is that they are nityasUri- s who worry about His protection out of their love and attachment to Him, even though He does not need any protection Himself. But it is their love of Him that makes them be always on the lookout for His protection, and so they all reside in His tirumEni, always watching out for any unforeseen enemies. Recall periyAzhwar singing pallANDu for Him, for His divine weapons, etc., all because of his concern for the welfare of emperumAn, driven by His deep love to Him.

With this Nama, we conclude the write-up on the 1000 Namas of Lord Vishnu. There are some versions that include the Nama ‘Sarva-Praharana-Ayudha Om Nama iti‘ followed by the Vanamali Shloka.

 

Sarvapraharanaayudha Om Nama iti: 

As per Sri Adi Sankara, ‘Dvir vachanam Samaaptim dyotayati – the second use of the same name shows the conclusion of the 1000 names’. ‘Omkaarashcha Mangalaarthah’. Also the use of ‘OM’ denotes the auspiciousness of the 1000 names. In support, he quotes from BrihanNaradeeya Puraanam (1.51.10) which says ‘Omkarashchatha shabdashcha Dvavetau Bramhanah Pura; Kantham bhitvaa Viniryaatau Tasmaan Mangalika Ubhau – The words ‘OM’ as well as ‘ATHA’ which came out of the throat of Bramha are auspicious for that very reason’.

The use of ‘Namah’ at the end is a reiteration of the importance of bowing to Bhagavan at all times. Sri Adi Sankara puts it as ‘Ante Namah ityuktvaa Paricharanam Kritavaan- At the end it offers obeisance by using the word Namah’. Isavasya Upanishad (18) says ‘Bhuyishthaam te Nama uktim Vidhema – We offer Thee many words of salutation with the word Namah’.

Sri Sankara emphasises the importance of salutation at the end of any act. He says ‘Praag iti upalakshanam Antepi Namaskaarasya Shishtaih Aacharanaat – All devotees offer their salutation to Bhagavan at the end of an act’. The fruit of the act of salutation is exemplified in the following verses from Mahabharatam:
‘Ekopi Krishnasya Kritah Praanaamo Dashaashvamedhaavabhritena Tulyah |
Dashaashvamedhee Punareti Janma KrishnaPranaamee na Punarbhavaaya ||
Meaning: Even one salutation, offered with sincerity to Sri Krishna, is equivalent to ten Ashvamedha Yagnas. He who has performed the Ashvamedha Yagna can still take another birth, but he who salutes Krishna is never born again.

Atasee Pushpa sankaasham Peetavaasasam Achyutam |
Ye Namasyanti Govindam Na teshaam Vidyate Bhayam ||
Meaning: There is no fear for those who bow before Govinda, whose colour resembles that of the atasI flower, who is clad in yellow pitaambaram, and who never lets His devotees fall.

Lokatrayaadhipatim Apratima Prabhaavam
Eeshat Pranamya Shirasaa PrabhaVishnum Eesham
Janmaantara-pralaya-kalpasahasra-jaatam

Aashu Prashaantim Upayaati narasya Paapam’
Meaning: The evil acts committed by a man in his innumerable previous births, over a thousand kalpas and pralayas, are immediately destroyed by bowing down the head before the Supreme Lord Vishnu of unparalleled excellence, and the Master of the three worlds.

Sri Parasara Bhattar has beautifully connected the sequence of the 1000 Namas. He has identified a structure in the composition that refers to the Gunas of the Lord in the five manifestations in which He has revealed Himself to us, as described in the Pancaratra Agamas. These manifestations are: para, vyuha, vibhava, arca, and antaryami.

The Final Shloka:
Vanamaali Gadee Shaarngee Shankhee Chakri cha Nandaki |
Srimaan Narayano Vishnuh Vasudevo Abhirakshatu ||108|| (To be chanted 3 times)
                | Sri Vasudevo’bhirakshatu Om Nama Iti |

While Sri Sankara, Sri Bhattar and others have not commented on this Shloka, traditionally this is an essential part of the Sahasranamam recitation.  Let’s look at the meaning of these Namas:

  • Vanamaali means the One who adorns the garland of forest flowers. This garland is also called Vaijayanti. We have seen this Nama earlier in Shloka 60 ‘Bhagavan Bhagahaanandi VaNamaali Halaayudhah’.
  • Gadee means the bearer of the mace and the mace is called Kaumodaki representing intellect.
  • Shaarngi means the one who is carrying a bow called Shaarngam (quite often referred to as Saranga in South India and there is a temple in Kumbakonam called Sarangapani which actually represents Sri Vishnu holding His Shaarnga bow and hence called Sarangapani). The bow stands for the Rajasic qualities.
  • Shankhi means the bearer of the Conch. Sri Krishna carries a Conch called Panchajanyam. The blowing of the Conch can instil fear. The Conch represents Tamasic qualities.
  • Chakri means the bearer of the Discus or the wheel as a weapon. Bhagavan’s Chakra is called Sudrashana and it stands for the qualities of the mind because the mind is constantly revolving around various thoughts just like a wheel.
  • Nandaki means the bearer of the sword named Nandaka which is one of His five weapons. Nandaka stands for knowledge or Vidya. The sword of learning cuts through one’s ignorance just like the sword in a battle cuts the enemy.
  • Srimaan means One who possesses ‘Sri’. The term ‘Sri’ has many meanings such as beauty, wealth and also denotes Goddess Lakshmi. Bhagavan has all of these and hence, very rightly called Srimaan.
  • Narayanah – ‘Nara’ means Atman and ‘Ayanam’ means journey or abode. Narayana is therefore someone residing in all beings. This Nama is the basis the powerful Ashtaakshari Mantra ‘Om Namo Narayanaaya’. 
  • Vishnuh means someone who pervades the entire Cosmos.
  • Vasudevah means the Divinity who covers the whole Universe by Maya. It also means son of Vasudeva and the one who is both Vasu and Deva.
  • Abhirakshatu seeks to invoke His blessings to protect the devotees. This is a fitting finale to the SahasraNamam and this concludes with a request to the Lord for the welfare and protection of those who recite it.

Protect us O’ Lord Narayana, Who wears the garland of forest flowers, Who has the Mace, Conch, the Discus and the Sword, and Who is called Vishnu and Vasudeva.

IN SUMMARY

Shankhabhrin Nandaki Chakri Shaarngadhanva Gadaadharah |
Rathaangapaanir Akshobhyah Sarva-praharana-ayudhah ||107||
       ||Sri Sarva-praharana-ayudha Om Nama Iti ||

Vanamaali Gadi Saarngi Shankhi Chakri ca Nandaki |
Srimaan Narayano Vishnur Vasudevo Abhirakshatu ||108|| [Chant this Shloka 3 times]
                | Sri Vasudevo’bhirakshatu Om Nama Iti |

He adorns the divine Conch Pancajanya and hence called as Shankhabhrit. He has the divine Sword called Nandaka and so He is called Nandaki. He holds the Sudharsana Chakra and hence called Chakri.  He bears the divine Shaarnga Bow and hence called Shaarngadhanva.  He holds the divine Kaumodaki Mace and hence knows as Gadaadharah.

Bhagavan holds the five divine weapons, namely, the Conch, the Sword, the Discus, the Bow and the Mace ever ready to protect His devotees.

He is wielder of Wheel and hence called Rathaangapanih.  He is Unshakeable from His resolve, so He is Akshobhyah. He has Infinite weapons at His disposal and is ever ready to act to protect His devotees, so He is called Sarva-prahana-ayudhah.

Protect us O’ Lord Narayana Who wears the garland of forest flowers, Who has the Mace, the Conch, the Discus and the Sword, and also called Vishnu and Vasudeva.

Salutations to Sri Vasudeva, May you Protect us.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

 

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 106) – PART 115

In this part, we will explore the meaning of the 106th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Atmayonih Svayamjaato Vaikhaanah Samagayanah |
Devaki-Nandanah Srashta Kshitishah Papanashanah ||106||

Purport
He is His own source. He is not only the Material Cause for His birth but also an instrumental Cause for his birth. As Varaha He dug up the Earth from the depths. He uproot the sorrows of the world, and in particular the sorrow of repeated birth and death in this Samsara. He sings the hymns of Sama Veda. 
He is the son of Devaki and created the whole Cosmos. He is known as the King of the Earth as the son of Dasharatha. He destroys the Sins of those who adore Him, meditate on Him, and remember and sing hymns of praise on Him.

The above Shloka has the following Namas:

  1.     Atmayonih
  2.     Svayamjaatah
  3.     Vaikhaanah
  4.     Samagayanah
  5.     Devaki-Nandanah
  6.     Srashta
  7.     Kshitishah
  8.     Papanashanah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.     Atma-yonih – He is Svayambu or His own source

The term ‘Yonih’ means the ‘source or womb’ where something is born. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this name as ‘Atma eva yonih upadana karanam na anyat iti Atmayonih – He is His own source; there is no other material cause or source which created Him, hence He is called Atmayonih, one whose source is Himself or the self-generating one’.

Svetasvatara Upanishad (6.16) says ‘Sa Vishvakrit Vishvavit Atmayonih’ – He is the Creator of the Universe. He is the Knower of the Universe and He is the generating source of Himself.

Sri Parasara Bhattar generally highlights the two Gunas of Bhagavan that are of utmost significance and importance to the devotees – namely Bhagavan’s Sausheelyam (affability) and Saulabhyam (ease of access).  Sri Bhattar uses the root ‘yu’ meaning ‘to unite, to mix’, and interprets as – ‘Dughdeneva Sitavalayam Atmana bhoktaram mishrayati iti Atma-yonih’ – One Who mixes with others easily like milk with sugar, thus emphasising Bhagavan’s Sausheelyam (affability) in this Nama.

Sri Baladeva Vidya Bhushan echoes the same thoughts as Sri Bhattar in his interpretation – Atmanam svam yauti bhaktah sahavAsa bhoge iti Atma-yonih – He Who mixes with the devotees indistinguishably for the purpose of their enjoyment. He quotes the Ananda maya vidya from Ananda Valli of Taittiriya Upanishad (2.1.1):
Yo Veda nihitam guhayam parame vyoman | So’Snute sarvan kanman saha| Brahmana vipashciteti |
Meaning: He who knows Brahman hidden in the cavity of the heart, enjoys in the supreme abode all the auspicious qualities of Brahman along with the all-knowing Brahman.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (2.3.1):
ஊனில்வாழுயிரே நல்லைபோஉன்னைப்பெற்று,
வானுளார்பெருமான் மதுசூதனென்னம்மான்,
தானும்யானுமெல்லாம் தன்னுள்ளேகலந்தொழிந்தோம்,
தேனும்பாலும்நெய்யும் கன்னலுமமுதுமொத்தே
Meaning: O’ my mind! Even though you are present in this physical body of flesh and the like – all filthy, you have served me right in the direction of deliverance. I have enjoyed Sri Vaikuntham just like the ever free angels (Nitya Suris). Through your grace my Lord Madhusadana and I have mingled into one inseparably, as Milk with Milk, Honey with Honey, Ghee with Ghee, and Sugarcane juice with itself. 

It is worth noting that this is a level more intimate than the explanation of Sri Bhattar’s analogy of mixing of Milk and Sugar.

Sri Krishna Datta Bharadvaj also gives the interpretation that since Bhagavan has no cause other than Himself, He is called Atma-yonih – Svambhutvat Atma-yonih. He gives support from the Svetasvatara Upanishad – ‘Sa Vishva-krid Vishva-vid Atma-yonih’ – He is the Creator of the Universe. He is the Knower of the Universe and He is the generating source of Himself.

  1.     Svayam-jaatah – He is the Cause of His Own Birth

For any creation there are two types of causes – one is the material cause and the other is the instrumental cause. For example, when a pot is created, the material cause is the earth and the instrumental cause is the potter. Similarly when a gold ornament is made, the material cause is gold and the instrumental cause is the goldsmith. Similarly, taking Bhagavan as an entity, the material cause for that is Bhagavan Himself. The current Nama points out that Bhagavan is His own instrumental cause as well.

Sri Adi Sankara’s interpretation is ‘Nimitta karanam api sa eva iti darshayitum Svayamjaatah iti – To demonstrate that Bhagavan is His own instrumental Cause, He is called Svayamjaatah, One Who is the Cause of His own birth’.

Bramha Sutram (1.4.23) says ‘Prakritishcha Pratijnaa Drishtaanta Anuparodhaat – Bhagavan is not just the Instrumental cause but also the Material Cause’.  Sri Adi Sankara says ‘iti atra Sthaapitam ubhaya kaaranatvam Hareh – This declares the dual role played by Bhagavan in materialising Himself.

Svayam jayate ajanishta iti va Svayam-jaatah – He Who is Self-born, and not Created by anyone else is Svayam-jaatah.

Sri Parasara Bhattar’s explains that Bhagavan takes Avataars as and when necessary without waiting for those in difficulty to come and pray to Him – Prarthana nirapekshataya jaatah Svayam-jaatah. He takes the incarnation out of His concern for the protection of the good, the destruction of the evil, and the preservation of Dharma.  He emphasises that Bhagavan comes to aide of His devotees of His own accord.

In the Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 7 and 8, Bhagavan says:
Yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata |
Abhyutthanam adharmasya tadatmanam srjamy aham ||4.7||
Paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam
Dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge ||4.8||
Meaning:  Whenever and wherever there is a decline in righteousness, O’ descendant of Bharata, and a predominant rise of evil —at that time I descend Myself.  In order to deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of righteousness, I advent Myself millennium after millennium.

He Himself takes birth out of His own will as His main concern is the protection of the Jivas who are His children.

It is His Nature to be concerned and to protect – ‘Kaakkum iyalvinan Kanna Perumaan’ says Sri NammAzhwar in Thiruvai Mozhi (2.2.9), and so He takes incarnations for this purpose as and when necessary, out of His own will.

Sri V.V. Ramanujan quotes the Thiruviruttam Pasuram (1) in support – ‘uyir alippaan ennindra yoniyumaaip pirandaai! imaiyor thalaiva – You Who took birth voluntarily in order to liberate us from the burden of Samsara.

This is nicely captured by Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram (1.5.4):
தானோ ருருவே தனிவித்தாய்த் தன்னில் மூவர் முதலாய
வானோர் பலரும் முனிவரும் மற்றும் மற்றும் முற்றுமாய்
தானோர் பெருநீர் தன்னுள்ளே தோற்றி அதனுள் கண்வளரும்
வானோர் பெருமான் மாமாயன் வைகுந் தன்எம் பெருமானே.
Meaning: The Lord of the Celestials, Lord of Vaikuntha, and my own Lord, He Himself became the Cause of the three (Triumvarate). He caused the Celestials, and Sages and the living, and all else to be, then appeared in the deep ocean sleeping on a Serpent Couch.

Sri Radhakrishna Shastri explains the Nama as ‘One Who appeared by Himself’, and gives the reference from Ananda Valli in Taittiriya Upanishad – ‘tad-Atmanam svayam akuruta’ – That Brahman created Itself by Itself.

Sri Suka explains that Bhagavan just appeared from Devaki’s womb just as the Moon appears in the Sky – ‘Devakyam Deva rupinyaam Vishnuh sarva guhashayah AviraasIt yatha praacyaam dishi induriva pushkalah (Srimad Bhagavatam 10.3.8). Lord Krishna chose to enter Devaki’s womb for some time, and then chose to come out at His will; the connection between Devaki and Krishna is just the same connection as between the east direction and the moon from which it appears.

  1.     Vaikhaanah – He Who uproots the sorrows

The root word is ‘khana’ meaning ‘to dig’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Visheshena Khananaat Vaikhaanah – Because of His extra-ordinary digging feat He is called Vaikhaanah, the great digger’. He goes on to say ‘Dharaneem visheshena khanitvaa paataalavaasinam Hiranyaaksham Varaham Rupam Aasthaaya Jaghaana iti Puraane prasiddham – It is well known in the Puranas that Bhagavan took the form of a great boar or Varaha and dug the Earth to reach the nether world in order to execute the powerful demon Hiranyaaksha’, henve He is known as Vaikhaanah, the expert digger.

Sri Parasara Bhattar uses the root word ‘khana’ with the meaning ‘to uproot’, and explains the Nama as One Who uproots the miseries of His devotees – janitva, bhava dukkha vikhananaat Vaikhaanah – Bhagavan incarnates at His will and proceeds to uproot the sorrows of the world, and in particular the sorrow of repeated birth and death in this Samsara.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives a similar interpretation – janitvaca sva-bhakta dukkha vikhananaat Vaikhaanah – Taking birth voluntarily, He destroys the sorrows of His devotees.

Srimad Srimushnam Andavan refers us to the first Pasuram of Sri NammAzhwar’s Thiruviruttam, where Azhwar points out that Bhagavan takes His births for the purpose of removal of our bondage to this Samsara:
பொய்ண்ணின்ற ஞானமும் பொல்லா வொழுக்கும் அழுக்குடம்பும்,
இந்நின்ற நீர்மை இனியா முறாமை, உயிரளிப்பான்
எந்நின்ற யோனியு மாய்ப்பிறந் தாயிமை யோர்தலைவா
மெய்நின்று கேட்டரு ளாய்,அடி யேன்செய்யும் விண்ணப்பமே.
Meaning: O’ Lord of the Devas! For the sake of protecting us, You took birth in several wombs. Please grant us that we may never again attain the lowly state of faulty knowledge, wicked actions and filth-ridden body and mind. Please bless us and heed my humble plea and save us.

Swami ChinmayAnanda gives an interesting interpretation for the above puranic incident – Hiranya means Gold, and aksha means eye, and the term ‘Hiranyaksha’ symbolises our eye towards materialistic pleasures. Bhagavan had to dig and reach inside our ego to rid us of this desire for materialistic pleasures, and in this sense He is Vaikhaanah.

Sri Satyadevo Vasishtha uses the meaning ‘disturbance’ for the term ‘khana’. He interprets the term vikhaana as a reference to the muktas who are completely liberated, and then explains the term Vaikhaana as the Lord of Vikhaanas or the muktas – vikhaanah khanana rahitah muktah, tatsambandhi Vaikhaanah.

Sri Raghunatha Thirtha takes the word ‘khana’ as meaning ‘to dig, to completely undo’, and interprets the Nama as – Visheshena Satrum avadarayati iti Vikhaanah, Vikhaana eva Vaikhaanah – He who cuts into pieces and destroys the enemy.

Using the meaning ‘dig’ for the root khana, Sri Vasishtha gives another interpretation, and attributes the existence of Oceans etc. as the work of the Lord. He has specially provided these as examples of His digging out these resources out of water, which no one else can do – ‘Tasya ca Vishishthah khano samudrasya nahidrik khananam kenacit tad-anyena kartum Sakyam’.

  1.     Sama-gayanah – He sings the hymns of Sama Veda

Sama refers to the hymns of the Sama Veda, which are normally sung rather than recited. Gayanah means one who sings. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Samaani Gayati iti Samagayanah – He sings the hymns of Sama Veda, hence He is called Samagaayanah, one who sings Sama Veda’.

Sama Veda is the most musical of the four Vedas and the recitation is generally performed like a musical melody. Bhagavan is an expert exponent of this art thus giving Him the name of Samagayanah.

The word ‘Sama’ also means ‘that which is appeasing’. Hence, Sama-gayanah means ‘One Who sings pleasant hyms to appease Him’.

Sri Parasara Bhattar uses the above interpretation and explains the Nama as ‘One Who has the muktas or the Released Souls singing the Sama hymns in praise of Him once they have attained Him’ – sva-prapti madhu pAnena ‘haavu haavu haavu’ iti Samani gayamano muktah asya asti iti Sama-gayanah. He gives the quote from Taittiriya Upanishad – ‘etat Sama gayanaste’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj refers us to a passage in Srimad Bhagavatam (12.13.1) where the description is given about Bhagavan being worshipped through the Sama gana chanting:
Yam Brahma Varunendra-Rudra-Marutah stunvanti divyaih stavair
Vedaih sanga-pada-kramopanishadair gayanti yam Sama-gah
Dhyanavasthita-tad-gatena manasa pashyanti yam yogino
Yasyantam na viduḥ surasura-gaṇa devaya tasmai namah ||
Meaning:  Suta Gosvami said: Unto that personality whom Brahma, Varuṇa, Indra, Rudra and the Maruts praise by chanting transcendental hymns and reciting the Vedas with all their angas, pada-kramas and Upanishads, to whom the chanters of the Sama Veda always sing, whom the perfected yogis see within their minds after fixing themselves in trance and absorbing themselves within Him, and whose infinite nature is beyond realisation by the Devas and Asuras — unto that Supreme Being, Who is ever resplendent, I offer my humble obeisances.

Bhagavan Sri Krishna says in the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 22) – ‘Vedanaam Sama Vedo’smi – Of the Vedas I am Sama Veda’.

Sri Radhakrishna Shastri comments that the Brahma jnani sings the Sama ganam in the excitement of his realisation, and Bhagavan Sriv Krishna played the flute (His Venuganam) to the peaceful and all-quieting Sama ganam, and hence He is Sama-gayanah.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the interpretation for the Nama and explains that those who sing the Sama Veda are called Sama-gah. Samaganaam ayanam = Ashrayah paramo lakshayah Samagayanah – He Who is the Object and the final goal of those who sing the Sama is Samagayanah.

Sri Raghunatha Thirtha explains the Nama as:
Yajna vinashakaan raakshasaan syati hinasti
iti Sama giyante asmin iti gayanah
Samani stotra visheshah giyante asmin iti Sama-gayanah |
Meaning: Extolled by the special hymns of praises for His acts of killing the demons who ruin the performance of the sacrifice.

  1.     Devaki-nandanah – He chose to be born as the Son of Devaki

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Devakyaah Sutah Devakinandanah – He is the son of Devaki and hence He is called Devakinandanah’. He quotes from the Mahabharata Anushaasan Parva (158-31), which says:
Jyotimshi Shukraani cha yaani loke Trayo Loka Lokapalas trayee cha |
Trayognayash chaahutayashcha Pancha Sarve deva Devakiputra Eva ||
Meaning: All the luminaries of the world, the three worlds themselves, the protectors of the worlds by guarding the quarters, the three Vedas, the three sacred fires, the five oblations are all but the Son of Devaki (Sri Krishna). 

Sri Parasara Bhattar’s interpretation for the Nama is that through this Nama, Bhishma is clarifying to Yudhishtra that the Namas that have been revealed all along are not about some unknown Deity who is beyond reach, but it is none other than Devaki-Nandana who is seated just beside him, and who has taken the Avataar as the kinsman of Yudhishtra. Sri Bhattar refers us to a Shloka from the MahaBharata:
Sa esha prithudhirga Akshah sambandhI te Janardanah |
Esha bhutam bhavishyacca bhavacca bharatarshabha ||
Meaning: O’ Best of Bharatas! Janardanah, the broad and long-eyed Lord is your kinsman. He is all things in the past, the present and the future.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the reference from Srimad Bhagavatam, describing the incarnation of ParamAtma as the Son of Devaki:
Nishithe tama-udbhute jayamane Janardane
Devakyam deva-rupiṇyam Vishnuh sarva-guha-sayaḥ
Avirasid yatha pracyam dishindur iva pushkalaḥ
Meaning: Then the Supreme Being, Vishnu, who is situated in the core of everyone’s heart, appeared from the womb of Devaki, who was of the same Deva Rupam, in the dense darkness of night like the full moon rising on the eastern horizon complete in every respect.

  1.     Srashtaa – The Creator

The root word is ‘Srik’ meaning ‘to Create’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Srashtaa Sarvalokasya – He created the whole Cosmos, hence He is called Srashtaa, the Creator’. Even though Bramha is the Creator, Bhagavan Created Brahma and assigned him this role by bestowing the powers of Creation, therefore Bhagavan is the effective Creator.

Srajati iti Srashta Vishnuh – He Who Creates. As has been explained in several places before, Brahma creates the things inside the Brahmanda, after Bhagavan creates the things outside Brahmanda, and the Brahmanda itself with Brahma inside the Brahmanda, and gives the power, the knowledge and the responsibility to Brahma for the rest of the Creation. It is because Bhagavan is the antaryami in Brahma that Brahma is able to proceed with this function at this point. Thus Bhagavan is the True Creator, as He is the Destroyer and the Protector of all beings.

Sri Parasara Bhattar emphasises through the interpretation for this Nama that Sri Bhishma tells Yudhishtra that DevakI-nandana, Sri Krishna, is none other than Para-Vasudeva who is responsible for Creation. One can see Bhagavan’s saulabhyam and saushilyam reflected through these series of Namas. Even though the reference to His function of Creation can be taken to illustrate His Parattvam, the fact that the same Para-Vasudeva has made Himself accessible to all the people in the audience (where Bhishma is instructing Yudhistra on the greatness of Bhagavan’s Namas reflecting His Kalyana Gunas) shows simultaneously His saulabhyam.

Swami ChinmayAnanda comments: ‘Even the Creator (Brahma) can perform his job only by drawing his abilities and capacities from the Infinite Self, Sriman Narayana’. Brahma is able to create only because Bhagavan is the antaryami of Brahma.

  1.     Kshtishah – The Lord of the Earth

The word ‘kshiti’ means ‘the Earth’ and ‘Ishah’ means ‘the Lord or King’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Kshiteh Bhumeh Ishah Dasharatha Atmajah – He is the King of the Earth as the son of Dasharatha, hence He is called Kshitishah, the King of the Earth’.

Sri Parasara Bhattar notes that Bhagavan is the Lord of all the worlds, not just the Earth, as revealed in the following reference:
Yo anantarupo akhila Vishvarupo garbhepi lokan vapusha bibharti ||
Meaning: He is of Infinite forms and is in the form of the entire Cosmos. He bears by His body all the worlds in His womb.

However, in this Nama, Bhagavan is particularly singled out as the Lord of the Earth. Sri Parasara Bhattar points out that there is generally more suffering in the Earth than in the other worlds such as the Deva Lokas etc., and so Bhagavan takes incarnations more often here, to help relieve the sufferings of the beings on Earth. So He is particularly addressed as the Lord of the Earth – KshitIshah – sarva Ishatve’pi Arti-bhuyishthatvaat bhuyishtham bhumeh Ishah iti Kshitishah.

Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram (3.3.4) says:
ஈசன் வானவர்க் கென்பனென் றால்,அது
தேச மோதிரு வேங்கடத் தானுக்கு?,
நீச னென் நிறை வொன்றுமி லேன்,என்கண்
பாசம் வைத்த பரஞ்சுடர்ச் சோதிக்கே.
Meaning: We can declare that Thiru Venkadattaan is the Lord of Nitya Suris etc. But this in no way adds to His glory. His true glory is in His mingling with the lowliest of the lowly people like me, being accessible to all the downtrodden etc. Thus, it is His saulabhyam that adds to His glory, and not the Lordship over the Nitya Suris. He has shown a doting love to me, endearing me that way.

It is this love of Bhagavan towards the suffering and downtrodden beings of the Earth that makes them dear to Him, and so He is called the Lord of the Earth in this Nama. Bhagavan is “Isan” for all the other worlds, but His “paasam” or love is for the Earth.

Sri Baladeva Vidya Bhushan also interprets the Nama as “Lord of the Earth”, the Lordship being reflected in His being concerned with the removal of the suffering of the beings of the world and their protection – kshiter-bhAram apanIyataam paalayana Kshitishah.

Swami ChinmayAnanda interprets the Nama as ‘Bhagavan as the Consort of Mother Earth’ – Kshitih referring to Mother Earth or bhumi Piratti.

Sri Satyadevo Vasishtha’s interpretation is: Kshiyanti = nivasanti, gacchanti va nasham bhutani yasyam sa Kshitih = bhuh, tasya Ishah Kshitishah – That in which all beings ultimately mingle after their life here, is Kshitih or Earth. The Lord of kshitih is Kshitishah.

  1.     Papa-naashanah – The Destroyer of Sins

This Nama means the destroyer of one’s sins. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Keertitah Poojitah Dhyaatah Smritah Paparashim Naashayan Papanaashanah – He Who destroys the Sins of those who adore Him, meditate on Him, and remember and sing hymns of praise on Him’. He quotes from VriddhaShaatatapa which says-
Pakshopavaasat Yat Papam Purushasya Pranashyati
Pranayama shatenaiva Tat papam nashyate Nrinaam
Pranayama sahasrena Yat papam nashyate Nrinaam
Kshanamatrena tatpapam Harer Dhyanat Pranashyati ||
Meaning: Whatever Sins are removed by fasting for a fortnight, they are destroyed by performing a hundred Pranayamams. Whatever Sins are destroyed by a thousand Pranayamams, they are removed in a fraction of a second by meditating on Hari.

This shows that devotion to Bhagavan is much more powerful in purifying oneself than drastic act of fasting or doing breath control exercises like Pranayamams, hence He is rightly called Papanaashanah, the destroyer of one’s Sins.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama by reminding us of the great value of meditating on Bhagavan’s leelas. By meditating on the nectar-like stories of His childhood pranks, by reminding ourselves of His Rasa Leelas, the quelling of the Asuras, etc., the Sins in our minds are removed. In fact, this is one of the ways that Bhagavan annihilates the internal flaws in the minds of Sri Vaishnavas – those who meditate on Him with single-minded devotion. Sri Parasara Bhattar’s words are:
Atha dadhi-navanitastainya Rasa kridadi kathAmrutena paresham Papanaashanah |
Avataare’pi Vaishnavanam bahyabhyantara Satru-naashanah |
Meaning: Even during His Avataars, He annihilates the enemies, both internal and external, of Srivaishnavas (the devotees of Vishnu who is inseparably associated with Sri or MahaLakshmi). He annihilates the internal enemies when they meditate on His Kalyana Gunas, and He annihilates the external enemies through the divine weapons that He carries for their protection (which is the substance of the next and last Shloka).

Papam naashayati iti Papa-naashanah – It is very interesting to look at the derivation of the word Papa – it is derived from the root ‘Pa – rakshane’ meaning ‘to protect’. The addition of the affix ‘pah’ leads to the word ‘Papah’ – that from which one should protect oneself is Papa, or Sin. Sri Satyadevo Vasishtha gives the derivation for the word Papa as ‘Pati asmaat Atmanam iti Papah – That from which one should protect oneself is Papah or Sin.

Srimad Srimushnam Andavan explains that ordinary thieves only steal material objects, but Bhagavan steals the feelings of stealth itself from the minds of the devotees (also known as “Chit Chor”) – the Stealer of the thought of stealth itself – ‘cauryasya cauryam jagati prasiddham’.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (3.6.2):
மூவ ராகிய மூர்த்தி யைமுதல் மூவர்க் குமுதல் வன்றன்னை,
சாவ முள்ளன நீக்கு வ ¡னைத் தடங்க டல்கிடந் தான்தன்னைத்,
தேவ தேவனைத் தென்னி லங்கை எரியெ ழச்செற்ற வில்லியை,
பாவ நாசனைப் பங்க யத்தடங் கண்ண னைப்பர வுமினோ.
Meaning: I beseech all of you people to devote yourselves to the Lotus-eyed Lord who is the Chief among the tri-murtis, the antaryami of Rudra and Brahma, as their Creator. He is the One Who removes the curses of Rudra, Brahma and other Devas whenever they get into trouble. He is the One Who is reclining in the Milky Ocean, and the same One wielding His Mighty Bow Who tortured the evil-minded Ravana and burnt Lanka to rescue SIta Piratti. He is the Lotus-eyed Lord Who removes all our Sins by the mere contemplation on Him.

Similar thoughts are expressed by Sri PeriyAzhwar in His Thirumozhi Pasuram (5.4.3):
எம்மனாஎன் குலதெய்வமே என்னுடைய நாயகனே
நின்னுளேனாய்ப் பெற்றநன்மை இவ்வுலகினில் ஆர்பெறுவார்
நம்மன்போலே வீழ்த்தமுக்கும் நாட்டிலுள்ள பாவமெல்லாம்
சும்மெனாதே கைவிட்டோடித் தூறுகள் பாய்ந்தனவே.
Meaning: My Lord! How can I ever describe the great benefit that I have received because of Your Grace? All the sins that normally push me down mercilessly to the ground like demons and ghosts, have left me quietly like prisoners that escape without making any noise and hide in the bushes.

In the Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 9, Bhagavan Sri Krishna says:
Janma karma ca me divyam evam yo vetti tattvatah
Tyaktva deham punar janma naiti mam eti so ‘rjuna
Meaning: One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, O Arjuna.

Sri Radhakrishna Shastri gives an explanation for how the thought of Bhagavan’s leelas is able to wash away one’s sins. These thoughts of Bhagavan’s leelas have the effect of keeping Him always on our thoughts, and this is what causes one’s mind to be purified. This is what Bhishma tells Yudhishtra at the beginning of the Stotra:
Tasya loka pradhanasya Jagannathasya bhupate |
Vishnor-Nama sahasram me Shrunu Papa bhayapaham ||
Meaning: O’ King, hear from me the thousand names of Vishnu, the Lord of the Universe, the highest in the worlds; these Namas remove all sins and fear.

The next Shloka clarifies that the Namas are but representations of Bhagavana’s Gunas – yani nami gaunani vikhyatani mahatmanah, and thus meditation on the names of Vishnu, or the Gunas of Vishnu, leads to the removal of sins in the mind of one who meditates on Vishnu.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives support from the last verse of Srimad Bhagavatam (12.13.23):
Nama sankeertanam yasya sarva papa pranaashanam |
Pranamo dukkhha Samanah tam Namami Harim Param ||
Meaning: I offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord Sri Hari, Whose Nama Sankeertanam (Group chanting) leads to the eradication of all sins, and by worshipping Whom relieves all suffering.

Swami ChinmayAnanda summarizes the purport of the Nama in the following words:
‘Meditating upon Whom all Vaasanas (sins) are liquidated. When an individual, surrendering in love to Him, acts and fulfills his duties, all his existing vaasanas are destroyed, and no new ones are created. This is the very root in the theory of Karma Yoga in the Vedas. Through meditation upon the Self, all sins are dissolved and totally removed’.

In one of his alternate interpretations, Sri Satya sandha Thirtha looks at the Nama as Papanah + ashnati – Papam nayati iti Papanah daityah, taan ashnati iti Papanaashanah. The Asuras are called Papanah because they lead in committing Sins, and Bhagavan ‘eats away’ or destroys these asuras, and so He is called Papanaashanah.

Sri Baladeva Vidya Bhushan also includes the above thought in one of his alternative interpretations – Pavitraih caritaih Srotranam nikhila karmya rupam papam vivartayan, asuranamapi nihataan Atma vidyaam nivartya muktim tebhyo yacchat Papanaashanah – He is called Papanaashanah because He removes the sins of those who hear the stories of His leelas; He is calo called Papanaashanah because He destroys the Asuras, and in the process, even for them He removes their sins by redeeming the knowledge about the Self and gives them Moksha.

The Story of Ahalya

Ahalya (meaning one with impeccable beauty) was created by Brahma as the most beautiful woman. Indra becomes enamoured by Ahalya, the most beautiful of all women, married to a much older Sage Gautama.  Once, when Gautama was away, Indra comes to the ashram disguised as Gautama and seduces Ahalya. She sees through his disguise, but consents to his advances. She rationalises the encounter as when King of Gods expresses such a desire, it cannot be refused and she let him have it. She tells Indra, after making love to him, that she was gratified in complying with his wish and asks him to leave before Sage Gautama’s return.

As Indra leaves the Ashram Sage Gautama returns, much earlier than his regular schedule. Ahalya acted surprised to see the twin Gautama but the Sage with his spiritual powers knew what had occurred and cursed both Indra and Ahalya. Indra lost his manhood and Ahalya was turned to into a stone, destined to stay that way for a thousand years until she was released from her curse by the touch of Rama’s foot.

As Rama and Lakshmana together with their Guru Sage Vishvamitra were passing by Sage Gautama’s desolate ashram on their way to King Janaka’s court in Mithila, Sage Vishvamitra recounts the tale of Ahalya’s curse and instructs Rama to save Ahalya.

On hearing Vishvamitra’s words Rama entered the hermitage along with Lakshmana and keeping Vishvamitra afore.  Although Ahalya was cursed, Vishvamitra nevertheless describes her as goddess-like and illustrious, repeatedly calling her mahabhaga, a Sanskrit compound (maha and bhaga) translated as ‘most illustrious and highly distinguished’.

Following Sage Vishvamitra’s advise, Rama enters the ashram to see Ahalya, who, up till then, was a stone.  As Rama’s foot touches her Ahalya turned into her former self. Rama considers Ahalya pure and unblemished and pays obeisance to her.

Lord Rama redeemed Ahalya of her sins and hence He is Papanaashanah!

Jai Shri Ram!

In Summary

Atmayonih Svayamjaato Vaikhaanah Samagayanah |
Devaki-Nandanah Srashta Kshitishah Papanaashanah ||106||

He is His own source and hence He is called Atmayonih. Bhagavan is not only His Material Cause for His birth but is also His own instrumental Cause and hence, He is called Svayamjaatah. Bhagavan incarnates at His will and proceeds to uproot the sorrows of the world, and in particular the sorrow of repeated birth and death in this Samsara, hence He is known as Vaikhaanah. He sings the hymns of Sama Veda, hence He is called Samagaayanah.

He is the son of Devaki and hence He is called Devakinandanah. He created the whole Cosmos, hence He is called Srashta, the Creator. He is the King of the Earth as the son of Dasharatha, hence He is called Kshitishah. He destroys the Sins of those who adore Him, meditate on Him, and remember and sing hymns of praise on Him, hence He is called Papanaashanah.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 105) – PART 114

In this part, we will explore the meaning of the 105th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Yajnabhrit Yajnakrit Yajni Yajnabhuk Yajnasadhanah      |
Yajnaantakrit Yajnaguhyam Annam Annaada Eve Ca ||105|| 

Purport
He bears the full brunt of the responsibility of taking the Yajna to its successful completion. As the creator, He also created Yajna as a means for devotees to reach Him. He is the Master of all the Yajnas and it is for Him all the sacrifices are performed. It is He who consumes and enjoys the offerings made in the Yajnas. He is the One Who is sought through the Yajnas. He provides not only the inspiration to perform Yajnas but also the resources to perform the Yajnas. He is the One Who concludes the Yajnas fruitfully and He is the hidden underlying spirit of the noblest of Yajnas. He is eaten by all beings in His form as food and He is the Enjoyer of those who enjoy Him.

The above Shloka has the following Namas:

  1.     Yajnabhrit
  2.     Yajnakrit
  3.     Yajni
  4.     Yajnabhuk
  5.     Yajnasadhanah
  6.     Yajnaantakrit
  7.     Yajnaguhyam
  8.     Annam
  9.     Annaada Eve Ca

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.     Yajna-bhrit – He Who brings about the completion of the sacrifice

The root word is ‘bhri’ meaning ‘to hold or support’. Based on this Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Yajnam bibharti pati iti va Yajnabhrit – He bears the full brunt of the responsibility for taking the Yajna to its successful completion, hence He is called Yajnabhrit’. When the success of a Yajna is threatened, Bhagavan lends a supporting hand and ensures its completion.

Sri Parasara Bhattar notes that even if there are deficiencies in the actual performance of a Yajna, the final offering of Purna Ahuti results in the rectification of all these deficiencies and the successful completion of the Yajna- ‘Vikalpam api Yajnam svasmarana Purnahutibhyaam pushnati iti Yajna-bhrit’.

Sri Parasara Bhattar gives the following support from the Shruti:
Pramaadaat kurvataam karma pracyavatyadhvareshu yat |
Smaranadeva tad-Vishnoh sampurnam syad-iti Srutih ||
Meaning: If there is a mistake in the performance of sacrifices due to negligence or oversight, the sacrifice will become imperfect. If the person thinks of Vishnu for the removal of these deficiencies, they are removed and the sacrifice becomes perfect. This is what the Shruti declares.

He Who supports the sacrifice and brings it to successful completion is called Yajna-bhrit – ‘Yajnam bibharti pushnati, dhaarayati iti Yajna-bhrit’.

The Yajamana must seek forgiveness for any deficiencies in the Yajna and offer the Purnahuti to Bhagavan who takes on the burden to perfect it. The final Ahuti that is offered, with divine thoughts at the Lotus feet of Lord Krishna, asking for His forgiveness for all the known and unknown, intended and unintended deficiencies in the performance of the Yajna to ensure that the Yajna becomes complete (Purnam). The faults inherent in the performer of the Yajna, the faults in the procedures, the faults used in the materials used in the offering, (deficiencies in mantra, tantra, vidhi, viparyasa etc.), are all forgiven by Bhagavan when the final Ahuti is made medidating on His Divine Feet.

Among the mantras that are meditated upon at the time of Purnahuti are:
PraayashcittAnyaseshani tapah karmany Atmakani vai |
yani tesham asheshaanaam Sri Krishnanu smaranam param ||
Upacarapadeshena kritan aharar maya|
Apacaran iman sarvan kshamasva Purushottama ||
Purnahutim uttamaam juhoti; karmam vai Purnahutih |
Avirgirbhih yatatona Unam tena uktim vidhema||

Swami Chinmayananda points out, Yajna here is not just confined to the sacrificial offerings made to the Gods, it also covers all acts performed as selfless service to the public at large. Bhagavan supports all such acts and ensures their successful conclusion. He continues his earlier interpretation of the term Yajna, and gives his interpretation for the current Nama as: One Who helps us conclude successfully all our good, dedicated, selfless acts of service to others.

  1.      Yajna-krit – He Who created the Sacrifice

The word ‘Krit’ means ‘to do or to create’. It can also take the form ‘Krintati’ when it means ‘to destroy’. On this basis, Sri Adi Sankara gives two interpretations. The first of his interpretation is ‘Jagat Aadou Yajnam Karoti Yajnakrit – At the time of creating the world, He also created the process of Yajna, hence He is called Yajnakrit, the Creator of Yajna’. Yajnakrit can also be interpreted as the performer of Yajna. In fact, the very creation of the world is an act of Yajna by Bhagavan.

Sri Sankara gives an alternate interpretation for the term krit to mean ‘One Who destroys’ – krintati: jagadadau Yajnam karoti, tadante Yajnam krintati iti va Yajna-krit – He Who created the sacrifices at the beginning, or He Who destroyed them at the end of the Universe.

Sri Parasara Bhattar give the interpretation that Lord Vishnu has this Nama because He created Yajna as a means for the well-being of the Universe.  Sri Bhattar’s interpretation is ‘Jagad- hitaaya Yajnamadi srijati iti Yajnakrit – He first created the sacrifice for the well-being of the Universe.

The following Slokas in the Bhagavad Gita explain in detail, in the words of Lord Krishna:

Saha-Yajnah praja srishtva purovaca prajapatih |

Anena prasavishyadhvam esha vostvishta kama-dhuk ||(BG 3.10)

Meaning: In the beginning, the Lord of all beings, creating man along with the sacrifices and said: By this shall you prosper; this shall bestow upon you all desirable things.
Devan bhavayat Anena te deva bhavayantu vah |
Parasparam bhavayantah Sreyah param avapsyatha ||(BG 3.11)
Meaning: By this (Yajna), please the gods, and the gods will support you. Thus nourishing one another, may you obtain the highest good.

Ishtaan bhogan hi vo deve daasyante Yajna bhavitah |(BG 3.12) – The gods, pleased by the sacrifice, will bestow on you the enjoyments you desire.

Sri Radhakrishna Shastri elaborates on the connection and inter-dependence between the devas and the manushyas as follows: The Devas depend on the manushyas for their havir-bhagam through the Yajnas, and the people depend on the Devas for their sustenance through rain etc. Thus, Bhagavan has set up the Yajna as the bridge between the Devas and the people, therefore, He is called Yajna-krit.

The term Yajna-krit has also been interpreted as One Who is the performer of Yajnas. Swami ChinmayAnanda interprets this Nama as: One Who performs Yajna. He notes that the Lord issued forth Creation as an act of Yajna, a pure and selfless act of service to the Jivas.

Sri Krishna Datta Bharadvaj interprets as ‘Yajnan makhan svayamapi karoti avataara vigrahe iti Yajna-krit – He Who performs Yajnas Himself during His incarnations.

  1.     Yajni – He is the Master of Yajnas

He is Yajna personified and He is also its most important component. Based on this, Sri Adi Sankara gives the interpretation as Yajnanam Tatsamaradhanatmanam Sheshee iti Yajni – He makes the Yajnas, which are performed as worship to Him, complete and meaningful, hence He is called Yajni, the core of Yajna’. As the scriptures proclaim ‘Yajno vai Vishnuh – Vishnu is the essence of Yajna and Yajni is the essence of Yajna. The two are one and the same. Yajna is just a manifestation of Bhagavan and therefore He is named Yajni, the Lord and recipient of every Yajna.

Sri Parasara Bhattar’s intereprtation is like that of Sankara, where he says ‘Sarva Yajnanam Sheshi Yajni – He Who is the Lord or Master of all the Yajnas. All Yajnas are performed to propitiate Him as He is the ultimate Bhokta.

Sri V.V. Ramanujan refers us to the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 24) in support:
Aham hi Sarva Yajnanam bhokta ca prabhureva ca |
Na tu mam abhijananti tattvenatash-cyavanti te ||
Meaning: For, I am the only Enjoyer and the only Lord of all sacrifices. They do not recognise Me in My true nature, and hence they fall”.

Sri Ramanujan also refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi – ‘Seigaip payan unbenum yaane ennum…. (Thiruvai Mozhi 5.6.4) – Fruits of acts anyone does are but Mine’.

Sri Thondaradipodi Azhwar in his Thirumozhi Parsuram 25 laments thus:
குரங்குகள் மலையை தூக்கக் குளித்துத்தாம் புரண்டிட் டோடி
தரங்கநீ ரடைக்க லுற்ற சலமிலா அணிலம் போலேன்
மரங்கள்போல் வலிய நெஞ்சம் வஞ்சனேன் நெஞ்சு தன்னால்
அரங்கனார்க் காட்செய் யாதே அளியத்தே னயர்க்கின் றேனே.
Meaning: Azhwar tells the Lord that he has not performed the Karmas ordained for his Varna, he has not followed the Jnana Yoga or the Bhakti Yoga, he has not spent any time singing the name of the Lord, he has not done anything even remotely similar to the offering of a flower like Gajendra, he has not even offered the relatively small service like the squirrels or the monkeys to Lord Rama, but the only thing he knows is to cry for the help from the Lord. The Lord accepts this as sufficient Yajna, and takes Azhwar to His Feet.

This example is an excellent illustration of why Bhagavan is called the Lord of all Yajnas. Bhagavan takes the offering of a flower by Gajendra, the offering of a few specks of sand by the squirrels, the service offered by the monkeys, or the sheer cry for help from Him, as a sufficient offering to Him, to bless His devotee.

Of course, one should remember that it is just sheer modesty of Azhwar to declare that he has no devotion of any kind, as he had devoted his life in the service of Lord Narayana.

Sri Satyadevo Vasishtha notes that the word Yajni is derived from the word Yajna by the addition of the ‘ini’ as suffix – Yajnah asya asti iti Yajni – He for Whom the sacrifices are performed.

  1.     Yajna-bhuk – The Enjoyer or the Protector of the sacrifice.

The root word for this Nama is ’bhuj’ which means ‘to enjoy’. The root word used is ‘bhuj – palanam abhyavaharayoh’ means ‘to protect, to eat, to consume, to enjoy’. Thus, both the meanings (He as the Enjoyer, and He as the Protector) are given.

Sri Adi Sankara gives two interpretations. The first is Yajnam bhungte iti Yajnabhuk – He consumes and enjoys the offerings made in the Yajna, hence He is called Yajnabhuk, the enjoyer of the Yajna’.  The second interpretation is ‘Yajnam bhunkte bhunakti iti va Yajnabhuk – He protects the Yajnas, hence He is called Yajnabhuk, the protector of the Yajnas’.

Sri Parasara Bhattar interprets this Nama as He is One who protects the Yajna and ensures its completion.  He cites the example of Bhagavan once protecting the Yajna being performed by Brahma.

The Story of Lord Narayana protecting Brahma’s Yajna

Once Lord Brahma was preparing for Aswamedha Yajna to be performed in Kancheepuram. As one has to perform Yajna together with one’s consort, Brahma asked for Sage Vasistha to bring Goddess Saraswati.  Brahma commenced chanting the mantras and prepared for the Agnihotra and started offering havis (homam materials).

Meanwhile Goddess Saraswati refused to join as she was still angry with Brahma from a previous episode. Brahma decides to carry on with the Yajna by asking Savitri to join and continues with his Yajna.  As Saraswati learns of this, she is filled with further rage and she takes the form of the Vegavati river near Kancheepuram and surges towards the Yaagashaala to disrupt the Yajna.

Just then, Lord Narayana lies down on the Adhiseshan blocking the flow of the river towards the Yaagashala.  The Yajna was completed without further disruption.

This place in Kancheepuram is called Thiruvekka and one can obtain the divine blessings of Lord Narayana on Adiseshan in this divine temple.

Om Namo Narayanaaya _/\_

In the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 24), Bhagavan says ‘Aham hi Sarva Yajnanam bhoktaa ca prabhureva ca – I am the enjoyer and the Lord of all Yajnas’. In His Avataars, He plays an active role in the protection of Yajnas. For example, as Rama, He gave protection to the sacrifice performed by Vishwamitra.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the following interpretation:
Ijyante diyante samarpyante svajanaih iti Yajnah, arthat nana-vidha rucirah padarthah |
tan bhunkte ashnati iti Yajna-bhuk ||
Meaning: He Who accepts and enjoys the different kinds of offerings that are offered with devotion by the devotees is Yajna-bhuk. He gives support from the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 26), where Bhagavan says:
Patram pushpam phalam toyam yome Bhaktya prayacchati |
Tadaham bhaktyupahrtam asnami prayatatmanah ||
Meaning: Whosoever, offers Me a leaf, a flower, a fuit or water with devotion, I accept and eat the offering of devotions by the pure-hearted.

For all the Yajnas performed, Bhagavan is the means, the end, the One Who is worshipped, the One Who is the Object of worship, and is also the One Who ensures the successful completion of the Yajna by protecting it from all obstacles. This is the significance of the interpretation that ‘He is the Protector of Yajnas’.

Swami ChinmayAnanda makes another important point – ‘All that is offered into the sacred Fire during a Yajna, though with an invocation to any of the deities, in tender devotion and with joy, goes to Him alone, The One receiver of all that is offered’.

  1.     Yajnasadhanah – He Who is attained through Yajnas as Sadhana

The term ‘Sadhanam’ means ‘an instrument or a tool to make something’. Sri Adi Sankara interprets this as Sadhanam tat Praptau iti Yajnasadhanah – He is a major instrument in the performance of a Yajna, hence He is called Yajnasadhanah, the instrument of Yajna’. He provides not only the inspiration to perform Yajnas but also the resources to perform the Yajnas. Without his goodwill and support it is impossible to perform Yajnas.

This Nama can also be interpreted as an instrument or a means to attain Him. Sri Parasara Bhattar gives the interpretation – te asya jnana-dvara asiddhyupaya iti Yajnasadhanah – The sacrifices are a means for the attainment of fruits only because of our knowledge about Him.

The emphasis is made that it is the knowledge about Bhagavan, about the relationship between us and Bhagavan – the Seshaseshi bhavam or the servant-Master relationship, and above all, the love with which the offerings are made to Him are essential for the attainment of the fruits. It is not so much the substance of what is offered that is important, but the dedication and devotion behind it that is important, as has been emphasized it repeatedly in the scriptures.

Sri Baladeva Vidya Bhushan’s interpretation is along similar lines – jnana danena Yajna upakaritvat Yajnasadhanah – Because He gives the knowhow for the performance of the Yajna, and thus assisting in the conduct of the Yajna, Bhagavan is called Yajnasadhanah.

Yajna can be described as any means adopted to attain Him – ‘Praapti upaayah Yajnam’ and does not necessarily need to be a Yajna with Agnihotram.  It includes all efforts employed to reach him like Smaranam, Sravanam, Kirtanam, Archanam etc. Bhagavan accepts these as ways to attain Him, so He is called Yajnasadhanah.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as – ‘Yajnah sadhyate anena, Yajnam sadhayati va Yajnasadhanah’ – He through whom the Yajna gets accomplished, or He Who fulfils the Yajna, is Yajnasadhanah.

Sri Krishna Datta Bharadvaj notes that He is called Yajnasadhanah because He enables the devotees to perform the Yajna, and He is also Yajnasadhanah because He is attained through the Yajnas – ‘Yajnah puja Aradhanam va, tam bhaktanam sadhayati iti Yajna-sadhanah, tatha Yajnah puja sadhanam praptaye yasya iti Yajna-sadhanah’.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as: ‘One Who fulfils all yajnas. It is by His Grace alone that all noble endeavours undertaken in an honest and sincere manner gain spectacular success’. The term Yajna is used in a broad context to mean any effort undertaken for public good in a selfless way.

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama as ‘Yajnasya sadhanam sruk sruvadikam mantradikam va yasmat iti Yajnasadhanah’ – He is called Yajnasadhanah since it is He who is the cause for the means such as the ladle, the mantras, agni, ghee etc. used during the Yajna. The terms sruk and sruva refer to two different types of ladles used in the Yajna (sruva refers to the smaller ladle, and sruk refers to the larger ladle). Lord Krishna declares in the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 24) that He is the means for all the aspects associated with a Yajna:
Brahmarpanam brahma havih brahmagnau brahmana hutam |
Brahmaiva tena gantavyam brahma karma samadhina || (Bhagavad Gita 4.24)
Meaning: Brahman is the instrument to offer with; Brahman is the oblation. By Brahman is the oblation offered into the fire of Brahman; Brahman alone is to be reached by him who meditates on Him in His works.

Bhagavad Ramanuja explains the term ‘Brahmarpanam’ as a reference to the means for offering in a Yajna, such as a ladle – ‘arpyate anena iti arpanam srugadi, tad brahma karyatvat brahma, brahma yasya havishah arpanam tad-brahmarpanam’ – That by which an offering is given, such as a ladle, is an arpana. It is called Brahman because it is an effect of Brahman, Brahman being the material cause of the Universe. Brahmarpanam is the oblation, of which the instrument is Brahman.

Sri Raghunatha Thirtha gives another interpretation – ‘Yajna Sabdah Subha-vaci, tam sadhayati iti Yajnasadhanah’ – The term Yajna refers to auspiciousness, and since Bhagavan gives auspicious results, He is called Yajnasadhanah.

  1.     Yajnaanta-krit – He Who produces the fruit of the sacrifices

The word ‘Anta’ means the finish or the successful conclusion.  Based on this, Sri Adi Sankara offers two interpretations, the first of which is ‘Yajnasya Antam Phalapraaptim Kurvan Yajnaantakrit – He brings about the conclusion of the Yajna by bestowing the desired fruit or the object of the Yajna, hence He is called Yajnaantakrit, the one concludes the Yajna fruitfully.’

The second interpretation is ‘Vaishnava Rik Shamsanena Purnahutya Purnam Kritva Yajna samaaptim karoti iti va Yajnaantakrit – He brings about the successful conclusion of the Yajna with the chanting of the vaishnavee Rik or the Purnahuti mantra as the final oblation, hence He is called Yajnaantakrit, one who formally brings the Yajna to a close’.

Yajnasya antam samaaptim phalam va karoti iti Yajnanta-krit – He Who brings about the successful conclusion of the Yajna, or He Who gives the fruits of the Yajna.

It should be remembered that Yajna is a Karma, and its goal is to attain the true knowledge of Bhagavan, when it is performed without material goals in mind. Sri Parasara Bhattar’s interpretation is that Bhagavan is called Yajnanta-krit since He makes the attainment of true knowledge about Him as the end and the goal of all sacrifices – Yajna paryavasanam sva-tattva jnanam karoti iti Yajnanta-krit.  Sri Bhattar quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 4, Verse 33) in support of this concept:
Shreyaan dravya mayat Yajnat jnana Yajnah parantapa |
Sarvam karma akhilam partha jnane parisamapyate ||
Meaning: Of the two sacrifices, the sacrifice of knowledge is superior to the component of material sacrifices. O’ Arjuna, all actions in their entirety culminate in knowledge.

He Who realises that great Brahman attains the Moksha Anandam; there is no other path to attain moksha – ‘tamevam vidvan amrita iha bhavati, naanyah pantha ayanaya vidyate’ –In other words, it is the knowledge about Him that ultimately leads to Moksha and as Bhagavan gives this knowledge, He is called Yajnanta-krit.

Sri Radhakrishna Shastri quotes the following Shloka in support:
Yasya smritya ca namoktya tapo ya Su-kriyadishu |
Nyunam sampurnataam yati satyo vande tam acyutam ||
Meaning: Our prostrations to Achyuta Who brings to fruition any good act, by the very thought of Him or the mention of His Nama.

Swami ChinmayAnanda’s explanation for the Nama is: ‘One Who performs the last, concluding act in all Yajnas’. He notes that when total surrender of all vehicles and their actions is accomplished (in the form of Purnahuti offering), the transcendental experience of the Self, Narayana alone, comes to manifest in all His divine Splendour.

Sri Krishna Datta Bharadvaj notes that the Nama signifies that Bhagavan blesses the conclusion of the Yajna by His very auspicious appearance, out of His Sheer Mercy –
Yajnanam anto Ramaniyo bhagavad- Avirbhavavela |
Tamapi kripaya karoti it Yajnanta-krit |

He gives support from Srimad Bhagavatam (4.19.3):
Yatra Yajna-patih saakshaat Bhagavan harir Ishvarah |
Anvabhuyata sarvatma sarva-loka-guruh prabhuh ||
Meaning: The Supreme Deity, Lord Vishnu, has everything and everyone as His body, and He is the Lord and Master of all, Who was offered worship. The subsequent Slokas, e.g. 4.19.6 describe Bhagavan’s actual appearance at the Yajna, accompanied by the Siddhas, Kapila, Narada, Dattatreya, etc.

Sri Satyadevo Vasishtha notes that the Nama signifies that Bhagavan brings about the successful conclusion of the Yajna by removing all the obstacles, and also gives the fruits of the Yajna to the karta – vighnAn vihritya yo Yajnam samapayati, sampaditasya tasya Yajnasya yo antam = phalam ca dadati sa Yajnanta-krit abhidIyate.

Sri Baladeva Vidya Bhushan chooses the meaning that Bhagavan decides the final fruit of the Yajna – Yajnasya antam phala nishcayam karoti iti Yajnanta-krit.

In an alternative interpretation, Sri Satya Sandha Thirtha uses the root ‘kr – himsayam’ meaning ‘to hurt or to kill’, and explains the Nama as ‘One Who destroys or kills the likes of Subahu and Marici, who tried to put a premature end to the yajna performed by Sage Vishwamitra – Yajnasya anto naasho yebhyah te Yajnantaah Subahu Maricadayah, taan krinoti iti va Yajnanta-krit.

  1.     Yajna-guhyam – He Who is the secret of the sacrifice

The wordGuhyam’ means something ‘hidden or a secret’. Sri Adi Sankara interprets this to mean ‘Yajnanam Guhyam Jnana Yajnah, Phala abhisandhirahito va Yajnah; Tadabhedopacharat Bramha Yajnaguhyam – A Yajna performed for spreading Knowledge is the rarest or secret Yajna and so is the Yajna performed without any expectation of reward; Bramhan or Bhagavan is identified with these Yajnas and so He is called Yajnaguhyam, the hidden underlying spirit of the noblest of Yajnas’.

Only enlightened people can perform such Yajnas whose inner significance is Bhagavan himself. Sri Parasara Bhattar comments that Bhagavan is the ‘secret’ behind the sacrifice, because not everyone understands that He is the ultimate object of the sacrifice, even though Bhagavan is not in need of any offering, He still feels satisfied as if He has been long expecting the offerings, and enjoys them.

Only those who are wise and knowledgeable about the decrees, the means and the fruits of the sacrifices, realise this secret about Him. Sri Parasara Bhattar quotes the following from the MahaBharata in support:
Sarve vedah sarva vedyah sa sastrah Sarve Yajnah sarva ijyashca Krishnah |
Viduh Krishnam Brahmanas-tattvato ye tesham rajan Sarva-Yajnah samaaptah ||
Meaning: All the Vedas and the Shastras, all the sacrifices, and all worship – all are Sri Krishna. Those who know Krishna correctly this way, may be considered to have completed all the sacrifices successfully.

Jyotigmshi Sukrani ca yani loke Trayo lokah loka-paalas-trayi ca |
Trayognayashca Ahutayashca panca Sarve deva devakiputra eva ||
Meaning: All the shining luminaries in the Universe, the three worlds, the three guardians of the world, the three fires, and the five offerings in those holy fires, and all the gods, are all Sri Krishna, the Son of devaki.

Srimad Srimushnam Andavan explains that even though the offering in each Yajna may be for any of the other deities, the real Deity Who ultimately receives all the offerings is Bhagavan and no one else. Bhagavan is the antaryami of all these other deities, and while He feels satisfied with the offering, He also ensures that these other deities are satisfied, and thus it is no one other than Bhagavan Who is the ultimate object of all Yajnas. Not everyone who performs Yajnas understand this, and thus Bhagavan is the secret behind the Yajnas in this sense as well, so He is Yajna-guhyam.

Bhagavan can give to the performer of the Yajna, the benefit even up to moksham while accepting the relatively meager offering with great delight; in other words, there is no limit to the grace He can bestow on the performer of the Yajna in return for the relatively trivial offering. This is a great secret that is not easily understood as He keeps the means of Yajna as a great secret that is understood only by a few who know the Yajna Shastra, and so He is Yajna-guhyam.

Sri Radhakrishna Shastri notes that there are two aspects to any sacrifice – the material aspects, and the thoughts behind the performance of the karma.  Lord Krishna declares that the thought behind the actions is more important than the act itself. When the thought itself is dedicated to Bhagavan without the aim of receiving some benefit for the performer of the Yajna; that is the best form of Yajna. This is the Yajnaguhyam, the secret behind the performance of Yajnas in their ultimate true sense.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as ‘The most profound truth to be realised in all Yajnas’. He elaborates thus – ‘The Self is the noblest truth to be sought through ‘offering’ all the dravya (objects) into the ‘consciousness’ (fire) in the ‘body’ (kunda). This kind of subjective Yajna is called in the Bhagavad Gita as Knowledge sacrifice (Jnana-Yajna). This is also called in the Vedas as Brahma Yajna.

Sri Baladeva Vidya Bhushan reinforces the true spirit behind the performance of sacrifices – It is for Bhagavan’s pleasure alone, and not for any material benefits for the performer, that the Yajna is to be undertaken, and so He is the secret behind the Yajnas – tena yajnena tasyaiva mukhya uddeshyatvat Yajna-guhyam.

  1.     Annam – He is the Object of Enjoyment

Sri Adi Sankara interprets this Nama in two ways, the first is ‘Adyate Bhootaih Annam – He is eaten by all beings in His form as food, hence He is called Annam, the one who manifests Himself as food to sustain life’. Sri Sankara’s second interpretation is ‘Atti cha Bhutaan iti Annam- He eats all beings when the time comes (Pralaya), hence He is called Annam, the consumer of all beings at the appropriate time’. Bhagavan is thus the prime mover in the Universal food cycle that rules our lives.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘Bhoktrasaktibhih bhujyate iti annam’– He Who is enjoyed, or is the Object of enjoyment by those who have been blessed by Him with the power to enjoy Him. In fact, for the true devotee, everything except Bhagavan is not of interest, and He is everything for them.

The root from which the Nama is derived is ‘ad – bhakshane’ meaning ‘to eat’. atti bhakshati iti annam – He who consumes or enjoys is ‘Annam’. Alternatively, adyah iti Annam – That which is consumed or eaten, is Annam.

Sri Satyadevo Vasishtha gives another derivation using the root ‘ana – pranane’ meaning ‘to breathe or to live’.  He Who makes the beings live, or He because of Whom the beings exist – ‘aniti iti annam, yadva anyate = pranyate yena tad annam’. This can refer to the vital air that is necessary for the beings to survive and live. Sri Vasishtha also points out that the word ‘Annam’ is used in the Shruti to refer to any offering in a Yajna – that which can be offered as havis, including ghritam (ghee) etc.

Sri V.V. Ramanujan refer us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (6.7.1):
உண்ணுஞ் சோறு பருகுநீர் தின்னும்வெற் றிலையுமெல்லாம்
கண்ணன், எம்பெருமான் னென்றென் றேகண்கள் நீர்மல்கி,
மண்ணினுள் அவன்சீர் வளம்மிக் கவனூர் வினவி,
திண்ண மென்னிள மான்புகு மூர்திருக் கோளூரே.
Meaning: To His devotee, everything is Krishna. Food – eaten to satisfy the appetite, water – drunk to quench the thirst, and betel leaves – consumed after the food, are all Krishna in their case. Saying His nama, speaking of His qualities, and thinking of Him, His devotee will feel the hunger and the thirst and all other needs satisfied. They will not eat any other food since Krishna-consciousness is enough food for them. Reciting His nama and enquiring everyone on the way ‘Am I on the right path to Thirukkolur? How far is it? The devotee will proceed without any other need for sustenance. The very thought of His place serves as nourishment for the devotee.


Sri Ramanujan also refers us the Bhagavad Gita (Chapter 7 Verse 19) in support where Krishna says:
Bahunaam janmanaam ante jnanavan mam prapadyate |
Vasudevas sarvam iti sa mahatma sudurlabhah ||
Meaning: After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.

The well-known Shruti mantra from Taittriya Upanishad says:
Aham annam aham annam aham annam |
Aham annaado’ham annaado’ham annaadah |
Meaning: Bhagavan is Annam because He allows Himself to be enjoyed by those who are qualified and endowed with the knowledge to enjoy Him. He in turn enjoys those who thus enjoy Him, and so He is also called Annaadah – Enjoyer (next Nama).

Sri NammAzhwar refers to both the aspects of Bhagavan being Annam and Annaadah. In the ten Pasurams of Thiruvai Mozhi 5-10, Azhwar repeatedly refers to both these aspects. The entire Divya Prabandham is a treatise where the Azhwars relish Bhagavan as Annam. In Periya Thiruvandadi Pasuram 34, the Azhwar says:
பாலாழி நீகிடக்கும் பண்பை,யாம் கேட்டேயும்
காலாழும் நெஞ்சழியும் கண்சுழலும்,-நீலாழிச்
சோதியாய்! ஆதியாய்! தொல்வினையெம் பால்கடியும்,
நீதியாய்! நிற்சார்ந்து நின்று.
Meaning: Oh Lord! You have the brilliance of the dark Ocean, and You are the First Cause of all the Worlds. It is Your nature to remove the blemishes in the likes of me. When I think of You and the beauty of Your reclining posture in the Milky Ocean, the experience is so profound that my legs are not able to support me any more, my mind is not able to comprehend Your beauty, and my eyes experience the same profoundness.

Sri Kulasekhara Azhwar in his Perumal Thirumozhi (2.3) says:
ஏறடர்த்ததும் ஏனமாய்நிலம் கீண்டதும்முன்னி ராமனாய்
மாறடர்த்ததும் மண்ணளந்ததும் சொல்லிப்பாடிவண் பொன்னிப்பே
ராறுபோல்வரும் கண்ணநீர்கொண்ட ரங்கன்கோயில் திருமுற்றம்
சேறுசெய்தொண்டர் சேவடிச்செழுஞ் சேறெஞ்சென்னிக் கணிவனே
Meaning: When I sing Your glory – Your great feat of destroying the seven mighty bulls, Your lifting of the whole Earth in Your Varaha Avataar, Your measuring of the Earth in Trivikrama Avataar, Your causing destruction of the evil Ravana in your Rama Avataar, tears of joy well into my eyes and overflow like a river……and the slush created by the devotees coming makes the perfect Tilak for me.

Sri Thondaradipodi Azhwar, in this famour Pasuram from his Thirumaalai 2 says:
பச்சைமா மலைபோல்மேனி பவளவாய் கமலச் செங்கண்
அச்சுதா அமர ரேறே ஆயர்தம் கொழுந்தே என்னும்
இச்சுவை தவிர யான்போய் இந்திர லோக மாளும்
அச்சுவை பெறினும் வேண்டேன் அரங்கமா நகரு ளானே.
Meaning: O’ Lord of Arangama-nagar (Ranganatha), with the hue of a huge green mountain! Lord of coral lips, lotus-red eyes, Achyuta! Lord of Eternals, O Cowherd-Lord”, — denying the joy of praising you thus, if I were given to rule Indra’s kingdom, – even if you gave it, – I shall not want it. The Azhwar shuns even the Indra Loka for the pleasure of enjoying the Lord who is like a nectar.

Sri Thiruppaan Azhwar in his Amalanaadipiraan Pasuram 10 says:
கொண்டல் வண்ணனைக் கோவல னாய்வெண்ணெய்
உண்ட வாயன்என் னுள்ளம் கவர்ந்தானை
அண்டர் கோனணி யரங்கன்என் னமுதினைக்
கண்ட கண்கள்மற் றொன்றினைக் காணாவே.
Meaning: The dark-hued Lord is, the Lord who came as a cowherd-lad and stole butter, He is the Lord of the Devas, and the Lord of Arangam also. He has stolen my heart. After seeing my Lord of ambrosial delight, my eyes will seeks to see nothing else.

Swami ChinmayAnanda gives the alternate interpretation that He is called Annam – One Who eats – ‘Atti bhutaani iti Annam’ – He Who consumes everything at the time of pralaya. He includes all the sense-objects that satisfy the needs of the sense-organs under scope of Annam represented by Him, and explains this as ‘One Who has Himself become the sense- objects which are the ‘food’ consumed by the sense-organs’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the root ‘Aana – pranane’ meaning ‘to breathe or to live’, and gives the explanation – ‘anyante upjivyante Bhaktah yena svadarshana-dana dvara iti Annah’ – Bhagavan sustains the Bhaktas by giving them His darshan, and so He is the Sustainer – Annam.

Sri Baladeva Vidya Bhushan extends the topic of Yajna that has been the subject of the previous Namas to the current one as well, and explains the Nama as indicating that at the successful conclusion of the Yajna by the devotee, when the devotee reaches the ultimate objectives of Sri Vaikuntham. Bhagavan presents Himself to the devotee in the forms of the most enjoyable objects in Sri Vaikuntham through His sankalpa Shakti, and so He becomes the ultimate Annam for the devotee – ‘Yajna labhye parama vyomni yad-divya-rasa- gandhAdikamadanIyam bhogyam’.

  1.     Annaadah Eve Ca – The Enjoyer of those who enjoy Him

Sri Adi Sankara interprets this as ‘Annam atti iti Annaadah – He devours food, hence He is called Annaadah, the consumer of food’. At the time of dissolution of the Universe all objects are taken out of existence or consumed by Bhagavan and in that sense, He is the great consumer of food or Annaadah.

The participle Eva is used in the sense of ‘after all’ per Sri Sankara. He says ‘Sarvam Jagat Annadirupena Bhoktru Bhogyaatmakam eva iti Darshayitum Evakaarah – The whole world plays the dual role of being both food and consumer of food (victim and predator!) and Bhagavan after all demonstrates the same role of being Annam and Annaadah’.

Per Sri Sankara the use of Ca implies that every name here applies to a single underlying Super entity. He says ‘Ca shadbah Sarvanam naam Ekasmin Parasmin Pumsi Samucchitya Vrittim Darshayitum – Ca is used to emphasise that all Namas given in the Sahasranamam point to a single root Bramhan or Supersoul’.

The word ‘Annam’ can be derived from the roots ‘ad – bhakshane, or ‘ana – pranane’, as indicated in the previous Nama, and one of the meanings is food. In the current context, the meaning is that Bhagavan is the Enjoyer of those who enjoy Him. The previous Nama indicated that He is the One who is enjoyed by His devotees as Annam, and in the current Nama He in turn enjoys the devotees who enjoy Him – Annam atti iti Annaadah.

Sri Parasara Bhattar interprets this Nama as – ‘Taanshca tatha bhunkte iti Annaadah – He is Annaadah since He also enjoys them in the same way as they enjoy Him’. He proceeds to explain the significance of the next two words – eva and ca, which are not Namas of Bhagavan per se. He explains that the significance of the word eva is that there is no one else like Him – ko anya Idrishah? iti eva-kaarah. The significance of the word ca is that all that has been described thus far are present perfectly in this one Deity, namely Lord Vishnu – ‘ca’ Sabdah sarvamuktam ekatra asmin samuccinoti |

Sri Baladeva Vidya Bhushan echoes the same interpretation for the words eva and ca – ‘na hyetadrik anyosti iti bodhayitum eva-kaarah |

nikhila bhhogya samuccaya ca-kaarah ||

This mutual love of the devotees to Bhagavan (He being Annam), and for Bhagavan to His devotees (He being Annaadah), is beautifully described by Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram (9.6.10), almost like a mutual competition of who enjoys whom most:
வாரிக் கொண்டு உன்னைவிழுங்குவன் காணிலென்று
ஆர்வற்றவென்னையொழிய என்னில்முன்னம்
பாரித்து தானென்னை முற்றப்பருகினான்
காரொக்கும் காட்கரையப்பன்கடியனே.
Meaning:  The Azhwar says that he had been just waiting to see Bhagavan, and as soon as He would see Him, his plan was to just swallow Him completely with nothing left for anybody else. But even before that could happen, Bhagavan planned more skillfully, and displayed His extreme sausheelyam to Azhwar. This made Azhwar melt down completely, and Bhagavan just drank him totally in this ‘dravya’ form. Azhwar exclaims that this Thirukkaatkarai Appan is an extremely hard nut to crack, and One with whom no one can compete in this kind of game, or in anything else for that matter. Azhwar wanted to make Him Annam, but Bhagavan instead became the Annaadah in this case.

Sri Radhakrishna Shastri comments that everything in this world can be classified in two categories: food, and the eater of food. Sri Bhishma indicates to Dharmaputra that Vasudeva who is seated in front of them is the One that has been described all along through all the Namas starting with Vishvam, all the way up to the current Nama. In the next Shloka, he states explicitly that Lord Vishnu who has been praised in all the previous Shlokas, is none other devaki-nandana Krishna Who is seated in front of them.

The concluding section of Bhrigu Valli in the Taittriya Upanishad summarises that Bhagavan pervades food as well as the eater of food, and so He is both, the form of Annam and Annaadah – aham annam annamadantamadmi.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – Annam – svajanopahrtam modakani atti iti Annaadah – Bhagavan is called Annaadah because He gladly accepts the offerings from His devotees.

In Summary

Yajnabhrit Yajnakrit Yajni Yajnabhuk Yajnasadhanah     |
Yajnaantakrit Yajnaguhyam Annam Annaada Eve Ca ||105||

He bears the full brunt of the responsibility of taking the Yajna to its successful completion, hence He is called Yajnabhrit. At the time of creating the world He also created the process of Yajna, hence He is called Yajnakrit, the Creator of Yajna. He is the Lord or Master of all the Yajnas, hence He is called Yajni. All the sacrifices are performed for Him and He consumes the offerings with enjoyment, hence He is called Yajnabhuk, the enjoyer of the Yajna.  He provides not only the inspiration to perform Yajnas but also the resources to perform the Yajnas, so He is called Yajnasadhanah.

He concludes the Yajna fruitfully, hence He is Yajnaantakrit. Bhagavan is identified with these Yajnas and so He is called Yajnaguhyam, the hidden underlying spirit of the noblest of Yajnas. He is eaten by all beings in His form as food, hence He is called Annam, the one who manifests Himself as food to sustain life. He enjoys those who enjoy Him and He is the Supersoul, hence He is Annaadah Eve Ca.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

 

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 104) – PART 113

In this part, we will explore the meaning of the 104th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


BhurbhuvasSvasTarus T
aarah Savita Prapitamahah    |
Yajno Yajnapatir Yajva Yajnaango Yajnavaahanah ||104||

Purport
He is like a Tree extending across the three lokas of Bhu, Bhuvah and Svah. He ferries across the Ocean of Samsara.  He is Progenitor and the creator of the whole World. As the Creator of Bramha (who is the Universal grandfather), He is the great grandfather. He is Yajna personified and He is also the recipient of the offerings. He is the performer of all Yajnas in effect as the antaryami in the performer. He is the ultimate goal of the Yajnas and He is the carrier of the Yajnas to the final stage and grants appropriate results to the performers of Yajna.

The above Shloka has the following Namas:

  1.     Bhur-Bhuvassvas-Tarus
  2.     Taarah
  3.     Savita
  4.     Prapitamahah
  5.     Yajnah
  6.     Yajnapatih
  7.     Yajva
  8.     Yajnaangah
  9.     Yajnavaahanah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Bhur-Bhuvassvas-Taruh – He Who is the tree for the beings of the three worlds

Sri Adi Sankara offers three different explanations for this Nama: The first is ‘BhurBhuvasSvas Samaakhyaani treeni Vyahritirupaani Shukraani trayee saaraani Bahvrichaa Aahuh, taih Homadina Jagattrayam Tarati Plavate vaa iti Bhur-Bhuvasvas-Taruh – Bhuh, Bhuvah and Svah are the three sound entities which are the condensed essences of the three Vedas. Like a tree that extends over the three worlds, He helps people to cross over the them through these sound entities by performing Homa or offering sacrifices to the fire, hence He is called Bhur-Bhuvassvas-Taruh, the One who helps us to cross the three worlds by means of Bhuh, Bhuvah and Svah’.

The second interpretation is ‘Athavaa BhurBhuvasSvas Samaakhya lokatraya Samsara Vriksho BhurBhuvasSvasTaruh- Bhuh, Bhuvah and Svah are the names of the three worlds and He is the tree consisting of these and therefore He is called BhurBhuvasSvasTaruh – the tree of Bhuh, Bhuvah and Svah’.

The third interpretation is ‘BhurBhuvasSvaraakhyam Lokatrayam Vrikshavat Vyaapya Tishthati iti vaa BhurBhuvasSvasTaruh – He occupies the three worlds Bhuh, Bhuvah and Svah like a single huge tree and hence He is called BhurBhuvasSvasTaruh’.

The word ‘Bhu’ refers to this world; ‘Bhuvah’ refers to the middle world – the antariksha or Sky, ‘Svah’ refers to the heavenly world and ‘taru’ means ‘tree’. He is the protection for all the beings of all the three worlds, and because He bestows the fruits to the beings of all these worlds, He is called the tree for the beings of the three worlds.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘Bhur-Bhuvassvar-upalakshitaih pakshi pathikairiva pranibhih upajivyamanac-chaaya patrala paarijatah Bhur-Bhuvassvas- Taruh’- He is like the Paarijata, the celestial tree, for all the beings in the three worlds beginning with the Earth, Sky and the Heaven, even as a tree is a welcome resort for the birds and the travelers due to its green foliage and cool shade.

Sri Bhattar gives the following support from the Vishnu Purana:
Samaashritaat brahma taroh anantaat |
Nissamshayah pakva phala prapatah ||VP 1.17.91)
Meaning: If a person resorts to the eternal Tree of Brahman, there is no doubt that the ripe fruit (of liberation from the bondage of Samsara and the attainment of Moksha) will certainly fall in his hands.

Sri V.V. Ramanujam refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram 2.8.5, where the Azhwar says:
ஒவாத்துயர்ப்பிறவி யுட்படமற்றெவ்வெவையும்,
மூவாத்தனிமுதலாய் மூவுலகும்காவலோன்,
மாவாகியாமையாய் மீனாகிமானிடமாம்,
தேவாதிதேவபெருமா னென்தீர்த்தனே |
Meaning: The Lord of the Devas single-handedly protects all the beings of the three worlds and redeems the sufferings. He is the Sole cause for all the beings, and after creating them, He takes responsibility for protecting them, and does not back down under any circumstance. He has taken various Avataars such as Matsya, Kurma, Varaha, Hayagriva, Rama and Krishna to protect us.

In his Thiruvai Mozhi, Sri NammAzhwar emphasises that even though Bhagavan is responsible for all three functions – creation, protection and destruction, protection is His primary concern – Kaakkumiyalvinan Kanna PerumAn (Thiruvai Mozhi 2.2.9).

In Kishkinda Kandam, Tara counsels Vali (based on her son Angad’s account of Rama) and describes Rama as a tree of refuge and protection for all:
निवास वृक्षः साधूनाम् आपन्नानाम् परा गतिः | ४-१५-१९
आर्तानाम् संश्रयः चैव यशसः च एक भाजनम् |
Meaning: He is said to be the habitable tree for the noble and the virtuous, the ultimate course for the despondent, a hospice for the agonised, and for grace – Rama is the only abode. 

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as:
Bhuh iti bhu lokah, buvah iti antariksham, svah iti dyu-lokah, ete trayo
Lokah trayah skandha iva yamashritya tishthanti, sa etesham Adharo mulabhutah
Parameshvarah tarur-ivasthito Bhur-Bhuvassvas-Taruh |
Meaning: He Who serves as the tree under which all the beings of this world, the sky and the heaven seek refuge, is Bhur-Bhuvassvas-Taruh. 

  1.    Taarah – Saviour

Sri Adi Sankara gives two interpretations for this Nama. The basic root is ‘Tru’ which means ‘to cross or to bridge across’. The first interpretation is ‘Samsaara Saagaram Taarayan Taarah – He enables people to cross over the Ocean of Samsara, hence He is called Taarah’.

His second interpretation is ‘Pranavo vaa Taarah– He is the same as Pranava Mantra since the chanting of Omkara helps people to cross the Ocean of Samsara’.  This is why the Rama Nama is also called the ‘Taaraka mantra’ which enables people to attain Moksha or liberated state from the bondage of Samasara.

The root from which the Nama is derived is ‘tru – plavanasantaranayoh’ meaning ‘to cross over, to swim’. He who helps the Jivas that are deeply immersed in the Ocean of Samsara, to cross this Ocean.

Sri Bhattar gives the interpretation as ‘Saviour’ – Sarva Samsara bhayaat taarayati iti Taarah – One Who protects us from the Ocean of Samsara.  He gives a quote from the atharva Siras in support:
Garbha janma jara marana Samsara Sagaramaha bhayat taarayati iti tasmat Taarah|
Meaning: He helps all to overcome the great fears of Samsara and assists them to cross over the Samsara Sagara comprising conception, birth, old age, and death, therefore He is called Taarah.

Sri V.V.Ramanujam gives reference to Thirumangai Azhwar’s Periya Thirumozhi Pasuram (11.8.10), where he praises the Guna of Bhagavan as Taarah:
நந்தா நரகத் தழுந்தா வகை,நாளும் எந்தாய்
தொண்டரா னவர்க்கின் னருள்செய்வாய்,
சந்தோகா தலைவனே தாமரைக் கண்ணா,
அந்தோ அடியேற் கருளாயுன் னருளே.
Meaning: My Lord! Sweet grace of devotees! O’ Master of the Chandogya (Upanishad) , Lotus-eyed Krishna! Pray show me a way to escape the eternal damnation of Hell. 

Because Samsara is compared to an Ocean, and Bhagavan helps cross this, He is traditionally compared to a ferry. Sri Krishnan refers us to Sri Andal’s reference to Him as the ferry to cross all miseries – ‘Naalumtunbak kadal pukku vaikuntan endru Or toni peraadu uzhalginren (Nachiyaar Thirumozhi 5.4).

Sri Krishnan refers us to Thiru navai (literally meaning ‘The Blessed Ship’), where Lord Mukundan gives Moksham to the devotees who worship Him. Drawing an example he explains that all that a measly worm has to do to cross from one peak to another peak in its lifetime, is to climb on a lion that jumps from the first peak to the second peak, and in the process, the worm has achieved an otherwise impossible feat. Similarly, all that the Jiva has to do is to surrender to Lord Narasimha and He will make sure that the Jiva crosses the insurmountable obstacle of crossing the Ocean of Samsara. He is like a boat that carries one from one shore to the other shore. All that the individual has to do is to get into the boat, and leave the navigation to the boatman.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as ‘One Who helps us cross over; the Eternal Boat-man, to whom, if the devotee can surrender in unswerving faith and true devotion, He will surely row them across the Ocean of Samsara; That One is Taarah. Through exclusive, devoted meditation, alert with understanding, the individuality in each of us wakes up to the higher plane, and there, in that Beattitude to experience the Self – the Eternal Brahman – Sri Hari’.

The Dharma Chakram writer notes that we should we should dedicate ourselves to His service in everything we do. The Rama Nama is called ‘taraka mantra’, because it protects those who meditate on this taraka Nama. Just as Hanuman was able to cross the Ocean by chanting Lord Rama’s Nama, we will be able to cross the Ocean of Samsara by meditating on His Nama. He quotes the common saying in tamizh – ‘Raman irukkum idattil kaman illai; kaman irukkum idatitil Ramanillai’ – Where there is Rama, there is no desire for material things; where is desire for material things, there is no dedication to Rama. The more intensely we resort to the taraka mantra, the faster we will be relieved from the bondage of Samsara.

Lord Rama and Guha

This is a short exchange between Rama and Guhan to highlight the Guna of Bhagavan as One Who helps His devotees to cross the Samsara Sagara.

After staying a night in Guhan’s village, Rama, Lakshmana and Sita got ready to cross the Ganges and came to Guha who had a boat ready and waiting. Then the Kevat (Oarsman) asked permission to wash Rama’s feet and said I don’t want my boat turning into a woman as this is the only means of livelihood. So let me clean your feet before getting into the boat. And Lord Rama smilingly obliged.

Rama asks Guhan as to how to pay for the services, to which Guhan jovillay replies that we are both oarsmen.  I help people cross the River Ganga while you help people to cross the Samsara Sagara!

Jai Shri Ram!

  1.    Savita – He Who produces or Creates

The root ‘Su’ means to ‘create or generate’, so Savita is one who produces. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Sarvasya Lokasya Janakah iti Savita – He is the creator of the whole World, hence He is called Savita’.

We came across this Nama in Shloka 94 as ‘Ravir Virochanas Suryo Savita Ravilochanah’. The meaning given was the deliverer of all Worlds.

Sri Parasara Bhattar explains that Bhagavan is the Creator of everything – Sarvesham saakshaat janayita Savita.

Bhagavan first creates the 24 tattvas (prakriti, mahan, ahankara, the five tanmatras or subtle elements (shabda, sparsha, rupa, rasa, and gandha – sound, touch, sight, taste, smell), the panca bhutas (ether, air, agni or light, water, and earth), the five karmendriyas (hand, leg, tongue, and the organs of reproduction and excretion), the five jnanendriyas (ear, eye, mouth, nose, and skin), and manas. After this, He creates the first being, the Catur-mukha Brahma, and endows him with the knowledge for proceeding further with the Creation. He becomes the antaryami of Brahma, and guides him in the creation after this point. All the advarakasrishti is performed by Bhagavan through the medium of Catur- mukha Brahma. If it were not for the knowledge and power given by Bhagavan to Brahma, the subsequent stages of sa-dvaraka srishti would not have happened. So the true Creator is Bhagavan – saakshaat janayita.

Sri NammAzhwar, in many of his Thiruvai Mozhi Pasurams, repeatedly reminds us that Bhagavan is the true Creator, Protector and Destroyer. One among these is Thiruvai Mozhi Pasuram 1.5.3, where Azhwar refers to Bhagavan’s action of creating Brahma and delegating further responsibilities to Him for subsequent creation: ni yonigalaip padai endru nirai Naanmuganai Padaittavan.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates the root for the Nama as ‘Su – prani garbhavimocane’ meaning ‘to produce, to bring forth’ – Sute sarvam jagat iti Savita; sarvasya utpadaka ityarthah – He Who creates everything in the Universe is Savita.

Sri Baladeva Vidya Bhushan uses the Patham Sa-pita, and interprets the word as two Namas – ‘Sa and Pita’ and gives the interpretation as ‘The Father of All’, or the Creator of all – ‘tesham janakatvaat Pita’. 

  1.    Prapitamahah – The Great-grandfather

The term ‘Pita’ means father, Pitamahah means grandfather and Prapitamahah means great grandfather. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Pitamahasya Bramhanah api Pita iti Prapitamahah – He is the Creator or father of Bramha who is the Universal grandfather. Being the father of all early Prajapatis from whom the further population descended, He is called the great grandfather or Prapitamahah’.

According to Puranas the entire human population descended from a few people directly created by Bramha. So Bramha can be considered as the grandfather of all. Bhagavan, being the creator of Bramha, is the great grandfather or the Prapitamahah for all people.

Sri Satyadevo Vasishtha explains that the four-faced Brahma is called Pitamaha or grand-father because He created the prajapatis, the first beings, who then created all the other prajaas – all the other beings.

Brahma is the father of all our forefathers who are dead and gone from time immemorial. Since Bhagavan is the Father of this Catur- mukha Brahma, He is called ‘pitamahasya pita or Prapitamahah’.

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama as: ‘Loka pitrunaam marIcyadinam pita Pitamahah catur-mukhah, tasya pitritvaat ‘pra- pitamahah’, which conveys the same idea as conveyed above.

Sri NammAzhwar refers to Bhagavan as the Creator in his Thiruvai Mozhi Pasuram (1.5.3):
மாயோ னிகளாய் நடைகற்ற வானோர் பலரும் முனிவரும்,
நீயோ னிகளைப் படை என்று நிறைநான் முகனைப் படைத்தவன்
சேயோ னெல்லா அறிவுக்கும், திசைக ளெல்லாம் திருவடியால்
தாயோன் எல்லா வெவ்வுயிர்க்கும் தாயோன் தானோ ருருவனே.
Meaning: You created the Sages and the Celestials, even the four-faced Brahma, and gave him the power to carry on with the Creation. Lord who stepped over all creation and measured the Universe, you are compassionate to all, like a mother to all beings!

  1.    Yajnah – He Who is the Sacrifice

The word ‘Yaj’ means ‘to sacrifice or offer oblation’. Yajna is the performance of a ritual sacrifice or offering one’s possessions to others. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Yajnaatmana Yajnah – He is Yajna personified and hence He is called Yajnah’.  Sri Sankara explains as:
Sarva yajna svarupatvat yajnah |
Sarvesham devanam tushtikarako yajna akarena pravarta iti va |
Meaning: All sacrifices are His form, or because He exists as sacrifice in order to please all the gods’.

In the Bhagavad Gita (Chapter 3 Verse 9), Bhagavan says:
Yajnarthat karmano ‘nyatra loko ‘yam karma-bandhanah |
Tad-artham karma kaunteya muktasangah samacara ||
Meaning: Work done as a sacrifice for Vishnu has to be performed, otherwise work binds one to this material world. Therefore, O’ son of Kunti, perform your prescribed duties for His satisfaction, and in that way you will always remain unattached and free from bondage.

In the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 16) Bhagavan says:
Aham kratur aham yajnah svadhaaham ahamaushadham |
Mantro’hamahameva Aajyam aham agnih aham hutam ||
Meaning:  But it is I who am the ritual, I the sacrifice, the offering to the ancestors, the healing herb, the transcendental chant. I am the butter and the fire and the offering. Hence, He is rightly called as Yajnah.

In Chapter 4 Verse 24 of the Bhagavad Gita, Bhagavan says:
Brahmarpanam Brahmahavih brahmagnau Brahmana hutam |
Brahmaivatena gantavyam brahma karma samadhina ||
Meaning: Brahman is the instrument to offer with; Brahman is the oblation; By Brahman is the oblation offered into the fire of Brahman; Brahman alone is to be reached by him who meditates on Him in His work.

Sri Parasara Bhattar comments that Bhagavan is the object of all yajnas, the bestower of benefits of the yajnas, the aids for the performance of the yajna, etc., and so He is called Yajnah – ‘yajna, tat sadhana, tat-phala vadhitvena pratipaditah | ato Yajnah |’.

Sri Bhattar gives the following from Vishnu Purana in support, where the ijya or sacrifice is described as the basis for all the sustenance of all the three worlds:
Tatashca ijya Ahutir-dvara poshitastehavir-bhujah |
Vrishteh karanatam yanti bhutanam sthitaye punah || VP 2.8.101
Meaning: The Devas, who are the receivers of the oblations, being nourished by the offerings in the fire, cause the rains to fall for the support of the created beings.

The Nama is derived from the root yaj – deva puja sa’ngati karanayajana daneshu – to sacrifice, to make an oblation to, to give, to associate with. Several interpretations are possible:  yajanam yajnah; ya ijyate sayajnah; yajanti yatra iti yajnah; ijyate anena iti yajnah sadhanam – He Who is worshipped, the means or objects used in the offerings, are all called Yajnah.

In the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 24) Bhagavan says:
Aham hi sarva yajnanam bhokta caprabhureva ca |
Na tu maamabijaananti tattvena atash-cyavanti te ||
Meaning: I am the only enjoyer and the only Lord of all sacrifices. They do not recognize Me in My true nature, and hence they fall.

Sri Bhattar also refers us to the Srutivakya – Yajno vai Vishnuh – Yajna is Vishnu Himself. Sri Bhattar explains that Bhagavan serves the function of the yajna for those who do not have the means to perform proper yajnas, but who just do His Nama japa instead– svaradhana dharma samriddhi riktanam tad-arthinam svyameva Yajnah– To those devotees who wish to attain Him, and therefore want to perform AradhanA (worship) of the Lord, but have no physical and material wherewithal, the Lord Himself stands as the japa Yajna, i.e., He is pleased with the japa which itself is a Yajna.

Sri Baladeva Vidya Bhushan’s interpretation is along similar lines – ‘aki’ncananam tat-tad-Aradhana upakaranatvat Yajnah’ – Since He serves as the means for those who are otherwise not in a position to worship Him, He is called Yajnah.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘evamca yajyate sangamyatediyate ca yasma iti nanartho yajna Sabdah’ – He Who is worshipped, to Whom all the benefits of all karmas are dedicated, etc., is known as Yajnah. Sri Vasishtha further explains that all our actions are ultimately performed for our Atma-priti, and since Bhagavan is the antaryami of our Atma, they are ultimately performed for His pleasure.

Sri Radhakrishna Shastri explains the Nama as ‘One who associates the karmas of the Jivas with their effects’.

Sri Raghunatha Thirtha explains the Nama as One who is worshipped in sacrifices – ‘yajne ijyah stutyah pujyah iti yajna-ijyah’.

Swami ChinmayAnanda defines the term yajna as ‘work undertaken with a pure spirit of total dedication in complete cooperation with others, and for the wellbeing of all creatures and for the welfare of the world’. He then comments that whenever there is such a cooperative endeavor with total selflessness, there is Sriman Narayana in action through His creatures, and this is why He is called Yajnah.

  1.    Yajna-patih – The Lord of Yajna

Sri Adi Sankara interprets this as ‘Yajnanam Pata Svami va Yajnapatih – He is the Lord of the Yajna or the recipient of the offerings made in the act of Yajna, hence He is called Yajnapatih, the Lord of the Yajna’.

In the Bhagavad Gita (9.24) Bhagavan says ‘Aham hi Sarvayajnanam Bhoktaa cha Prabhureva cha – I am the enjoyer of all sacrifices and the Lord of all sacrifices’. This justifies this Nama Yajnapatih, the Lord of all sacrifices.

Sri Bhattar explains the Nama as ‘sva-yajna-phala-pradah yajna-patih’ – He Who gives the fruit of sacrifices done to please Him.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates the root ‘pa – rakshane’ meaning ‘to protect or to rule’, for the derivation of the word patih. The term ‘pati’ also means ‘Lord, Master’.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘svayam yajna rUpo yajanIyoyajna sadhanam ca Bhagavan yajnam patityato yajna-patih’ – Bhagavan is Himself in the form of sacrifice, He is the One Who is worshipped through Yajnas, and He is the means for the performance of the Yajna, and so He is the Protector of the Yajnas, and so He is called Yajna-patih.

Swami ChinmayAnanda continues with his broader definition of yajna as given in the previous Nama, and explains the current Nama as indicating that Bhagavan is the Enjoyer in all self-dedicated, co-operative endeavours, and so He is called yajna-patih. He emphasizes this point by quoting the Bhagavad Gita (Chapter 3 Verse 9):
Yajnarthaat karmano’nyatra lok’ yam karma-bandhanah|
Tad-arthamkarma kaunteya muktasa’ngah samacara ||
Meaning: The world is bound by action other than performed for ‘the sake of sacrifice’; do thou, therefore, O son of kunti, perform action for the sake of Yajna alone, free from all attachments.

  1.    Yajva – He Who performs the sacrifice

The term ‘Yajva’ refers to the performer of the Yajna. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Yajamaanatmana tishthan Yajva – As He is the performer of all Yajnas in effect, hence He is called Yajva, the performer of the Yajna’. Bhagavan manifests Himself in anybody who is performing a Yajna, so in actuality He is the intrinsic performer using the performer as His instrument or medium. He supports this interpretation with the Bhagavad Gita verse (9.24) – ‘Aham hi Sarva yajnanam bhokta ca prabhureva ca – I am the only enjoyer and the only Lord of all the sacrifices’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as signifying Bhagavan Himself performing the sacrifice on behalf of those who are unable to perform their rites.  He gives the support from the MahaBharata in Lord Krishna’s own words:
Tesham tu pavanaya aham nityameva Yudhisthira! |
Ubhesandhye anutishthami hi askannam tad-vratam mama ||
Meaning: O’ Yudhishthira! For the purification of those who are unable to observe the daily rites, I am Myself doing the Yajna at both dawn and dusk every day. I never fail in carrying out this vow of Mine.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the word Yajva as One who has sacrificed. However, he notes that in the case of Bhagavan there are no limitations of time, and so the meaning should apply to the past, present, and future – in other words – ‘Vishva nirmnaa rupena tad- artha sadhana sampadana rupena ca yajnenaishtavan yajate, yakshyati iti va sa Yajva Vishnuh’ – One Who has sacrificed, One Who is sacrificing, and One Who will continue to sacrifice for the purpose of creating the Universe, and creating all the supporting materials for the existence and enjoyment of all the creatures, is Lord Vishnu.

Sri Baladeva Vidya Bhushan interprets the Nama as – ashaktam aki’ncanam Avishya tat-tad-Aradhanam nivartayan svyameva Yajva. The term Yajva has the same meaning as the word Yajamana meaning ‘One who performs the sacrifice’.

Swami ChinmayAnanda reminds us of the definition of Yajna as given in the earlier Nama and notes that the current Nama stresses that Bhagavan is the ‘One who performs the Yajna according to the strict prescriptions laid down in the Vedas – the One Who maintains in all His divine actions the true Yajna spirit’ – in other words, He undertakes all His actions for the benefit of the creatures of this world.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the word ‘yaja – dane’ meaning ‘to give’, and interprets the Nama as – yajate dattevaraan bhaktebhya iti Yajva – He Who bestows His blessings on His devotees is Yajva.

  1.    Yajnaangah – He Who is attained through Yajna

Basically this Nama means components of a Yajna or a sacrificial ceremony. Sri Adi Sankara interprets this to mean ‘Yajnah angani asya iti Varahamurtih Yajnaangah – In his incarnation as Varaha Murthy or the great Boar His body parts represented the various components of a Yajna, hence He is called Yajnaangah, the integral parts of a Yajna’.

In support he supports the following description from Hari Vamsa (3.31 – 3.41) which says:
Vedapado Yupadamshtrah Kratuhastashchiteemukhah
Agnijihvo Darbharomaa Bramhasheersho Mahatapah
Ahoraatrekshano divyo Vedaangashruti Bhushanah
Aajyanaasas Sruvatundah Saamaghoshasvano Mahaan
Dharmasatyamayah Shreemaan Kramavikramasatkriyah
Praayashchittanakho Ghorah PashujaanurMahabhujah ||
Meaning: His feet are the four Vedas; His tusk is the sacrificial pillar; His hands are the Vedic rituals; His face is knowledge; His tongue is fire for the sacrifice; His hair is sacred grass for the Yajna; His head is Bramhan; His eyes are day and night (Sun and Moon); His ornamants are the various components of the Vedas; His nose is the sacrificial ghee; His trunk is the sacrificial ladle; His voice is the sound of the hymns from Sama Veda; His body consists of truth and righteousness; His movements depict valour and fulfilment of desire; His arms are the sacrificial animals and so on’.

Thus every part of Varaha incarnation represents a certain component of the Yajna, hence he is called Yajnaangah, the component of Yajna. 

Sri Parasara Bhattar explains that Yajno vai Vishnuh – Yajna is Vishnu Himself and every part of Him is Yajna. The yajnas such as Bhagavad Aradhana is performed by the devotees are a means in the form of an offering to Him, and He is the One Who is the angi or the final goal – ‘Samarthan anushthitamapi yajnantaram asya Seshabhutam iti Yajnaangah.

Srimad Srimushnam Andavan explains the Nama as – yajnam angam asya iti yajnangah – He Who is attained by the yajnas.

Sri Satyadevo Vasishtha discusses the Nama in terms of the two parts of the Nama Yajna and Angah. Yajna as sacrifice has been discussed before and the term ‘anga’ is derived from the root ‘ang’ meaning ‘to go’. Anga also means a part or accessory.  He Who has the sacrifices of others as an accessory to what He is doing. The sacrifices performed by those who are all subservient to Him, and the Yajna is a means or an accessory to attain Him.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the meaning parts for the term anga, and comments that this Nama of Bhagavan signifies that He is One Who is endowed with the divya angas from His Lotus Feet to His divine Head that are worthy of worship – ‘Yajnani pujaniyani angaani caranadi mastakantani yasya iti Yajnangah.

Sri Radhakrishna Shastri refers us to a similar description of the Varaha rupa from Srimad Bhagavatam 3.13.34-39, where the divine form of Bhagavan as Varaha is compared to the different aspects of a Yajna (e.g., His body is itself Veda; the hairs of His body are like darbhas; His eyes are havis or ghee; etc.).

Sri Satyadevo Vasishtha notes that broadly, the term Yajna can refer to all materials associated with a sacrifice:  ijyate yah, ijyate yena, ijyate yasmai, ijyate yatra va iti Yajaniyah, yajana sadhanam haviradi, yajan sampradam uddesho, yajan sthaladikam ca sarvam yajna Shabdena grihitama bhavati.

He for whom the sacrifice is done, he by whom the sacrifice is done, that for which it is performed, the place where the sacrifice is performed, in other words, the Lord who is worshipped through the sacrifice, the place of worship, the havis (ghee) etc. that are used in the sacrifice, etc. can all be indicated by the term Yajna.

The term Yajnaangah then means ‘One Who makes it possible to attain all the above that are needed for the sacrifice, or One Who receives the offerings through the sacrifice’ – Svayam yajanoyo yajna rupah san yajna rupani haviradini yajna sthalam gatva prapnoti iti Yajnangah. He is the One Who is attained through Yajna – yajne anganam = gatih yasya, sa yajnangah, or yajnaih = yajana karmabhih angah = praptih yasya sa yajnangah.

Alternatively, Sri Vasishtha notes that the term ‘anga’ can be taken to mean part, and since Bhagavan is the antaryami for all the aspects that are needed in a sacrifice, including Brahma, the hota, the adhvaryu, the havis, etc., hence He is also known as Yajnangah.

  1.    Yajna-vaahanah – He Who helps others complete their sacrifices

The root word is ‘Vaha’ means ‘to carry’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Phalahetubhutaan Yajnaan Vaahayati iti Yajnavaahanah – He carries the Yajnas to the final stage by granting the appropriate results to the performers’.

The Karma or the act of Yajna by itself cannot give any result. It is Bhagavan who takes the responsibility for awarding the proper fruits to the performer. He thus carries the Yajna to the stage of fruition, hence He is rightly called Yajnavaahanah, the carrier of Yajna to its final stages of fruition.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama as ‘Tesham Bhakti Shraddha adhikara danena yajnam vahayati iti Yajna-vaahanah – He Who ensures the successful completion of a Yajna undertaken by the karta, by investing the karta with the necessary power, faith and means to perform the Yajna. Thus, Bhagavan is the One Who bestows the benefits to those who are able to perform the yajna themselves (yajna-patih), He is the One who performs the yajna for those who are unable to perform it themselves (Yajva), He is the One Who is to be attained by the yajnas that are performed (Yajnaangah), and He is the One Who gives the ability (Shakti), the interest (Shraddha) and the authority (adhikara) to undertake the Yajnas. And finally, He is the one who carries it to its ultimate fruitive benefit.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the meaning vehicle for the term Vahana, and interprets the Nama as yajnam = pujaniyam Vahanam = vainateyo yasya iti Yajna-vaahanah – He Who has for His Vaahana or vehicle, Garuda who is worthy of worship.

In Summary
BhurbhuvasSvasTarus Taarah Savita Prapitamahah    |
Yajno Yajnapatir Yajva Yajnaango Yajnavaahanah   ||104||
He is like a tree that extends all the three worlds and helps people to cross over them through these sound entities by performing Homa or offering sacrifices to the fire, hence He is called Bhur-Bhuvassvas-Taruh. He enables people to cross over the Ocean of Samsara, hence He is called Taarah. He is the creator of the whole World, hence He is called Savita. As the Creator of Bramha, who is the Universal grandfather, He is great grandfather or Prapitamahah.

He is personification of Yajna, hence He is called Yajnah. He is the Lord of the Yajna or the recipient of the offerings made in the act of Yajna, hence He is called Yajnapatih. As He is the performer of all Yajnas in effect (as the antryami), He is called Yajva. In his incarnation as Varaha Murthy or the great Boar His body parts represented the various components of a Yajna, hence He is called Yajnaangah, the integral parts of a Yajna. He is also the goal of the Yajnas. He carries the Yajnas to the final stage by granting the appropriate results to the performers, hence He is known as Yajnavaahanah.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 103) – PART 112

In this part, we will explore the meaning of the 103rd Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Pramaanam Praananilayah Praanabhrit Praanajivanah |
Tattvam Tattvavid Ekatma Janma-Mrityu-Jaraatigah ||103|| 

Purport
He is the authentic source for everything and sets the standards for righteous action. He is the ultimate abode for all beings. He sustains all sentient and non-sentient beings and is the Life Giver as well as the in-dweller. He is the source, essence and the truth as well as knower of the truth. He is the one and only Superior Soul (Purusha).  He is beyond birth, death and old age.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Pramaanam
  2.    Praananilayah
  3.    Praanabhrit
  4.    Praanajivanah
  5.    Tattvam
  6.    Tattvavit
  7.    Ekatma
  8.    Janma-Mrityu-Jaraatigah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Pramaanam – He is the Authentic Souce for Everything

The root word is ‘Maana’ meaning ‘to measure’ and ‘Pra’ is a prefix meaning ‘special or unique’. Combining the two, Pramaanam means a reference or authority or a standard or a benchmark from which others are derived. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Pramitih Samvit Svayampramaa Pramaanam – He is a self-evident and self-sufficient authority for everything, hence He is called Pramaanam’.

Sri Sankara quotes from the Aitareya Upanishad (3.5.3) which says ‘Prajnaanam Bramha – Bramhan is pure wisdom’. Pure wisdom is its own authority. There is no higher knowledge which comes into play to support pure wisdom or Prajnaanam. In other words, pure wisdom is self-evident, self-sufficient and self-supporting. Bhagavan is precisely that. In Vishnu Puraanam (1.2.6), it says ‘Jnaanasvarupam Atyantanirmalam Paramaarthatah Tameva Arthasvarupena Bhraanti darshanatah Sthitam – Bhagavan is Pure Knowledge, Pure without blemishes, the Ultimate Meaning and He is also concrete in the material plane to support physical and material knowledge’. He is therefore called Pramaanam, the ultimate reference point and the ultimate answer for every question.

Sri Parasara Bhattar explained in the earlier occurrence that Bhagavan is the authority for determining what is good and what is bad for the people, thereby setting the standards for righteous action. For the current instance, Sri Bhattar explains that Bhagavan reveals the secrets and mystic truths of the Vedas without a shadow of doubt or error – ‘Evam nissamshaya viparyaya Veda rahasya param Artha pratyayakatvaat Pramaanam’.

Bhagavan is the true Pramaanam – the authentic proof. He is not only the goal to be achieved – prameyam, but He is also the means to achieve the goal – pramaanam.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates the root for the Nama as ‘maang – maane’ meaning ‘to measure, to limit, to compare with, to form, to show, etc.’ The term ‘Pramaanam’ is used as ‘proof, valid knowledge, authentic source, authority, etc’. – prakrishtam maanam Pramaanam – Superior knowledge or a Valid authority.

Sri Vasishtha gives the interpretation that Bhagavan has this Nama signifying that prior to Creation itself, He decided on the nature of the Universe, including the extent, the nature of the Gunas that dominate our conduct, the different kinds of beings, etc. – yaavat-pramaanakam, yaadrig-Gunam, yaadrig-Akritimacca jagan-nirmitsati, tat Pramaanam taan gunan tanca Akritim jagad-Arambhaat purvameva tan nirmati parimitayata eva tat-Pramaanam abhidiyate.

Sri Satyadevo Vasishtha gives several instances from the Shruti to support his interpretation:

  • anadvaan Indrah sa pashubhyo vicashte tra’nchako vimimite adhvanah (Atharva Veda 4.11.2) – He knows everything, and has measured the three worlds and examined all beings
  • nava Praanan navabhih sam mimite dirghayutvaya Satasharadaya | (Atharva Veda 5.28.1) – He creates nine types of beings with 3 different gunas and chakras for a life of 100 years.
  • etavan asya mahima ato jyayag’mshca Purushah | (Purusha Suktam 3) – All that is seen here is His greatness. And beyond all this is the great Purusha.
  • dhamani Veda Bhuvanani Vishwa |(Yajur Veda 32.10) – He knows all the worlds, Vedas and everything about the Universe
  • sa Bhumim sarvato vritva atyatishthad-dasha’ngulam|(Rig Veda 10.90.1) – On every side pervading earth He fills space in ten directions.

Prajapate na twadetanyanyo vishwa jataniparita babhuva |
Yat kamaste juhumastanno astu vayam syama patayo rayinam || Rig Veda 10.121.10
Meaning: Lord of all creatures, there is no other entity besides You who can maintain command over and surpass all these created animate and inanimate objects, i.e. You are Paramount. Aspirant of whatsoever we offer our worship to You, please grant them. We may by Your grace be possessors of all kinds of wealth and high possessions. 

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives another etymological derivation – prakrshena mimite Sabdayati, Avishkaroti jnanam BrahmAdibhya iti Pramaanam – He Who clearly reveals or makes known, the true nature of Brahman etc. Sri Bharadvaj gives an alternative explaination for the Nama as – prakrshena maanyate BrahmAdibhih iti Pramaanam – He Who is worshipped by the likes of Brahma.

Sri Satya Sandha Thirtha interprets the Nama as – ‘prakrishtam maanam Vedadi Pramaanam yasmin iti Pramaanam – He Who has given the Vedas and scriptures the highest authority, is Pramaanam. An alternate interpretation given by him is – ‘Prakrishtam maanam Shareeraadi parimaanam Tri-vikramaadi rupena yasya iti Va Pramaanam – He Who took unusual dimensions for His form in His Tri-vikrama Avataar’.

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as ‘One Who always speaks the truth – Satya bhaashitvaat Pramaanam’. He gives this in support: ‘Pramaanam nitya-maryada Satya vaadi pramaatrishu’.

  1.    Praana-nilayah – He Who is the Abode for all beings

Sri Adi Sankara uses the term Praana to collectively represent the five types of Vayus that help the body function: Praana that sustains life in the form of the inhaled breath, apana that denotes the exhaled breath that expels impurities outside of the system, vyana that sustains the movements of the systems in the body, udana that supports the movements of the karmendriyas etc., and samana that aids the expelling of the waste from the body.

Praana refers to the five vital airs resident in any being to sustain life. Praana also means the sense organs of the body. Praana is also the name for Jivas or the living beings. Nilaya means the abode or the destination. Based on these Sri Sankara comes up with four different interpretations for this Nama.

The first one is ‘Praanaa indriyaani yatra jeeve Nileeyante tatparatantratvaat Praananilayah – Praanaah are the sense organs and they merge into Him and are dependent on Him and therefore He is called Praananilayah, the prime mover of the sense organs’.

The second interpretation is ‘Dehasya dhaarakaah Praanapanadayoh Vaa Tasmin Nileeyante iti Praananilayah – There are 5 vital airs that sustain life such as Praana and Apaana but they all get their get their sustenance and support from Bhagavan who is ultimately their storehouse hence He is called Praananilayah, the storehouse of the vital airs’.

The third interpretation is ‘Praaneeti iti Praano Jeevah Pare Pumsi Nileeyate iti vaa Praananilayah – Praanah refers to living beings and since they reside in Bhagavan, He is called Praananilayah, the abode of living beings’.

The fourth interpretation is ‘Praanaan Jeevaamscha Samharan iti vaa Praananilayah – At the time of dissolution all beings get reabsorbed in Him, hence He is called Praananilayah, the final resting place of all at the time of deluge’.

Sri Parasara Bhattar defines Praana as ‘Praananti iti Praanah, anye’pi Jivah –Those that live, namely the Jivas and nilayam means abode. Sri Parasara Bhattar gives the analogy of the birds going to their nest at the end of the day for rest. Similarly, the Jivas have Him as their abode.

Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram (10.9.9) says – ‘Vaikuntham puguvadu mannavarvidiye’ meaning ‘Vaikuntham is our final Abode’.

Sri Baladeva Vidya Bhushan uses the same analogy, and explains the Nama in terms of Bhagavan’s Avataar as Krishna – ‘He in Whom the Gopis sought support as a result of the intense love of devotion to Him, just as the birds seek shelter in their nest – Praananti tat- snehamritena sambandhavateti Praanah tat-preyasIjanaah te nileeyante asmin Sakunta iva nilde iti Praananilayah’.

Since Bhagavan is the Support of all, and since they all merge into Him ultimately, He is called Praana-nilayah. The term ‘nilina’ means ‘merging with or merging into’. Sri Satyadevo Vasishtha interprets this Namain this context – ‘Praana nileeyante yasmin sa Praana-nilayah – He in Whom all the Jivas merge.

Sri Vasishtha also comments that Bhagavan has this Nama because He makes provision for the living of all living beings in whichever form it is appropriate for them. For example, He provides the means for the sustenance and survival of the trees, the beings in the water and in the land, the humans, etc. – in other words, He makes provisions for different Jivas to live or have an abode – sa sarveshaam shtaavara ja’ngamanam ca yatha yogay Saadhana pradaanena vaasayita’tah sa Praana-nilayah ucyate.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as: ‘He in Whom all Praanas stand established. He Who is the very substratum – vital foundation – for all ‘activities’ manifested in a living organism’.

  1.    Praana-bhrit – He sustains All the Beings

Praana is life and bhrit means supporter or sustainer. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Poshayan Annarupena Praanan Praanabhrit – He sustains life in the form of food, hence He is called Praanabhrit, the sustainer of life’.

Taittriya Upanishad Mantra says ‘Aham annam Aham annam Aham annam – God is food and food is God’.

Another version of this name is ‘Praanadhrit’ with approximately the same meaning ‘the nourisher of life’.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is ‘taan maatr-vat dhaarayati ca iti Praana-Dhrit – He Who nourishes the living beings like a mother’.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar, who praises Bhagavan as ‘Our mother, Our father, Our soul’ in his Thiruvai Mozhi Pasuram (2.6.10):
போகின்றகாலங்கள்போயகாலங் கள்போகுகாலங்கள், தாய்தந்தையுயி
ராகின்றாய் உன்னைநானடைந்தேன்விடுவேனோ,
பாகின்றதொல்புகழ்மூவுலகுக்கும் நாதனே. பரமா, தண்வேங்கட
மேகின்றாய்தண்டுழாய் விரைநாறுகண்ணியனே.
Meaning: My Lord of eternal glory, Great Lord of the three worlds!  My Lord of fragrant Tulasi garland, king of the cool Venkatam hill through past, present and future, my father my mother, my life!  Now that I have found you, will I ever let you go?

Praana means life, and the word Dhrit is derived from the root ‘dhr – dharane’ meaning ‘to hold, to support, or to bear’. Sri Satyadevo Vasishtha gives the interpretation – Sarvatra vyaaptah sarveshaam praaninam Praanan bibharti poshayati, dharayati va sah Praana-Bhrit – He Who pervades everything, and nourishes and supports everything is PraanaBhrit’.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as: ‘He Who rules over all Praanas – Sri Hari is the One Who causes everyone to eat, digest, feel energized, act, achieve the fruits thereof, grow old and die. In all these activities, the great One, Commanding, Factor, Divine, Sri Narayana, the Self, presides in silent detachment, and by His presence He initiates and maintains all these activities in all living creatures upon the Earth’s surface’.

Sri Satya Sandha Thirtha gives the following interpretation – Praanan indriyaani bibharti iti Praana-Bhrit – He Who nourishes and supports the indriyas and life is Praanabhrit.

  1.    Praana-Jivanah – He Who nourishes the Beings

Prana refers to living beings and Jivanah means the Life Giver. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Praanino Jivayan Praanakhyaih Pavanaih Praanajivanah – He makes people live by providing vital airs like Praana and Apana, hence he is called Praanajeevanah, the one who infuses life into beings’.

In support, he quotes from Katha Upanishad (2.2.5) which says:
Na praanena naapaanena martyo jivati kashcana |
Itareṇa tu jivanti, yasminn etav upashritau ||
Meaning: Life is not enabled by the vital airs Praana or Apaana but is enabled by Bhagavan who supplies these vital airs to sustain life, hence He is the real Praanajeevanah, the Life Giver.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as: ‘taan anna paaniyAdivat Jivayati iti PraanaJivanah’ – He Who supports life even as food and drink do.

Srimad Srimushnam Andavan comments that even the food and the water etc., have their power to sustain life only because He has given them this power.

Sri V.V. Ramanujan refers us to a Pasuram from Sri NammAzhwar, where Azhwar declares in Thiruvai Mozhi (6.7.1) that for devotees like him, Bhagavan is verily the food that is eaten, the drink that is consumed, etc. In other words, they will not live with out Him:
உண்ணுஞ் சோறு பருகுநீர் தின்னும்வெற் றிலையுமெல்லாம்
கண்ணன், எம்பெருமான் னென்றென் றேகண்கள் நீர்மல்கி,
மண்ணினுள் அவன்சீர் வளம்மிக் கவனூர் வினவி,
திண்ண மென்னிள மான்புகு மூர்திருக் கோளூரே.
Meaning: Emperumaan Kannan is the food that we consume, the water that we drink, and the betel leaves that we chew after food’. He is the tarakam (sustenance), poshakam (nurturing), and bhogyam (enjoyment) for His devotee.

Sri Krishnan comments that Bhagavan offers Himself as the food for the true devotees, and they cannot live without Him, and so He is their life or Jivanam, hence He is Praana-Jivanah.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives an interpretation that has the same spirit:
‘Praanan Jivan bhajana parayanan jivayati sva-darshana daanenaiti PraanaJivanah – He Who rejuvenates His devotees who sing His praise, by revealing Himself to them’.

Sri Radhakrishna Shastri notes that life is not the vital air, or the body, or the mind, by itself. It is a mysterious amalgam of all of these that causes life, and this is made possible by Bhagavan alone, and nothing else. So, He is the true Support of Life, or the Giver of Life to every living being.

Sri Satya Sandha Thirtha’s interpretation is: Praanena mukhya praanena Jivayati janaan iti Praana Jivanah – He Who sustains Life through the vital airs.

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as: ‘Praanah te Jiva Namasya iti Praana-Jivanah’ – He Who has His devotees as His Praana or Life. Bhagavan treats those who are dear to Him as His own Atma, as demonstrated in His affection to His devotees.

Sri Satyadevo Vasishtha gives several supporting mantras from the Shruti:
yo asya sarva janmana Ishe sarvasya ceshtatah |
atandro brahmana dhirah praano ma nu tishtatu ||(Atharva.11.4.24)
Meaning: I pray to Praana, alert and resolute, Who is the Lord of all and who is responsible for the activities of all in this Universe of various beings that move and work.

Praanaya namo yasya sarva idam vashe | (Atharva. 11.4.1) – Homage to Praana under whose control everything in this Universe exists.

Praanam Ahur maatarishvaanam vaato ha Praana ucyate |
Praane ha Bhutam bhavyam ca praane sarvam pratishtitam ||(Atharva. 11.4.15)
Meaning: Praana is bestowed on maatarishvan, also known as the wind (Vaayu – air). On this Praana depend the past, the future and everything in the present.

There are different dimensions to supporting the life forms, starting from giving a body to the Jivas, giving them the vital airs for survival, the food to eat, the water to drink, the mind to think, the indriyas to act with, etc., all functioning in a coordinated and highly regulated way, till death parts the body and the soul. Between the Namas Praana-dah, Praana-Dhrit or Praana-Bhrit, and Praana-Jivanah, it is evident that all these function because of Him, and thus He is the sole Creator, Protector, and the Destroyer.

  1.    Tattvam – He Who is the Essence

The word ‘Tattvam’ means ‘the ultimate principle’ from which everything else can be derived. Sri Adi Sankara interprets it as ‘Tattvam Tathyam Amritam Satyam Paramaarthatah Satattvam iti ete Ekaarthavaachinah Pramaarthasato Bramhano vaachakaah Shabdaah – The words Tattva, Amrita (immortality), Satyam(Truth), Paramaartha (the Ultimate meaning), and Satattva (Pure existence) are synonyms, and mean the Supreme Brahman and hence He is called Tattvam’. Tattvam means the ultimate unique core substance of the Universe, which is Bhagavan, and hence He is known as Tattvam.

Sri Parasara Bhattar interprets the term ‘Tattvam’ as ‘Saraamsha’ – and this is translated as ‘essence’, or ‘the principle of the Universe’ by the translators.  Sri Bhattar explains the Nama through an example: ‘dadhi dugdhayoriva dadhisaarah cit acitoh vyaapti prayojanAbhyaam saraamshah Tattvam’ – Like butter which is the essence of milk and curd, Bhagavan, by His pervasiveness and usefulness in the sentient and non-sentient things, is the essence of all things. Butter gives texture, taste, the energy content, etc., to milk and curd. Similarly, Bhagavan is the essence of all things, by being the cause of their existence, the source of their sustenance etc.

Sri Bhattar gives the following support for his interpretation:
Param Artham Asheshasya jagatah prabhavapyayam |
Saranyam Saranam gacchan Govindam naavasidati ||
Meaning: Govinda is the true entity and He is the cause of creation, destruction, as well as protection. If a person seeks refuge in Him, he will never be in grief.

ekato va jagat kritsnam ekato vajanardanah |
saarato jagatah kritsnaat atirikto Janaardanah ||
Meaning: Place the entire Universe in one pan of a balance, and Bhagavan Janaardana in another, and you will find that Janaardana is superior to the whole Universe because of His intrinsic greatness.

Sri Andal refers to Him as ‘Tattuvan’ in Naacchiyaar Thirumozhi 5.6:
எத்திசை யுமம ரர்பணிந் தேத்தும் இருடீகே சன்வலி செய்ய
முத்தன்ன வெண்முறு வற்செய்ய வாயும் முலயு மழகழிந் தேன்நான்
கொத்தலர் காவில் மணித்தடம் கண்படை கொள்ளு மிளங்குயி லேஎன்
தத்துவ னைவரக் கூகிற்றி யாகில் தலையல்லால் கைம்மாறி லேனே
Meaning: Andal is asking the bird to go and tell the Lord – the Tattuvan, of her condition – By the pain inflicted on me by Hrishikesa, the Lord of the celestials, I have lost my pearly smile, my red lips and my beautiful breasts. O Young Koel nestling in a cozy nook amid bunches of flowers, if you call my honourable Lord, I will bow my head in gratitude.

Another Pasuram in which Sri NammAzhwar describes Bhagavan being the essence of everything that exists, is in Thiruvai Mozhi Pasuram 6.9.7:
உலகில் திரியும் கரும கதியாய் உலகமாய்,
உலகுக்கேகேயோ ருயிரு மானாய்! புறவண்டத்து,
அலகில் பெலிந்த திசைபத் தாய அருவேயோ!
அலகில் பொலிந்த அறிவி லேனுக் கருளாயே.
Meaning:  You are the karmic souls roaming the Earth, You are the soul of the world itself.  You are the formless ten spheres and the spirit beyond, Pray grace this tiny self of infinite ignorance.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the word ‘Tat’ from the root ‘tanu – vistare’ meaning ‘to extend, to spread, to go’. Tanyata iti tat, sthavara jangamAtmakam jagat, tasya saara Bhutam vastu tat-tvam ityarthah – This Universe is denoted by the term ‘tat’, which consists of movable and immovable things spread all over; the essence of all this is tat-tvam.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the following from the Atharva Veda in support:
Yo vidyat sutram yasminnotahpraja imah |
Sutram sutrasya yo vidyat sa vidyat Brahmanam mahat || (Atharva. 10.8.37)
Meaning: One who knows the drawn-out string whereon all these creatures are strung, one who knows the thread’s thread, knows the Great Brahman.

That without the support or existence of which a given thing cannot function, can be considered to be its Tattvam, its essence or support. Thus, for a machinery, the oil or lubricant is something without which it cannot function for a prolonged time, and so it can be considered one of its Tattvas. Everything in this universe that functions will not exist without Him, and so He is the Tattva behind all that exist.

Sri V.V. Ramanujan gives the reference from Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (8.1.7):
இறந்ததும் நீயே எதிர்ந்ததும் நீயே நிகழ்வதோ நீயின்னே யானால்,
சிறந்தநின் தன்மை யதுவிது வுதுவென் றறிவொன்றும் சங்கிப்பன் வினையேன்,
கறந்தபால் நெய்யே! நெய்யின் சுவையே. கடலினுள் அமுதமே, அமுதில்
பிறந்தவின் சுவையே! சுவையது பயனே! பின்னைதோள் மணந்தபே ராயா!
Meaning: O’ my Lord, who took Nappinnai’s slender soft arms in embrace,  O’ Lord sweet as fresh milk and freshly churned butter!  O’ Lord sweet as the ocean’s ambrosia!  O’ Past, present and Future!  no, the taste of the nectar; no, no, You are the pleasure that one derives from enjoying the nectar!

Srimad Srimushnam Andavan refers us to the following from the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 41) in support of His being the Tattvam behind everything:
Yad-yad vibhutimat sattvam Srimad-Urjitameva va |
Tat-tad-evavagaccha tvam mama tejo’msha sambhavah ||
Meaning: Whatever being is possessed of power, or splendor, or energy, know that as coming from a fragment of My power.

Sri Radhakrishna Shastri gives another view of the term ‘Tattvam’ – that which leads to existence, and that which does not cease to exist when the being that came into existence disappears, is the true origin or source – the Tattva. The other sources that disappear over time, are not the true Cause. He comments that ‘tat’ is the word-form of Brahman that is the true cause of everything. tat-tvam is the nature of this ‘tat’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj refers us to the Narayana Upanishad – Tattvam Narayanah parah – Narayana is the Supreme Reality.

  1.    Tattva-vit – The Knower of Truth

‘Tattvam’ means the ultimate underlying principle of everything and Vit is one who knows. With this Sri Adi Sankara interprets this name as ‘Tattvam Svaroopam Yathaavat Vetti iti Tattvavit – He knows the real underlying nature of everything which is himself hence he is called Tattvavit, the knower of the fundamental truth’. He himself is the fundamental truth and he himself is the knower of it. Bhagavan alone knows the functions of creation, preservation, destruction, giving the benefits to the Jivas according to their karmas, taking the Jiva to Him ultimately at the appropriate time, etc., and no one else does. 

Tattvam tatsvarupam vetti iti Tattva-vit – ‘He Who knows the true nature of Himself’. Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘Atmanah Tattvam vetti iti Tattva- vit’ – ‘One Who knows the truth about Himself’, or One Who knows the truth about the Tattva. The truth that Bhagavan is the Supreme Deity and the Lord of all, is something that is not easily understood even by the likes of Brahma, Rudra and Indra, as repeatedly pointed out by Sri NammAzhwar:

  • Surar arivu aru nilai (Thiruvai Mozhi 1.1.8) – He is of such nature that even the Devas cannot understand His Tattvam.
  • Unarndu unarndu unarilum uyar nilai unarvadu aridu uyigaal! (Thiruvai Mozhi 1.3.6) – It is just not easy, even with intense contemplation, to understand the true nature of the Supreme Deity.

Sri Bhattar refers to the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 15), in which Arjuna declares (after witnessing the Vishwarupam) that Bhagavan knows Himself by His Own Self:
Svayameva Atman Atmanam vetthatvam Purushottama |
Bhuta bhavana Bhutesha devadeva jagatpate ||
Meaning: O’ Supreme Person, O’ Creator of beings, O Lord of all beings, O God of all Devas, O’ Ruler of the Universe, You alone know Yourself by Your own potencies.

Sri Bhattar also refers to the Sruti vakyam – ‘tvameva tvam vettha’ – You alone are aware of Yourself’.

It is not just the ordinary mortals like us who can’t fully comprehend Him through our intellect, but even the Shastras return back declaring that He is beyond description. The Taittiriya Upanishad declares: Yato vaco nivatante, aprapaya manasa saha (Anandavalli) – Words, alongwith the mind, turn back without being able to fully comprehend the Bliss of Brahman, which is Infinite. The Devas are unable to fully know Him, as we have seen through Sri NammAzhwar’s Pasurams above.

Srimad Srimushnam Andavan refers to Sri NammAzhwar’s words: ‘tanakkum tan tanmai ariya ariyanai’ – He whose greatness is such that even He does not know it fully.

Alavandar declares in his stotra ratnam: ‘yasyaste mahimanam Atmana iva tat- vallbho’piprabhuh’ – Neither Bhagavan’s greatness nor Piratti’s greatness can be known either by Him or by Her, because there is no limit to it, and so even they cannot measure something that has no limit. The point is that of all those who can know Him, He knows Himself the most.

  1.    Ekatma – The One and Only Superior Soul

Eka means one and Atma means Soul. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Ekashcha Asau Atma cha Ekatma – He is the One and the only true Soul and hence He is called Ekatma’.

In support, He quotes from Aitareya Upanishad (1.1) which says ‘Atma Vaa Idameka Evaagra Aaseet – He was the only Soul existing at the beginning of all Creation’.

He also quotes from Linga Puranam ‘Yachhaapnoti Yadaadatte Yacchaatti Vishayaaniha; Yachhaasya Santato Bhaavah Tasmaat Aatmeti Geeyate – That which pervades, that which receives, that which enjoys the objects, and that which exists always, is called the Atman’. This shows the uniqueness of the Prime Soul, which is Bhagavan thus known as Ekatma.

Sri Parasara Bhattar explains that Bhagavan is the One and only Supreme Soul who controls all the other souls, and so He is Ekatma – sarvasya cit acit vargasya ayam ekaeva Seshi bhokta abhimanau ca iti Ekatma – He is Ekatma because He is the Sole Master, Enjoyer, and Well-wisher of all sentient and non-sentient objects.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Pasuram, where Bhagavan is called ‘Or uyireyu!’ – which is ‘translated’ by Sri V. N. Vedanta Desikan as ‘Ekatma’.
ஆருயி ரேயோ! அகலிடம் முழுதும் படைத்திடந் துண்டுமிழ்ந் தளந்த,
பேருயி ரேயோ. பெரியநீர் படைத்தங் குறைந்தது கடைந்தடைத் துடைத்த,
சீரிய ரேயோ.மனிசர்க்குத் தேவர் போலத்தே வர்க்கும்தே வாவோ,
ஓருயி ரேயோ. உலகங்கட் கெல்லாம் உன்னைநான் எங்குவந் துறுகோ?
Meaning: The vast Universe was created, once dug out from deep waters (Varaha Avataar), swallowed (Pralaya), spat out (Creation after Pralaya), scaled with feet (Trivikrama Avataar), all by You, out of grace. You made the seas, churned them (Kurma Avataar, Mohini Avataar), bridged the ocean (Rama Avataar), and broke a part of it later. You are my dear life. You are the Lord of all the Devas, and You are far above the Devas just as the Devas are far above the humans. You’re are the Supreme Soul above all the other souls, the Creator, Protector and Destroyer of the Universe. How am I to reach You? Pray tell me.

Nityo nityanam cetanash- cetananam eko bahunam yo vidadati kaman – He Who is the Most Eternal above all the eternals, the Supreme above all the cetanas, the One Who constitutes the many, and the One Who bestows all the wishes of all the other beings.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as: ‘evanca sa Vishnureva sarvasya sthavara jangama rupasya vishvasya EkaAtma sarvatra vyaptatvat Ekatma’ – Lord Vishnu, who pervades everything in this Universe of sentient and non-sentient objects, is called Ekatma.

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama as ‘Eka Atma mukhya swamI = He is the Supreme Deity.

  1.    Janma-mrityu-jaraatigah – He Who is beyond birth, death and old age

‘Janma’ means ‘Birth’, ‘Mrityu’ means ‘Death’ and Jaraa means ‘Old Age’. The word ‘Atigah’ stands for Ateetya Gacchati, One who rises above or transcends. Taking all of this together, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Jaayate, Asti, Vardhate, Viparinamate, Apaksheeyate, Nashyati iti ShadbhavaVikaaraan Ateetya Gacchati iti JanmaMrityuJaraatigah – There are six stages and since He transcends these six kinds of changes, namely conception, birth, growth, maturity, decay and death, He is called JanmaMrityuJaraatigah, the one who transcends birth, death and infirmity’.

Katha Upanishad (1.2.18) says ‘Na jaayate Mriyate Vaa Vipashchit iti – the One who is pure knowledge does not take birth, nor subject to death’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as One Who is beyond birth, death, decay etc. His interpretation is – tathapi tad-ubhaya vidharmAtma – He Who, while being the Inner Soul or antaryami of all the sentient and non-sentient objects, is not affected by their attributes (such as rajas, tamas, punya, paapa etc.). The ordinary souls accumulate the effects of the Punyas and Paapas that they accrue while they are embodied. Unlike these souls, Bhagavan is not touched by any of these effects of Punyas and Paapas even though He is the antaryami of all these objects. In addition, when He assumes a body out of His own free will, He is not born like the rest of us, and is not subject to aging, death etc. like the rest of us.

It is important to understand the difference between the body and the soul to appreciate the meaning of this Nama. Ordinary souls (Jivas) also are beyond birth, death and decay. But they get a body based on their previous karmas, to enable them to enjoy the effects of these karmas. This body is subject to birth, death and decay. The Jivas go through repeated births and deaths, with the associated new bodies, until they exhaust all their karmas, and ultimately realize the ParamAtman and are relieved of this cycle of birth and death. Bhagavan is not subject to this cycle, since He is not touched by the effects of karma ever. Lord Krishna declares in the the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 14):
na mam karmani limpanti na mekarma phale spriha |
iti mam yo’bhijanati karmabhir na sa badhyate ||
Meaning: There is no work that affects Me; nor do I aspire for the fruits of action. One who understands this truth about Me also does not become entangled in the fruitive reactions of work.

Even though He has all the sentient and non-sentient beings as His body according to the VishishtAdvaita philosophy, Sri Parasara Bhattar explains that Bhagavan is still not touched by the karmas (namely, sins, good deeds, the resulting birth, death etc,), of these sentient and non-sentient beings, but instead, it is the souls of these beings that get the effects of these karmas. The bodies of all the sentient and non-sentient beings are part of His body in the sense that they are all subservient to Him and are fully under His control.

So are the souls of all these beings – they are His body, and are subservient to Him. He is the antaryami of these souls, and is a witness and the energizer of these souls; however, He is not touched by their karmas, and so He is never born, and so there is no question of aging, death etc. There is no such thing as karma for Him, since all His actions are all selfless, and are devoted to the benefit of all the beings that exist. None of His actions are for His benefit.

Sri Satyadevo Vasishtha refers us to Atharva Veda that conveys the sense of this Nama:
akamo dhiro amrutah svayambhu rasen trupte na kutashpa nonah |
tameva vidvan na vibhaya mrutyor-atman dhirmajar yuvanana ||
Meaning: Desireless, firm, immortal, self-existent, contented with the essence, lacking nothing, free from fear of death is He who knows that Soul courageous, youthful and undecaying’.

Sri Radhakrishna Shastri gives the following from the Brihadaranyaka Upanishad (4.4.25) in support: sa va esha mahaanaja Atmajaro’maro Amṛto’bhayo Brahma;
abhayaṃ vai brahma;
abhayaṃ hi vai brahma bhavati ya evaṃ veda ||
Meaning: That infinite birthless undecaying, indestructible immortal, and fearless self (ParamAtman) is the Supreme Brahman. The Supreme Brahman is devoid of fear. He who knows that Supreme Brahman becomes the fearless Brahman.

The Story of Two Birds from the Mundaka Upanishad (3.3.1)


Two birds living together, each the friend of the other, perch upon the same tree. Of these two, one eats the sweet fruit of the tree, but the other simply looks on without eating.

The two birds are the Jivatma and ParamAtma, both existing in an individual compared to a tree. They exist together as the reflection and the original. They both manifest themselves in different ways in every individual. From the characteristics of the Jivatma it is possible to infer the nature of ParamAtma, and from the nature of ParamAtma it is possible to determine the potentialities of the Jivatma. Both the Jivatma and ParamAtma have a common substratum which is Brahman and which is the reality of both. The body is compared to a tree because it can be cut down like a tree. This tree is also called the Kshetra or the field of manifestation and action of the Kshetrajna or the knower of the field. The body is the field of action and experience and it is the fruit of actions done already.

That which distinguishes the Jivatma from ParamAtma is the mind. In fact, the mind itself constitutes the Jiva. It is the Jiva that is affected by Avidya, Kama and Karma. Because of the conjunction of consciousness with these limiting factors, it has to experience the results of its actions; but ParamAtma, who is not limited to any adjunct, has no actions whatsoever to perform, and so, no need to experience of the results of actions. The fruits enjoyed by the Jivatma are of the nature of pleasure and pain, i.e., they are all relative experiences born of non-discrimination. The experience of ParamAtma is eternal and is of the nature of purity, knowledge and freedom. Relative experience is the effect of the presence of Rajas, but the character of ParamAtma is Sattva and, hence, there is no phenomenal experience for Him. He is in fact the director of both the agent of actions and the results of actions. ParamAtma’s activity consists in His mere existence. The value of His existence is greater than that of the activity of the whole Universe. It is His existence that actuates the whole Universe of manifestation.

In Summary

Pramaanam Praananilayah Praanabhrit Praanajivanah |
Tattvam Tattvavid Ekatma Janma-Mrityu-Jaraatigah ||103||

He is the authentic source for everything and sets the standards for righteous action, hence He is called Pramaanam. He is the ultimate abode for all beings, hence He is known as Praananilayah. He sustains all sentient and non-sentient beings, hence He is Praanabhrit.  He is the Life Giver as well as the in-dweller, so He is Praanajivanah.

He is the source, essence and the truth, hence He is called Tattvam. He is the knower of the Truth and so He is Tattvavid.  He is the one and only Superior Soul (Purusha), hence He is Ekatma.  He is beyond birth, death and old age, so He is Janma-Mrityu-Jarratigah.

OM NAMO NARAYANAAYA

 HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 102) – PART 111

In this part, we will explore the meaning of the 102nd Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Aadhaaranilayo Dhata Pushpahaasah Prajaagarah                 |
Urdhvagah Satpathacharah Praanadah Pranavah Panah ||102||

Purport
He supports the five basic elements and He is the Creator. He blooms Himself into a Universe like a flower and is ever alert and awake to His devotees’ needs.  He is above all and He follows the path of Dharma, leading by example in His Avataars.  He is the Life-Giver and is the Primordial Mantra – ‘AUM’. He delivers the fruits of actions in accordance with one’s Karmas and He is bound by His devotees’ love, and is ready to be subservient to them.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Aadhaaranilayah
  2.    Dhata (or Adhata)
  3.    Pushpahaasah
  4.    Prajaagarah
  5.    Urdhvagah
  6.    Satpathacharah
  7.    Praanadah
  8.    Pranavah
  9.    Panah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Adhaara-nilayah – The Abode of those who support the world through their righteous actions

The word Aadhaara means support and Nilaya means vesting or staying.  Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Prithivyaadeenam Pancha bhutaanaam Aadhaaranam Aadhaaratvaat Aadhaaranilayah – He supports the five basic elements or the Pancha Bhutas such as the Earth, Air, Water, Fire and Ether, that support all others, hence He is called Aadhaaranilayah, the basic support or the support for all that supports the Universe’. 

Sri Parasara Bhattar specifically gives the example of the likes of Prahlada, Vibhishana, the Pandavas, etc., whose righteous conduct in life is an example for us, and thus serve as the support for the world to follow. Bhagavan is the abode for such pious men, and so He is called Adhaara-nilayah – Dharmikataya jagad-Adhaarah Prahlada-Vibhishana-Pandavadayah, tesham nilayah Ahdaara-nilayah.

Sri Parasara Bhattar quotes a Shloka from Vishnu Smriti in support:
Varnashrama Acara-parah santahshaastraika tatparaah |
tvam dhare! dhaarayishyanti teshu tvad bhaaram Ahitam ||
Meaning: O’ Mother Earth! Those who strictly adhere to the rules of conduct stipulated for different varnas and stages of life, and also scrupulously follow the dictates of the Shastras, enjoy your support.

The ones who follow righteous actions also keep this earth keeps going; these are the ones who are supported by Bhagavan in their Dharmic conduct – Adhaara-nilayah.

Sri NammAzhwar in his Periya Thiruvandadhi Pasuram (75), gives a very interesting perspective where he says:
புவியும் இருவிசும்பும் நினகத்த, நீயென்
செவியின் வழிபுகுந்தென் னுள்ளாய்,- அவிவின்றி
யான்பெரியன் நீபெரியை என்பதனை யாரறிவார்,
ஊன்பருகு நேமியாய்! உள்ளு.
Meaning: It is true that You support everything including all the worlds, the skies, etc. But now You reside inside me by entering inside me through my ears, and thus I am supporting You inside me. Now You tell me whether You are supporting me or I am supporting You – whether You are the bigger One or I am the bigger one. You tell me, Emperumaan with the Chakra that drinks the blood of Your enemies.

The above Pasuram of Azhwar gives an alternative interpretation that Bhagavan resides in the hearts and minds of those who follow Dharmic path (Adhaara), and so He has the Nama Adhaara-nilayah.

In the Bhagavad Gita (Chapter 7 Verse 18) Bhagavan says:
Udarah sarva evaite jnani tva atmaiva me matam
Asthitah sa hi yuktatma mam evanuttamam gatim ||
Meaning: All these devotees are indeed generous, but he who is situated in knowledge of Me, I consider him to be My own very self; for he is devoted to Me attains highest end.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as – Jagad Adhaaranaam api dhaaraka iti Adhaara-nilayah – He is the support of all those that are considered to be supporting the world e.g. Sun, Earth etc. This means that He supports all that exists including the Devas such as Brahma, Rudra, Indra etc. and all the Planets and their Moons, the Pancha Maha bhutas, etc. He is also present in every living being as their antaryami, supporting them in every act of theirs.

Sri Satyadevo Vasishtha gives numerous examples from the Shruti in support:
Yatah Surya udetyastam yatraca gacchati |
Tadeva manye’ham jyeshTham tadu nAtyeti ki’ncana || (atharva. 10.8.16)
Meaning: I am that Supreme because of which the Sun rises, sets, and rests. Nothing surpasses the Will of this Supreme.

Na te Vishno jayamano na jato deva mahimnah paramantamapa |
Udastabhna naakamrshvam brihantam daadhartha praacim kakubham Prithivyaah || (Rg. 7.99.2)
Meaning: None who is born or being born has reached the utmost limit of Your grandeur, Lord Vishnu. The vast high vault of heaven and the fixed earth’s eastern pinnacle has your support and you hold it securely.

Yasyorushu trishuvikramaneshu adhikshiyanti bhuvanani Vishva (Rig Veda. 1.154.2)
Meaning: He within whose three wide-extended paces all living creatures have their habitation.

Sri Radhakrishna Shastri interprets the Nama as ‘One Who is resident -nilayah, in the pancha bhutas. Even though the five elements, by themselves, perform different functions within our body (e.g., agni converts the food that we consume into forms such as blood; water carries this into the different parts of the body; earth supports all the beings of this world; etc.), Bhagavan, by being present in these elements, ensures that there is mutual coordination such that all beings function as a unit, in a healthy way.

Sri Shastri gives references from the Bhagavad Gita (Chapter 15 Verses 13 and 14) to illustrate this:
Gam avisya ca bhutani dharayamy aham ojasa |
Pusnami causadhih sarvah somo bhutva rasatmakah ||
Meaning: I enter into each planet, and by My energy they stay in orbit. I become the Moon and thereby supply the juice of life to all plant life.

Aham Vaishvanaro bhutva praaninaamdeham Ashritah |
Praanapana samayuktah pacamyannam catur-vidham  ||
Meaning: I am the fire of digestion in every living body, and I am the air of life, incoming and outgoing breath. I digest the four kinds of food – chewed (like rice, bread etc.), sucked (like mango fruit etc.), licked (like honey), and drunk (like water).

In the Brihadaranyaka Upanishad (3.7.15), it says:
Yah sarveshu bhuteshu tishthan sarvebhyo bhutebhyo’ntaro yam sarvani bhutani na viduh
Yasya sarvani bhutani shariram yah sarvani bhutaanyantaro yamayati |
Yesha ta Atmantaryamyamrutah – ityadhi-bhutam athadhyaatmam    ||
Meaning: He who inhabits all beings but is within them, whom no being knows, whose body is all beings, and who controls all beings from within, is the Internal Ruler, your own immortal self. This much with reference to the beings. Now with reference to the body.

Sri Satya Sandha Thirtha gives an explanation based on the dhaara or the downpour of rain caused by Indra in Gokulam:
A-samantaat dhaara = devendra-krita vrishti dhaara yesham ta Adhaara Gopalah |
Tesham Govardhana dhaaranena nilaya Ashraya iti Adhaara-nilayah ||
Meaning: He Who protected the Gopalas or cowherds from the intense downpour of rain caused by Devendra, through the Govardhana dhaaranam.

  1.    Dhaata – He is the Creator

Sri Adi Sankara deals with two different versions of this Nama – Dhaata and Adhaata. First taking it as Dhaata, the root is Dhet meaning ‘to drink’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets it as ‘Samhaarasamaye Sarvaah Prajaah Dhayati Pibati iti Dhaata; Dhet Paane iti Dhaatuh – At the time of the Final Deluge He drinks (dissolves) all beings, hence He is called Dhaata’.

Now taking the name as Adhaataa, Sri Adi Sankara gives the interpretation ‘Sva-atmanaa Dhritasya asya Anyo dhaataa Naasti iti – He is well established and has no other support other than Himself, hence He is called Adhaata, one who is self-reliant’.

We covered this Nama earlier in Shloka 5 where Sri Parasara Bhattar interpreted the Nama based on the root ‘dha’ meaning ‘to put, place, lay, put in, lay on or upon’, and gave the meaning as ‘The Creator’.

Sri Bhattar gives the interpretation for this instance as ‘Svayam ca Dharma Acharyakena Dhaata – He is called Dhaata because He practices Dharma rigorously, and is thus the best Preceptor of Dharma.

Sri Parasara Bhattar gives reference support from the Bhagavad Gita (Chapter 3 Verse 22), where Bhagavan says:
Na me parthasti kartavyam trisu lokesu kincana
Nanavaptam avaptavyam varta eva ca karmani ||
Meaning: O’ Partha! There is nothing in all the three worlds which ought to be done, nor is there anything that has not been acquired, and ought to be acquired. Yet I am engaged in work.

Sri AnnangarAcharya explains the Nama as – He Who supports the World through His teachings (in the form of Vedas, Upanishads, GIta etc.), and through His own code of conduct (during His Avataars). As Maryada Purushottam Rama, He was an outstanding example of the adherence to Dharma in all its facets and intricacies.

Sri Satyadevo Vasishtha uses the root for the Nama as ‘dha – dhaarana poshanoyoh daane ca’ meaning ‘to put, to grant, to produce, to bear’.  Sri Satyadevo Vasishtha gives the interpretation that Bhagavan bears the Earth in the form of Ananta – ‘Anantadi rupena Vishvam bibharti iti Dhaata’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the interpretation – ‘dadhaati poshayati svajanaan iti Dhaata – He Who protects and supports His devotees’.

Sri Satya Sandha Thirtha gives the interpretation – Dhaata = dhaarana poshanakarta – He Who creates and nourishes everything.

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as – utpatti vinaasha virahaadanaadi nidhanah kaaranatve virinci Adibhyo vishesham Aha Dhaata iti – He Who creates all beings, protects them, and destroys them at the appropriate time.

  1.    Pushpa-haasah – He blooms like a Flower

Pushpa is a flower and Haasa refers to the blooming and so Pushpahaasah is one who blossoms like a flower. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this name as ‘Mukulaatmanaa Sthitaanaam Pushpaanaam haasavat Prapancharupena Vikaasah asya iti Pushpahaasah – Like buds bloom into beautiful flowers, Bhagavan blooms Himself into a beautiful Universe, hence He is called Pushpahaasah, one who blooms like a flower’.

Haasa also means a smile and Pushpahaasah can also be interpreted to mean one who smiles like a pretty flower. The Nama signifies the tenderness and pleasing nature of Bhagavan towards His devotees.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as – ‘evam nishpaadita sva anubhava saktinaam saayamiva pushpasya haaso bhogyataullaasah asya iti Pushpa- haasah’ – In the case of those who are blessed with the ability to enjoy Him, He manifests His enjoyable nature gently like a flower that blossoms. So He is called Pushpa-haasah.

Sri RadhaKrishna Shastri’s anubhavam is that Bhagavan makes His devotees blossom with delight at His thought, and He also blossoms in their heart and gives fragrance to their thought, and so He is called Pushpa-haasah.

Bhagavan’s Thirumeni is soft to touch, just like a flower. Just as the flowers blossom as the Sun rises , Bhagavan is delighted when He sees His devotees. His devotees enjoy Him like a beautiful tender flower.

Sri Thirumangai Azhwar in his Periya Thirumozhi (8.1.5), where the Azhwar enjoys Bhagavan’s Thirumeni as Pushpa-haasam:
அடித்தலமும் தாமரையே அங்கையும் பங்கயமே என்கின் றாளால்,
முடித்தலமும் பொற்பூணு மென்நெஞ்சத் துள்ளகலா என்கின் றாளால்,
வடித்தடங்கண் மலரவளோ வரையாகத் துள்ளிருப்பாள் என்கின் றாளால்,
கடிக்கமலம் கள்ளுகுக்கும் கண்ணபுரத் தம்மானைக் கண்டாள் கொல்லோ.
Meaning: His Feet are soft like Lotus flowers. His Hands, with which He picks us up when we surrender at His Feet, are equally soft like Lotus flowers. Then He embraces us with affection, and the divine beauty of His thiru-mudi and His divine ornaments that we get to enjoy at that time, is something that will never leave our thoughts ever. We pray for the blessings of the One with broad eyes (Sri devi) Who is seated on the lotus flower in His broad vaksha sthalam (His chest), so that we are united with Him for ever. This Emperumaan is waiting for us in the Divya kshetram by name Thiruk-kannapuram, which is itself the place full of fragrant Lotus flowers dripping sweet honey.

Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram (3.1.2) says that Bhagavan is enchanting and is no comparison to anything that we know:
கட்டுரைக்கில் தாமரைநின் கண்பாதம் கையொவ்வா,
கட்டுரைத்த நன் பொன்னுள் திருமேனி ஒளி ஒவ்வாது,
ஒட்டுரைத்திவ் வுலகுன்னைப் புகழ்வெல்லாம் பெரும்பாலும்,
பட்டுரையாய்ப் புற்கென்றே காட்டுமால் பரஞ்சோதீ.
Meaning: The Lotus flower is no match for your eyes, hands and feet. Burnished gold is no match for your radiant face.  All the praise of all the worlds heaped on you do very little to compliment your Grace.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives a similar interpretation – ‘Pushpamiva mriduh svajana manohari haaso yasya sa Pushpa-haasah – He Who has a sweet and enchanting smile that delights the hearts of His devotees’.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘yo sadaa prasanna-mukah Soka- rahistashca bhavati, tasmin nishpaape Soka-moha-rahite svayam Bhagavan viraajate sa Vishnuh Pushpa-haasah – He Who is always of a very pleasing disposition, who is beyond any sorrow, untainted by any defects, devoid of any desire or want. He points out that, just as it is the Dharma (nature) of the flower to blossom beautifully, so also it is the nature of Bhagavan to have a sweet and smiling countenance.

  1.    Pra-jaagarah – He Who is awake day and night, for the protection of the devotees.

The root ‘Jagr’ means to ‘be awake’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets as ‘Nitya prabuddha svarupaat Prakarshena Jaagarti iti Prajaagarah – He is naturally ever alert and awake and hence He is called Prajaagarah’. He is ever awake and alert to His devotees’ needs and rushes to their support whenever needed. Even while appearing to sleep on the milky ocean He is internally awake and ready to support the devotees, hence He is appropriately called Prajaagarah, the innately awake person.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘Raatrim divam Prajaagarti iti Pra-jaagarah – He Who is awake day and night, to protect His devotees, like a farmer intent on protecting his crops. He gives a mantra from the Katha Upanishad (2.2.8) – ya eshu supteshu jaagarti kaamamkaamam Purusho Nirmimaanah – This purusha (the Supreme), who builds desire after desire, keeps awake while others (the individual souls) are asleep, is certainly called pure and Immortal. That is the effulgent and that is Brahman.

Sri Krishnan explains this as Bhagavan keeping wide awake while we are all fast asleep, bestowing all our desires and requests that are infinite and neverending. He is always in His Yoga-nidra, fully alert and awake.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates the root for the Nama as ‘jaagr – nidraakshaye’ meaning ‘to be awake’ and ‘pra’ is prefix. He explains the Nama as ‘Prakarshena jaagarti iti Pra-jaagarah – He Who is awake in a special and unique way. The uniqueness is that He is always awake, and always thinking of ways to help the Jivas attain Him.

Sri Raghunatha Thirtha gives yet another interpretation as ‘He Who liberates the accomplished devotees from sleep – prakashena bhaktan jagarayati nidra rahitaan muktaan karoti iti Pra-jaagarah’.

Sri Satya Sandha Thirtha looks at the Nama as praja + aga + ra. In this interpretation, praja = He Who creates; aga = He Who resides in the hills of Venkatachala, ra = ramati = He Who enjoys the company of devotees by being in Venkatachala – ‘prakarshena janayati lokaan iti Prajaa; ageshu Venkatadi parvateshu ramata iti aga-rah, prajashca asau agarashcaiti Prajaagarah.

This Guna is also reflected in the world through the Panca bhutas for which He is the antaryami, and He ensures that they are all functioning in the interest of the Jivas constantly – Fire, Water, Earth, Air and Space never sleep.  So also, the Sun never sleeps, the Atma never sleeps, and the Praana never sleeps.

  1.    Urdhva-gah – He Who is above all

The word ‘Urdhva’ means ‘above or on top’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Sarveshaam upari tishthan Urdhvagah – He towers over all, hence is called Urdhvagah’.  Bhagavan is superior to every one in every way and is present everywhere; He knows everything and is ever-lasting. He stands above all in all respects thus He is called Urdhvagah, the one who stands far above.

The term Urdhva means ‘above’. Urdhva-gah means ‘One Who rises high’. Sri Parasara Bhattar explains the Nama as a continuation of His explanation of the previous Nama – He Who sleeplessly protects His creation. He devotes Himself to this task of rakshNam even without sleep, because He aims high in whatever He does, and so He is ‘Urdhva-gah’. Sri Bhattar’s words are ‘svabhaavatungah – He Who, by nature, rises high in everything’.  Sri Bhattar extols the Kalyana Guna and narrates that the compassion and affection of Bhagavan is unparalleed. He explains with a story of the Sumukha snake that surrendered Unto the Lord and He ensured the snake’s safety by reconciling its hostility with Garuda.

The Story of Garuda and Sumukha, the snake prince

Garuda always carries a snake in his talons. This story is about why Garuda began carrying this snake wherever he went.

Once upon a time there was a man by the name Matali who was the charioteer for Indra. He had a daughter by the name Gunakesi who was of marriageable age.  Sage Narada introduced Matali, ‘Aaryaka! Meet my friend – Matali.’ The Naga’s eyes grew with astonishment, ‘Matali? The charioteer of Lord Indra?’ Aaryaka welcomed the two of them and after they finished lunch, Aaryaka called his grandson, Sumukha.  A good looking, noble young man walked into the room. As Matali saw the man, he felt that he had found the perfect match for his daughter.

With great joy he spoke for the first time to Aaryaka and Sumukha, ‘I have come here to ask something to the two of you. I have a daughter an extremely talented and beautiful daughter– Guna Kesi! I was wondering whether Sumukha would agree to marry my daughter?’ He asked looking at the two of them.

Matali saw both of them in despair and was stumped. Why would the two of them look so unhappily at each other? He asked, “Why? Is there a problem?’  Aaryaka gave a dry laugh, ‘Problem? You have just offered the most perfect woman to be the wife of my grandson. And I am not in a position to accept it. Yes, you could say I have a problem.’ He continued, ‘The reason Sumukha’s father Chirakha is not here and the reason why Sumukha cannot marry you is Garuda.’

Matali was flabbergasted, ‘Garuda?’ He asked Aaryaka incredulously. Matali sat back and listened as Aaryaka continued, ‘Garuda stole the pot of Amrut from the Devas to give it to the Nagas in return for freedom for himself and his mother Vinata.’ Matali nodded. Garuda came like a storm and blew away all the Devas with his onslaught. Not even a single Deva could stand up against Garuda. Even Indra’s Vajra was useless before Garuda. Matali remembered wryly. 

After handing over the Amrita to the Nagas, both Garuda and Vinata had become free. The only way Indra could make sure the Nagas could not get the Amrita was to make a deal with Garuda. The Nagas had gone to take a bath before taking the Amrut and Indra used the opportune moment and stole the amrita at that time. Aaryaka continued, ‘After that incident, Garuda became a sworn enemies of Nagas. Garuda came here and wreaked havoc on all of us. Nothing we did seemed to work against him. We promised to send him a Naga a month and in return, Garuda was not to attack us indiscriminately. Last month, my son Chirakha, Sumukha’s father was sent to Garuda. This month, Sumukha has to be sent.’ Aaryaka trembled as he looked at his grandson, who was trying his best to look brave.

Matali looked at the two of them. Now more than ever, he was confident that Sumukha was the right choice for his daughter. He smiled as he saw Aaryaka and Sumukha, “There is nothing you can do. But there is something I can.’ As Matali entered Indra’s court at Amravathi, he felt that it was destined that the marriage between Sumukha and Guna Kesi was to take place as he saw sitting in Indra’s court was the beautiful Lord Vishnu. Bowing first to Lord Vishnu, who smiled at him enigmatically, Matali bowed to Lord Indra with Sumukha trailing behind him.

Matali then looked at Indra, ‘My Lord! I have a favour to ask from you. As you know I was searching a good match for my daughter Guna Kesi, I have finally found the perfect match for her. I think Sumukha here is the most perfect man for her.’  Indra vigorously nodded his head. He was feeling very happy for his friend and charioteer. But before he could talk Matali interrupted him, ‘Your Majesty! However I have a problem in the form of Garuda.’

Indra blinked. Garuda? Indra suddenly felt very nervous. He cleared his throat and looked at the Lord Vishnu for support and spoke, ‘Go ahead Matali!’  Matali narrated his predicament to Indra and sought Amrut be given to Sumukha to save his life. Indra looked at Matali deflated. If he handed over the amrita to Sumukha, Garuda could take offence to it.  He turned desperately to Lord Vishnu, ‘Narayana! Please tell me what to do.’

Lord Vishnu smiled, ‘You are the King of the Devas and I cannot make your choices for you. You will have to decide whether or not to give Amrut to Sumukha.’ Indra nodded to himself and thought for some time and finally looked at Sumukha and said, ‘I will give you the Amrut, Sumukha. And I will face the consequences.’ Lord Vishnu smiled at him but did not say anything.  Sumukha and Matali looked visibly relieved.

As Indra came forward and was about to hand over the Amrut to Sumukha, the court door suddenly flew open and Indra had the fright of his life when he saw a ferocious looking Garuda staring angrily at him. Garuda thundered (oblivious of Lord Vishnu’s presence), ‘What are you doing? Have you forgotten the last time we met in battle Indra? I carry the Lord Vishnu himself! Do you know how powerful I am?’ Garuda ranted on and on.

Indra took a deep breath and said calmly, ‘Garuda, you can eat all the other Nagas. He is the only one I have stopped you from eating.’  But Garuda was past hearing all that, ‘Indra! Do you know how strong I am? My feather can carry the weight of the whole world and I carry Lord Vishnu on my back…”

Garuda!’ came a soft voice. Garuda stopped talking immediately, the power of the voice was such. Lord Vishnu spoke, ‘Garuda! I think you need to demonstrate to Indra, exactly how strong you are. Probably that way, Indra would be convinced of your strength and decide not to give Amrut to Sumukha.’ Indra was puzzled even as Garuda went forward towards Lord Vishnu. Lord Vishnu held out his hands. ‘I think you should carry me and show them.’

Lord Vishnu placed his hands on Garuda’s shoulder. He suddenly felt like the weight of the entire Universe was placed on his shoulder. Garuda broke out in sweat. Lord Vishnu’s hand was on his shoulder and it suddenly felt that he was being pushed down. The weight was becoming unbearable. Garuda grunted and tried but Garuda’s back was burning with pain.

Lord Vishnu looked at Garuda and said, ‘Garuda! You are strong and powerful, no doubt but you have become proud and arrogant! Let that not get into your head. You carry my weight because I let you carry my weight. It is me who carries all of you.’

Lord Vishnu said, ‘Indra was being reasonable. He has the right to give Amrut to who he thinks fit. He is not depriving you of your natural food. Nor is he insulting you. He is just fulfilling the wish of his friend.’

Garuda fell to his knees his eyes streaming from tears and realised the truth in Lord Vishnu’s words. He bowed to Lord Vishnu, ‘My Lord! I behaved arrogantly. Please forgive me.’ Lord Vishnu smiled and blessed Garuda.

Garuda then turned to Indra and sought his forgiveness. Indra had watched the entire spectacle with awe. He nodded his head reverently at Lord Vishnu and smiled at Garuda. Garuda then apologised to Sumukha and exited the court. Sumukha got his Amrut and married Guna Kesi.

Lord Vishnu told Garuda to make friends with the Nagas in the Netherworld. He also told him to carry a Naga in his talons at all times to prove that he is friends with the snakes of the netherworld.  Thus Sumukha’s life was saved.

Om Namo Narayanaaya!

Sri NammAzhwar in his very first Pasuram in Thiruvai Mozhi (1.1.1) describes Him as:
உயர்வற வுயர்நலம் முடையவன் யவனவன்
மயர்வற மதிநலம் அருளினன் யவனவன்
அயர்வறும் அமரர்கள் அதிபதி யவனவன்
துயரறு சுடரடி தொழுதெழென் மனனே
Meaning: Arise, O heart, worship the feet of the One, who is higher than the highest good with all the Kalyana Gunas, who is the Lord of the ever-wakeful celestials, who dispels all doubt and grants pure knowledge.  He Who possesses auspicious qualities that cannot at all be excelled.

Sri Ananta Krishna Shastry gives an alternate interpretation that the Nama signifies that Lord Vishnu is the One Who takes us to Sri Vaikuntham.

Sri Satyadevo Vasishtha interprets the Nama as ‘Sarvesham Urdhva sthiti Saalitvaat, sarvatah Sreshthatvaat va Urdhva-gah – He who is above everyone in all aspects’.

  1.    Sat-pathaachaarah – One Who leads His devotees in the right path.

The word ‘patha’ means ‘path’ and ‘Sat’ means ‘righteous’. The word ‘Achaara’ is derived from the root ‘Chara – gatau’ means ‘to walk, conduct or behavior’.  Based on these, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Sataam karmaani Satpathaah taan Aacharati eshah iti Satpathaachaarah – He conducts Himself in a righteous manner and hence He is called Satpathaachaarah. He leads by example and in all His incarnations He conducted himself strictly in the path of Dharma as laid out by righteous people and as prescribed by the scriptures.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama as ‘One Who leads His devotees in the right path – sat-pathe = svabhavika daasya maarge, Acharanam = tesham pravartanam asya iti Sat-pathaachaarah – He Who guides the devotee in the right path of kainkaryam (service) to Him, which is the true nature of the devotee. It is in the interest of the Jivas to recognise and follow the relationship of Seshaseshibhava (the Master-servant relationship between the Supreme Being and the Jiva), Bhagavan facilitates this, and leads the devotee in this path. Sri Bhattar refers to the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 33) where Lord Krishna says the following to Arjuna:

Kim punar brahmanah punya bhakta rajarsayas tatha  |
Anityam asukham lokam imam prapya bhajasva mam ||
Meaning: How much greater then are the Brahmanas, the righteous, the devotees and saintly kings who in this temporary miserable world (in order to get over it) engage in loving service unto Me.

Sri Satya Sandha Thirtha gives an interpretation as ‘sat-pathe = san-maarge Acharayati yogyaan iti Sat- pathaachaarah – He follows the path laid out by the righteous men and leads by example.

Sri RadhaKrishna Shastri refers to the Bhagavad Gita (3.22), where Bhagavan tells Arjuna that He follows the path followed by the great ones, in His incarnations to set an example for others to follow.

Sri Satyadevo Vasishtha interprets the Nama as ‘Sat-pathe Achaaro yasya sa SatpathAchaarah – He Whose conduct or behavior is along the righteous path, is Sat-pathachaarah.

  1.    Praana-dah – The Life-Giver

Praana means life and dah is a giver. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this name as ‘Mritaat Parikshit Prabhriteen Jeevayan Praanadah – He revived people like Parikshit from their death, hence He is called Praanadah, the Life-giver’.

He revived the unborn son residing in the womb of Uttara after the foetus was killed by Asvatthaama’s Brahma Astra and thus ensured the continuation of the Pandava race. When His Guru Sandipani’s son died, Krishna went to the abode of Yama to bring him back to life. These incidents establish His Nama as Praanadah, the Life-Giver.

Sri Parasara Bhattar gives another example of His giving ‘life’ to the devotees – He confers redemption on those souls that have been poisoned by the indulgence in material pleasures – Atam ujjeevanam dadati iti Praana-dah – He gives a new life to these souls.

The Nirukti author describes this through the following words:
Kaantadi vishaya Asaktya nashta Atmabhyah kripa vashaat |
Sad-Atma ujjeevanam yo’sau dadati Praana-dah tu atyam ||
Meaning: Bhagavan is called Praana-dah because He instills life in the Jivas whose souls are getting lost because they have been poisoned by the sensuous pleasures.

In essence, it is because of Him that Beings breathe, and it is because of Him that they cease breathing. Here is the beautiful composition of Sri Satyadevo Vasishtha summarising the various interpretations that are possible for the Nama Praana-dah:
Praanan dadati, kimu va dyati,dati kim va praanan vishodhayati, daapayati iti kim va |
Sarvatra sarva vidhina sa hi Vishnur-eko yah Praanado’sti kathitah Srutibhih puranah ||
Meaning: He is the Giver of Praana, the Taker of Praana, the Purifier of Paana, Enlightener of Praana, and is present everywhere and in everything in the form of Praana. The Supreme Deity, Lord Vishnu, is sung thus as Praana-daH in the Shrutis.

Other references to the Shruti that are provided by Sri Vasishtha are:

  • Praana-da apana-da vyana-davarco-da varivo-dah |
    Anyaans-te asmaat-tapantu hetayah pavako asmabhyam shivo bhava || (Yajur. 17.15)
    Meaning: The Life-Giver, keep us safe and provide us the space, and May your weapon (flames) torment other than us; being the purifier, may you be auspicious to us.
  • Yah Praana-dah Praanadavaan babhuva yasmai lokah dhritavantah ksharanti| (Atharva. 4.35.5)
    He is the Life Giver and He protects with a firm resolve and makes everthing function.

Another line of interpretation given by Sri Satyadevo Vasishtha is based on the root ‘pra – purane’ meaning ‘to fill’. In this interpretation, he gives the derivation – Praanah purnah, purnasya dataa Praana-dah – He Who gives fullness to everything.  He is One Who bestows fullness – Praana-dah.

Sri Radhakrishna Shastri gives another dimension to the Nama – in His Rama incarnation, He declares that He will even give His life in order to protect those who have surrendered to Him:
Apyaham Jivitam jahyaam tvam vaasite sa-Lakshmanam |
Na tu pratijnaam samSrutya brAhmaNebhyo viSeshataH || Srimad Ramayana 4.10.19
Meaning: Adressing Sita Piratti, Lord Rama says: ‘I won’t mind sacrificing My own life, or even those of You and Lakshmana; but I will not swerve from the word I give, especially to the Brahmanas’.

Sri T. S. Raghavendran explains the Nama as:

  • Praanan indiryani dadati iti Praana-dah – He who gives indriyas to all and makes them function
  • Praanan indiryani dyati khandayati iti Praana-dah – He Who removes the attachment to indriyas for the Sattvic souls
  • Prakrshena anam sukha virruddha duhkham dyati khandayati iti Praana-dah – He Who removes the grief that is opposed to happiness (Nah sukham, tad-viruddhatvat anah Sokhah, prakrshena tama dyati = khandayati iti Praana-dah).
  1. Pranavah – He reveals Himself through the Pranava Mantra – ‘AUM’

Pranavah refers to the primordial sound of ‘A-U-M’ or the Omkara which preceded all Creation. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Pranavo nama Paramatmano Vaachaka Aumkaarah; Tadabhedopachaarena ayam Pranavah – Pranava sound is nothing but the pronouncement of the Bhagavan and a revelation of Himself to the Universe.  Because of this inseparable identity with Omkara Bhagavan is called Pranavah, the one who is Omkara Himself’.

All Vedic mantras start with the Pranava mantra.  In the Bhagavad Gita (Chapter 7 Verse 8), Bhagavan  says ‘Pranavas Sarva Vedeshu – I am the Pranava as expounded in all Vedas’.  In another verse of the Bhagavad Gita (10.25), Bhagavan says ‘Giraam asmi Ekam aksharam – I am the ‘AUM’ among all sounds’.  So Bhagavan is fully described by the sound of ‘AUM’ and is therefore called as Pranavah.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation for the Nama is ‘Pranavena Idrisha sambandham udbhodhya, maam Namaskuru iti sva-caran aravindayoh tan Pranamayati’ – By means of the sacred ‘Pranava’ mantra, Bhagavan reveals to His devotees the true relationship between Him and them, and makes them understand the need for surrendering unto Him.

Sri Bhattar also gives support from the atharva Siras: ‘Praanan sarvan paramatmani Pranamayati, etasmat Pranavah – The mantra is called Pranava mantra, because it makes all souls to obey, and pay respects to, the Paramatma’.

Pranava refers to the mantra represented by the three letters – A, U, and M – ‘Aum’ or ‘OM’. This syllable, which is considered a mantra that is the essence of all Vedas, is considered as a manifestation of Bhagavan Himself in sound form. Sri Bhattar explains that the letter ‘A’ represents Lord Narayana, the letter ‘U’ represents Goddess Lakshmi and the letter ‘Ma’ refers to the Jivatma.  Hence the Pranava ‘AUM’ represents the union of the Jivatma with Sriman Narayana and Lakshmi Piratti.

Sri RadhaKrishna Shastri quotes the yoga sutra – tasya vacakaH Pranavah (1.27) – ‘The Pranava mantra is a manifestation in words of Paramatma’.  This mantra reveals Him to us, when we understand the meaning of the mantra. 

Bhagavan summarises His instructions to Arjuna in the last Chapter of the Bhagavad Gita and says in this verse (18.65):
Man-mana bhava mad-bhakto mad-yaaji maam Namas-kuru |
Maameva eshyasi satyam te pratijaane priyo’si me || (18.65)
Meaning: Focus your mind on Me; Be My devotee; Be My worshipper; Prostrate before Me. You shall come to Me alone. I promise you, truly, for you are dear to Me”.

It is insightful to read Sri RamanujAcharya’s explanation to this verse, so that we truly understand the nature of this obeisance that Bhagavan instructs us to offer to Him.  He says ‘mad-bhaktah bhava’ – atyartham mama priyah atyarthamatpriyatvena ca niratishaya priyaam Smriti santatim kurushva ityarthah’ – Focus your mind on Me; Be My devotee. Be one to whom I am incomparably dear. Since I am the object of superabundant love, meditate on Me, i.e., practice the succession of memory of unsurpassed love of Me’.

Sri RamanujAcharya stress the word ‘Priyam’ by saying it three times and thereby emphasising the basis of the relationship between Him and us. It is because of His intense love and compassion to us that we should bow to Him, and surrender unto Him, and He assures us that He will redeem us as a result.

mad-yaaji bhava – ‘tatraapi mad-bhakta iti anushajyate, yajanam pujanam atyartha priya mad-Aradhano bhava, Aradhanam hi paripurna Sesha vrittih’.
Meaning: Be My worshipper (yaaji). Here also, the expression ‘Be My devotee’ is applicable. Yajna is worship. Worship Me as One exceedingly dear to you. Worship (Aradhana) is complete subservience to the Lord.

Again the emphasis is on ‘atyartha priyam’. This is the basis of the Aradhana that Bhagavan is advising us to practice. The complete subservience is based on our utmost love to Him, and not based on any other factor such as fear etc.

Maam Namas-kuru – namo Namanam mayi atimaatra-prahvI bhaavam atyarthapriyam kuru ityarthah’
Meaning: Prostrate before Me. The meaning is ‘Bow down humbly before Me with great love.

Once again, Sri Ramanuja emphasises utmost love as the basis – ‘atyartha priyam kuru’ – perform this act with great love.

For those who thus surrender to Him, Bhagavan says: ‘maam eva eshyasi, satyam te pratijaane’ – I make this solemn promise to you. You shall attain Me as a result’. These are not mere empty words, because Bhagavan continues: ‘priyo’si me’ – ‘You are dear to Me’. Thus, Bhagavan is not just advising us to worship Him with love as the basis, but He is bound to us by the same love, even more intensely than we can ever command. Bhagavan has already declared in (BG 7.17) that ‘He in whom there is great love for Me, I hold him also as exceedingly dear to Me. I Myself will enable him to attain Me’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as ‘prakarshena nuyate – stuyate sadbhih iti Pranavah – He Who is praised uniquely by the devoted’.

Sri Satya Sandha Thirtha gives the interpretation for the Nama as – Prakarshena nayati iti Pranavah – Lord Vishnu is called Pranavah because He regulates or puts the world in an orderly form in a splendid way.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the interpretation as ‘nitya nutanatvaat Pranavah (prakeshena nutanatvaat Pranavah (pra + nava= Pranava)’ – He is to be praised by the living with Pranava.

Sri Raghavendran has included some additional interpretation and support: Pranamanti iha yam vedah tasmat Pranavah ucyate – sanatkumara – Vishnu is called Pranavah because all Vedas bow down to Him.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates the derivation of the Nama from the root word ‘Nu – stutau’ meaning ‘to praise, to commend’ and explains as ‘Pranauti iti Pranavah, Pranamayati iti va – He Who is praised or worshipped is ‘Pranavah’.

Sri Satyadevo Vasishtha gives support from Katha Upanishad (1.2.15 to 1.2.17):
Sarve Veda yat-padam Amananti tapamsi sarvani ca yad vadanti |
Yad-icchanto brahmacaryam caranti tat-te padam sa’ngraheNa bravimi yom iti etat || 1.2.15||
Meaning: The goal which all the Vedas uniformly extol, which all acts of tapas speak of, and wishing for which men lead the life of a Brahmacharin, that goal I tell you briefly—It is this—‘AUM’.

Etaddhyevaksharam Brahma etadd hyevaksharam param | 
Etaddhyevaksharam jnatva yo yadicchati tasya tat || 1.2.16 ||
Meaning: This word (AUM) is, indeed, Brahman, this word is, indeed, the highest; whosoever knows this word obtains, indeed, whatever he wishes for.

Etad-Alambanam Sreshtham etad-Alambanam param |
Etad-Alambanam jnatvaa bloke mahiyate || 1.2.17||
Meaning: This letter is indeed Brahman. This very letter is the Supreme. Meditating upon this letter one gets whatever one wants. This is the best support. This is the highest support. He who knows this is glorified in the world of Brahman.

Sri Vasishtha gives several other references to the Shruti, where the significance of the Pranava mantra is revealed to us:

  • vishve devasa iha maadayanta AUM pratishtha | (yajur. 3.13)
  • AUM krato smara | klive smara | kritam smara | (yajur. 40.15)
  • AUM kham brahma | (yajur. 40.17)
  • Rco akshare parame vyoman asmin deva adhi vishve nisheduh | (Rg. 1.164.9)

The significance of the Pranava mantra is the meditation on the mantra with its meaning in mind, which, at a high level, reveals to us the permanent and eternal relationship between us and the Paramatma, Lord Narayana.

  1.    Panah – He Who trades His role as Master with His devotees, and is subservient to them

The root meaning of Pana is a transaction or activity. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Panatir Vyavahararthah tam Kurvan Panah – Pana means a transaction and therefore Panah is one who transacts actively’. He quotes the ine from Taittriya Aranyaka Upanishad (1.2.7) ‘Sarvaani Rupaani Vichintya Dheero Namani Kritvabhivadan Yadaaste – He, the brilliant one, contemplates various forms and creates them giving them different names’. Each creation is a transaction for Bhagavan and hence He is called Panah, the one who repeatedly transacts.

Sri Adi Sankara also gives another interpretation taking the meaning of trader for Panah. His second interpretation is ‘Punyaani sarvani Karmani Panam Sangrihya Adhikaaribhyah tatphalam prayacchati iti vaa lakshanayaa Panah – He takes into account the actions carried out by various people and gives fruits according to the merits of their deeds and hence He is called Panah, the trader. Basically this is a trading activity and Bhagavan who performs this is the great trader or Panah, as the name indicates.

Sri Parasara Bhattar draws from the SeshaseshI bhavam, or the Lord-servant relationship that exists between Him and us. While this is the natural relationship between Bhagavan and us, sometimes He chooses to reverse this relationship, and behaves as if He is the servant of the devotee. This is the ‘transaction’, namely the reversal of the role, that Sri Bhattar enjoys through this Nama – ‘evam tesham svamya-daasya vyatiharena vyavaharati iti Panah – He behaves as though there is a transaction whereby there has been an interchange of the role of the Master-servant relationship between Him and us. He acts as if they are the masters and He is their servant.  There are several instances where the Bhagavan becomes subservient to His devotees – e.g. for Thirumazhisai Azhwar, for Namdev, for Sakkubhai, for Yashoda etc.

Sri RamanujAcharya explain this as ‘ayam maya vina Atma dhaarana asambhaavanaya maam eva anuttamam praapyam Asthitah, atah tena vina mama api Atmadhaaranam na sambhavati, tato mama api Atma hi sah’ – This Jnani, who is solely devoted to Him, considers Him to be the highest, and finds it impossible to support himself without Me; so also, I find it impossible to be without him. Thus, verily, He is My self”.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates the root for the Nama as ‘Pana – vyavahare’ meaning ‘to bargain, to bet or stake at play’, or ‘pana – stutau’ meaning ‘to praise’.  Vyavaharati, vyavahaarayati va vishvam, sah Panah – He Who transacts the activites of the world, or He because of whom the people of the world transact their activites, is Panah.

Sri Satyadevo Vasishtha gives examples from the Shruti where this ‘transaction’ aspect is captured:
Yo agnishoma havisha saparyaat daivadrica manasa yo ghritena |
Tasya vratam rakshatam paatamamhaso vishe janaaya mahi Sarmayacchatam || (Rg. 1.93.8)
Meaning: Whosoever honours Agni and Soma with devout heart, through oil and poured oblation, for him, they (Agni, Soma etc.) in turn protect his sacrifice, preserve him from distress, and grant to the sacrificer great felicity.

Agnih purvebhih Rishbhih Idyo nutanairuta |
Sa devaam eha vakshati || (Rg. 1.1.2)
Meaning: Worthy is Agni to be praised by the living as by ancient seers; He shall bring the Gods.

Agne naya supatha raaye | (Rg. 1.189.1)
Meaning: Agni, God who knows every sacred duty, by goodly paths lead us to riches.

Sri Vasishtha has interpreted the Nama in the spirit of Agni carrying the offerings that are made to the Devas, and the Devas in return, bestow riches on the people.

In the Bhagavad Gita, Lord Krishna in Chapter 3 verse 11 and 12 says:
Devan bhavayatanena te deva bhavayantu vah |
Parasparam bhAvayantaH SreyaH param avApsyatha || 3.11||
Meaning: The Devas, being pleased by sacrifices, will also please you; thus nourishing one another, there will reign general prosperity for all.

Ishtaan bhogaan hi vo deva daasyante yajna bhavitaah |
Tair-dattaan apradaayaibhyo yo bhungte stena eva sah ||B.G.3.12||
Meaning: The Devas, pleased by the sacrifice, will bestow on you the enjoyments you desire. He who enjoys the bounty of the Devas without giving them anything in return, is but a thief.

Sri RadhaKrishna Shastri comments that as a merchant gives merchandise that is commensurate with the amount that is paid to him, Bhagavan measures out the fruits commensurate with the karma; thus, the price for happiness is following the path of Dharma.

Swami ChinmayAnanda explains this Guna of Bhagavan in terms of the functioning of everything in the Universe: ‘Panah – The Supreme Manager of the Universe. By giving the exact reward for all actions, Lord both orders and justly manages all activities of each individual and directly supervises the interactions between individuals and things constituting this scientifically precise Universe’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the meaning ‘to praise’, and explains the Nama as ‘Panyate stuyate sattva Gunavadbhih iti Panah – He Who is worshipped by those who are endowed with a predominance of the sattva Guna’. This is also the interpretation provided by Sri Satya Sandha Thirtha – Panyate janaih stuyate iti Panah.

Sri Raghunatha Thirtha gives yet another dimension to His ‘transactions’ – Panayati devaan vyahaareshu pravartayati iti Panah – He is called Panah because He assigns the respective duties to be performed by the different the Gods, and controls them in these functions.

In Summary

Aadhaaranilayo Dhata Pushpahaasah Prajaagarah                 |
Urdhvagah Satpathacharah Praanadah Pranavah Panah ||102||

He supports the five basic elements or the Pancha Bhutas such as the Earth, Air, Water, Fire and Ether that support all others, hence He is called Aadhaaranilayah. He is well established and and has no other support other than Himself, hence He is called Adhaata, one who is self-reliant’. Bhagavan blooms Himself into a beautiful Universe, hence He is called Pushpahaasah, one who blooms like a flower. He is innately alert and awake to His devotees’ needs, hence He is called Prajaagarah.

Bhagavan is superior to every one in every way and is present everywhere; He knows everything and is ever-lasting; He stands above all in all respects, thus He is called Urdhvagah. He conducts Himself in a righteous manner, leading by example through His Avataars, and hence He is called Satpathaachaarah. He is the Life-Giver and hence He is called Prana-dah. He represents the Pranava Mantra – AUM and hence He is Pranavah. He gives fruits according to the merits of the deeds and hence He is called Panah.  He is also called Panah, as He trades His role as Master with His devotees and becomes subservient to them.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 101) – PART 110

In this part, we will explore the meaning of the 101st Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Anaadir BhurBhuvo Lakshmih Suveero Ruchiraangadah |
Janano Janajanmaadih Bheemo Bheemaparaakramah   ||101||

Purport
He has no origin as He is Himself the cause of everything. He supports the Earth that bears the weight of every other being and He also symbolises its splendour and glory. He possesses great valour, and He has very beautiful and exquisite shoulder ornaments. He creates all beings, and is the root cause and the fundamental source of birth of all beings. He is the cause of fear and strikes terror in the hearts of the Asuras and other evil forces.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Anaadih
  2.    BhurBhuvah
  3.    Lakshmih
  4.    Suveerah
  5.    Ruchiraangadah
  6.    Jananah
  7.    Janajanmaadih
  8.    Bheemah
  9.    Bheemaparaakramah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Anaadih – He Who has no beginning

The word ‘Adi’ means the ‘beginning’ and ‘Anaadi’ is ‘One which has no beginning or origin’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Aadih Kaaranam asya na Vidyate iti Anaadih, Sarvakaaranatvaat – He has no origin or root cause as He is Himself the cause of everything else, hence He is called Anaadih, the one without an origin’.

Bhagavan is the cause of all causes and there is no underlying root cause for him. So He is rightly called Anaadih, the One Who has no beginning.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama as – taih anyaparaih na svamitvena Adiyate iti Anaadih – He Who is not realised by the likes of Brahma as the Supreme entity. Bhagavan resorted to His leelas to make Brahma realise his limitations and subdue his pride. Sri Bhattar gives examples of Bhagavan’s leelas such as the Vedas being stolen from Brahma by Madhu and Kaitabha, making Brahma realise that He has finite number of years by making him meet Sage Romasar etc.

Sri Srimushnam Andavan explains the Nama as “na dIyate iti Anaadih” – He Who does not give Himself to the non-devotees.

Bhagavan is bound by the affection of His devotees, so the likes of Gajendra attain Him easily.  Bhagavan is not realised as the Supreme Deity by the Devas as they rush to Him only when they are in trouble and need His help.  At other times, they long after other benefits, such as their positions, rather than devoting their efforts in attaining Him. Thus, Bhagavan is called Anaadih also because He is not realised as the Supreme Deity by many i.e He Who is not easily attained.

Sri RadhaKrishna Shastri explains that Bhagavan is Anaadih as He cannot be realised by those who are driven by pride and haughtiness.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the Nama from the root ‘da – daane’ meaning ‘to give’, and gives the interpretation ‘na Adiyate iti Anaadih’ – He Who is not easily attained.  He Who is not ‘given’ to us though our mind, indiryas etc. na AdIyate = grihyate samanaskaih jnanendriyaih karmendriyaishca iti Anaadih. The meaning is that He is not accessible to us through the means of intellect or actions i.e. the mind and the indiryas.

An alternative interpretation by Sri Vasishtha is – na AdIyate sveekriyate svodbhavaya kincit aparam nimitta kaaranam anena so Anaadih – He Who does not need any other cause for His being, is Anaadih – in other words, One Who existed before anything else existed.

  1.    Bhur-Bhuvah – He Who supports that which supports all

The word ‘Bhuh’ means ‘support or load bearer’ and ‘Bhuvah’ means ‘of the earth’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Bhuh Aadhaarah Bhuvah Sarvabhuta ashrayatvena Prasiddhaayaa Bhumyaah Bhuvah api Bhuh iti BhurBhuvah – He supports the Earth that bears the weight of every other being, hence He is called BhurBhuvah or the supporter of the Earth’.

He provides the strength to the Earth to be the bearer of all objects on its surface, so He is rightly called as BhurBhuvah or the bearer of the Earth.  In Shloka 34, the Lord is called as Maheedharah which has a similar meaning –‘ One who supports the Earth’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as He supports and liberates those who follow the righteous path.  He gives examples of the lives of Akrura, Vidura and Udhavar as wise men who followed Dharma. 

Thiruvalluvar says ‘வையத்துள் வாழ்வாங்கு வாழ்பவன் வானுறையும் தெய்வத்துள் வைக்கப் படும்’ (Thirukkural 50) meaning ‘He who lives on Earth as he should live (righteously), will be placed among the Gods who dwell in heaven’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as: ‘bhavati iti Bhuh – svadAsya jnanena Atmalabhavan; tasya Bhuvah, svayameva Bhuh = padam iti Bhur-Bhuvah” – A person who has the correct knowledge that he is the servant of the Lord and that the Lord is the Master, is one who is Bhu – one who really lives. For that person, Bhagavan is an Abode or the Support – (Bhu), and so He is referred to as Bhur-Bhuvah.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the Nama from the root ‘Bhu – sattaayaam’ meaning ‘to be, to live’. Sri Vasishtha’s explanation is ‘Prathamo Bhu Sabda Adhaara vaacakah prathamanto, dvitiyashca shashthyantah prithivi vaacakah’. Bhagavan Bhuvah Bhuh – The Support of all supports. The different interpretations can be viewed on the basis of this meaning.

Srimad Srimushnam Andavan explains that Bhagavan is Bhumi (support) for those who have the dasya jnana, namely the knowledge and realization that they are always His dasas, as their Bhumi. In other words, He is the Support for those that are followers of Bhakti Yoga, Prapatti Yoga, etc.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘Bhavanti asyam iti Bhuh – prithvi; tasya Bhuh – Adhaarah’ – He is the Support of the Earth, and so He is BhurBhuvah. He is also the Creator as well as the Sustainer of everything – Bhuvayor bhavayita = utpadako muladhaarah sa Bhur-Bhuvaucyate. Sri Vasishtha gives the alternate interpretation – svayam svasmin bhavati iti Bhur-Bhuvah – He Who exists in Himself is Bhur-Bhuvah. In other words, there is nothing else which is the cause for His existence, or for His Creation.

Sri Krishna datta Bharadvaj gives the interpretation – Bhuvah – prapancasya, Bhuh – udgamah (Creation, Sustenance etc.), Bhuvo Bhuh. He gives the alternate interpretation – Bhuva iti jnanam, tasya Bhuh = udbhava iti Bhuvo Bhuh – He Who is the source or Origin of knowledge. In the Bhagavad Gita (Chapter 15 Verse 15), Bhagavan says:
Sarvasya caham hridi sannivishto mattah smritir-jnanam apohanam ca |
Vedais ca sarvair aham eva vedyo vedanta-krd veda-vid eva caham ||
Meaning: I am seated in everyone’s heart and from Me come remembrance, knowledge, and forgetfulness. I am to be known by all the Vedas; indeed I am the compiler of Vedanta, and I am the knower of the Vedas. 

  1.    Lakshmih – The Wealth

The word ‘Lashmi’ has several meanings such as wealth, beauty and splendour. In this Nama, Sri Adi Sankara takes the meaning of Lakshmi as ‘splendour’.  He connects it with the previous Nama and says that Bhagavan is not only the carrier of the Earth but also the splendour of the Earth. He says ‘Na kevalam Asau Bhuh Bhuvah Lakshmih Shobha cha iti Bhuvo Lakshmih – He is not only the support for the Earth but He also symbolises its splendour and glory’.

Sri Adi Sankara gives an alternative explanation as ‘Athavaa Bhuh Bhurlokah Bhuvah Bhuvar lokah Bhumyantarikshayoh Shobha iti va BhurBhuvoLakshmih – Bhuh means the earth, Bhuvah means the firmament (Sky); He is the one who illuminates the Earth and the Sky, so He is called BhurBhuvo Lakshmih’.

Yet another interpretation is ‘Lakshmih AtmaVidya –Lakshmih means the knowledge about the Self, so Bhagavan symbolises the knowledge about the Self.  Sri Sankara quotes from the Vishnu Puraanam 1.9.118 in support of this, which says ‘AtmaVidya cha Devi tvam – Oh Devi, you are verily the knowledge about the Self’.

Sri Parasara Bhattar comments that Bhagavan has this Nama to signify that He alone is all the Wealth to His devotees – tesham Lakshmih – sarva sampat ca. He gives examples from the Ramayana and the MahaBharata:
Parityakta maya Lanka mitraani ca dhanaani cha ||
Bhavad-gatam ca me raajyam jeevitam ca sukhani ca (Yuddha Kanda 19.5 & 19.6)
Meaning: Vibhishana says to Lord Rama: ‘Abandoning Lanka, friends and possessions, I place my Kingdom, life and happiness at your disposal’.

Krishna Ashrayaah Krishna balah Krishna naathaashca Pandavah |
Krishnah parayanam tesham jyotishami va candrama || (droNa. 183.24)
Meaning: For the Pandavas, Sri Krishna is the sole support. Krishna is their strength, and Krishna is their protector. Sri Krishna is their sole Lord, even as the Moon is to the stars.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Pasuram in support:
மேலாத் தேவர்களும் நிலத்தேவரும் மேவித்தொழும்,
மாலார் வந்தினநாள் அடியேன்மனத்தே மன்னினார்,
சேலேய் கண்ணியரும் பெருஞ்செல்வமும் நன்மக்களும்,
மேலாத் தாய்தந்தையும் அவரேயினி யாவாரே.
Meaning:  The Lord worshipped by celestials and monarchs has come this day and occupied my lowly heart.  Henceforth he is my Mother, my father, my Children, my wealth, my fish-eyed women and all else. He is ALL to me.

Sri Krishnan explains the Nama as ‘One Who has all the wealth for giving away to the devotees, One Who is endowed with limitless wealth; One Who has Lakshmi Herself as His Consort’. In addition, He is Himself the wealth for the devotees who seek Him and nothing else. Sri Krishnan gives references from Srimad Ramayanam:
Na deva lokakramanam na amaratvam aham vrine |
Aishvaryam va vilokanam Ramaye na tvaya vina || (Lakshmana)
Meaning: There is no Lordship, no eternal life, no great victory in this world, no wealth of any kind that I wish in this world; all I wish for is for You, My Lord Rama.

Sneho me paramo Rajan tvayi nityam pratishthitah |
Bhaktishca niyata veera bhavo nanyatra gacchati || (Hanuman)
Meaning: My mind does not seek anything except eternal and constant devotion to You; all I wish for eternal service-minded dedication to You.

Sri Thiruppaan Azhwar, in his Amalanadipiraan Pasuram (10) says:
கொண்டல் வண்ணனைக் கோவல னாய்வெண்ணெய்
உண்ட வாயன்என் னுள்ளம் கவர்ந்தானை
அண்டர் கோனணி யரங்கன்என் னமுதினைக்
கண்ட கண்கள்மற் றொன்றினைக் காணாவே.
Meaning: The dark-hued Lord is, the Lord who came as a cowherd-lad and stole buffer, He is the Lord of the Devas, and the Lord of Arangan too. He has stolen my heart. After seeing my Lord of ambrosial delight, my eyes seek to see nothing else.

Sri Thondaradipodi Azhwar in His famous Pasuram says:
பச்சைமா மலைபோல்மேனி பவளவாய் கமலச் செங்கண்
அச்சுதா அமர ரேறே ஆயர்தம் கொழுந்தே என்னும்
இச்சுவை தவிர யான்போய் இந்திர லோக மாளும்
அச்சுவை பெறினும் வேண்டேன் அரங்கமா நகரு ளானே.
Meaning: O’ The Lord with the hue of a huge green mountain, with coral lips and Lotus-red eyes, Achyuta! The Lord of the Devas, O Cowherd-Lord, denying the joy of praising you thus, if I were given to rule even Indra’s kingdom, – even if you gave it, I shall not want it. What greater pleasure can I ever get, when I have this nectar, of enjoying You right here and now, My Lord Ranganatha.

Sri RadhaKrishna Shastri comments that the Nama is of feminine gender, and denotes that Bhagavan is One Who is always associated with Goddess Lakshmi, and in fact She never leaves Him ever, and is always residing in His vaksha sthalam. When Bhagavan takes incarnations, She always accompanies Him; for instance, when He took incarnation as Rama, she took incarnation as Sita, and when He took incarnation as Krishna, She came as Rukmini. Thus, She is inseparable from Him, and it is this duality together that we should worship.

Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram (6.10.10) expounds this inseparability of Lakshmi and Lord beautifully:
அகல கில்லேன் இறையும் என் றலர்மேல் மங் கை யுறைமார்பா,
நிகரில் புகழாய். உலகமூன் றுடையாய். என்னை ஆள்வானே,
நிகரில் அமரர் முனிக்கணங்கள் விரும்பும் திருவேங் கடத்தானே,
புகலொன் றில்லா அடியேனுன் அடிக்கீ ழமர்ந்து புகுந்தேனே.
Meaning: O Lord, you bear the Lotus-dame (Alarmel Mangai- MahaLakshmi) on your chest, declaring that She is forever Inseparable from You.  O’ My Master of matchless fame, bearing the three worlds, O Lord of Venkatam desired by the celestials and the great sages!  Falling at your feet, this refugeless self has found his refuge.

The Nama thus signifies that Bhagavan is ever associated with the qualities of beauty, fame, splendour, wealth, and in fact the fullness of all auspicious qualities, that are signified by Goddess Lakshmi.

The Story of Vamana Avataar – Inseparable with Lakshmi

This is not a full story on Vamana Avataar but only a part of it to emphasise the inseparability of the Lord and Goddess Lakshmi.

MahaBali was the great grandson of Hiranyakshipu and the grandson of Prahlada. He was taught the Vedhas by his grandfather Prahlada and after that by his teacher Shukracharya. The people were very happy and prosperous under his rule. King MahaBali was a generous man who engaged in severe austerities and penance and won the praise of the world.  Mahabali performed severe penance to Lord Brahma and obtained Brahma’s blessing to rule over the three worlds. However, MahaBali aided by his Guru was always righteous and was devoted to Lord Vishnu.

Shukracharya once called him, ‘Bali! You have now conquered the three worlds. However if you wish to always be the Lord of the three worlds, you have to perform 100 Ashwamedha Yagnas. It is befitting that a king like you should perform the Ashwamedha Yagna, then you will always be the King of the three worlds.’ So, the preparations went ahead for the 100 yagnas.

Meanwhile, Indra was lying dejected and sought his Mother Aditi’s counsel.  Aditi prayed to Lord Vishnu and performed penance to seek His grace. After some time Lord Vishnu appeared before her and granted her wish to restore Indra his kingdom.  Soon Aditi and Kashyap were the parents of a beautiful boy. They decided to perform the Upanayanam (the sacred thread ceremony) for the Lord.  Vamana’s sacred thread ceremony was performed amidst much pomp and all the Devas showered their gifts.

Bhuma Devi gifted an Angavastram for the Lord saying that He will realise the significance of this gift later. 

The young Vamana dressed as a Brahmin proceeds to Mahabali’s Yagna to seek alms as a Brahmachari (Bachelor).  He does a final check of His attire and accessories to make sure that He looked the part and there was nothing amiss that could give away His true Self when He met Mahabali.

He began to check His possessions – kamandalam, umbrella, sacred thread, thiruman etc. – He suddenly realised that Goddess Lakshmi was on His vaksha sthalam (chest) and that was a give away which will disqualify Him from seeking the charity as it would disclose that He was not a Brahmachari.  He pleads with Goddess Lakshmi to leave Him and wait for Him in Sri Vaikuntham while He accomplished His mission, as it was necessary that He was seen to be a Brahmachari.  The Goddess refuses to leave Him pointing out that He had made a promise and had said “Agalagillen”, and that He will always be with Her (Inseparable forever). 

The Lord thinks for a moment and then the gift from BhumaDevi came to His mind. He uses the Angavastram to hide her from the sights of Mahabali and others.

This incident emphasises the Inseparability of the Lord and Goddess Lakshmi.

Mahabali felt a surge of love towards the boy. He got up from the throne and offered it to the boy and bowed before him. He said, ‘I am honoured that you have come to my hundredth Ashwamedha Yagna. I now feel it will be a success’. Mahabali said looking at the boy lovingly.

Vamana asked King MahaBali three paces of land. Mahabali consented, against the warning of his Guru, Shukracharya.  Vamana then revealed his identity and enlarged Himself to gigantic proportions to stride over the three worlds taking His Trivikrama Avataar. He covered heaven to earth with the first step and earth to the netherworld with the second. King Mahabali, unable to fulfill his promise, offered his head for the third step. Vamana then placed his foot and gave the King immortality for his humility.

For the humility shown by MahaBali in keeping his promise and also giving due recognition for his ancestor Prahlada, the Lord conceded sovereignty of Patala, the netherworld to MahaBali.

Just before King Mahabali was sent to Patala Loka, he was given the permission by Vamana to visit his people once a year.  The Onam festival is celebrated to welcome MahaBali back to his lost Kingdom. During this festival, beautiful floral decorations are made in every house and boat races are held throughout Kerala. A twenty-one-course feast is an important highlight of the Onam festival known as the ‘Onam Sadhya’.

Mahabali symbolises Ahankar or Ego, the three feet symbolises the three planes of existence (Jagrat, Swapna and Sushupthi i.e. Awake, Dream and Deep Sleep State) or (Sthula, Sukshma and Karana Sharira i.e. Gross, Subtle and Causal body) and the final step is on his head which elevates him from all the three states to grant him Jeevan-Mukti.

Om Namo Narayanaaya _/\_

Swami ChinmayAnanda captures the idea that Bhagavan is the Sole source of all that is good and beautiful in this Universe through the following words: ‘If Self were not, then all would have been inert, unborn, dead. As the One Life everywhere, as Pure Existence, all the glories of this dynamic Universe are in Him and from Him alone’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj derives his interpretation starting from the root word ‘Laksha – darshana’nkanayoh’ meaning ‘to notice, to define, to regard’; or alternatively, the root ‘Laksh – Alocane’ meaning ‘to perceive, to observe’. His interpretations are:

  • Lakshayati = darshayati niratishaya vatsalyam iti Lakshmih – He Who shows Vatsalyam (affection) to His devotee that is beyond description
  • Lakshayati ankam Aropayati Bhakta putran iti Lakshmih, JaganMata – JaganMata, MahaLakshmi, Who ensures that Her children, who are devoted to the Divyadampati, are safe on His lap. Since Bhagavan and Lakshmi Piratti are inseparable in all respects, the Nama Lakshmih, which normally refers to the Mother, is also a reference to Him simultaneously.

Using the meaning Laksh–Alocane, the alternate interpretation is ‘Lakshayati Alocayati sva-jananam vipatsarita uddharasya upayan iti Lakshmih – He shows the devotees the means to overcome the obstacles of Samsara, which is full of impediments.

Sri Satya Sandha Thirtha uses the same root ‘Laksh – Darshanankayoh’ and gives the interpretationas Lakshayati punyakrito, lakshayate punyakritbhih iti va Lakshmih – Bhagavan is called Lakshmih since He regards those who are endowed with good virtues as His treasure, or because He is regarded as the Supreme Lord by the virtuous’.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as – Lakshayati darshayati iti Lakshmih – He Who makes those who are endowed with LakshmI – wealth, beauty, etc., shine distinguishably. In fact, He, in the form of Lakshmi Who is present everywhere and pervades everything, and makes all things known.

Sri Vasishtha gives the example of the Sun, which is visible from a vast distance away, because He has endowed the Sun with the Shobha or splendour.

  1.    Suveerah – He Who possesses Great Valour

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Shobhana Vividha Eeraa Gatayo yasya sah Suveerah – He has various auspicious movements hence He is called Suveerah, the one who performs auspicious movements or travels’. In His various incarnations He undertakes various journeys for the protection of good people thus earning Him the Nama Suveerah’.

Sri Adi Sankara gives another interpretation for the Nama as ‘Shobhanam vividham Eerte iti vaa Suveerah – He leaves auspicious vibrations in the minds of His devotees and hence He is called Suveerah, the One who creates auspicious vibes’.

Some interpretations have been given based on the meaning of Valour for ‘Veera’.  Sri Parasara Bhattar uses the meaning ‘valorous’ for the term ‘Veera’, and explains the Nama as ‘One Who is valorous in defending His devotees from their downfall, and retrieving those who have had a downfall – tesham vinipata pratikarah.

Srimad SrimushNam Andavan explains the Nama as “Sobhanah veerah yah sah Suveerah’ – He Who is a highly desirable Veera is Suveerah.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (3.2.3), where the Azhwar praises the valour of Lord Krishna:
கொல்லா மாக்கோல் கொலைசெய்து பாரதப்போர்,
எல்லாச் சேனையும் இருநிலத் தவித்தவெந்தாய்,
பொல்லா ஆக்கையின் புணர்வினை அறுக்கலறா,
சொல்லாய்யா னுன்னைச் சார்வதோர் சூழ்ச்சியே.
Meaning: O’ Lord who steered the chariot in the battlefield.  Striking death to the wicked in the Bharata War!  Pray tell me how I may join your feet, cutting asunder my bodily connections.

Bhagavan uses the stick that He used for directing the horses pulling the chariot, and though this stick itself could not kill, He still used it so skillfully that Arjuna was able to finish the task that He wanted to get fulfilled, and reduced the Bhu-bhaaram or the load on the earth by destroying the fighters on both sides.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as Sobhana, sarala, vividha ca Irah gatih yasya sa Suveerah – He Who has beautiful, elegant, gait that is displayed in His various Avataars. Even though Sri Vasishtha does not refer to the different gatis of Bhagavan such as the Gaja gati, Simha gati, Vyaghra gati, Sarpa gati etc., one is immediately reminded of these beautiful gaits that one can witness and enjoy during the temple processions of Emperuman from temple chambers to the outside streets and back. Sri Satyadevo Vasishtha also gives the example of Bhagavan manifesting Himself in various movements such as Dakshinayana, Uttarayana, etc.

Sri Velukkudi Krishnan distinguishes between three types of Veeras: Veera, Sura, Parakrama. Veera is one who does not get disturbed by the might of the opposition; Sura is one who gets inside the army of the opposition and destroys the opposition without a trace; Parakrama is the quality wherein there is no harm or injury to the fighter in the process of fighting. Sri Krishnan comments that through this Nama, Bhagavan’s Veera, Shaurya and Parakrama are all described.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – Shobano veerahparakrami iti Suveerah.

Sri Ananta Krishna Shastry elaborates that the different movements referred to here are His occupying the hearts of the Yogis, His presence as the orb of the Sun, in the Milky Ocean, etc.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as: ‘One Who moves through various ways which are all divinely glorious; Or, One Who exhibits in all His incarnations the inimitable splendour of valour in His actions and achievements’.

Sri RadhaKrishna Shastri explains that Bhagavan has this Nama signifying that He is accessible to us through different means (e.g., Bhakti, Prapatti).

Sri Baladeva Vidya Bhushan interprets the Nama as He, in His Krishna incarnation, was associated with many Veeras alongside Him, hence He is Suveerah – tatah samagateshu sakhishu Suveerah Sobhanah Sridamasubhadradayah svatulya veera yasya sa Suveerah.

  1.    Ruchiraangadah – He Who bestows His lovely form for His devotees to enjoy

The word ‘Ruchira’ means ‘attractive or tasteful’ and ‘Angadah’ means a shoulder ornament. Combining these, Sri Adi Sankara interprets the Nama as ‘Ruchire Kalyaane Angade Asya iti Ruchiraangadah – He has very beautiful and exquisite shoulder ornaments, hence He is called Ruchiraangadah’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘ruciram = ati-manoharam, anubhava bhogyam angam dadati iti Ruchiraangadah – He Who bestows His lovely form to His devotees which is fit to be enjoyed’. Sri Bhattar quotes from the jitante stotram in support:
na te rupam na cakaro nayudhani na caspadam |
tathapi purushAkaro bhaktanam prakashase ||
Meaning: Neither Your divya Atma svarupam, nor Your divya mangaLa vigraham, nor for that matter Your divya ayudhams, or Your own Sri Vaikuntham, are for Your benefit (they are all for Your devotees’ benefit, and thus You are not independent, but You are the possession of Your devotees). Even so, You shine as the Supreme Being.

Bhagavan has a Divya mangala vigraham (Thirumeni) that is absolutely delectable to His devotees. Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi, where the Azhwar describes Bhagavan’s Thirumeni in more than one Pasuram:
செவ்வாயுந்தி வெண்பல் சுடர்க்குழை, தன்னோடு
எவ்வாய்ச் சுடரும் தம்மில்முன் வளாய்க்கொள்ள,
செவ்வாய் முறுவலோ டெனதுள்ளத் திருந்த,
அவ்வா யன்றியான் அறியேன்மற் றருளே. ||8.7.7||
Meaning: He stands before me with lotus navel, coral lips and pearl-white teeth, wearing radiant ear- rings, He is of exceeding effulgence, Oh, with a smile I could embrace! I am truly enhanted. He stays in my heart, I do not know a greater grace.

கண்கள் சிவந்து பெரியவாய் வாயும் சிவந்து கனிந்து,உள்ளே
வெண்பல் இலகு சுடரிலகு விலகு மகர குண்டலத்தன்,
கொண்டல் வண்ணன் சுடர்முடியன் நான்கு தோளன் குனி சார்ங்கன்,
ஒண்சங் கதைவா ளாழியான் ஒருவன் அடியே னுள்ளானே. ||8.8.1||
Meaning: He stands within me with large red eyes and sweet coral lips, pearly white teeth and radiant dangling earnings shaped like Makara-fish.  Dark as the rain-cloud, he wears a radiant crown, has four arms, and holds a beautiful bow, conch, discus, sword and mace.

In these four lines, Azhwar beautifully captures the beauty of His Form, but also the fact that this lovely form is there only for devotees like the Azhwars to enjoy.

Sri Krishnan gives the instance of Gajendra moksham, and notes that for a devotee such as Gajendra, Bhagavan gave His divine Thirumeni (by embracing him). He also refers us to Thiruvai Mozhi 1.9, all the ten Pasurams of which describe how Bhagavan gives the enjoyment of Himself to Sri NammAzhwar in gradual steps, instead of giving this experience all at once, just so that the Azhwar is not overwhelmed by this divine experience.

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as ‘ruciram angam tebhyo dadati iti tad vidheyastaan Alingatavaan iti Arthah – He gives His divine embrace to those devotees who are deserving.

Sri Rama blessed Hanuman with His divine embrace, declaring that this was the best gift that He could ever give to anyone.  Similary, Lord Rama embraced Guhan and said ‘Guhanodum ivar aanom’ – With Guhan we have become five (as He takes him as brother).

Sri Ananta Krishna Shastry gives a different interpretation, based on the same meaning for the words constituting the Nama – He Who bestows beautiful or auspicious bodies on His devotees.

Sri RadhaKrishna Shastri gives the example of Bhagavan giving a beautiful form to a hunch-backed woman in Kamsa’s palace by removing the disfigurement that she had in her form.

Sri Krishna datta Bharadvaj gives his explanation as ‘Ruciranidarshaneeyatamani bahu-Bhushanani catvari angadani yasya iti Ruchiraanngadah – He Who is adorned with exquisite ornaments on His shoulders is a delight to look at and enjoy.

Sri Satyadevo Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘Sundara gati yuktam Shareeram, sundaram gamanam va yo dadati sa Ruchirangadah – One Who has given a body equipped with the means for all creatures to move around’.

  1.    Jananah – The Creator

The root word is ‘Jan’ meaning ‘to be born’. Sri Adi Sankara interprets the meaning as ‘Jantoon Janayan Jananah – He creates all beings, hence He is called Jananah’.

Starting from this Nama onwards till Nama 992, Sri Parasara Bhattar interprets them in the context of the purpose for which Bhagavan undertakes all His actions which is for the benefit of Jivas -‘aatha sarva bhagavad vyaparanam prayojanam. We will see that everything that Bhagavan undertakes is for the sole benefit of the Jivas, without exception.

First, we start with His act of Creation. Sri Parasara Bhattar’s interpretation is – tadanubhava kshama karana yuktan anyanapi janayati iti Jananah – He creates us and other beings also, gifted with the indiryas etc., for enjoying Him. Sri Krishnan quotes the following in support:
Vicitra deha sampattih Aishvaraya niveditum |
Purvameva krita Brahman hasta padadi samyuta ||
Meaning: Brahman creates us fully endowed with the means of Karma such as hands, legs, etc., just so we can dedicate these in the service of the Lord.

Out of His compassion, Bhagavan gives the Jivas a body, with all the Indriyas, and a form that is based on their karmas, so that they can better themselves in that birth and move towards Him. He also gives us the free will to use our capabilities to either move towards Him, or misuse all our faculties and divert them to other causes. If we misuse the opportunity, of course, we are reborn to have another chance again, according to our accumulated karmas.

Sri NammAzhwar repeatedly reminds us that it is Bhagavan who is the true Creator, who creates the mahat, the Pancha Maha Bhutas, the Brahmanda etc., and then creates Brahma inside this Brahmanda, and gives him the knowledge to continue the process of creation inside the Brahmanda, and gives Him the power to do this by being his antaryami. So it is Bhagavan who is the true Creator.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘Janayati iti Jananah, sarvasya jagato Jananah, svayam ajopi – One Who creates everything else, but Who Himself is not born’.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as, ‘Lord Sri Narayana is the great Father of all living beings, as all the Universe comes from Him alone. He alone was before all creation; from Him alone everything has arisen; in Him everything exists, is nurtured and nourished by His Glory. Thus, as the very progenitor of the Universe, Sriman Narayana, the Self, is the only Jagad-Ishvara (Lord of the Universe)’.

Swami ChinmayAnanda quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 11 Verse 43):
pitasi lokasya caracarasya tvam asya pujyas ca gurur gariyan |
na tvat-samo ‘sty abhyadhikah kuto ‘nyo loka-traye ‘py apratima-prabhava ||
Meaning: You are the Father of this world, of all that moves and that does not move. You are its teacher and the One most worthy of reverence. There is none equal to You. How could there be another greater than You within the three worlds. You are immeasurable.

Sri Satya Sandha Thirtha’s explanation is: janam nayati iti Jananah – He Who leads all beings is Jana-nah.

Sri Krishna datta Bharadvaj explains the Nama as – janayati mudam svajananam hridayeshu iti Jananah – He Who generates delight in the hearts of His devotees is Jananah.

  1.    Jana-janmaadih – He Who is the root cause of all beings

Sri Adi Sankara interprets this as ‘Janasya janimato Janma Udbhavah Tasyaadirmoola Karanam iti Janajanmaadih – He is the root cause of birth of all beings, hence He is called Janajanmaadih, the fundamental source of everybody’s birth’. The immediate cause of birth may be the egg or seed or the mother’s womb but Bhagavan is the prime force which actually makes all this happen and therefore He is called Janajanmaadih, the prime cause of all births.

The Nama can be understood by looking at its component words: jana-janma-AdiH. Most interpreters explain the Nama as ‘He Who is the Cause of all living beings’.

Sri Parasara Bhattar gives this interpretation as well, but in addition to that says that Bhagavan is also the ‘prayojanam’, or the ultimate goal for the living beings that are blessed at birth with a body – tesham jananam janmana Adih = nimittam (root cause), prayojanam (benefit or fruit of the birth) iti Jana-janmaadih. Sri Bhattar’s emphasis is on ‘prayojanam’, or ‘purpose’ of this birth. He gives several references that declare the prime purpose of this birth is to attain Him through expending our karmas.

Adya me saphalam janma (Vishnu dharma 5.17.3) – This day my birth has become fruitful, and my night has given place to an auspicious dawn, because I am going to see Lord Krishna – words of Akrura on the prospect of having the Darshan of Lord Krishna.

Janmanya viphala saika ya GovindaAshraya kriya – The only act that is not fruitless in this life is that which has something to do with Govinda.

Sujanma dehamatyantam tadevashesha jantushu |
Yadeva pulakotbhasi Vishnu Namani keertite ||
Meaning: Amongst all beings, the body of that person is of good birth which shines with hair standing on their ends out of joy when the Vishnu Nama is pronounced.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘Jananam janmana Adih’ – One Who is the cause of all living things. He looks at the Nama as: jayante iti janah; janma jananam; AdiH dadateh’ – He Who gives, He Who is the root cause or Mula karanam.

Sri Krishna Datta Bharadvaj’s interpretation is along the same lines as well – jananam praninam janmanah Adih iti Jana-janmadih.

  1.    Bhimah – He Who invokes fear in those who do not follow Dharma

The root word is ‘Bhi’ meaning ‘fear’. Based on this. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Bhayahetutvaat Bhimah – He is the cause of fear, hence He is called Bheemah’. He quotes from the Katha Upanishad (2.3.2):
Yadidaṃ kim ca jagat sarvaṃ praṇa ejati nihsrtam |
Mahadbhayaṃ vajramudyataṃ ya etadviduramttaste bhavanti ||
Meaning: Whatever there in this whole manifested Universe (is the product of and) vibrates within Prana. The Supreme Being is a great terror like a raised thunder bolt. Those who know Him become immortal.

Bhagavan is called Bheemah because He is the Supreme Controller of all. In the case of His devotees, the extent of His control is related to the extent of their devotion.  He lets Himself be controlled by the devotees who are dedicated to Him. But in the case of those who do not whole heartedly devote themselves to Him, they still obey Him because of the fear of the consequences of not obeying Him.

In the Katha Upanishad (2.3.3), it says:
BhayadasyAgnistapati bhayattapati Suryaḥ |
BhayadIndrashca Vayusca mrtyurdhavati pancamaḥ ||
Meaning: From fear of Him the Fire burns; from fear of Him shines the Sun; from fear of Him Indra and Vayu, and Death, the fifth, hasten to perform their allotted functions.

Sri Parasara Bhattar stresses another aspect of His being frightful – by His punishing the Jivas who refuse to follow the proper and prescribed path of Dharma during their lifetime. He pushes them into another janma, even though this is done for the ultimate benefit of the Jiva, so that the Jiva can correct itself and have another opportunity in the next birth. Sri Bhattar notes that Bhagavan chooses this treatment only when a being does not wish to resort to the Grace that He naturally shows – Maha anugraha vimukhanam Bheemah. He gives support for this interpretation from the Bhagavad Gita (Chapter 16 Verse 19):
Tan aham dvisatah kruran samsaresu naradhaman |
Ksipamy ajasram asubhan asurisv eva yonisu ||
Meaning: Those who are envious and harmful, who are the lowest among men, are cast by Me repeatedly in the Samsara, the ocean of material existence, and into various demoniac species of life.

Bhiyam bhakta bhayam minati hinasti iti Bheemah – Bhagavan is called Bheemah because He destroys the fear of His devotees and saves them. Sri Bhattar is describing the prayojanam or reason for Bhagavan’s actions. He becomes Bheemah or the cause of fear to the non-devotees etc., and He metes out punishment to them for their adharmic deeds, to maintain order, and to protect His devotees. His acts help the non-conforming Jivas so that they can correct themselves and attain Him over time.

Sri Krishna Datta Bharadvaj quotes Srimad Bhagavatam (6.9.21) in support:
VayvambarAgni-ap-kshitayas-triloka Brahmadayo ye vayamudvijantah |
Harama yasmai balim antako’sau bibheti yasmad-aranam tatonaH ||
Meaning: The five great elements, the three world that are constituted from these, and all of us fear that great destroyer – the Time that will destroy us. However, the Time himself fears the great Supreme Brahman. Let that Supreme Being protect us.

Sri Krishnan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (9.10.7):
மெய்யனாகும் விரும்பித்தொழுவார்க்கெல்லாம்
பொய்யனாகும் புறமேதொழுவார்க்கெல்லாம்
செய்யில்வாளையுகளும் திருக்கண்ணபுரத்
தையன் ஆகத்தணைப்பார்கட்கணியனே.
Meaning: To those who are truly devoted to Him, and who worship Him without any other benefit in mind than Himself – those who do not bargain with Him for benefit, He is easy to realise. To those who worship Him with some benefit in mind, He bestows this benefit, and then moves away from them; He is not accessible to them and is not attainable by them.

Sri Radhakrishna Shastri gives the following support for the Nama – ‘Bhishanam abhishanam (Nrsimhottara. 6.1) – He Who is frightful and at the same time not frightful. It is well-known that in His Narasimha Avataar, Bhagavan was simultaneously a cause of intense terror to Hiranyakashipu, and a source of a great delight for Prahalada.

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama as ‘bhrita mah pramanani tena vyasadi rupena iti Bheemah – In His incarnation as Veda Vyasa, He established the authorities in the form of scriptures, and so He is called Bheemah.

  1.    Bheema-paraakramah – He Who has terrific powers

Sri Adi Sankara’s words ‘Asuraadeenaam Bhayahetuh Paraakramah asya Avataareshu iti Bheemaparaakramah – He strikes terror in the heart of the enemy as His prowess is Limitless. As evident from His various Avataars, He struck terror in the hearts of the Asuras, hence He is called Bheemaparaakramah’.

Sri Parasara Bhattar explains that Bhagavan has terrific powers that strike terror in the hearts of the likes of Hiranyaksha, Hinranyakashipu, Ravana, Kamsa etc. This keeps the evil souls under restraint and acts as a protection for devotees. It is also of benefit to the evil souls themselves, because it keeps them under control.

Sri Bhattar explains the Nama as ‘anyeshvapi jagad-ahitaniratreshu Hiranyadishu Bheema-paraakramah – In the case of others such as Hiranya who are bent upon causing harm to the world, He becomes One of terrific valour, and controls them’.

Sri V.V. Ramanujan gives reference from Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi (9.2.10), who describes this Guna of Bhagavan as:
கொடுவினைப்படைகள்வல்லையாய் அமரக்கிடர்கெட அசுரர்கட்கிடர்செய்
கடுவினைநஞ்சேயென்னுடையமுதே கலிவயல்திருப்ஙபளிங்குடியார்
வடிவிணையில்லாமலர்மகள் மற்றை நிலமகள் பிடிக்கும் மெல்லடியை
கொடுவினையேணும்பிடிக்கந்யொருநாள் கூவுதல் வருதல்செய்யாயே.
Meaning: O’ Lord of Tiruppulingudi, my ambrosia who destroys terrible Asuras!  Lord wielding many fierce weapons destroyed the woes of Devas.  The peerless Lotus-dame Lakshmi and BhumaDevi serve at your Lotus feet.  That I too may press your feet, come to me or call me unto yourself!

Sri Krishnan notes that the previous Nama – Bheema, dealt with Jivas who were not following the path of Dharma or their code of conduct, whereas the current Nama deals with those who go one step further and are bent upon doing harm to the world.

Sri RadhaKrishna Shastri notes that even the fact that Bhagavan induces fear in the hearts of His enemies, turns out to be for their good in another sense as well – by constantly worrying about Bhagavan’s paraakramam, they keep Him in their minds always, and this ends up purifying them over time. He gives Slokam 7.1.30 from Srimad Bhagavatam in support:
Kamad dveshad bhayat snehad yatha bhaktyeshvare manah
Avesya tad-agham hitva bahavas tad-gatim gatah
Meaning: Many, many persons have attained liberation simply by thinking of Krishna with great attention and giving up sinful activities. This great attention may be due to lusty desires, inimical feelings, fear, affection or devotional service. One receives Krishna’s mercy simply by concentrating one’s mind upon Him.

All the Slokas of the referenced chapter in Srimad Bhagavatam explains how Bhagavan uses His paraakrama for the elimination of the evil and the preservation of the good.  These Shlokas declare that Bhagavan’s punishment to the Asuras is purely for the removal of their sins and enable them to ultimately attain Him.

In an exchange between Dharmaputra and Sage Narada, the former asks the later how is it that some extreme haters of Sriman Narayana end up attaining Him at the end of their life. In response to this, Sage Narada responds: ‘People end up thinking constantly about Bhagavan either through intense attachment (as in the case of gopis), or through intense enmity (as in the case of Shishupala), or through extreme fear (as in the case of Kamsa), or through being related to Him in one of His incarnations (as in the case of the people of Vrishni vamsa), or through pure devotion (as in the case of the likes of myself)’.
Gopyah kamat bhayat kamsah dveshat caidyAdayo nripah |
sambandhat vrishnayah snehat yuyam bhaktya vayam vibho ||

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama as – Bheemasya, draupadi-pate Rudrasya va paraakramo yasmad sa Bheema-paraakramah – He Who is the source of paraakrama of the likes of Bheema, Rudra etc.

In Summary

Anaadir BhurBhuvo Lakshmih Suveero Ruchiraangadah  |
Janano Janajanmaadih Bheemo Bheemaparaakramah |101||

He has no origin as He is Himself the cause of everything, hence He is called Anaaadih. He supports the Earth that bears the weight of every other being, so He is known as BhurBhuvah. He not only supports the Earth but also symbolises its splendour and glory, hence He is Lakshmih. He possesses great valour, so He is called Suveerah. He has very beautiful and exquisite shoulder ornaments, and hence He is knows as Ruchiraangadah.

He creates all beings, hence He is Jananah. As He is the root cause and the fundamental source of birth of all beings, He is called Janajanmaadhih. He is the cause of fear and hence He is Bheemah. He strikes terror in the hearts of the Asuras and other evil forces, so He is called Bheemaparaakramah.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 100) – PART 109

In this part, we will explore the meaning of the 100th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Anantarupo Anantashreeh Jitamanyur Bhayaapahah       |
Chaturashro Gabheeratma Vidisho Vyaadisho Dishah ||100|| 

Purport
He has Infinite forms and is omnipresent. He is endowed with unlimited power and Infinite wealth. He has conquered His anger and maintains poise at all times (Shaanta-akaaram). He removes the fear of rebirth in this Samsara. He is always motivated by justice and acts fairly. His mind and forms are unfathomable that is beyond comprehension. He grants appropriate fruits to various deserving persons depending upon their respective merits. As the Commander-in-Chief, He gives various orders to other Devas such as Indra and maintains the Universe. He indicates the fruits or consequences of various actions through the Vedas and scriptures, and shows the right path.

The above Shloka has the following Namas:

932.   Anantarupah
933.   Anantashreeh
934.   Jitamanyuh
935.   Bhayaapahah
936.   Chaturashrah
937.   Gabheeratma
938.   Vidishah
939.   Vyaadishah
940.   Dishah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Ananta-rupah – One Who has Infinite Forms

‘Ananta’ means ‘endless’ and ‘rupa’ means ‘form’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Anantaani rupani Asya Vishva Prapancha rupena Sthitasya asya iti Anantarupah – He has infinite forms and He manifests Himself in every aspect of the Universe, hence He is called Anantarupah, One with Infinite number of Forms’.

In the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 8), Bhagavan says:
Paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam |
Dharma-samsthapanarthayasambhavami yuge yuge ||
Meaning: To deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of Dharma, I advent Myself Millennium after Millennium.

Even though the three reasons are given here, the primary reason for all His incarnations is the one stated first – the protection of His devotees; the other two are incidental to the first one. The form in which He appeared at the scene of Gajendra Moksham was one such form.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is –Idrishi sadyah sampadyani anantani rupani asya iti Ananta-rupah – He Who assumes innumerable forms, of His own volition, in an instant as and when the occasion demands.

Sri V.V. Ramanujan gives Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (1.3.2) that extols this Guna of Bhagavan:
எளிவரு மியல்வினன் நிலைவரம் பிலபல பிறப்பாய்,
ஒளிவரு முழு நலம் முதலில கேடில வீடாம்,
தெளிதரும் நிலைமைய தொழிவிலன் முழுவதும், மிறையோன்,
அளிவரு மருளினோ டகத்தனன், புறத்தன னமைந்தே..
Meaning: Bhagavan takes several incarnations that are characterized by simplicity as needed by the circumstances. In these incarnations, He assumes all of His auspicious Kalyana Gunas with His radiant fullness that is without a beginning or an end. Forever providing the ambrosial experience of liberation to His devotees, He exists with cool grace within and without.  He makes Himself easily accessible to His devotees in these forms, while at the same time making it difficult for the foes of His devotees.

He does not mind taking the form of a Boar, a Fish, a half-man and half-lion form, etc., to fulfill the purpose of His incarnation, that is to protect His devotees.

The Azhwar in His Pasuram (2.5.6) says:
பலபலவேயாபரணம் பேரும்பலபலவே,
பலபலவேசோதிவடிவு பண்பெண்ணில்,
பலபலகண்டுண்டு கேட்டுற்றுமோந்தின்பம்,
பலபலவேஞானமும் பாம்பணைமேலாற்கேயோ.
Meaning: The Lord who is reclining on AdiSesha in the Milky Ocean, has countless variety in every respect – His ornaments are many; His Namas are many, His lustrous forms are many; He can be enjoyed in several modes – through seeing, hearing, singing, through contemplation, etc. He Who lies on Anantan is Ananta in the aspects of His Rupa etc. as well’.

Sri Krishnan interprets the Nama as referring to Bhagavan’s forms in the para, vyuha, vibhava, arca and antaryami forms, each of which consists of multiple forms (e.g., in vibhava, the many incarnations suchas Rama, Krishna etc., the numerous arca forms, the countless antaryami forms, etc.). All these forms are taken by Bhagavan for the sole purpose of protecting His devotees.

Sri Krishna Datta Bharadvaj adds another dimension to the Nama – ‘Anantam Shaashvatam rupam asya iti Ananta-rupah – He has countless forms that are also ever-lasting and permanent. Many of His forms are eternal, and the Avataars He takes are also there for us to enjoy forever’.

Sri Satya Sandha Thirtha also uses the word Ananta in the context of everlasting and permanent – ‘Anaashaani rupani yasya sa Ananta-rupah’ (naasha – that which decays or is destroyed; anaasha – that which never decays or gets destroyed).

Sri Radhakrishna Shastri adds another dimension to the interpretation– Bhagavan’s form is endless in all dimensions – a reference to His Vishwarupam. He gives reference from the Kaivalya Upanishad – Acintyamavyaktam ananta rupam (6) – That which cannot be clearly comprehended or clearly defined, and is infinite in all dimensions.

Sri Satyadevo Vasishtha refers us to the Rig Vedic mantra (10.81.3) in support:
Vishvatash-cakshuruta vishvato-mukhovishvato-baahuruta vishvatas- paat |
Sam-baahubhyaamdhamati sampatatrair-dvyava bhumi janayan devaekah ||
Meaning: He Who has eyes on all sides round about Him, mouths on all sides, arms and feet on all sides; He, the One God, producing earth and heaven, keeping them together, with His arms as wings.

In the Bhagavad Gita (Chapter 13 Verse 14), Bhagavan says:
Sarvatah pani-padam tat sarvato ‘ksi-siro-mukham |
Sarvatah srutimal loke sarvam avrtya tisthati ||
Meaning: With hands and feet everywhere, with eyes, heads and mouths everywhere, with ears everywhere, He exists in the worlds, enveloping all.

  1.    Anantashreeh – He has Infinite Wealth, Glory, Power etc.

‘Ananta’ means ‘endless’ and ‘Shree’ stands for ‘Aishwaryam and Power’. Sri Adi Sankara interprets this Nama to mean ‘Ananta Aparimita Shreeh Para Shaktih asya iti Anantashreeh – He has unlimited and infinite power and hence He is called Anantashreeh, one with unbounded capacity’.

Svesvatara Upanishad 6.8 says:
Na tasya kaaryam karanam cha vidyate na tatsamash chaabhyadhikash ca dṛishyate
Paraasya Shaktir vividhaiva Shrooyate svaabhaavikee jnaanabalakriyaa cha
Meaning: He has nothing to achieve for Himself, nor has He any organ of action. No one is seen equal or superior to Him. The Vedas speak of His exalted power, which is innate and capable of producing diverse effects and of His Omniscience and His might.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is – tebhyodeyaah sva-praapati-paryantaah anatah Sriyo’pi asya iti Anantasrih – He who has all the wealth to give to His devotees at His command, including giving the enjoyment of Himself in full to His devotees. In the case of Gajendra, Bhagavan gave him a divine body and sent him to Sri Vaikuntham. Sri Bhattar gives support from Vishnu Dharma 69 – ‘tato divya vapor-bhutva hasti-raatparamam padam jagama’.

Sri V.V. Ramanujan comments that both His Vibhutis – the leela vibhuti in this world, and the nitya vibhuti in Sri Vaikuntham, are purely for the benefit of His devotees. He refers us to Sri Andal’s Nachiyar Thirumozhi (10.10), where she refers to Emperumaan as ‘Selvar periyar’:
நல்லஎன் தோழி நாக ணைமிசை நம்பரர்
செல்வர் பெரியர் சிறுமா னிடவர்நாம் செய்வதென்
வில்லி புதுவை விட்டுசித் தர்தங்கள் தேவரை
வல்லி பரிசு வருவிப்ப ரேலது காண்டுமே
Meaning: My Dear Friends! Our Lord, who reclines on the serpent couch, is rich and powerful. What can we mere mortals do? When Sri Villiputthur’s Vishnuchitta, our Father, welcomes his Lord with proper presents, we shall see him then.

PeriyAzhwar in his Thirumozhi Pasuram (2.8.8) refers to Perumal as ‘Selvattinaal valar pillai’ –One, who, as child Krishna, was growing amidst abundant wealth.

Sri Thirumangai Azhwar’s in his Periya Thirumozhi Pasuram (7.7.1) says – ‘Thiruvukkum tiruvagiya Selva! Deivattukku Arasa!’ – ‘He Who is the Wealth for even Lakshmi – the Goddess of all Wealth! He Who is the Lord of all the Devas!’.

Sri Krishnan refers to Sri Alavandar’s Stotra Ratnam (Shloka 12):
kah Srih Sriyah paramasattvasam Ashrayah kah kah pundarika nayanah purushottamah kah |
kasya yutayuta Sata eka kalaamsakaamse vishvam vicitra citacit pravibhagavrittam ||
Meaning: ‘Who is the Deity that is the Sri for Sri (Lakshmi devi) Herself? Who is the Deity that is the embodiment of Sattva Guna? Who is the Deity that is the Supreme Purusha of all Purushas? Who is the One who is endowed with beautiful lotus-like eyes? Who is the One Deity by whose tiny fragment of Power this whole Universe consisting of the countless forms of cetana and acetana forms are created, protected, and destroyed?  It is none other than the Supreme Deity, Sriman Narayana.

Sri Radhakrishna Shastri comments that Bhagavan’s Infinite Shakti is the driving force for all of us in whatever we achieve during our lives.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the meaning ‘indestructible’ – avinashini, for the word ananta, and gives the interpretationas ‘ananta = avinashini Srih Sobha sampat yasya iti Anantasrih’ – He who has eternal beauty and wealth, is Anantashreeh.

Sri Satya Sandha Thirtha also interprets the Nama along the same lines – Ananta = naasha-rahita Srih avarupa Srih yasya sa Anantasrih –He Whose wealth is by nature is eternal.

Swami ChinmayAnanda refers to the three ‘powers’ that the Lord expresses in this Universe:

  1. Iccha Shakti –              Power by Desire
  2. Kriya Shakti –              Power of action
  3. Jnana Shakti –            Power of Knowledge

These three manifestations of His ‘powers’, and their continuous interplay, together weave the fabric of the total dynamic expressions of life in this world. The Supreme, Sriman Narayana, is the one springboard for all these vibrant aspects of life.

  1.    Jita-manyuh – He Who has conquered His anger

‘Manyu’ means ‘anger’ and ‘Jita’ means ‘one who has conquered or gained control over it’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Manyuh Krodho Jito yena sah Jitamanyuh – He has conquered His anger and hence He is called Jitamanyuh’. Despite strong provocation, Bhagavan maintains His poise and tranquility, and is known for His Shantaakaaram i.e. calm temperament. Anger arises only out of unfulfilled desire and as Bhagavan has no desire, there is no premise for anger at all. Even when He punishes the evil doers, it is not out of anger but out of compassion. Therefore, He is rightly called Jitamanyuh, One Who is totally free from anger at all times.

Sri Parasara Bhattar continues with his interpretation of the current series of Namas in the context of Gajendra Moksham. He explains that Bhagavan controlled His anger at the Crocodile even after seeing that it was not letting go of His devotee Gajendra’s leg. Here was a Saranagata in the form of Gajendra, and this ‘creature’ in the lake was causing pain and misery to His devotee. He controlled His anger, and proceeded with His purpose calmly and took the action required to relieve Gajendra from the clutches of the Crocodile.

Perhaps the best example of His control over anger is the incident where Sage Bhrighu kicked Him on His chest, and in response, Bhagavan calmly comforted the Sage’s foot (and, in the process removed the extra eye and killed Sage’s Ahamkara or ego).

Interestingly, Sri Parasara Bhattar interprets the Nama ‘Jita-krodhah’ in Shloka 49 as ‘Bhagavan conquering the anger in others’; in other words, when He deceived the Asuras and cheated them without giving them the nectar with His Mohini Avataar and instead of getting angry with Him, the Asuras were bewildered and enchanted by His Mohini form, and thus He overcame their anger towards the Devas.

Lord Krishna describes in the Bhagavad Gita (Chapter 2 Verse 62 & 63) as to how anger develops in us, and the consequences of unchecked anger:
Dhyayato visayan pumsah sangas tesupajayate |
Sangat sanjayate kamah kamat krodho ‘bhijayate ||
Meaning: While contemplating on the sense-objects, a person develops attachment for them, and from such attachment lust develops, and from lust anger arises.

Krodhad bhavati sammohah sammohat smrti-vibhramah |
Smrti-bhramsad buddhi-naso buddhi-nasat pranasyati ||
Meaning: From anger, delusion arises, and from delusion bewilderment of memory. When memory is bewildered, intelligence is lost, and when intelligence is lost, one sinks again into the material world (Samsara).

Sri Radhakrishna Shastri notes that there are times when Bhagavan forces Himself to become angry, especially if the offense is such that the subject needs to be punished; but in these cases, He gets His anger under control as soon as the objective of anger is achieved. One such case is when Samudra Rajan did not respond to His ‘request’ for assistance during the crossing of the Sea to Lanka.

Sri Shastri points to another Nama that has a similar interpretation – ‘Jitakrodhah’ (Shloka 49, Nama 463), and distinguishes between the three terms– manyu, kopam, and krodham. ‘Manyu’ is the state where one feels anger at a mental level, but this is not visible externally. ‘Kopam’ is the state when the anger is visible through facial indications such as reddish eyes. ‘Krodham’ is the state when this feeling finds expression through harsh words, banging on things, and other actions indicating the state of anger. Bhagavan has all these states of anger under full control, and ‘becomes’ angry only when needed, but still fully under His control.

Sri Shastri points to the two incidents from Srimad Ramayana where Sage Valmiki describes Lord Rama ‘getting’ angry during His battle with Khara and Dooshana:
Vinamya dhanur-bhimam tunyoshcoddhrityasayakan |
Krodhamaharayat teevram vadhartham sarva-rakshasam || (3.24.33)
Meaning: Sri Rama bent His bow and set the arrows to them, and, for the purposes of the destruction of the Rakshasas, and ‘got angry’. In other words, He has His anger under control, and summons it only when He wants it to manifest.

The second instance is when Hanuman was bleeding from the arrows of Ravana while Hanuman was carrying Lord Rama on his shoulders. Lord Rama again ‘got angry’. When He Himself undergoes personal suffering in any of His incarnations, He is in complete control of His anger. But when His devotee suffers, He deliberately and knowingly ‘invites‘ anger – in other words, under His full control, He decides to get angry as He cannot tolerate His devotees’ suffering.

When Ravana hit Hanuman in the forehead, and Hanuman was bleeding, Rama reached the peak of anger:
ततो रामो महातेजा रावणेन कृतव्रणम् |
दृष्ट्वा प्लवगशार्दूलं क्रोधस्य वशमेयुवान् || ६-५९-१३६
Meaning: Seeing Hanuman, the Tiger among the monkeys, getting wounded by Ravana, Rama was transported with anger.

Thereupon, Rama stuck Ravana with a great force with his shaft shining brightly as the thunderbolt. At that point, instead of continuing the attack Ravana, Rama calmly told him: ‘I find you are completely tired and destabilized, and so I will not kill you now. I will permit you to go back to your palace, take rest and recuperate, and then come back, and then you can see My true Might’.

प्रयाहि जानामि रणार्दितस्त्वं | प्रविश्य रात्रिंचरराज लङ्काम् |
अश्वस्य निर्याहि रथी च धन्वी | तदा बलम् प्रेक्ष्यसि मे रथस्थः || ६-५९-१४३
Meaning: O, King of the Ranger of night! I know you have been tormented in the battle. Go and return to Lanka. Having regained your breath, come back in your chariot with your bow and then standing in your chariot, you will witness once more my prowess.

After Lord Rama killed Ravana, He asked Vibheeshana to proceed to perform the final rites for his brother. When Vibheeshana hesitated because of the feeling of enmity, Lord Rama pointed out to him that the enmity between Him and Ravana ended the moment Ravana was dead.

Marana antaani variaani nirvrittam nahprayojanam |
kriyataam asya samskaaromamApyesha yatha tava || 6-109-25||
Meaning: Lord Rama says, ‘The enmity (between Ravana and Me) was only until Ravana’s death. The purpose of our mission has been accomplished. Now he is as related to Me as he is to you. Now please proceed to do the final rites for your brother’.

The above incidents demonstrate Lord Rama’s total control over His anger.

  1.    Bhayaapahah – He Who destroys the fear (of Samsara) in the mind of the devotees

The word ‘Bhaya’ means ‘fear’ and ‘Apahah’ refers to ‘one who removes it’. Using this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Bhayam Samsarajam Pumsaam Apaghnan Bhayaapahah – He removes the fear arising out of Samsara or the repeated cycle of births and deaths in the mind of His devotees and hence He is called Bhayaapahah, the dispeller of the fear of repeated worldly life’.  In Shloka 89 we saw another version of the same Nama as ‘BhayaNaashanah’ meaning the remover of fear from the minds of those who follow the path of Dharma.

Sri Parasara Bhattar explains the current Nama as Asmadaad Inamapi sva-vatsalyena taadrisha anaathatva bhayam vadhyaat iti AshamsanArhah – Because of His love for His devotees, He can be relied upon to dispel the fear. Sri Bhattar quotes – ‘Bhayemahati magnaanshca traati nityam Janaradanah’ – Janardana will always protect those who are drowned in the great fear (of Samsara). It is the trust that we repose in Bhagavan and we can rely on Him to protect us without fail, if we surrender unto Him.

Sri V.V. Ramanujan gives references from the Divya Prabandham where the Azhwars extol this Guna using the word ‘Namban’ meaning ‘One Who can be trusted’.

  • nambanai narasinganai’ (PeriyAzhwar Thirumozhi 4.4.9) ‘Lord Narasimha who can be trusted (to protect us)
  • nambane! …Azhi mun Endi kamba-ma-kari kol viduttaane! (PeriyAzhwar Thirumozhi 5.1.9) – ‘He the Most Trustworthy One when it comes to the protection of His devotees! He came with His Cakra in His hand and relieved the pain and distress of the great elephant Gajendra.

Sri Radhakrishna Shastri comments that fear is the state that occurs because of anticipation of some problem, and its effect and intensity is even more severe and lasts longer than the problem itself. Those who trust in the Lord do not have this fear, and when any problem does arise, they accept it.  A true devotee is one who sees pain and pleasure without any difference – that is, he neither rejoices when something good happens, nor suffers when something bad happens. This is revealed to us in several verses in the Bhagavad Gita:

  • sukha-duhkhe same krtva labhalabhau jayajayau |
    tato yuddhaya yujyasva naivam papam avapsyasi ||2.38||

    Meaning: Do fight for the sake of fighting, without considering happiness or distress, loss or gain, victory or defeat—and, by so doing, you shall never incur sin.  
  • duhkhesv anudvigna-manah sukhesu vigata-sprhah |
    vita-raga-bhaya-krodhah sthita-dhir munir ucyate ||2.56||

    Meaning:  One who is not disturbed despite the threefold miseries, who is not elated when there is happiness, and who is free from attachment, fear and anger, is called a sage of steady mind.
  1.    Catur-ashrah – One Who is skilled in all aspects

This Nama has several meanings:

  1. One Who is skilled in all aspects
  2. One Who is fair to everybody
  3. One from whom wishes are asked for
  4. One Who pervades in all four directions
  5. One Who nourishes and feeds everything in all four directions
  6. One Who is worshipped by the knowledgeable people

Literally this Nama means ‘the square shaped one’. The idiomatic interpretation is ‘The fair and just one who teats everyone equally’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Nyaaya samavetah Chaturashrah Pumsaam Karma anurupam Phalam Prayacchati iti – He is always motivated by justice and acts fairly, hence He is called Charurashrah; He distributes the fruits fairly as per the actions (Karma) of each person’.

He makes sure that each person gets a fair treatment, be it reward or punishment, purely based on their Karma. He does not show any personal bias and hence He is called Chaturashrah or the fair one.

The term ‘Catur’ refers to the number ‘Four’, and ‘ashra’ means ‘corner’, so combining this, Catruashrah becomes a geometrical Square. This term has been used to mean ‘One Who is fair-minded, or is just to everyone’.  Swami ChinmayAnanda explains the Nama as ‘One Who deals squarely with all’.  

Sri Parasara Bhattar uses the meaning ‘One Who is skilled in all aspects’, using the term Catura to mean ‘One Who is skilled’ – a reference to one’s Saamarthya, so He Who is skilled in all aspects is Caturashrah.

Srimad Andavan explains that Bhagavan has this Nama to indicate that He does whatever is appropriate for the benefit of the devotees under all circumstances. In the context of Gajendra Moksham, He relieved the crocodile from its curse, even as He fulfilled the desire of Gajendra to perform the kainkaryam to Him, and He demonstrated to all of us that He will protect those who surrender unto Him.

All His actions are appropriate and consistent with His real nature – ‘Kaakkumiyalvinan’ as described by Sri NammAzhwar – One Whose real nature is that of protection.

Using the meaning ‘Caturya’ for the word ‘catur’, Sri Krishnan gives an example of Bhagavan’s Caturyam from Srimad Ramayana. During Vali vadham, when Vali lies wounded by Rama’s arrow, he starts accusing Rama of unfairly hitting him while hiding behind a tree. After Vali and Rama exchange some words, just before dying, Vali praises Rama for His righteousness. It is not easy for a mortally wounded one to praise the one who is causing death. This is only possible by the ‘One who is a Caturashrah – skilled in all respects’.

Sri Ananta Krishna Shastry gives an elaborate list of examples and explanations for the term Catura (four) in the Nama:

  1. Dharma, Artha, Kama and Moksha – Bhagavan distributes these to the deserving ones in accordance with their Karmas;
  2. He nourishes the four kinds of creatures – born of womb, born of egg, born of sweat, and those that emerge out of Earth;
  3. He protects four kinds of people – the distressed, those desirous of knowing Him, the desirers of wealth, and the wise ones.
  4. He is known by the four Vedas.
  5. His command is obeyed in all four corners of the world.

Sri Vasishtha gives the meaning ‘One from whom something is asked’, to the term ‘catur’ – catati catyate va iti – Catur.  Sri Vasishtha gives an alternative meaning as ‘catasro disho ashnute Caturashrah’ – One Who pervades in all four directions, or ‘Catasrshu dikshu sthitanam praaninaam bhojanasya daata iti Vishnuh’ – One Who nourishes and feeds everything in all four directions.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – Caturaih Sriyate =sevyate iti Catur-Asrah – He Who is worshipped by those who have the knowledge to understand His greatness.

The Story of Aghasura

The demon Aghasura was the younger brother of Putana and Bakasura. He assumed the form of a great python, expanded to the length of eight miles and grew as high as a mountain. He lay on the road with his mouth wide open, and Krishna’s friends playfully entered into the demon being curious about the giant form that looked like a cave, and feeling confident in Krishna’s protection.

Finally, Krishna also entered into the mouth of the demon in order to protect His friends, and then expanded His own body to such an extent that the demon suffocated and died, and then brought all of His friends back to life and out of the demon.

Lord Krishna once again showed His benevolent nature by rescuing His friends and giving liberation to Aghasura.

Jai Shri Krishna!

  1.    GabheerAtma – He is of deep and profound nature

The basic meaning of Gabheera is ‘deep and unfathomable’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as Atma svarupam chittam va gabheeram paricchettum ashakyam asya iti Gabheeratma – His mind and form are deep and unfathomable that is beyond comprehension, hence He is called Gabheeratma – a complex personality’. Our mind and sense organs are finite and cannot comprehend Bhagavan’s full form and intellect which are Infinite, hence He is rightly called Gabheeratma, the incomprehensible one.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama as ‘One who has a deep and profound nature’, that is beyond the understanding of even the likes of Brahma and others – anyesham Catur-mukha-mukhanam apradhrishya gaambheeryah GabheerAtma.

Sri NammAzhwar points out that Brahma can know things that he created, but cannot have full knowledge of all the things that existed long before he was created. Thus, Brahma’s knowledge of the One who created all the things including him, is not totally within his comprehension:

  • Surar arivu aru nilai (Thiruvai Mozhi 1.1.8) – Even Brahma and Devas do not know Him fully.
  • Unarndu unarndu unarilum irai nilai unarvadu aridu uyirgaal (Thiruvai Mozhi 1.3.6) – Despite deep contemplation and knowing the Self, it is not possible to fully comprehend the Supreme Being.

In fact, Bhagavan is One whose greatness is such that even He cannot know it – ‘tanakkum tan tanmai arivariyaan’.

Sri Thirumazhisai Azhwar in his Naanmugan Thiruvandadhi Pasuram (73) says:
ஆரே யறிவார் அனைத்துலகு முண்டுமிழ்ந்த,
பேராழி யான்றன் பெருமையை,- கார்செறிந்த
கண்டத்தான் எண்கண்ணான் காணான், அவன்வைத்த
பண்டைத்தா னத்தின் பதி.
Meaning:  Who can comprehend the greatness of Emperumaan who is like the deep Ocean, and who swallowed all the Universes at the time of pralaya, and then spit them out at the time of creation? No one! The eight- eyed Brahma (four-faced), and dark blue throated Siva (because he swallowed the poison), do not even know the greatness of the surest means to reach Him – the Carama Shloka.

Sage Valmiki describes Lord Rama as ‘Samudra iva gaambheerye’ – ‘As deep as the Ocean’; Bhagavan conceals His greatness such that even the Devas can’t easily recognise His greatness without deep devotion.

Sri Radhakrishna Shastri elaborates that His mind is such that He never gets disturbed easily, and does not easily reveal what is in His mind, as He considers pros and cons of everything deeply.

Swami ChinmayAnanda describes the unfathomable nature of Bhagavan through the following words: ‘One Who, in His Real Nature, is too deep to be fathomed by the frail instrument of our mind. Depth here indicates profoundness – the Supreme Essence pervading the Universe is unfathomably profound in its significance and glory.’

Sri Vasishtha uses ‘Gabheera gambheerau –to mean ‘deep’. The term ‘Atma’ here refers to ‘sva-rupa’ or inherent nature. Sri Vasishtha gives interpretations based on the root ‘gam – gatau- to go’ – gacchati gamyate praapyate anena – He because of Whom everything is attained or He Who is the object of attainment, meditation or worship, is Gabheerah. He is also Gabheerah as He makes everything move through death or decay.

  1.    Vidishah – One Whose nature, forms, and qualities are spread out in all directions

The Nama Vidishah has the following meanings:

  1. One Whose nature, forms, and qualities are spread out in all directions
  2. One Who can be reached from all directions
  3. He Who bestows all benefits on His devotees
  4. He Who pervades everything and is everywhere
  5. He Who is the cause of happiness for the knowers (of Brahman, based on ‘vid’ – to know)
  6. He Who has revealed all Shastras in elaborate detail

This Nama and the next two Namas all have root word as ‘Dish’ (Vi-dishaH, Vyaa-dishah and Dishah) but has different meanings. It can be used to mean direction, order or command, daanam or bestowing etc. The different interpreters use different combinations of these meanings in their commentary for the three Namas.

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Vividhaani Phalaani Adhikaarebhyo Visheshena Dishati iti Vidishah- He grants various appropriate fruits to the various deserving persons depending on their respective merits, hence He is called Vidishah, the bestower’.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is: ‘tesham vinaya gadgada stutigiraam asyadure vividha dishah deshah iti Vidishah’ – He Who is far above everything, and beyond the reach of words. Bhagavan is One Whose nature, forms, and qualities are immeasurable, as if they are spread out in space in all directions. Even when the Devas seek Him by praising Him in moving words, His Kalyana Gunas are far beyond their description or reach.

Sri V.V. Ramanujan gives references from the Divya prabandham in support to extol the virtues of the Lord:

  • Sri Thirumangai Azhwar in his Periya Thirumozhi Pasuram (1.7.8) says:
    நாத்தழும்பநான்முகனும் ஈசனுமாய்முறையால்ஏ

    த்த, அங்கோராளரியாய் இருந்தவம்மானதிடம்
    Meaning: While the four-headed Brahma and Siva praise Him till their tongues swell, He reveals Himself to devotees like Prahlada etc. as per their wish.
  • Sri NammAzhwar explains in his Thiruvai Mozhi Pasuram (2.7.12) as:
    தாமோதரனைத்தனிமுதல்வனை ஞாலமுண்டவனை,

    ஆமோதரமறிய வொருவ ர்க்கென்றெதொழுமவர்கள்,
    தாமோதரனுருவாகிய சிவற்கும்திசைமுகற்கும்,
    ஆமோதரமறிய எம்மானையென்னாழிவண்ணனையே.
    Meaning:  Can even those who worship ‘Damodara’ know his greatness? He is the first-cause, and the swallower of the Universe.  Can even Brahma or Siva, performing steady contemplation, fathom his greatness when they are but a part of him?
  • Sri NammAzhwar explains in his Thiruvai Mozhi Pasuram (10.7.6) as:
    திருமாலிருஞ்சோலையானே ஆகிச் செழுமூ வுலகும் தன்ஒ

    ருமா வயிற்றி னுள்ளேவைத்து ஊழி யூழி தலையளிக்கும்தி
    ருமாலென்னை யாளுமால் சிவனும் பிரமனும்காணாது
    அருமா லெய்தி யடிபரவ அருளை யீந்த அம்மானே
    Meaning:  He shows grace to the whole Universe at the time of pralaya by protecting all the Jivas in His stomach. Siva and Brahma contemplate on Him and pay homage to Him in humility yet they cannot comprehend Him fully. He has lovingly given His graceful feet to me for worship.

Srimad Srimushnam Andavan explains that the Nama signifies that Bhagavan can be reached by calling Him from far and wide – ‘Vividhah dishadeshah yasya sa Vidishah’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj’s interpretation is also along the same lines – ‘Vishesheha dishati = dadati bhaktebhyah abhishtam iti Vi-dishah – He Who bestows the desired objects to His devotees’.

Swami ChinmayAnanada echoes the same interpretation: ‘One Who is unique in His giving’. He is divinely liberal, magnificently benevolent in fulfilling the earnest desires of all His true devotees.

Sri Vasishtha indicates the root for the Nama as ‘dish – atisarjane’ meaning ‘to grant, to allow (atisarjanam = daanam)’- He grants or bestows various fruits in accordance with one’s Karmas. Sri Vasishtha further comments that the Nama also signifies that Bhagavan pervades everything, everywhere, in all directions, and there is no place where He is not present.

Sri Satya Sandha Thirtha looks at the Nama as Vidishah, and derives the meaning based on ‘vid’ meaning ‘to know’ He explains the Nama as ‘sukham yasmat sa Vidishah – He Who is the cause of happiness in those who are knowledgeable (about Brahman).

Sri Raghunatha Thirtha explains the Nama as ‘Vi = atishayena, dishati = upadishati iti Vidishah’ – He Who shows in a special way, referring to Bhagavan showing the procedures for performance of sacrifices etc. – ‘vi = atishayena yajna kriya prakaran dishati = upadishati iti Vidishah’. The explanation can equally apply to His revelation of all the Shastras and Dharma.

  1.    Vyaadishah – He Who Commands

The basic root word is ‘Aadesh’ meaning ‘to command or to order’. On this basis, Sri Adi Sankara’s interpretation is ‘Vividhaam Ajnaam Shakraadeenaam Kurvan Vyaadishah – He gives various orders to the various Gods like Indra, Brahma etc., hence He is called Vyaadishah, the command-issuer’. The Universe behaves in an orderly manner obeying the laws of nature very faithfully. The Gods get their mandates from Bhagavan and carry them out scrupulously so the Universe functions smoothly. Thus, He is the one who directs the Gods with specific commands and is therefore called Vyaadishah, the Commander.

The word ‘Vyaadish’ means ‘to distribute, to divide among, to appoint, dispatch to any place or duty, direct, order, command’.  Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘One Who establishes the likes of Brahma and Rudra in their respective functions – tesham abhimatam tat-tat padam atisrijati iti Vyaadishah.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (5.2.8), where the Azhwar refers to Bhagavan as the One who establishes the Devas in their respective positions:
இறுக்கு மிறையிறுத்துண்ண எவ்வுல குக்கும்தன் மூர்த்தி,
நிறுத்தினான் தெய்வங்க ளாக அத்தெய்வ நாயகன் றானே
மறுத்திரு மார்வன் அவன்றன் பூதங்கள் கீதங்கள் பாடி,
வெறுப்பின்றி ஞாலத்து மிக்கார் மேவித் தொழுதுய்ம்மி னீரே
Meaning: To accommodate the people with different desire for worship, Bhagavan formed the anya devatas from His body, and established them in their various positions so that offerings can be made to them, which ultimately reach Him. So, it is none other than Bhagavan who established the other deities in their various positions, so that they can collect offerings from their respective devotees, and pass them on to Him’. 

In Srimad Bhagavad Gita (Chapter 7 Verse 21), Lord Krishna says:
yo yo yam yam tanum bhaktah sraddhayarcitum icchati |
tasya tasyacalam sraddham tam eva vidadhamy aham   ||
Meaning: As soon as a devotee desires to worship any of the other Devas, I steady their faith and fulfil their desires so that they can devote themselves to the deity of their choice.

Srimad Srimushnam Andavan explains the Nama as ‘Visheshena Adishati iti Vyaadishah’ – He Who bestows the benefits as they deserve in accordance with their Karmas.

Sri Krishnan gives Bhagavan’s Vamana incarnation as an example: Bhagavan was satisfied that He fulfilled Indra’s wish; Indra was satisfied that he got his wish fulfilled; Mahabali was happy that he got the chance to give daanam to Maha Vishnu Himself; everyone in all the worlds got the blessings of His Holy Feet; The Azhwars were happy that they got to praise the Holy Feet that accomplished so much for the devotees; and the Shastras themselves were happy that Bhagavan proved their declaration that all the worlds belong to Him.

Sri Satyadevo Vasishtha uses the root ‘dish – atisarjane’ meaning ‘to grant, to allow’ (atisarjanam = daanam), and explains the Nama as ‘Vividham Asamantaat dishati = dadati iti Vyaadishah – He Who bestows diverse benefits on devotees from all directions is Vyaadishah.

Sri Krishna Datta Bharadvaj derives the Nama as: ‘Visheshena Adishati = Ajnapayati iti Vyaadishah’ – He Who commands in a special way (because everyone and everything is under His command, and there is no exception, it is command in a special way).

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as – ‘Vividhaan adhikaaraantasya Adishati = Ajnaapayati adhikaarini tasmin evam eva ucitamiti bhaavah’ – He gives orders or commands to the different Devas as deemed appropriate.

Swami ChinmayAnanada explains the Nama as ‘One Who is unique in His Commanding Power. One Who orders even the phenomenal powers, the deities and the Gods’.

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama as ‘Visheshena Adishati = Ajnaapayati iti Vyadishah’ – One Who has unique and special commanding power.

  1.    Dishah – He Who shows the righteous path

The word ‘Dish’ is used to mean ‘to show’. Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Samastanaam Karmanaam Phalaani Dishan Vedatmana Dishah – He indicates the fruits or consequences of various actions through the medium of the Vedas, hence He is called Dishah, the pointer’. It is often very difficult to know the right course of action under a given circumstance. Bhagavan has given guidance through the Vedas for all complex issues, hence He is called Dishah, one who shows the right path.

Sri Parasara Bhattar uses the meaning ‘command’ for the word Disha in explaining this Nama. In addition to establishing the likes of Brahma and Rudra in their positions, Bhagavan also commands and controls them in their proper functions. This is unlike His treatment of devotees such as Gajendra, who are treated with intimacy – na taan Gajendravat antarangi karoti, kim tu Ajnapayati iti Dishah.

Sri Radhakrishna Shastri interprets the Nama as signifying that Bhagavan, in the form of the Vedas, shows what is good to follow, and what is bad that should be avoided.

Sri T.S. Krishnamoorthy interprets this as: ‘One Who, in the form of the Vedas, bestows on different beings the fruits of their ritualistic actions’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – Dishati = dadati Karmaphalam iti Dishah – He Who gives the fruits of karma to the Jivas.

Swami ChinamyAnanda captures the same sense in his explanation: ‘One Who advises and gives knowledge. Lord Narayana has gives the knowledge of the Self in the form of Shrutis’.

Sri Raghunatha Thirtha explains the Nama as ‘Dishyate = Bhaktaih pracchyateiti Dishah’ – He Who is sought after or enquired into by the devotees, is Dishah.

Sri Satya Sandha Thirtha explains Dishah as ‘He Who transfers knowledge of Dharma – dharma jnana atideshanaat Dishah (‘vid – atisarjane’ meaning ‘to grant, to allow’).

Sri Vasishtha explains the Nama as ‘Dishati = Ajnaapayati Veda mukhenavishva nibandhanena ca, evam kartavyam evam na iti Dishah’ – He ordains, through the Vedas, the ways in which things should be done, and ways in which things should not be done.

In Summary

Anantarupo Anantashreeh Jitamanyur Bhayaapahah       |
Chaturashro Gabheeratma Vidisho Vyaadisho Dishah ||100||

He has infinite forms and shapes as He manifests Himself in each aspect of the Universe, hence He is called Anantarupah. He has unlimited and infinite power and so He is called Anantashreeh, one with unbounded capacity. He has conquered his anger and maintains a serene (Shaanta-akaaram) disposition, hence He is called Jitamanyuh. He removes the fear arising out of Samsara or repeated cycle of births and deaths in the minds of his devotees and hence He is called Bhayaapahah.

He is always motivated by justice and acts fairly, so He is called Charurashrah. His mind and form are unfathomable and beyond comprehension, hence He is called Gabheeratma. He grants appropriate fruits to various deserving persons depending on their respective merits, hence He is called Vidishah.  As the Commander-in-Chief, He gives various orders to Devas like Indra, hence He is called Vyaadishah.  He indicates the fruits or consequences of various actions through the medium of the 

 

Vedas, hence He is called Dishah, one who shows the right path.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 99) – PART 108

In this part we will explore the meaning of the 99th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Uttaarano Dushkritiha Punyo DuSvapnaNaashanah   |
Veerahaa Rakshanah Santo Jivanah Paryavasthitah ||99||

Purport
He enables people to cross over the Samsara Sagara, the suffering of this worldly life. He destroys the Sins arising out of evil acts and creates auspicious effects for those who worship Him. He eliminates the bad dreams of those who meditate on Him and destroys the multiple and aimless paths of people by granting them liberation. He protects all the three worlds and manifests Himself in the form of ‘righteous’ for the sake of increasing knowledge and humility. He is the life giver and pervades everything in this Universe.

The above Shloka has the following Namas:

923.   Uttaaranah
924.   Dushkritiha
925.   Punyah
926.   Dus-Svapna-Naashanah
927.   Veerahaa
928.   Rakshanah
929.   Santah
930.   Jivanah
931.   Paryavasthitah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

923.   Uttaaranah – He Who lifts up

The word ‘ut’ is a prefix to denote ‘intensity’ and ‘taarana’ is derived from the root ‘tr – plavana santaranayoh’ meaning ‘to enable someone to cross over or swim’.  Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Samsaara saagaraat Uttaarayati iti Uttaaranaah – He enables people to cross over the Samsara Sagara or the suffering of the worldly life, hence He is called Uttaaranah, One Who enables His devotees to cross over this Samsara Sagara.

Sri Parasara Bhattar continues with his interpretation in the context of Gajendra Moksham and explains that the Nama refers to Bhagavan lifting both the elephant and the crocodile from the pond – tau sarasah uttaaritavaan. Sri Bhattar uses the word ‘tau’ to emphasise that He lifted both from the pond.  Bhagavan protected both the elephant and the crocodile, thereby relieving the crocodile also of its curse and thus liberated it.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the same interpretation also – sarovaraat Gajendram uttaarayamasa iti Uttaaranah. Most other interpreters explain the Nama as a reference to Bhagavan lifting the devotees from the Samsara Saagara (Life).

Swami ChinmayAnanda explains the Nama to mean ‘One Who lifts us out of the Ocean’.  By identifying through our body-mind-intellect with the changing whirls of matter around us, we assume the changes which provide us the horrible sorrow of mortal finitude. We can lift ourselves from the giddy changes in these whirls of finite matter, by fixing our thoughts upon Him, the one Consciousness that illumines all changes in all living creatures. With constant meditation on Him, we get uplifted into a state of Immortality – changeless, blissful, and supremely satisfying.  Hence Sri Narayana is called ‘the Uplifter or the Saviour’.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as: bhavartisantaptaanaam bhavac- charana Agatanaam uttitiIrshunaam Uttaarano naaviko naaveva ityarthah – He Who, like a person rowing a boat to help cross a river, helps the Samsari who is tortured by the heat of Samsara. Bhagavan helps those who surrender unto Him in crossing over the ocean of Samsara.

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama in terms of the pranava mantra that lifts up the spirits of the Sanyasins etc. – utkrishtah taarah pranavo yesham ta uttaarh sannyasinaH tesham nah sukham yasmat sa Uttaaranah.

  1.    Dushkriti-ha – He Who slays the evil-doers

Sri Adi Sankara offers two different interpretations for this Nama. The first one is ‘Dushkriteeh Paapasamjnitaa Hanti iti Dushkritiha – He destroys the Sins arising out of evil acts, hence He is called Dushkritiha – the Destroyer of Sins’.

The other interpretation is ‘Ye Paapakarinah Taan Hanti iti va Dushkritiha – He destroyers those who perform sinful acts, hence He is called Dushkritiha, the Destroyer of evil doers’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama in terms of Bhagavan killing the crocodile that seized the leg of the devotee Gajendra who was involved in Bhagavad kainkaryam, and threatened his life. Sri Bhattar continues with this explanation and gives reference from the Vishnu Dharma (69) – sthalastham daarayaamasa graaham cakrena Madhavah – Madhava slew the crocodile with His discus.

In the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 8), Bhagavan assures that:
Paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam |
Dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge ||
Meaning: For the protection of the righteous, and to annihilate the evil, as well as to reestablish Dharma, I advent Myself Millennium after Millennium.

Sri Baladeva Vidya Bhushan also interprets the Nama in the context of Gejendra Moksham – ‘dushkritim graaham hatavaan iti Dushkriti-ha – He Who destroyed the crocodile that committed a sin towards a devotee.

Sri V.V. Ramanujan gives references from Divya Prabandham where this Guna of Bhagavan is extolled:

  • Polla arakkanaik killik kalaindaanai (Sri Andal in Thiruppavai Pasuram 11) – He Who got rid of the ferocious demon as if like plucking a weed off the ground;
  • Vezham muvaamai nalgi mudalai tunittaanai (Sri Thirumangai Azhwar’s Periya Thirumozhi 6.8.3) – Bhagavan came on Garuda (who is the incarnation of the Vedas), and destroyed the crocodile and removed the pain and suffering of Gajendra.

We see this act of Bhagavan annihilating the evil forces in all His incarnations. Lord Ranganatha also displayed His anger when the priest committed apacaram against Sri Thiiruppaan Azhwar.

Sri Radhakrishna Shastri reminds us that it is not only Bhagavan who redeems us from our sins, even chanting His Nama is just as effective. While coming to the aid of Draupadi, Lord Krishna assured Rukmini that even before He could go and help Draupadi, His Nama had already protected her when she cried out for Him in distress. Bhagavan also reforms those who are inadvertent sinners. He destroys the sins of those who surrender unto Him.

This is what Sri Thirumangai Azhwar means when he declares ‘nalam tarum Sollai naan kandu konden Narayana ennum Namam – I have learnt the Narayana Nama that bestows goodness’.

ram

We have also heard ‘Ram se Bada Ram ka Naam’ meaning Lord Rama’s Nama is even greater than Him. This is manifested in Ramayana when the Vanaras wrote the name of Lord Rama on the stones, and the stones started floating on the Sea making a bridge (Setu) to Lanka.

Swami ChimayAnanda interprets this Nama as when bad actions (Dush-kritis) are undertaken by anyone, prompted by sensuous desires, they leave impressions (Vasanas), and these always have a propensity to make them repeat them. When one turns the mind towards Lord Narayana, the Self is emptied of these existing Vasanas, and so the Lord is indicated as the ‘Destroyer of the Sins’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – Dushkritih hanti prapannanam iti Dushkriti-ha – One Who destroys the sin of the prapannas, those who have sought refuge in Him.

  1.    Punyah – The Purifier

Sri Adi Sankara offers two interpretations, the first of which is ‘Smaranaadi Kurvataam Sarveshaam Punyam Karoti iti Punyah – He creates auspicious effects for those who worship Him by techniques such as meditation, prayer, recitation of Namas etc. and hence He is called Punyah, the bestower of auspicious results’.

The second interpretation is ‘Sarveshaam Shruti Smriti Lakshanayaa vaachaa Punyam Aachaashta iti va Punyah – Through the medium of Vedas and other scriptures, He gives the ways and means of earning punya and explains the importance of doing auspicious deeds, hence He is called Punyah, the one who spreads the message of Punya’.

Sri Parasara Bhattar explains this Nama in the context of Gajendra Moksham. He explains that those who hear the story of Gajendra Moksham become Pure and their sins are relieved, as He rid the sins of Gajendra and the Crocodile.

There are two derivations of the word ‘Punyah’ – first, the root ‘Pu – pavane’ meaning ‘to purify’, and the second as ‘Pun – Subha karmani’ meaning ‘to be pious’.   Sri Parasara Bhattar gives the definition – Punaati iti Punyah – He who purifies is Punyah, which is derived from the root Pu – pavane.   Sri Bhattar points out that Bhagavan has this Nama because He purifies even the worst of the sinners and makes them fit for extolling Him.

In the Shloka ‘Maanasam Vaachikam Paapam Karmanaa Samupaarjitam Shree Rama Smaranenaiva vyopahati na samshayah’, it says that any sin committed in mind, in speech or in action gets eradicated just by remembering the Rama Nama. This is beyond doubt’.

Sri V.V. Ramanujan observes that the Nama ‘Punyam’ is a favourite of the Azhwars.  Among the references he gives are from Sri Thirumazhisai Azhwar’s –  ‘Anantan mel kidanda em Punniya!” (Tiruccanda viruttam 45), and from Sri Thirumangai Azhwar’s – ‘un adiyen manam pugunda ap pulava! Punniyane!’ (Periya Thirumozhi 3.5.7).

The Dharma Chakram writer explains that just as the thoughts of indriya-sukham are thoughts that are not conducive to His realisation, the thoughts about Him produce the purity that leads to His realisation.

Sri Satyadevo Vasishtha says ‘pavata iti, puyate va anena iti Punyah – pavitrah papanaviddhah Subho va – He who purifies, or One by whom things are purified is Punyah; or, One who is pure, devoid of any sin, auspicious,  etc.  He gives the example of Bhagavan in the form of the Sun purifying all objects in the Universe, in addition to being pure Himself.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the derivation as ‘punati Subham karma Acarati iti Punyah – One Who observes pious activities is Punyah.  Punyah means ‘One who is excellent in observing the pious activities’, and not just in the sense of being good.  Bhagavan sets the example to His devotees on performing pious acts by performing them Himself.

The Story of Kubera’s Sons

Nalakubera and Manigriva, were the sons of Lord Kubera, the God of Wealth.  Once the two brothers were having fun on the banks of the river Mandakini Ganges.  They were very intoxicated and enamoured in the company of women.  Just then, Sage Narada was passing by and the women scampered to cover themselves at the sight of the venerable Sage. However, Nalakubera and Manigriva were so intoxicated that they could not appreciate the presence of the great Sage and therefore remained oblivious to his presence and failed to pay their respects to the great Sage.

On seeing them so degraded by intoxication, Sage Narada, desiring their welfare, decided to reform them and exhibited his mercy upon them by cursing them. Sage Narada cursed them thus: ‘You shall remain as two trees in Gokula forever’. Hearing this, the wives of Nalakubera and Manigreeva fell at the Sage’s feet and asked him to forgive their husbands. Sage Narada relented and said, ‘A curse once given cannot be retracted. It can only be modified or lessened. Your husbands will be released by Lord Vishnu himself when he incarnates as Krishna’.

Sage Narada therefore contemplated that they should remain for one hundred years, in the time of the Devas, in the form of trees, and after that they would be fortunate enough to see the Supreme Lord, face to face, by His causeless mercy. And thus they would become great devotees of the Lord and be liberated. After this, the great Sage Narada returned to his abode and the two Devas turned into trees, known as the twin Arjuna trees.

Krishna was tied to a mortar by Ma Yashodha as a punishment for his pranks.  The child Krishna was dragging the wooden-mortar to which he had been tied and as he passed between the two Arjuna trees, the mortar stuck in between the two trees.

With a mighty heave, the little Krishna pulled it forward; the force of the pull uprooted the trees and they crashed to the ground. Immediately, two purified heavenly beings in resplendent clothes appeared from the trees and paid their respects to Lord Krishna. Thus, the Kubera’s sons were released from Sage Narada’s curse.

Nalakubera and Manigriva immediately offered their prayers to the child Krishna, the master of Gokula.  The Lord, bound to the wooden grinding mortar by the ropes of Yashoda, began to smile and said, ‘It was already known to Me that My great devotee-Sage Narada had shown his causeless mercy by saving you from the abominable condition of pride due to possession of extraordinary beauty and opulence in the family. He has saved you from gliding down into the lowest condition of hellish life.

You are very fortunate because you had the great opportunity to see him. If someone is able to see a great saintly person like Sage Narada, who is always serene and merciful to everyone, then immediately that conditioned soul becomes liberated. This is exactly like being situated in the full light of the Sun: there cannot be any visionary impediment.

Therefore, O Nalakubera and Manigriva, your lives have now become successful because you have developed ecstatic love for Me. This is your last birth within this material existence. Now you can go back to your heavenly abode, and by remaining in the attitude of devotional service, you will be liberated in this very life.

After this, they circumambulated the Lord many times and bowed down before Him again and again, and they left. As the Lord remained bound up with ropes to the grinding mortar, Nanda Maharaj and others rushed to the site hearing the loud crash of the trees. Nanda Maharaja untied the knots to free his child and picked him up with great relief and affection. He was relieved and glad that the falling trees had not hurt his baby.

Jai Shri Krishna!

  1. Dus-Svapna-Naashanah – The Remover of evil dreams

The word ‘Duh’ stands for bad and ‘Svapna’ means dream. Naashanah is one who destroys or forestalls. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Bhaavinah Anarthasya Soochakaan Dussvapnaan Naashayati Dhyaatah Stutah Keertitah Poojitash cheti Dus-Svapna-Naashanah – He destroys the bad dreams of those who meditate on Him, who praise Him, who recite His prayers and who worship Him, hence He is called Dus-Svapna-Naashanah’. Bad dreams are generally harbingers of bad things to happen and by eliminating such nightmares Bhagavan eliminates the possibility of bad things happening to His devotees. Samsara or the worldly life itself is a bad dream and Bhagavan liberates those from this Samsara who surrender unto Him.

Sri Parasara Bhattar continues with his interpretation in the context of Gajendra Moksham. He explains that those who hear the story of Gajendra Moksham will be relieved of inauspicious dreams. Sri Bhattar has given support from the phala Shruti of the Gajendra Moksham as described in Vishnu Dharma:
ye mam tvam ca sarashcaiva graahasya ca vimoskanam |
ye smarishyanti manujaah prayataah sthirabuddhayah |
dus-svapno nashyate tesham su-svapnashca bhavishyati ||

Sri Krishna Datta Bharadvaj quotes support from Srimad Bhagavatam (8.4.14), where it says that meditating on Lord Krishna and Gajendra Moksham will relieve the devotees from the affliction of bad dreams:
Etan Maharaja taverito maya Krishnanubhavo Gajaraja Mokshanam |
Svargyam yashasyam kali kalmashapaham Dus-Svapna Naashanam kuru varya Shrunivataam ||
Meaning: Suka Maharishi says O’ Parikshit Maharajan! I have narrated to you this great mahima of Lord Krishna that is called the Gajendra Moksham, the hearing of which destroys all sins accrued in this Kali Yuga, bad dreams will be eliminated, and one can attain higher Lokas and achieve fame.

Sri Radhakrishna Shastri comments that since Bhagavan ensures that His devotees are not exposed to dangers, they do not get bad dreams. He further comments that by cultivating the habit of constant meditation of Bhagavan’s Nama, one can eliminate any potential occurrence of bad dreams.

Swami ChimayAnanda interprets that the worst dream is that of being re-born. He notes that when one is ever centered in Narayana-smarana, then his subconscious mind is not loaded with half-digested thoughts and unexpressed intentions, repressed desires and suppressed motives, immoral passions and covetous inclinations, and he has no fearful dreams in his sleep. Over time he enters Narayana-consciousness, where there is no room for bad dreams.

Sri Satyadevo Vasishtha gives references to Vedic passages where prayer is made for the removal of bad dreams:

  • jaagrad dush-svapnyam svane dush-svapnyam | (Atharva. 16.6.9)
  • punarehi vrishaakape suvita kalpayavahai |
    ya esha svapnanamshano’stameshi patha punar-vishvasmad-indra uttarah || (Rig. 10.86.21)
  1.    Veerahaa – He Who cuts the bonds of Samsara

The word ‘Vee’ stands for ‘different’, ‘Ra’ for paths and ‘Haa’ for destroyer. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this as Vividhaah Samsaarinam Gatih Muktipradaanena Hanti iti Veerahaa – He destroys the multiple or varied and aimless paths of people by granting them liberation and hence He is called Veerahaa, the destroyer of varied paths’.

Sri Sankara explains that Bhagavan shows the right path to the Samsaaris and gives them salvation, by guiding them away from following the wrong paths.

Sri Bhattar further explains that ‘One Who removed the strong bonds with Yama for Gajendra’ – Mokshayaamaasa nagendram paashebhyah Saranaagatam (Vishnu Dharma 69). The Nirukti author summarises as ‘Veeram tad-baadhakam mrityum hatavaan Veera-haa matah’.

Sri NammAzhwar describes some of these instances in his Thiruvai Mozhi Pasuram (5.3.8):
பேய்முலை யுண்டு சகடம் பாய்ந்து மருதிடைப்
போய்முதல் சாய்த்து, புள்வாய் பிளந்து களிறட்ட,
தூமுறு வல்தொண்டை, வாய்ப்பிரானையெந் நாள்கொலோ,
யாமுறு கின்றது தோழீ! அன்னையர் நாணவே?
Meaning:  He killed Putana by sucking the Milk of her, smote cart, tore the twin marudu trees, ripped the beak of Bakasuran bird, and killed the rutted elephant. He killed them all and then just smiled with His bright pearly teeth showing through the red coral lips in a mild artistic smile that is characteristic of Him whenever He achieves a feat.

Sri Thirumangai Azhwar refers to Him as ‘the Veera beyond all Veeras’ – vem tiraal Veeraril Veerar oppaar (Peria Thirumozhi – 2.8.2).

Sri Satyadevo Vasishtha elaborates that it where Vishnu is there is victory and Victory is present where Dharma is present.  A person who has strength, but engages in evil acts or tortures the innocent is called an ‘aparadhi’ or one who has committed an aparadham. Bhagavan destroys these people and eliminates them leaving no trace. Sri Vasishta gives the derivation – viruddha gatin hanti iti Veera-ha. Sri Vasishtha gives another interpretation by using the roots ‘Ir –gatau – to go’, and ‘hamm – gatau – to go’ –  vividham Irati iti Veerahaa – referring to all the different creatures which move in different ways; taansca yo hanti – gamayati – He Who makes it possible for them to go, is Veera-haa – Sarveshaam bahudha iranaam jantunaam gamayita Vishnuh.

Sri Satya Sandha Yatiraja explains using ‘vih – Garudah’ and ‘Irah – Vayuh’ as ‘taabhyaam hanti gacchati iti Veera-ha – Vishnu is called Veera-ha because He goes along with Garuda and Vayu in destroying the Asuras.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the interpretation:  Visheshena Irayanti kshipanti Dharma maargam iti Veerahaa Kamsa Ravana prabhritayah; taan Veeran hanti iti Veera-haa – He destroys those that discard the path of Dharma, such as Kamsa, Ravana etc.

Swami ChinmayAnanda explains Veerahaa as one who provides various or different paths or ways for the passage from birth to death.

The Dharma Chakram writer observes that just as there are those who follow the path of Adharma and are destroyed by Bhagavan, there are the internal enemies in each one us in the form of Kaama, Krodha, Moha, Matsarya and Lobha.  The lesson to take from this Nama is that the chanting and meditation on the mantra derived from this Nama will result in His destroying these internal enemies within us that obstruct us from realising Him.

As people wander in different directions searching for happiness, Bhagavan ultimately gives them liberation or enlightenment, thereby putting an end to their confused and aimless wanderings. Hence, He is called Veerahaa, the terminator of aimless wandering.

  1.    Rakshanah – The Saviour

The word ‘Raksha’ means to protect and Rakshanah is one who protects. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sattvan Gunam Adhishthaaya Jagat trayam Rakshat Rakshanah – He protects all the three worlds establishing His Sattvic nature (benevolent nature) in the process, hence He is called Rakshanah, the Protector’. Whenever the righteous were in peril, He appeared in His various incarnations and protected them from the evil doers, hence He is rightly known as Rakshanah, the Saviour.

Sri Parasara Bhattar relates the Nama to the protection of Gajendra by Bhagavan – tam sparshana parirambhana SaantvanAdibhih rakshitavaan – Bhagavan saved the elephant by touching it, embracing it, and speaking words in consolation.  Sri Bhattar quotes from Vishnu Dharma in support:
evamuktva maharaja Gajendram Madhusudanah |
sparshayamasa hastena gajam gandharvameva ca ||

Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram (2.2.9) stresses that it is Lord Vishnu’s nature to protect:
காக்குமியல்வினன் கண்ணபெருமான்,
சேர்க்கைசெய்து தன்னுந்தியுள்ளே,
வாய்த்ததிசைமுக னிந்திரன்வானவர்,
ஆக்கினான் தெய்வவுலகுகளே
Meaning: Lord Krishna is the protector of this world.  The Azhwar points out that in addition to offering protection, the Lord performs the functions of destruction and creation through Rudra and Brahma respectively by being their antaryamis (inner soul). He mingled and merged Himself into the Universe.  He made Brahma the creator on his lotus-navel.  He made Indra and the gods, and all the worlds.

Swami ChinmayAnanda reminds us that protection is the reason that Bhagavan keeps taking incarnations by referring to the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 8):
Paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam |
Dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge ||
Meaning: To deliver the righteous and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of Dharma, I advent Myself Millennium after Millennium.

Sri Satyadevo Vasishtha refers to the Rig Vedic mantra (4.3.14):
Rakshano agne tava rakshanebhi Rakshanah sumukha prinanah |
Pratishphuta viruja vIdvaho jahi raksho mahi cid vaavridhaanam ||
Meaning: O’ Agni! The ever guarding God, keep us safe and protect us with your love and affection. And destroy severe afflictions and demons that become mighty.

  1.    Santah – He Who is righteous and follows Dharma

The word ‘Santah’ refers to the good people and to those who follow the righteous path of Dharma. Sri Adi Sankara interprets this Nama ‘Sanmaargavartinah Santah Tadrupena Vidyavinayavriddhaye sa eva vartate iti Santah – Bhagavan manifests Himself in the form of righteous people for the sake of increasing knowledge and humility, hence He is called Santah, the personification of the righteous people’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘Ashritaan santanoti (samyak tanoti) iti Santah – He blesses those who seek refuge in Him and those who are forever engaged in His thoughts enjoy peace and prosperity’.  Sri Bhattar gives another interpretation as: ‘tesham asti iti Santah’ – He Who exists for His devotees is Santah.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives a similar interpretation – ‘evam Gajendram Saranagatam santanoti iti Santah.

This Nama illustrates the Guna of Bhagavan that increases confidence in His devotees and provides reassurance that He will protect without fail. The very sight of Bhagavan during His ceremonial processions around the streets inspires confidence in His devotees.

Sri Velukkudi Krishnan refers us to the Shlokam:
Na te rupam na cakaro nayudhani na caspadam |
Tatha’pi purushakaro bhaktanam prakashase ||
Meaning: Neither Your Divya Atma svarupam, nor Your Divya mangala vigraham, nor for that matter Your Divya Astras, or Your own Sri Vaikuntham, are for Your benefit. They are all for Your devotees’ benefit, and thus You are not independent, but You are the possession of Your devotees). Even so, You shine as the Supreme Being.

The word ‘sam’ is a prefix and the root for the Nama is ‘tanu – vistaare’ meaning to expand or spread.  He Who bestows the desired benefits on His devotees is Santah – tebhyah ishtam dattavaan iti Santah.

Sri Satya Sandha Thirtha gives the derivation for the Nama as ‘sampurvaat tanoteh dah vyaaptah’ – He who is present everywhere and permeates everything. This is consistent with the meaning ‘tanu – vistaare’ meaning ‘to spread’.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘Samyak tanoti vistaarayati jagat iti Santah’ – He Who expands the world, is Santah.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the root ‘san- sambhaktau’ meaning ‘to worship’, and gives the interpretation – ‘Sanyate Araadhyate sma iti Santah – He Who is worshipped, is Santah’.

  1.    Jivanah – The Life-Giver

‘Jeev’ means to ‘live’ and based on this, Sri Adi Sankara gives the interpretation ‘Sarvaah prajaah Praanaroopena Jeevayan Jivanah – He makes all people live by giving them the vital life breaths or the vitalising airs, hence He is called Jivanah, the Life Giver’.

Clearly no life can exist without oxygen or the air to breathe which is the creation of Bhagavan, hence He is the giver of all life in the Universe.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is – ‘sva-hastena hananaat graaham api gandharvatvena jivayan – Jivanah – Even though Bhagavan slew the crocodile for its apacaram, He restored the crocodile to its former form as a Gandharva, and so He is JivanaH – the Life-Giver.  Sri Parasara Bhattar gives support from Sri Vishnu Puranam (69):
Sa hi devala Sapena huhuh Gandharava-sattamah |
Graahavatmam agamat Krishnat vadham praapya divam gatah ||
Meaning: The foremost among Gandharvas, Huhuh by name, had become a crocodile by the curse of Sage Devala. Later, when the crocodile met its death at the hands of Krishna, he went back to Svarga. Even though all we superficially note is that Bhagavan slew the crocodile, in fact He restored his life as a Gandharva.

Whatever Bhagavan does, including the slaying of the Rakshasas in His different incarnations, it is truly for the benefit of the Rakshasas who are slayed by Him.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as JIvayati = pranayati jivana upayoga sadhanaih iti Jivanah – He Who sustains life by giving all the means for all the created beings to live is Jivanah’.

Sri NammAzhwar describes Bhagavan as ‘One Whose nature it is to protect – Kaakkum iyalvinan Kanna Peruman (Thiruvai Mozhi 2.2.9)’.

All acts of Bhagavan are directed towards protection of the Jivas. His swallowing the whole Universe with all beings at the time of pralaya, is only for the purpose of protecting them and giving them new bodies in the next cycle of Creation. When a living being meets with ‘death’, it is only a means of removing the old, aged body, and giving the Jiva a new body. Thus, Bhagavan is Life-Giver in His acts of Creation, Protection and Destruction.

Sri Baladeva Vidya Bhushan’s interpretation is along the same lines as that of Sri Parasara Bhattar – Graahamapi gandharvatbavena jivati iti Jivanah.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruviruttam Pasuram 1, where Bhagavan is referred to as Uyir Alippaan – Life Giver’.

Swami ChimayAnanda explains the Nama as ‘One Who is the life-spark in all living creatures’. He gives support from the Srimad Bhagavad Gita (Chapter 15 Verse 13):
Gam avisya ca bhutani dharayamy aham ojasa  |
Pusnami causadhih sarvah somo bhutva rasatmakah ||
Meaning: I enter into each planet, and by My energy they stay in orbit. I become the Moon and thereby nourish all plant life.

  1.    Paryavasthitah – He Who pervades everything

The word ‘Pari’ means ‘all around’ and ‘Avasthita’ refers to ‘being established’. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Paritah Sarvatah Vishvam Vyaapya Avasthitah iti Paryavasthitah – He has occupied the Universe all around and has fully established Himself, pervading everything in the space of the Universe, hence He is called Paryavasthitah, One Who is spread all around the Universe’. He is permeating all things inside (Sarvantaryami) and outside (Sarvavyaapi).

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is ‘Vaatsalyaat Gajendram pari = paritah, avasthitah iti Paryavasthitah – Out of His Vaatsalyam (affection) to Gajendra, He stood close to Gajendra. He refers us to the Shloka from Vishnu Dharma which praises Bhagavan’s attachment and affection to His devotees – Pritimaan PundarikAkshah Saranagata Vatsalah.

Sri V.V.Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thirvai Mozhi Pasuram (10.10.1) where the Azhwar points to this Guna of Bhagavan:
முனியே. நான்முக னே.முக்கண் ணப்பா என் பொல்லாக்
கனிவாய்த் தாமரைக் கண் கரு மாணிக்கமே. என்கள்வா
தனியேன் ஆருயிரே. என் தலை மிசையாய் வந்திட்டு
இனிநான் போகலொட் டேன் ஒன்றும் மாயம் செய்யேல் என்னையே
Meaning: O Bard, my coral-lipped Lord of Lotus eyes, my black uncut Gem! The soul of Brahma, Siva and this forlorn self! At last you have come to me.  Now I shall not let you go, pray do not play your tricks again.

Also in his Thiruvai Mozhi Pasuram (8.3.6), the Azhwar says ‘tiru nila maniyaar meniyodu en manam Suzha varuvaare – Bhagavan, with His cool bluish gem-like hue, comes to His devotees and completely occupies their mind’.

In the whole of Thiruvai Mozhi 1.9, the Azhwar describes how Bhagavan enjoys His devotees and pervades them and floods them gradually, and how all the indriyas of the devotees are ultimately permeated by Him without interruption, and dedicated to His thought permanently.

Sri Radhakrishna Shastri refers us to the following from Narayana Suktam:
Yacca kincijjagatsarvaṁ drishyate shruyate’pi va |
antarbahishca tatsarvam vyapya Narayanah sthitah ||
Meaning: Whatever is in this Universe that is seen or heard of—pervading all this, from inside and outside alike, stands Supreme, the Eternal Divine Being Narayana.

The act of permeation of Bhagavan as our antaryami in all of us, is a result of His concern for the Jivas, to ensure that He is always with the Jiva to help him in whatever he undertakes.

Sri Krishnan enjoys the Nama with his explanation that Bhagavan went round and round Gajendra, to find out all the places where he might have suffered injury in his encounter with the crocodile, so that He can comfort the elephant as needed, and so He is called Paryavasthitah.

Sri Baladeva Vidya Bhushan also explains the Nama in terms of Bhagavan being close to Gajendra with Vatsalyam – Vatsalya bharena Gajendrasya paritah sthitatvaat Paryavasthitah.

Sri Krishna Datta Bharadvaj enjoys another aspect of Bhagavan’s Guna – His extreme concern to His devotee, and His ever being ready to protect the devotee from any harm. He interprets as ‘Parito bhaktam avasthitah tasya rakshaayai iti Paryavasthitah. He gives support from Srimad Bhagavatam (1.12.9, 10), where it describes how Bhagavan protected Parikshit in his mother’s womb by surrounding the yet-to-be-born child from the Brahmastra of Ashvatthama:
Kshatajaksham gadapanim Atmanah sarvato disham |
Paribhramantam ulkabham bhramayantam gadam muhuh ||(SB 1.12.9)
Astra tejah sva-gadaya nIharamiva gopatih |
Vidhamantam sannikarshe paryaikshata ka ityasau ||(SB 1.12.10)
Meaning: Bhagavan with angry red eyes was moving around like wind in all directions around the yet-to-be-born child, whirling the Gadha in His hand that was shining like a burning firewood, and destroying the Tejas of the BrahmAstram with His Gadha like the Sun that removes the dew. The child wondered aloud who this Purusha was, who had suddenly appeared by his side.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates the base root for the Nama as ‘stha – gati nivrittau’ meaning ‘to stand, to wait, to be at hand’ etc. and Pari is a prefix which means ’round, round about’ etc. Sri Vasishtha gives the interpretation ‘paritah sarvata Urdhvat adhah, tiryak ca avasthitah – sarva-vyapaka iti Paryavasthitah’ – He has pervaded all things and hence He is called Paryavasthitah.

In Summary

Uttaarano Dushkritiha Punyo DuSvapnaNaashanah   |
Veerahaa Rakshanah Santo Jivanah Paryavasthitah ||99||

He enables people to cross over the Samsara Sagara or the suffering of the worldly life, hence He is called Uttaaranah. He destroys the Sins arising out of evil acts, hence He is called Dushkritiha – the Destroyer of Sins. He creates auspicious effects for those who worship Him by techniques such as meditation, prayer, recitation of Namas etc. and hence He is called Punyah, the bestower of auspicious results. He destroys the bad dreams of those who meditate on Him, who praise Him, who recite His prayers and who worship Him, hence He is called Dus-Svapna-Naashanah.

He destroys the multiple or varied and aimless paths of people by granting them liberation and hence He is called Veerahaa, the destroyer of varied paths. He protects all the three worlds establishing His Sattvic nature (benevolent nature) in the process, hence He is called Rakshanah, the Protector. Bhagavan manifests Himself in the form of righteous people for the sake of increasing knowledge and humility, hence He is called Santah, the personification of righteous people. He makes all people live by giving them the vital life giving breath or the vitalising air, hence He is called Jivanah, the Life Giver. He has occupied the Universe all around and has fully established Himself, pervading everything in the space of the Universe, hence He is called Paryavasthitah, One Who is spread all around the Universe.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 97) – PART 106

In this part we will explore the meaning of the 97th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Araudrah Kundali Chakri Vikrami UrjitaShaasanah      |

Shabdaatigas Shabdasahah Shishiras Sharvarikarah ||97||

Purport
He has no desire, hatred, anxiety etc., and hence is devoid of anger. He is bedecked with beautiful fish-shaped ear-rings and weilds the powerful Sudarshana Chakra, has giant strides whose commands are inviolable and is strongly rooted in the Vedas.  He is beyond words for description and is extolled in the Vedas.  He rushes to render help to calls of distress and redeems them from the woes of this Samsara to His cool abode. He wields destructive weapons in His hands and is also the Creator of night to provide rest to all beings.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Araudrah
  2.    Kundali
  3.    Chakri
  4.    Vikrami
  5.    UrjitaShaasanah
  6.    Shabdaatigah
  7.    Shabdasahah
  8.    Shishirah
  9.    Sharvarikarah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Araudrah – He Who is not driven to anger easily

The word Raudram denotes any of three things viz. a violent action, passion or anger. Based on this Sri Adi Sankara interprets this as ‘Karma Roudram, Raagashcha Raudrah, Kopashcha Raudrah, Yasya Raudratrayam Naasti Avaapta sarva Kamatvena Raagadveshaader Abhaavaat Sa Araudrah – Because Bhagaven has no unfulfilled desire, he is free from violence, passion or anger. Being devoid of all three types of Roudram, Bhagavan is called Araudrah’.

Desire leads to action to attain the desired object, and when it is not attained, it leads to anger; however, when the desired object is attained, more of the same or some other objects are desired, and so the cycle goes on endlessly. As Bhagavan has no desire, hatred, etc., He is called Araudrah.

Sri Parasara Bhattar notes that Bhagavan is – ‘parama aishvaryepi guna Sheetalimna Araudrah’ – He is gentle, agreeable, and cool by nature, who is not irate, even though He is Sarveshvaran, hence He is called Araudrah.

In the Dhyana Shloka Bhagavan is defined as ‘Shantakaram’ meaning His peaceful countenance that radiates kindness, compassion and warmth. Bhagavan has a calm and pleasant temperament at all times that is devoid of anger, passion or violence, hence He is aptly called ‘Araudrah’, the serene one.

We can recall the instance when Krishna was abused and insulted by Shishupala a 100 times.  When Yudhishthira performed the Rajasuya Yajna, he had sent Bhima to obtain the submission of Shishupala, who accepted Yudhishthira’s supremacy without protest, and was invited to the final ceremony at Indraprastha.  The Pandavas had decided that Krishna would be their guest of honour, but Shishupala objected to this and resorted to insulting Krishna as a cowherd and worthless of being honoured as a King. He committed 100 sins while Krishna kept His cool (and count) and pardoned Shishupala a 100 times (keeping his promise). Lord Krishna released His Sudarshana Chakra to kill Shishupala only after forgiving his 100 transgressions.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as ‘Parama Shanta Saumya Sundara Akaarah’.

Sri V.V. Ramanujan points out that even though Bhagavan is radiating extreme Tejas, it does not deflect His devotees even a bit.

Sri Raghunatha Thirtha gives an essentially similar interpretation – rudati anena iti rudram = duhkham, taj-janakatvena tat-sambandhitvaat raudram = kama krodhadi duhkha sadhanam, tat asya nasti iti Araudrah – He is called Araudrah because He has no association with sorrow that arises out of desire, anger, greed etc.

Sri Baladeva Vidya Bhushan notes that Bhagavan is the exact opposite of raudram – Ananda purnatvat Araudrah prasanna murtih – He is the embodiment of Perfect Bliss.

  1.    Kundali – He Who is bedecked with beautiful ear-rings

Kundala means ear rings and it also means a coiled serpent. Based on these meanings, Sri Adi Sankara gives three interpretations. The first is ‘Shesharupabhaak Kundali – He is in the form of a serpent called Shesha or Adishesha, hence He is called Kundali, the serpent’.

The second one is ‘Sahasraamshu Mandalopama Kundala dharanaat Vaa – He wears ear rings which are as shiny as the multi-rayed Sun, hence He is called Kundali, the wearer of ear rings’.

The third interpretation is ‘Sankhyayogatmake Kundale Makarakaare Asya Sta iti Kundali’ – He has fish-shaped ear pendants representing Sankhya and Yoga philosophies, hence He is called Kundali, the one who symbolises Yoga and Sankhya through his ear rings.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama as ‘yathocita nitya divya bhushnah Kundali” – He Who is appropriately bedecked with celestial ornaments befitting His body and His status. Thus, Sri Bhattar takes the Kundala as one representation of all infinite auspicious ornaments. Literally, ‘One Who is adorned with beautiful ear-rings, the Kundalas, is Kundali.’ Since Bhagavan is adorned with Makara kundalam, or ear-rings that are shaped like fish, He is Kundali.

Sri RamanujAcharya, in his Sarangati Gadyam, describes Bhagavan as ‘niratishaya aujvalya kirita makuta cudaavatamsa Makara Kundala graiveyaka hara keyura kataka Srivatsa kaustubha mukta Damodara pitambara kannci guna nupur Adi aparimita divya bhushana!” – One Who is adorned with wonderful Crown embellished with lustrous stone in the central diadem, other head ornaments, fish shaped ear-rings, ornaments, necklaces, garlands, shoulder-bracelets, bracelets in the hands, Sri vatsa and kaustubha, pearl garlands, waist ornaments, lace clothes, gold waist band, leg ornaments and other precious and innumerable other jewels.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s description of His Makara Kundalam in Thiruvai Mozhi Pasurams:

  • Makara nedum kuzhaik kadan Maayan (7.3.10) – This Mayan has beautiful, long ear pendants that are shaped in the form of fish;
  • Ilagu vilagu Makara Kundalattan (8.8.1) – He Who has shining fish-shaped ear ornaments that are dangling back and forth beautifully while shining lustrously.

Sri Thirumangai Azhwar in his Pasuram from Thrunedum Thaandakam (21) says: Makaram Ser kuzhai iru padu ilangi Ada – With the shining fish-shaped ear pendants dangling from both ears.

Sri Radhakrishna Shastri gives reference from Srimad Bhagavatam (12.11.12)
Bibharti Sankhyam Yogam ca devo makara Kundale |
maulim padam parameshthyam Sarvalokabhayankaram ||
Meaning: The Supreme Deity wears the Sankhya and Yoga as His two Makara Kundalas and the whole Brahma loka as His crown.

Sri Satyadevo Vasishtha indicates that the root words for the Nama are ‘kudi – dahe’ meaning ‘to burn’ and ‘kudi –rakshane’ meaning ‘to protect’.  He gives the derivation, ‘Kundalam daho rakshanam va, sa asya asti iti Kundali’ – That which has the property or Guna of burning or destruction (dahah – dahanam), or protection (rakshanam) is Kundala.

Sri Vasishtha also suggests that this Nama refers to the Sun, Fire etc.; since Bhagavan is their Creator, He is Kundali. The explanation can also be given that since Bhagavan is the One who has the Guna of destruction as well as protection (and creation), He has the Guna of ‘Kundala’ – (destruction and protection), and so He is Kundali.

Sri Raghunatha Thirtha gives the interpretation – Kundalam dahanam Satrunaam asmaat bhavati iti Kundali – He Who destroys His enemies, is Kundali.

In the Sandhya Vandanama, we pay obeisance to Lord Narayana:
ॐ ध्येयः सदा सवित्र मण्डल मध्यवर्ती नारायण सरसिजा सनसन्नि विष्टः
केयूरवान मकरकुण्डलवान किरीटी हारी हिरण्मय वपुर धृतशंख चक्रः ॥
Om dhyeya sada savitra mandala madhyavarti |
Narayana sarasija sanasanni vishtah |
Keyuravana makarakundalavana kiriti |
Hari hiranmaya vapura dhritashankha chakrah ||
Meaning: One should meditate on the form of Lord Narayana situated in the orb of the Sun. He is seated on a lotus, with golden bracelets, crown, with fish-shaped earrings; with radiant golden complexion, and holds the shankha and chakra in His hands.

  1.    Chakri – One with the Discus in His arm

The word Chakra means a wheel. In this context, it refers to the Sudarshana Chakra weapon in the hand of Sri Vishnu, which is also called Chakraayudham. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Samasta loka Rakshaartham Manastattvaatmakam Sudrashanaakhyam Chakram Dhatte iti Chakri – For the sake of protecting the whole world He is carrying a weapon in the shape of a Discus called Sudarshana, which revolves like the mind, hence He is called Chakri, the bearer of the Sudarshana Chakra’. In support of this Sri Sankara quotes the following from Vishnu Puranam (1.22.71):
Chalasvarupam Atyanta Javenaantaritaanilam                      |
Chakrasvarupam cha Mano Dhatte Vishnuh Kare Sthitam ||
Meaning: Vishnu holds in His hand the Chakra which represents the mind that is unsteady, and which is swifter than the wind’.

The Sudarshana Chakra in His hand is always rotating and is ready to be discharged at anyone who causes obstacles to His devotees’, and so it is equated to being ‘unsteady’ in this intepretation. It is also said that the mind, like the Chakra, is always revolving with various thoughts.

An alternate interpretation given by Sri Sankara is that Bhagavan is the Wielder of the Samsara Chakra (or Kaal Chakra) for everyone, and so He is Chakri in this sense as well – samsara Chakram asya Ajnaya parivartata iti va.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as – ‘Taadrisha divya Ayudhah ChakrI’ – He Who has divine weapons. Sri Bhattar elaborates further on the grandeur of Bhagavan’s beauty with His divine weapons which resonates with His Rakshakattvam (Protection) – His nature of protecting His devotees:
Nitya Sudarsanah svabhrityasura pratibhata rakshah asura Shonita |
Kalmashita jvalancitam Chakram api tathiva iti Chakri ||
Meaning: Bhagavan is ever armed with the Sudarshana Chakra. The Chakra is smeared with the blood of the Asuras who are the sworn enemies of the Devas and His devotees. The Chakra also emanates flames shooting in all directions.

Sri NammAzhwar praises and enjoys the Bhagavan’s Guna as the Protector (Rakshakattvam) in his Thiruvai Mozhi Pasuram (2.2.9) – ‘Kaakkuum iyalvinan’ – One Whose nature is to protect those who seek His refuge.

Sri RamanujAcharya describing the divine Ayudha-s of Bhagavan in his Saranagati Gadyam:
Svarupa acintya Shakti Sankha Chakra Gadha’si Saarngadi asankhyeya Nitya niravadya niratishaya kalyana Divya Ayudha!
Meaning: You, My Lord, bear the various weapons whose powers are par- excellence, and worthy of You alone are the Conch, the Discus, the Mace, the Sword, the Bow, and such other innumerable auspicious divine weapons exceeding all others in power and force.

Sri V.V.Ramanujan gives several references from the Divya Prabandham:

  • eppodum kai kazhala nemiyaan nam mel vinai kadivaan (Sri NammAzhwar in Periya Thiruvandhadhi Pasuram 87) – The Lord who permanently wields a discus will rid us of our Karmas. 
  • Azhiyum Sangum Sumappaar (Thiruvai Mozhi 8.3.3) – He Who carries the Discus and the Conch in His hands.
  • Kurar Azhi ven Sangu Endik kodiyen paal vaaraay (Sri NammAzhwar in Thiruvai Mozhi 6.9.1) – Will you not come to this wicked self one day, with your conch and discus in hand?
  • Naangu Tholan kuni Sarngan on Sangu Gadhai Vaal Azhiyaan (Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi 8.8.1) – He has four arms, with the beautiful weapons (Sarnga – the Bow, Sankha – the Conch, Gadha – the mace, Khadga – the Sword, and Chakra – the Discus).
  • Padmanabhan kaiyil Azhi pol minni valam puri pol nindru adirndu – (Sri Andal’s Tiruppavai 4) – Lord Padmanabha, strike lightning like the resplendent discus on the mighty shoulder, roar with thunder with the great conch, come pouring down on us like arrows cast from the Saarnga bow, that we too may live and enjoy.
  • Tadavarait Thol Chakrapani – (PeriAzhwar Thirumozhi 5.4.4) – The Lord with mountain like shoulders bearing the Chakra in His hand.

Sri Krishna datta Bharadvaj gives several additional references:

  • Sudarshanam Chakram asahya tejah (Srimad Bhagavatam 8.20.30) – The Sudarshana Discus with its intense brilliance.
  • Sankha Chakra dharo Harih (Srimad Ramayanam 1.45.22) – Lord Vishnu who bears the Conch and the Discus.
  • Namaste Chakra hasthaaya (VishNu Puranam 5.30.22) – Obeisance to Lord with the Discus in His hand.

Sri Radhakrishna Shastri comments that Bhagavan used the Sudarshana Chakra to liberate Gajendra, and several times during His Krishna Avataar e.g. while holding the Govardhana Giri, Shishupala vadham etc.

Sri Baladeva Vidya Bhushan uses this meaning and gives the following interpretation for the Nama: Chakram aparimitam sainyam asya asti iti ChakrI – He Who has a limitless army at His disposal is Chakri.

  1.    Vikrami – One with Giant Strides and Great Prowess

The word Vikrama denotes two things – a) the stride of a person and b) the prowess of a person. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this name as ‘Vikramah PaadaVikshepah, Shouryah Vaa; Dvayam cha Ashesha Purushebhyo Vilakshanam asya iti Vikrami – Vikrama can denote a foot print of a person; it can also denote the prowess of a person; In both these aspects Bhagavan stands above all others, hence He is called Vikrami, the one with unique foot print or the one with unparalleled prowess’.

The enormity of His stride was demonstrated in the Vamana/Trivikrama Avataar where He could measure the whole earth with a single step.  His prowess is proven in all His Avataars, hence He is called Vikrami.

Sri Parasara Bhattar comments that Bhagavan is called Vikrami because it is His nature to dispel any possibility of anything going against His desire or will – Iccha pratihantra prasakti paripanthi svabhavam (asya iti) Vikrami. Sri Bhattar further explains – GambhIryAnukula vilaasah Vikrami – He whose actions are fascinating and befitting His heroic nature.

Srimad Srimushnam Andavan explains that Bhagavan has the ‘Vishesha kramam’ that He will eliminate any obstruction to His Will, and so He is called Vikrami.

Sri Velukkudi Krishnan refers us to Lord Rama’s declaration to Sugriva, that He will eliminate any foe with the tip of His finger, if only He so wishes:
Pishacan danavaan yakshaan prithivyam caiva Rakshasaan |
Angulya matrena taan hanyaam icchan hariganeshvara ||
Meaning: O’ King of Vanaras! If only I so desire, I can eliminate any of the beings, be it a Pishaca (devilish being), Asura, Yaksha, or Rakshasa, with the tip of My finger.

Sri V.V. Ramanujan notes that Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi Pasurams 5.10 speaks of Bhagavan’s Vikramam. Some examples are given below:
pirandavaarum valarndavaarum periya Bharatam kai Seidu,
aivarkkut tirangaL kaatti ittuc ceidu pona maayangaLum.. (5.10.1)
Meaning: How You were born, You endured suffering, the miracles You wrought, how You grew up and were mischievous, how you killed Your foes sportively, how You contrived to conduct a battle showing Your deftness in support of Pandavas, the many episodes that You enacted that is beyond one’s understanding.

Vaduvai vaartaiyul Eru paaindadum Maaya Maavinai vai pilandadum (Thiruvai Mozhi 5.10.2) – To win Nappinnai in marriage, You jumped on the seven bulls and slew them. As a boy, You slew BakAsura by splitting open his mouth.

Peyyum pum kuzhal pey mulai unda pIllait tetramum perndu Or Shadirac ceyya paadham ondraai Seida nin Siruc cevagamum (Thiruvai Mozhi 5.10.3) – You beautifully got rid of Putana who tried to trick You by decorating herself like a well-meaning mother, by sucking the life out of her poisoned breast; Your one red foot achieved a small feat by destroying the SakatAsura who took the form of a wheel in a toy cart, by a mere kick at the wheel.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri PeriAzhwar’s Pasuram from Thirumozhi (5.4.6):
உன்னுடைய விக்கிரமம் ஒன்றொழி யாமல்எல்லாம்
என்னுடைய நெஞ்சகம்பால் சுவர்வழி எழுதிக்கொண்டேன்
மன்னடங்க மழுவலங்கைக் கொண்ட இராமநம்பீ
என்னிடைவந்து எம்பெருமான் இனியெங்குப் போகின்றதே.
Meaning: My Lord! Your valiant deeds are firmly etched in my mind like an inscription on a wall, without leaving out anything. O’ Lord (Parashu) Rama who wielded the axe to subdue insolent kings! My Master! Having come unto me, now where can you go?

Srimad Srimushnam Andavan Sri RangaRamanuja MahaDesikan explains the Nama as a reference to the ‘vikrama gati’ – the walk that is consistent with His Valour and Heroism. He refers us to Sri Andal’s Tiruppavai (23), who describes His majestic stride or Vikrama resembling that of a Lion that is just coming out of its cave and surveying its surroundings with its authoritative majesty:
மாரி மலைமுழைஞ்சில் மன்னிக் கிடந்துஉறங்கும்
சீரிய சிங்கம் அறிவுற்றுத் தீவிழித்து வேரி
மயிர்பொங்க எப்பாடும் பேர்ந்துஉதறி
மூரி நிமிர்ந்து முழங்கிப் புறப்பட்டுப்
போருமா போலேநீ பூவைப்பூ வண்ணாஉன்
கோயில்நின்று இங்ஙனே போந்தருளிக் கோப்புடைய
சீரிய சிங்கா சனத்துஇருந்து யாம்வந்த காரியம்
ஆராய்ந்து அருளேலோர் எம்பாவாய்
Meaning: O’ Dark-Kaya-hued Lord! Pray come out of sleeping chamber and grace us, like a fierce Lion that lay sleeping, hidden in the cavernous mountain-den, waking now with fiery eyes, raising its mane and shaking all over, then yawning, stretching its back, and stepping out. Ascend your majestic Lion-throne and inquire of us the purpose of our visit, Grace us.

Sri Satyadevo Vasishtha uses the root word ‘kram – paadha vikshepe’ meaning ‘to walk or stride’. ‘Vishishtah krama iti Vikramah; sa asya asti iti Vikrami’ or, ‘Vishtam kramanam asya asti iti Vikrami – He Who has the distinguishing stride is Vikrami. Sri Vasishtha gives reference from the Rig Veda which describes the Tri-vikrama Avataar:

Idam Vishnur vi cakrame tredha nidadhe padam |
sa-mudhaamasya pagm sure || 1.22.17
Trini paadha vi cakrame vishnurghopa adabhyah
Ato dharmani dhaarayan || 1.22.18
Meaning: Vishnu took three giant strides and covered all this world and the whole was gathered in his footstep’s dust. Vishnu, the protector whom none can deceive, made three steps, and established His high decrees.

Yasyorushu trishu Vikramaneshu adhikshiyanti bhuvanani Vishva (Rig. 1.154.2)
He within whose three wide-extended paces all living creatures have their habitation – referring to His Trivikrama Avataar.

In his Saranagati gadyam, Sri RamanujAcharya lists a series of Bhagavan’s Kalyana Gunas, including Sauryam – Vikramam, which are all used by Him for the benefit of His devotees.

‘Svaabhhavika anavatikatishaya jnana bala aishvarya veerya Shakti tejas sausheelya vaatsalya maardava Arjava sauharda saamya karunya madhurya gambhirya audarya caturya sthairya dhairya saurya parakrama satya kama satya sankalpa krititva kritajnatadi asankhyeya Kalyana Guna ganaugha Maharnava!’
Meaning: ‘You are the Ocean unto which flow rivers of limitless excellent virtues, all natural to You, and useful for the protection of the devotees. These include: All knowledge,  mighty Rulership of the worlds, Untiring virility, Sovereignty, Kind disposition, Affectionate tenderness, Gentleness, Truthfulness in speech, thought and action, Friendliness, Feeling of equality, Mercifulness, Sweetness, Nobility, Generosity, Quickeness to respond to the miseries of the devotees, Firmness in resolve to protect the devotees, Undaunted courage to bring succour to them, Courage to fight for the devotees, Ability to fight the enemies within their own camp, Having Your Will ever fulfilled, Having Your commands ever irresistible, Your deeds fully executed, Always remembering with gratitude even a little worship done to You.’

Bhagavan bestows His blessings on His devotees without their asking, without even thinking that He is bestowing these blessings on the devotee, and without putting any limits or questioning His actions in this respect. He is like an ocean in this respect – the ocean is very deep, immeasurable, and contains treasures. So also, Bhagavan’s desire to bestow His blessings on His devotees is immeasurable and unrestrained, hence He is Vikrama.

Sri Satya Sandha Thirtha gives another interpretation for ‘krama’ and equates it to ‘taaratamya’ or ‘stepwise differences’. The prefix ‘Vi’- gives a negative sense, and so Vi-kramah is ‘One Who does not have differences (between His various incarnations)’ – kramah taaratamyam asya asti iti krami; na krami Vi-kramI sva avataareshu taaratamya rahita iti Vikrami.

Swami Desikan describes the Avatara rahasyam of Emperumaan in his Saranagati deepika (Slokam 17), emphasising that in all of Bhagavan’s incarnations, He has all the qualities that are unique to Him as the Supreme Deity in full perfection, and they are in no way diminished just by His assuming the form of a human or a boar.

Sri Raghunatha Thirtha gives yet another interpretation and explains ‘krama’ as ‘occupation’ or ‘function’, and gives the meaning ‘He Who has a distinguishing occupation or function is Vikrami’ – Vishishtah kramah vyaapaarah Vikramah. As the Lord of all, Bhagavan constantly looks after His creation, which is His unique concern.

  1.    Urjita-Shaasanah – His commands are inviolable and strongly rooted in the Vedas

The word Urjita means strongly implemented or enforced firmly. Shaasana means orders or commands. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Shruti Smriti Lakshanam Urjitam Shaasanam asya iti UrjitaShaasanah – His commands are inviolable that are strongly rooted in the Vedas and the other scriptures, hence He is called UrjitaShaasanah, one whose writ is strongly enforced through the Vedas and scriptures’.

In support of his interpretation, Sri Sankara gives the following quotation ‘ShrutiSmritee Mamaivaajne Yaste Ullanghya Vartate – Aajnaacchedee mama dveshee Madbhakopi na Vaishnavah – The Shruti (Vedas) and Smriti (other scriptures) are my commands. He who overrides them is a violator of law and My enemy. Such a person, though he may profess to be my devotee, is not a true follower of Vishnu’. In other words Bhagavan’s orders are enshrined in the Vedas and other scriptures and are to be obeyed unquestioningly, leading Him to be called ‘UrjitaShaasanah’.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is – ‘Virinci purandaradi alanghyajnah Urjita-Shaasanah – He Whose commands cannot be disobeyed even by Brahma, Indra, and others.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the term Urjita from the root ‘Urj – bala prananayoh’ meaning ‘to strengthen or to live’ and gives the meaning ‘Balavat’ or ‘endowed with Strength’ to the word ‘Urjita’. He derives the word Shaasanah from the root ‘Shaas – anushishtau’ meaning ‘to teach, to inform, to govern, to correct, to advise etc.’ He thus derives the meaning for ‘Urjita-Shaasanah’ as ‘One Who governs with forceful effectiveness’. ‘Balavat anushaasanam = Ajnanuvartanam yasya sa UrjitaShaasanah Vishnuh anatikramaniya niyamah’ – He Whose order cannot be transgressed or violated.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives an essentially similar explanation – vidhi rudradi alajnya Ajnatvaat Urjita-Shaasanah – His commands are inviolable.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvaasiriyam Pasuram (3) where the Azhwar refers to Emperumaan as ‘Anai mei pera nadaya daivam’ – The Lord Whose commands are fulfilled without obstruction.

Sri Thirumazhisai Azhwar, in his Naanmugan Thiruvandadi Pasuram (38) says:
அகைப்பு இல் மனிசரை ஆறு சமயம்
புகைத்தான், பொரு கடல் நீர் வண்ணன்,உகைக்கு மேல்,
எத் தேவர் வாலாட்டும், எவ்வாறு செய்கையும்,
அப்போது ஒழியும் – அழைப்பு.
Meaning:  Not a single one among all the deities can as much as lift a finger against Bhagavan’s Will.

The Taittiriya Upanishad, Brahmananda Valli (2.8) declares:
Bhishaasmaad vaataḥ pavate bhishodeti Suryah
Bhishaasmaad agnis candrash ca mṛtyur dhavati pancamaḥ ||
Meaning: The wind blows out of fear of Him. For fear of Him rises the Sun. Out of fear of Him do Agni and Indra function. Out of fear of Him, does death, the fifth one, run.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives support from BrihadAranyaka Upanishad (3.8.9) (and also in Taittriya Upanishad and Gargi Upanishad):
Etasya va aksharasya prashaasane Gargi Surya candramasau vidhritau tishthatah |
Etasya va aksharasya prashaasane Gargi dyavaprthivyau vidhrite Tishthatah |
Meaning: Yajnavalkya said: O’Gargi under the mighty rule of this immutable Brahman, the Sun and the Moon are held in their positions. Under the mighty rule of this Brahman, heaven and earth in their positions…”

In the Srimad Bhagavatam (5.1.12), it says:
na tasya kascit tapasa vidyaya va na yogaviryena manishaya va
naivartha-dharmaih paratah svato va kritam vihantum tanu-bhrid vibhuyat ||
Meaning: One cannot avoid the order of the Supreme, not by the strength of severe austerities, an exalted Vedic education, or the power of mystic yoga, physical prowess or intellectual activities. Nor can one use his power of religion, his material opulence or any other means, either by himself or with the help of others, to defy the orders of the Supreme Lord. That is not possible for any living being, from Brahma down to the ant.

Swami ChinmayAnanda asserts the inviolability of Bhagavan’s Laws – It permits no exceptions, accepts no excuses, admits no circumstantial conditions.

  1.    Shabdaatigah – He Who is beyond words

‘Shabda’ means words and ‘Atigah’ means going beyond. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Shabdapravritti hetunaam Jaatyaadeenaam Asambhavaat Shabdena Vaktum Ashakyatvaat Shabdaatigah’ – He does not belong to a species which can be described in words and so He rises above the scope of words or language hence He is called Shabdaatigah, the one who transcends language. In support of this Sri Sankara cites from Taittriya Upanishad (2.4) ‘Yato Vaacho Nivartante Apraapya manasaa sah’ – Words are powerless to describe Him; The mind also cannot grasp Him.

The second is from Vishnu Puranam (1.17.22) ‘Na Shabdagocharam yasya Yogidhyeyam Parampadsam – His Supreme abode is beyond the reach of speech, and is the subject of contemplation by the yogis’.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is that His Glory is such that even the thousand tongued AdiSesha, or the Vedas with all their innumerable branches, or even Goddess Sarasvati herself, will be unable to describe them through words – ananta jihvena anantena, ananta Saakhaih Amnayaih saakshaat Sarasvatya ca durudaraha mahima Shabdaatigah.

He epitomises Ananta Kalyana Gunas possessing infinite auspicious qualities. We note the thousand Gunas that are extolled by Sri Bhishma in the Sri Vishnu Sahasranamam Stotram, are just a small collection of examples of His Kalyana Gunas.

The Azhwars’ sing this aspect of Bhagavan over and over again. Sri V.V. Ramanujan gives the following examples from Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi:
பொன்முடியம் போரேற்றை யெம்மானைநால்தடந்தோள்,
தன்முடிவொன்றில்லாத தண்டுழாய்மாலையனை,
என்முடிவுகாணாதே யென்னுள் கலந்தானை,
சொல்முடிவுகாணேன்நான் சொல்லுவதென்சொல்லீரே. (2.5.8)
Meaning: His Power, beauty, quality, splendor, feats, etc., are endless. The Thulasi garland around His neck is proof of His Overlordship. How can I describe in words what I have enjoyed? If any of you think you can describe His greatness, try it.

தூநீர் முகில்போல் தோன்றும்நின் சுடர்க்கொள் வடிவும் கனிவாயும்,
தேநீர்க் கமலக் கண்களும் வந்தென் சிந்தை நிறைந்தவா,
மாநீர் வெள்ளீ மலைதன்மேல் வண்கார் நீல முகில்போல,
தூநீர்க் கடலுள் துயில்வானே! எந்தாய்! சொல்ல மாட்டேனே! (8.5.4)
Meaning: You have filled my mind with Your captivating, honey-exuding, moist and kind Lotus eyes. I recall with glee Your reclining in the middle of the Milky Ocean. Oh My Lord! Is it not enough that I have the mental experience; as I will not be able to put it all in words here.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama as ‘Shabdam atigacchati = vaacam atikramya vartate iti Shabdaatigah’ – He is beyond description by words, hence He is called Shabdaatigah.

Swami ChinmayAnanda explains that the Vedas only ‘point to the Truth’, but cannot explain, or even define the Truth. The Infinite and Eternal Truth is beyond even the Vedas, beyond all that can be gained even through the highest faculties of the finite equipment (mind and intellect).

  1.    Shabdasahah – He Who responds to cry of distress instantly

Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sarve Vedaah taatparyena tameva vadanti iti Shabdasahah – All the Vedas proclaim Him with a single focus, hence He is called Shabdasahah’. The word ‘Shabda’ here is used in the context of the voice of the Vedas and Sahah is used in to mean focus or target.

Sri Sankara gives a reference from the Katha Upanishad (1.2.15) to support this which says ‘Sarve Vedaah yat padam aamananti – All Vedas emphatically declare His position’. He also quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 15 Verse 15) ‘Vedaishcha sarvairaham eva Vedyah – I am the subject matter of all the Vedas’.

Sri Parasara Bhattar relates the Nama to the cry of help from Gajendra; since Bhagavan bears the responsibility of protecting even animals which may incoherently cry for help, He is called Shabda-sahah – aspashta Shabdaanaam tirashcaamapi Arta-Shabdam ati-bhaaramiva sahate iti Shabda- sahah.

Arta refers to one who is in distress or pain. ‘Bharatvena sahati iti sahah’ – He treats the cry for help from Arta just like carrying a major responsibility or a load on his shoulders. When Bhagavan heard the cry of Gajendra for help as ‘Adhimulame’, it immediately evoked a sense of urgency on His part to help the wounded animal, and He left Sri Vaikuntham in a great hurry to help Gajendra. It is said that Bhagavan carried Garuda as Garuda could not match His spped. Bhagavan witnessed the elephant with a flower in its trunk, and He pondered over its devotion, and this was enough for Him to liberate the elephant.

‘Shabdam’ can refer to both good and abusive words. Sri Satyadevo Vasishtha explains this in the contect of ‘abusive words’, and explains that the Nama signifies that Bhagavan puts up with even abusive words from His enemies, because He is full of patience – kshama vibhusha sakalasya loke, sarvam kshamavan sahate kshamayam. Bhagavan’s kshama or patience is really extolled through this Nama ‘Shabda-sahah’. Lord Rama is described as ‘Kshamaya prithivi samah’ – In patience, Lord Rama is like the Mother Earth.

Sri Satya Sandha Thirtha gives the example of Bhagavan putting up with the insults of Sage Bhrigu – Bhrigvaadi bhakta krita tarjana rupa Shabdam sahata iti Shabda-sahah.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as ‘One Who allows Himself to be invoked by the Vedic declarations’.

  1.    Shishirah – He Who rushes to render help

Generally the word ‘Shishirah’ applies to winter or the cold season of the year. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Tapatraya abhitaptaanaam Vishraama Sthaanatvaat Shishirah – He provides a cool shelter to His devotees who are scorched by the three kinds of afflictions, hence He is called Shishirah, the cool one’. The three kinds of afflictions referred here are 1) Adhyatmic, relating to own body, 2) Adhibhautik, relating to other beings, and 3) Adhidaivik, supernatural or random causes. Bhagavan protects His devotees’ from all these types of torments, hence He is Shishirah.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama in the context of Bhagavan rushing to help Gajendra – ‘Arta Shabda Shravanantaram ati- tvaraya gatah Shishirah’.  Sri Bhattar quotes the following passage in support, to indicate the speed with which He arrived at the scene: ‘Shrutva chakra gadhadharah, sannidhyam kalpayamasa tasmin Sarasi’ – Immediately upon hearing the distress call of Gajendra, the Lord, armed with His Discus and Mace, flew (on the back of Garuda) and stood on the bank of the pond.  It is said that Bhagavan left abruptly without informing Piratti, and, when He found that Garuda was not fast enough, He carried Garuda in His hand, and appeared at the scene in an instant.

Sri V.V. Ramanujan refers to Thirumangai Azhwar’s Periya Thirumozhi Pasuram (2.3.9) in support: ‘Anaiyin tuyaram tIrap pul Urndu Sendru Azhi tottaan’ – He Who came on Garuda and relieved the misery of the suffering elephant Gajendra by releasing the Sudarshana Chakra on the crocodile’.

Sri Thirumanga Azhwar in his Siriya Thirumadal Pasuram (31) says – ‘Narayana! O’ Mani vanna! Naganaiyai! Vaaraai en idarai nikkaai – ena vegundu theeradha Sheetrattaal Sendru irandu kuraaga Era adanai idar kadindaan- When Gajendra screamed for help as ‘Adhimulame, O Narayana! Mani vanna! Ananta Sayana! Please remove my misery, Bhagavan hurried to the scene, and in an instant split the crocodile into two, and relieved Gajendra from his agony”.

Sri Satyadevo Vasishtha uses the root ‘Sasha – pluta gatau’ meaning ‘to leap, to jump’. The word ‘Shishirah’ means to go in leaps, Shashati = Seeghram utplutya gacchati iti Shishirah.

Sri Vasishtha uses both the above meanings for ‘Shishira’, namely ‘one who leaps’, and ‘the cool season’, and gives the interpretation that Bhagavan’s Nama ‘Shishirah’ signifies that He is One who supports all the beings by His methodical changing of seasons etc.

Sri Krishna datta Bharadvaj also gives an interpretation similar to that of Sri Parasara Bhattar – Sashati-drutam gacchati svajananam avanaaya iti Shishirah – He Who rushes to the protection of His devotees is Shishirah.

Swami ChinmayAnanda notes that this Nama indicating that Bhagavan is the cool resting place for those tortured by the heat of this Samsara.

Sri Baladeva Vidya Bhushan explains the Nama as – drishta matrah teshAm santApam nivartayati iti ShishiraH – By His very darshan, all the sorrows of the devotees are washed away, as signified by the Nama Shishirah.

The Story of the Four Kumaras

Lord Brahma created the ‘Four Kumaras’ also known as the ‘Chatursana’. As the Four Kumaras were born from the mind of Brahma they are referred to as his Manasaputras. Their names: Sanaka, Sanandana, Sanatana and Sanat Kumara. Due to the boon from Brahma and the strength of their tapas, the Four Kumaras looked like 5 year olds.

Once Sanat Kumara rishis out of intense love and devotion for Lord Vishnu rushed hurriedly towards Vaikunta to have his Darshan. Jaya and Vijaya, the gate keepers of the Vaikunta stopped the Kumaras at the gate, thinking them to be children. They told the Kumaras that Sri Vishnu is resting and that they cannot see them now. 

The Rishis cursed them thus: In a place like Vaikunta where there is not even an iota of discrimination you have tried to create a differentiation by assuming authority of your ranks and that too when we were intensely longing for the Lord’s Darshan. So we curse you to be born on earth where there is ample discrimination for beings.

When Vishnu came out hearing the commotion, he learnt about Jaya and Vijaya’s misdemeanour and punished them further by saying that they would take birth as demons, not once but thrice, on earth. He sought pardon on behalf of them from the Sages (such is His humility) while the latter turn modest and reply, ‘Mercy oh Lord! We have longed for your Darshan and we are gratified but we feel disheartened that you seek pardon from us’. 

The great Lord Vishnu replies with these strong words: “What Jaya and Vijaya have done is dreadful. It is not at all inappropriate for me to seek pardon from you who are my devotees, though being the Lord myself, for it is my primordial duty to safeguard and sustain the whole creation. 

I bear this Abhaya Mudra only to protect the ones who long for me and seek me with intense love. If a situation arises that I would fail to fulfill this duty, I, who is the Lord of this entire Creation, solemnly swear keeping all the deities as witness that I would slash this boon giving hand of mine into two pieces.

Such is Lord’s commitment to His devotees’.

Jaya and Vijaya were born in their first birth as enemies of Lord Vishnu, taking the form of Hiranyaksha and Hiranyakashipu in the Satya Yuga. Lord Vishnu assumed the Avatar of Varaha, a boar, slaying Hiranyaksha who was obstructing Him. Hiranyakashipu was slain by the Lord in His Narasimha Avataar, where he rushed to protect His devotee Prahlada.

In the Treta Yuga – Jaya and Vijaya were born as Ravana and Kumbhakarna, and were killed by Lord Rama and Lakshmana.

At the end of the Dwapara Yuga – Jaya and Vijaya were born as Shishupala and Dantavakra (an ally of Jarasandha) and Lord Krishna appreared Himself along with Balarama and killed them.

Therefore, the two attendants of the Lord in Vaikunta, because of their acts, agreed to become the Lord’s enemies, and when killed, they attained salvation, having served their curse.

  1.    Sharvari-karah – He Who had the destructive weapons in His hands

The word ‘Sharvari’ means night and Sharvarikarah means someone who creates the night. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Samsarinaam Atma Sharvariva Sharvari; Jnaninam punah samsarah Sharvari; taam ubhayeshaam karoti iti Sharvarikarah – For ordinary people, the matters of the soul remain hidden in darkness, like the night; And for the enlightened, mundane and wordly matters remain in darkness, like the night; Since Bhagavan causes both these states (night like), He is called Sharvarikarah, the Creator of night’.

Sri Sankara quotes from the Srimad Bhagavad Gita (Chapter 2 Verse 69) which says:
Yaa Nishaa Sarvabhootaanaam Tasyaam jaagarti Samyamee;
Yasyaam Jaagrati bhootaani Saa nishaa pashyato Muneh ||
Meaning: What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled; and the time of awakening for all beings is night for the introspective Sage’.

Sri Parasara Bhattar indicates the derivation of the word ‘Sharvari’ from the root ‘Shr- himsayam’ meaning to ‘to tear to pieces, to hurt, to kill’, and the application of the affix shvarac to the root SR (SR + shvarac = Sharvari). Sri Bhattar interprets the word ‘karah’ as ‘One with the weapons in His hands’ (kara = hand). Some use the meaning ‘He Who does’ for the word ‘karah’, based on the root – ‘kr – karane’ meaning ‘to do’.

Sri Bhattar continues with his interpretation in the context of Gajendra Moksham – himsa para vidaarini panca Ayudhi kare asya iti Sharvari-karah – He Who had five destructive weapons in His hands, when He came to help Gajendra. Bhagavan’s five weapons are ‘Sankha, Chakra, Gadha (the mace), Saarnga (the bow), and Nandaka (the sword) in His hands, ready to destroy the enemies who cause harm to His devotees’.

One of the meanings for the word SharvarI is ‘night’ – Shrnayam loka Chakashumshi iti Sharvari – That which shuts out the vision of the beings.  To those bound in this Samsara, the knowledge of the Atman is dark as night, and to those who are illumined, Samsara is undesirable and dark as night.

Sri Radhakrishna Shastri comments that the daytime reflects Rajo Guna or activity, and the night time reflects Tamo Guna or inactivity. In this night time, the feeling of “I”, “mine” etc., are not dominant in our lives. This alternating of day and night is a great help from nature for our lives in this world. The ‘night’ allows us to rest, and forget all the worldly worries. The jnani enjoys the calm of the night even while he is awake. But the ajnani or the ignorant is given the chance to rest by Bhagavan blessing him with the ‘night’ time to rest. So Bhagavan is ‘Sharvari-karah’ by giving the time to rest – the night time for all of us.

Sri Krishna Datta Bharadvaj also gives a similar interpretation – Sharvari nisha loka-vishrama dayini | tasyah karah sampaadakah iti Sharvari-karah – He Who gives the night as a time of rest for all the beings.

Sri Satya Sandha Thirtha uses the meaning ‘rays’ for the term ‘karah’, and the meaning ‘night’ for the word ‘Sharvari’ – Sarvayam = raatrau, karah = kirana yasya Chandrargata rupena iti Sharvari-karah – He Who takes the form of the cool rays of the Moon in the night.

Sri Raghunatha Thirtha uses the meaning ‘doer’ for the word ‘karah’, but gives yet another anubhavam: Sharvari = himsa, taam karoti iti Sharvari-karah – He Who destroys His enemies.

In Summary

Araudrah Kundali Chakri Vikrami UrjitaShaasanah      |
Shabdaatigas Shabdasahah Shishiras Sharvarikarah ||97||

Bhagavan has no desire, hatred, etc., and hence devoid of anger, so He is called Araudrah. He is bedecked with beautiful fish-shaped ear-rings and hence He is Kundali. He weilds the powerful Sudarshana Chakra for the sake of protecting the whole world, hence He is called Chakri, the bearer of the Sudarshana Chakra. He has giant strides and unparalleled prowess, hence He is Vikrami.  His commands are inviolable that are strongly rooted in the Vedas and the other scriptures, hence He is called UrjitaShaasanah.

He is beyond words for description as Words are powerless to describe Him and the mind also cannot grasp Him, so He is called Shabdaatigah. He is extolled in the Vedas and rushes to render help to calls of distress and redeems them from the woes of this Samsara, hence He is Shabdasahah. He provides a cool shelter to His devotees who are scorched by the three kinds of afflictions, hence He is called Shishirah, the cool one. He wields destructive weapons in His hands and is also the Creator of night to provide rest for all beings, hence He is Sharvarikarah.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 95) – PART 104

In this part we will explore the meaning of the 95th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

Ananta-Hutabhuk-Bhokta Sukhado Naikado Agrajah |
Anirvinnah Sadaamarshi Loka-Adhishthanam Adbhutah ||95||

Purport
He is Limitless, Omnipresent and Sustainer of all Worlds. He is the giver of bliss to His devotees and takes many incarnations to protect and re-establish Dharma. He is First born and Hiranyagarbha. He is free from despondency and despair, and is compassionated and forgiving. He is the protector of the three worlds. His acts and creations are wonderful and hence, He is wonderful.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Anantah-Hutabhuk-Bhokta
  2.    Sukhadah
  3.    Naikajah (or Naikadah)
  4.    Agrajah
  5.    Anirvinnah
  6.    Sadaamarshi
  7.    Loka-Adhishthanam
  8.    Adbhutah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Anantah Hutabhuk Bhokta – He is Limitless, Omnipresent and Sustainer

Sri Adi Sankara explains this Nama in three distinct parts viz. Anantah, Hutabhuk and Bhokta. He interprets the first part of the Nama, Anantah, in two different ways. The first is ‘Nityatvaat Sarvagatatvaat Deshakaalapariccheda Abhaavaat Anantah – His Permanence, Omnipresence and the ability to transcend beyond the limitations of time and space aptly makes Him Anantah, the Limitless One’.  

The second interpretation is ‘Anantah Shesharupo va – He is called Anantah also because of His manifestation as the Adishesha (a.k.a. Anantah), the serpent that carries the Earth on its head.

As seen in the previous Shloka, ‘Hutam’ refers to Yagna or Sacrifice and Bhuk means the Protector or the Enjoyer.  Sri Sankara interprets this as ‘Hutam Bhunakti iti Hutabhuk – He protects the Yagna, hence, He is called Hutabhuk, the protector of the Yagna’, just as He did in the case of Vishvamitra’s Yagna from the intrusions of Tadaka and other demons.

Sri Sankara uses the term Bhokta in two senses – ‘Bhunkte one who enjoys or consumes’ and ‘Bhunakti’ meaning ‘one who protects’.  His first interpretation is ‘Prakritim Bhogyaam Achetanaam bhungte iti Bhokta – He enjoys or consumes all the objects of nature which have no faculty of thinking, hence He is called Bhokta, the Consumer’. Clearly all objects of nature get consumed or lose their identity ultimately through Fire, Sun or passage of time.

His second interpretation is ‘Jagat paalayati iti va Bhokta – He protects the World, hence He is called Bhokta’.  Of the three functions of Bhagavan viz. Creation, Sustenance and Dissolution, Bhokta refers to His role as the Sustainer or Protector.

Sri Parasara Bhattar interprets this Nama as representing the last two steps in the Arciradi Marga (the eleventh and twelfth steps to Sri Vaikuntham). Indra and Brahma escort the Jiva in the final steps of the Jiva’s ascent to Parama-padam (sa Indra lokam, sa Prajapati lokam – Kaushitaki Upanishad). Sri Bhattar interprets Huta-bhuk as a reference to Indra, since he is the consumer of all offerings through fire in the sacrifices – sapta tantushu hutam bhunkte iti Indro huta-bhuk. He relates ‘Bhokta’ to ‘Brahma’ – prajah bhunakti – paalayati iti Prajapatih Bhokta. Since Brahma is engaged in the process of Creation, he is called Bhokta (Praja means propagation, production, birth). As both Indra and Brahma are under Bhagavan’s control, Bhagavan is called Ananta-Huta-bhug-Bhokta.

Sri Baladeva Vidya Bhushan treats ‘Ananta-Huta-bhug-Bhokta’ as two Namas – ‘Anantah’ and ‘Huta-bhug-Bhokta’, and gives a similar meaning to that of Sri Bhattar for ‘Huta-bhug-Bhokta’ –
Huta-bhugbhih amruta pariNama rupam hutam
bhunjanaih vidyuta paryanta Agatena amanavena purushena sahitaih
Varuna Indra prajapatibhih sva-pada gaminam bhaktam bhunakti paalayati it Huta-bhug-Bhokta
Meaning: He is the Protector of the devotees who have been escorted by the amanava purushas through the Indra loka, Brahma Loka etc., and who are on their final stages of reaching His Abode, escorted by Varuna, Indra, and Prajapati.

His Supreme Lordship is well explained in Srimad Bhagavatam (12.3.1), where Suta Goswami says:
Yam Brahma Varunendra-Rudra-Marutah stunvanti divyaih stavair
Vedaih sanga-pada-kramopanisadair gayanti yam sama-gah
dhyanavasthita-tad-gatena manasa pasyanti yam yogino
yasyantam na viduh surasura-gana devaya tasmai namah||
Meaning: Unto that personality whom Brahma, Varuna, Indra, Rudra and the Maruts praise by chanting transcendental hymns and reciting the Vedas with all their corollaries, pada-kRamas and Upanishads, to whom the chanters of the Sama Veda always sing, whom the perfected yogis see within their minds after fixing themselves in trance and absorbing themselves within Him, and whose limit can never be found by any of the Devas or Asuras — unto that Supreme Personality of Godhead I offer my humble obeisance.

Sri Krishna Datta Bharadvaj, like Sri Bhattar, treats ‘Ananta-Huta-bhug-Bhokta’ as one Nama, but interprets it as consisting of two parts – na antah yasya iti anantah – One for Whom there is no end, is Anantah; and huta- bhuja paavakena bhunkte iti Huta-bhug-Bhokta – He Who consumes (the offerings of oblations in sacrifices) through fire is Huta-bhug- Bhokta; Anantashca asau Huta-bhug- Bhokta iti Ananta-Huta-bhug-Bhokta – He Who is eternal, and Who consumes the offerings through fire, is Ananta-Huta-bhug-Bhokta.

Sri Satyadevo Vasishtha expresses this as ‘rakshako bhakshanashca’. Bhagavan Creates, Protects, and then swallows at the time of    Pralaya or Dissolution.

Sri Satyadevo Vasishtha uses the meaning bhuj – to eat, and interprets the Nama ‘Bhokta’ as One Who consumes or swallows everything in the form of Kaala or time – Kaala rupo hi Bhagavan Kaalakramena sarvam bhunkte. He also links the term ‘ananta’ to ‘Bhokta’ by pointing out that Bhagavan consumes all things over time in different forms – Agni, Surya, Kaala or Yama, etc.

Sri Vasishtha notes that just as the Ocean is the source of the rain that results in the small rivers, and the rivers merge back into the ocean, so also is Bhagavan who is the Origin of everything, He supports everything (Bhokta), and He also ends everything (One Who consumes everything in the end – Bhokta) – utpaadayita, rakshita, bhakshita ca bhavati.

Sri Radhakrishna Shastri refers to the Katha Upanishad (Mantra 2.25):
yasya brahma ca kṣatraṃ ca ubhe bhavata odanaḥ |
mṛtyuryasyopasecanaṃ ka itthā veda yatra saḥ ||
Meaning: Of whom, the Brahma and kshatra are the food, and death but the pickle to (supplement it), His whereabouts, who thus can, know?

Sri Radhakrishna Shastri notes that His protection takes the form of His blessings as He ensures successful completion of the sacrifice even when there may be inadvertent deficiencies in the performance of the Yagna:
yasya smritya ca namoktya taop yaaga kriyaadishu            |
nyunam sampurnataam yaati satyo vande tam acyutam ||

Sri Radhakrishna Shastri elaborates on this further: When offerings are made to different devatas in a sacrifice, Agni (fire) receives it first, and then passes it on to Surya, who then takes it to the respective deities. All the deities ultimately offer these to Bhagavan, Who is the ultimate receiver of all the offerings.

Sri V.V. Ramanujan gives several references to support the above interpretations:

  • Seigaip-payan unbenum yaane ennum (Thiruvai Mozhi 6.4) – I enjoy the fruits of all action;
  • ahamannam_ahamannam_ahamannam ahamannaado ‘hamannaado_’hamannaadah (Taittiriya Upanishad) – I am the food, I am the food, I am the food. I am the eater of food, I am the eater of food, I am the eater of food.

Sri Nammazhwar in his Thiruvai Mozhi Pasuram 9.6.10 says:
வாரிக் கொண்டு உன்னைவிழுங்குவன் காணிலென்று
ஆர்வற்றவென்னையொழிய என்னில்முன்னம்
பாரித்து தானென்னை முற்றப்பருகினான்
காரொக்கும் காட்கரையப்பன்கடியனே.
Meaning: I thought, “If ever I see him I will gobble him”, but before I could, he deceived me and hastily drank my all.  My dark Lord of Tirukkatkarai is smart!

The Dharma Chakram writer explains the function of Bhagavan as Bhokta in a way that applies to our day-to-day life, by giving reference from the Bhagavad Gita (Chapter 13 Verse 23). Bhagavan is in all of us – as the Observer, as the Guide, as the Enjoyer, etc.
Upadrastanumanta ca bharta bhokta mahesvarah  |
Paramatmeti capy ukto dehe ‘smin purusah parah ||
Meaning: Within the body, supreme to the individual consciousness, an indwelling Observer, a sanctioner, a preserver, an enjoyer and indeed ultimate controller as well, is described as the Ultimate Consciousness.

For those who spend their time in worldly pursuits, He is just the observer. For those who observe the path of Dharma, He is the Bharta or Protector and Supporter in times of need. For those who offer to Bhagavan the worldly gains that they get, such as fame, wealth, etc. that comes to them, He is the Bhokta or the Enjoyer, i.e, He accepts these as offerings, and He bestows on them His Grace.

The more we dedicate our actions and the benefits of these actions to Him, and make Him the Bhokta, the more He reveals us true happiness, and enable us to get rid of undesirable attributes such as ahamkaram, mamakaram, etc. The significance of this Nama thus is for us to realize that we should dedicate all our actions and their effects to Bhagavan as the Bhokta, and we should enjoy Him and attain the eternal bliss.

  1.    Sukhadah – The Giver of Bliss to His Devotees

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Bhaktanam Sukham khandayati iti va Mokshalakshanam Dadaati iti Sukhadah – He gives comfort and joy to His devotees by leading them to Moksha, hence He is called Sukhadah, the comfort-provider’.

Sri Sankara gives an alternative explanation by taking this Nama as Asukhadah ‘Asukham dyati khandayati iti vaa Asukhadah – He eliminates discomfort or unhappiness from his devotees hence He is called Asukhadah, the distress-remover’.

We can also interpret this in a third way by explaining it as ‘Sukham dyati iti Sukhadah – He destroys the happiness of the evil’.

Sri Parasara Bhattar’s in his earlier interpretation of this Nama referred to Bhagavan’s Guna of bestowing bliss on those who followed Sadacara. The ‘sukha’ that is bestowed by Bhagavan includes the ordinary pleasures of life and specifically refers to the Perinbam or the Supreme Bliss of Moksha, which He alone can bestow among all the deities.

For the current instance of the Nama, Sri Bhattar continues on the earlier theme of his interpretation and describes the ascent of the Jiva to Parama-padam:
Amaanava mukhena sprishtva sa-vaasanam  samsaramutsayam, svapti sukham dadati iti Sukha-dah |
Meaning: Once the Jiva reaches the final step, Bhagavan removes the last traces of contact of the Jiva with this world along with the latent impressions, and confers the bliss of Moksha on the Jiva, and so He is called Sukha-dah. The touch by the Amaanava Purusha removes all traces of association of the Jiva with the Samsara, and thus the purified Jiva is led to the Paramatma.

Sri Bhattar gives support from the Chandogya Upanishad (5.10.2):
masebhyau saavatsara saavatsarad Adityam Adityac candRamasaa candRamaso vidyutaa tat puruno maanavau sa enaan Brahma gamayaty ena deva-yaanau panthaa iti.
Meaning: From there (through the Sun, Moon, Vidyut etc.), the Amaanava, the super-human, takes him to ParaBrahman.  This is known as the path of the Devas.

Sri Baladeva Vidya Bhushan’s interpretation is along the same lines – tato maanavena sva-paarshadena AnItaaya vidhvasta-li’nga dehaya sva- bhaktaya sva-parshada tanu labha rupam sukham dadati iti Sukha-dah.

Sri Radhakrishna Shastri gives another anubhavam for the Nama: sukha- dah = sukham dyati – Bhagavan even takes away the ‘sukham’ of His devotees, namely the ordinary pleasures of life, in order to help the devotees lose their attachment to the materialistic pleasures, and instead seek the higher Bliss of attainiung Him.

Sri Vasishtha notes that sukham means ‘udakam’ or ‘water’ as specified in nighantu (1.12) – probably based on the root ‘khanu – avadharane’ meaning ‘to dig’. So he interprets the Nama as referring to Bhagavan being the Giver of water in the form of wells, rivers, ponds, etc., for the survival of all the beings.

Alternately, Sri Vasishtha interprets the term su-kha as a reference to this body – a well-dug moat, and since Bhagavan has given this body to the Jivas, He is Su-kha-dah – suvyavasthita khatam ca idam Sariram jivebhyo dadati iti Su-kha-dah. The Lord has beautifully mixed flesh and bones with fluids and made a beautiful piece of creation called the ‘body’, and so He is ‘Su-kha-dah’.

  1.     Naikajah – He who incarnates again and again

This Nama can be divided into Na+Eka+Jah.  Ekajah means one who is born once and Naikajah is the opposite, namely, One who is born again and again. On this basis, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Dharma guptaye Asakrit Jaayamaanatvaat Naikajah – He incarnates repeatedly for protecting and upholding Dharma, hence He is called Naikajah, One who is born again and again’.

In the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 8) Bhagavan says:
Paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam                |
Dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge ||
Meaning: In order to protect the pious and to annihilate the miscreants, as well as to re-establish the principles of righteousness (Dharma), I advent myself millennium after millennium.

Some commentators have taken this Nama as ‘Naikadah’ meaning one who gives gifts to His devotees again and again.

The Nama can also be looked at as na-eka-dah.  Sri Parasara Bhattar continues his interpretation based on the reception accorded to the mukta Jiva upon reaching Sri Vaikuntham. He explains the Nama as follows: ekam dadati iti  eka-dAh; tad-viruddaah Naika-dah – Those who give only one thing are called ‘Ekadah’; unlike these, Naikadah are those who bestow many things. Sri Bhattar interprets the Nama is in terms of the reception accorded to the mukta Jiva as he ascends to Parama-padam. Bhagavan has thousands of celestials as His attendants, who are well-versed in the art of receiving the muktas, and bestow countless garlands, gifts etc., as the Jiva arrives. He quotes the Kaushitaki Upanishad (1.4) in support:
tam pa’nca-Satani apsarasah upadhaavanti Satam maala-hastaah Satam a’njana-hastaah tam Brahmala’nkaarena ala’nkurvanti||
Meaning: Five hundred Apasaras rush forth to receive the Mukta. A hundred of them have garlands in their hands, and another hundred have scented pastes etc., in their hands to decorate him. They decorate him with the adornments of the Brahman itself.

Sri Baladeva Vidya Bhushan’s interpretation is also that He is the Giver of many things – ‘na ekam vastu dadati, api tu sva-paryantani sarvaani vastuni dadati’ – He gives everything, including Himself.

Sri Krishna Datta Bharadvaj also gives a similar interpretation, namely, that Bhagavan’s Nama as ‘Naika-dah’ refers to His being the Bestower of all the four Purusharthas viz. Dharma, Artha, Kaama and  Moksha – ‘bhaktebhyo na ekan arthan bahun eva kaamaan catur-varga antarvartino dadati iti Naika-dah.

Sri Radhakrishna Shastri refers to the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 7):
Yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata
Abhyutthanam adharmasya tadatmanam srjamy aham ||
Meaning: Whenever there is a decline of Dharma, and a predominant rise of Adharma, O’ Arjuna! At that time I incarnate Myself.

Sri Satyasandha Thirtha uses the Nama as Naikajah, but gives an entirely different interpretation – he looks at the Nama as consisting of the upasarga ‘ni’, and the word ka-ja. He interprets the word ka-ja as ‘born from water’, viz. Lotus, ‘ke jayanti iti kajani Kamalani.  He then interprets ‘ni-kaja’ as a reference to Sri MahaLakshmi, and gives the meaning to Naikajah as ‘The Lord of Sri MahaLakshmi’. Alternatively, he interprets ‘nikajam’ as a reference to the gardens or forests containing Lotuses, Tulasi flowers etc., and then gives the interpretation that Bhagavan’s Nama symbolises that He is ever present in these places – nitaram kajani yasmin tad-vanam ni-kajam, tatra bahvo nai-kaja iti – He Who is present where there are lots of Lotus flowers, Tulasi flowers etc.  He quotes:
TulasI kaananam yatra yatra padma vanaani ca |
Vasanti Vaishnava yatra tatra sannihito Harih   ||
Meaning: Hari is present in the Tulasi gardens, in the forests where there are Lotus flowers, and in places where Vaishnavas live.

Sri Raghunatha Thirtha, another Acharya of the dvaita sampradaya, uses yet another variation for the Nama and interprets this as ‘Aneka-dah’, but gives the same meaning as for Naika-dah – anekani bahuni dadati iti Aneka-daH.

  1.    Agrajah – He is the ‘First-born’

‘Agra’ means first, before or at the beginning and ‘Jah’ means one who is born. Based on this, Sri Adi Sankara interprets as ‘Agre jaayate iti Agrajah Hiranyagarbhah – He appeared before anybody else hence He is called Agrajah, the first-born’. Here he refers to Bhagavan’s appearance as the primordial golden egg called Hiranyagarbha from which all other creations happened. In support he quotes the following passage from Rigveda ‘Hiranyagarbhah Samavartata agre – Hiranyagarbha appeared prior to all others’.

Sri Bhattar uses the word ‘Agra’ in the sense of ‘in front’, and ‘Ja’ in the sense of ‘One who came forward’. He continues the interpretation of the current Nama along the lines of the Mukta Jiva’s arrival at Sri Vaikuntham.  He explains the Nama as referring to Bhagavan coming forward, or manifesting Himself, along with Sri or MahaLakshmi, to welcome the mukta Jiva on his arrival at Sri Vaikuntham.  His words are – ‘Evam praaptaanaam muktanaam agre saha sarveshvarya Sriya yatha -parya’nka vidyam Parama bhogyo jayate iti Agrajah’.

This is described in the Kaushitaki Upanishad (1.5, 1.6):
sa Agacchati amitaujasam parya’nkam” iti prabhriti |
upa Sri rupa Bramhanam tasmin Brahmaste, tamitthamvit paadenaiva agre Arohati,
tam Brahma Aha “ko’si’iti” iti prabhriti ca|
sa ya Brahmani citih ya vyashtih taam citim jaayati,
taam vyashti vyashnute iti” ityevamanta hi parya’nka vidya           |
Meaning: The Mukta comes near the dazzlingly lustrous couch. The Supreme Brahman is seated on it with Lakshmi beside Him and the celestial attendants around Him. The Mukta who has meditated on the Lord thus, now realizes Him in this manner, and climbs on the couch.  The Supreme Brahman enquires about the Mukta. After that, the Mukta acquires the knowledge that the Supreme Brahman has.  He also enjoys the Bliss of Brahman.

Sri Vasishtha refers us to the Purusha Sukta Mantra (23 and 24) –
Yo devebhya atapati  yo devanam purohitah
purvo yo devebhyo jatah  namo rucaya brahmaye ||23||
Meaning:  I salute the One who is Lord of the Devas; He is the priest of all the Devas. He is the One who emerged earlier than the Devas; He is the brilliant One!

Rucam bramham janayantah  deva agre tadabruvan
yastvaivam brahmano vidhyat  tasya deva asan vase ||24||
Meaning: When this knowledge for given to the Devas, they said thus: The One who realises Him, He will be please with them.

Sri Krishna Datta Bharadvaj refers Srimad Bhagavatam, which explains that Brahma was able to see Lord Sriman Narayana and His lokas prior to starting his creation, through intense tapas:
tasmai sva-lokam Bhagavan sabhajitaH sandarahayamasa param na yat-param  |
vyapeta samklesha vimoha sadhvasam sva-drishtavadbhih  abhishtutam  || ( S.B. 2.9.9)
Meaning: The Lord, very much satisfied with the penance of Lord Brahma, was pleased to manifest His personal abode, Sri Vaikuṇṭham, the Supreme planet above all others. This transcendental abode of the Lord is adored by all self-realised persons freefrom all kinds of miseries and fear of illusory existence.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as: ‘The One Who was First-Born’. Naturally, everything came from Him alone. That from which everything comes, in which everything exists, and into which everything finally merges, is Agra-jah.

  1.     Anirvinnah – He Who is devoid of despondency or anxiety

The term ‘Nirvinna’ means ‘despondency, despair or depression’ and so Anirvinnah refers to someone who does not have any concerns, anxieties or worries. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Avaapta sarva kaamatvaat Apraapti hetu abhaavaat Nirvedah asya naasti iti Anirvinnah – He has got everything He could wish for and there is nothing that He cannot obtain, so He has no cause for any depression or anxiety. Hence He is called Anivinnah, the carefree one’.

Sri Parasara Bhattar gives the interpretation that Bhagavan ‘ceases to be concerned – because he is relieved’, and so He is Anirvinnah – devoid of concern. Sri Bhattar explains that Bhagavan is at last relieved that His devotee – the Mukta, has arrived safely at Sri Vaikuntham, and has been united with Him. Until the Jiva, an object of compassion for Bhagavan, reaches Him, He is concerned about the Jiva and whether the Jiva will get rid of the Karmas and move towards Him. As the Jiva becomes a Mukta – a released soul, Bhagavan is pleased. 

Sri Bhattar gives the example of Lord Rama feeling pleased upon fulfilling His promise when Vibhishana was crowned as the King of Lanka.
एष मे परमः कामो यदिमं रावणानुजम् || ६-११२-१०
लङ्कायां सौम्य पश्येयमभिषिक्तं विभीषणम् |
Meaning: Rama said to Lakshmana “O gentle one! This is my paramount desire that I should see this Vibhishana, the brother of Ravana being consecrated for throne in Lanka.

Sri Vasishtha and Sri Radhakrishna Shastri both note that Nirvinnah meaning frustration, despondency, etc., are characteristics of those who keep changing constantly, or for those who can’t get enough of what they want, or not satisfied with what they get. All of these happen because of the effects of Purva-janma Karma. None of these is an issue for Bhagavan – He has no birth and no karma, He is never changing, He has everything He wants, and can get anything He wants at His will. So He is beyond being dissatisfied, frustrated etc., He is full of Bliss, Brahmananda svarupan. Bhagavan’s creations are changing constantly, and are suffering from their karmas, and so they undergo Nirvinna, but He Himself is beyond all these, and so He is Anirvinnah.

Sri Satyadevo Vasishtha gives two root words for deriving the Nama: vid-sattaayaam – to happen, to be; and vid – vicaarane – to discuss, to consider. ‘Anirvinnah’ refers to ‘One Who does not have any concerns’. Sri Vasishtha gives the interpretation – nirvedam kshobham klesham Alasyam va na praapnoti sa Anirvinno Vishnuh – He Who does not become despondent, indifferent, depressed, lazy, etc., is Anirvinnah; or, yo na kadaacidapi nir-vedam = khinnataam (viraktataam) praapnoti sa Anirvinnah – He Who does not get inflicted by depression, despair, frustration etc., on any account is Anirvinnah.

Sri V.V.Ramanujan refers to Sri Thirumazhisai Azhwar’s Pasuram (Naanmugan Thiruvandadi 23):
வித்து மிடல்வேண்டுங் கொல்லோ, விடையடர்த்த
பத்தி யுழவன் பழம்புனத்து, – மொய்த்தெழுந்த
கார்மேக மன்ன கருமால் திருமேனி,
நீர்வானம் காட்டும் நிகழ்ந்து.
Meaning: The Lord who killed seven bulls is a Bhakti-cultivator; need we sow seeds afresh in a repeatedly cultivated soil? The crop grows tall, seeking the rain-cloud whose hue resembles the Lord Himself.

Thirumazhisai Azhwar refers to Bhagavan as the cultivator of Bhakti as Bhagavan tries to inculcate Bhakti even in those who have gone away from Him, without giving up, even as a farmer keeps cultivating his land no matter whether he get results out of the first  effort or not.

Sri V.V. Ramanujan comments that in the very first Pasuram of Thiruvai Mozhi, Sri NammAzhwar says:
உயர்வற வுயர்நலம் முடையவன் யவனவன்
மயர்வற மதிநலம் அருளினன் யவனவன்
அயர்வறும் அமரர்கள் அதிபதி யவனவன்
துயரறு சுடரடி தொழுதெழென் மனனே.
Meaning: Arise, O heart, worship the feet of the one, who is higher than the highest good, who is the Lord of the ever-wakeful celestials, who dispels all doubt and grants pure knowledge.

Swami ChinmayAnanda refers us to the Bhagavad Gita (Chapter 3 Verse 22):
na me parthasti kartavyam trisu lokesu kincana
nanavaptam avaptavyam varta eva ca karmani  ||
Meaning: O’ Arjuna, there is nothing prescribed for Me in all the three worlds which ought to be done, nor is there anything not acquired that ought to be acquired. Yet I go on working.

Sri Ananta Krishna Shastri gives another view – Bhagavan never gets tired of fulfilling the desires of His devotees, and so also He is Anirvinnah – One Who does not get exhausted, negligent, lazy, etc., in fulfilling His devotees’ desires.

The same explanation is given by Sri Krishna Datta Bharadvaj – na nirvindati kadapi svajana  kaaman Apramapara purtishu iti  Anirvinnah.

  1.    Sadaamarshi – He is ever patient

Sat stands for good people and Aamarshee means one who forgives. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Satah Sadhoon Aabhimukhyena Mrishyate Kshamate iti Sadaamarshi – He forgives any transgressions that is committed inadvertently by good people, hence He is called Sadaamarshi’.

Sri Parasara Bhattar continues his description of the arrival of the mukta Jiva in Sri Vaikuntham. He explains the Nama in terms of Bhagavan’s trait of helping the mukta Jiva in performing kainkaryam to Him once he is in Sri Vaikuntham. Bhagavan patiently accepts, with pleasure, all kainkaryam offered to Him by the mukta.  The Lord accepts with a pleasant disposition whatever kainkaryam the mukta wishes to perform to out of his intense love and bhakti to the Lord, even if it is not a kainkaryam that He needs.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (10.8.10):
உற்றே னுகந்து பணிசெய் துனபாதம்
பெற்றேன் ஈதேயின் னம்வேண் டுவதெந்தாய்
கற்றார் மறைவாணர் கள்வாழ் திருப்பேராற்கு
அற்றார் அடியார் தமக்கல்லல் நில்லாவே
Meaning: My Lord I have rendered joyful service and attained your Lotus feet.  This is all I ask for.  No more shall miseries besiege the devotees of the Lord in Tirupper where many Vedic scholars live.

Sri Krishna Datta Bharadvaj echoes the same thoughts as that of Sri Sankara – satah Sadhun Asamantaat masrshitum Seelam yasya iti Sadaamarshi – He forgives any transgressions that is committed inadvertently by good people, hence He is called Sadaamarshi’.

Sri Radhakrishna Shastri refers us to Srimad Ramayana in support:
कथंचिदुपकारेण कृतेनै केन तुष्यति |
न स्मरत्यपकाराणां शतमप्यात्मवत्तया || २-१-११
Meaning: That Rama, because of his good bent of mind, feels glad even by whatever way a good thing is done to him. He does not remember any number of bad things done to him.

Sri Satyadevo Vasishtha gives support from the Rig Veda, illustrating the extreme patience of Bhagavan: naakshas-tapyate bhuri bharah (Rg. 1.164.13) – The axle of the wheel that supports all the living creatures never becomes over-heated, and is never broken.

Sri Satya Sandha Thirtha derives the exact opposite meaning for the term SadaAmarshi, based on dividing the Nama as ‘Sada + Amarshah’ (instead of Sada + marshah) – Sada Amarshah kopo daityeshu asya asti iti SadaAmarshi – He Who is extremely impatient with the evil people, the demons.

Short stories on Bhagavan’s Karunya Bhaavam (Compassion)

Bhagavan’s Karunya Bhaava is brought out in this Shloka in Srimad Ramayana:
Katha’ncit upakaarena kritena ekena tushyati
Na smaratyapakaranam Satam apyAtma vattaya ||2.1.11||
Meaning: He is glad even if one good act is performed in His service, even if it is done inadvertently.  He forgives hundreds of transgressions done to Him and ignores them.

Short Story 1

Even though this person lived close to the Parthasarathy temple in Triplicane, Chennai, he never went into the temple.  Soon his son got married and had a baby. On the first birthday of this child, he invited the parents of his daughter-in-law. The girl’s parents were very religious and when they visited they brought plenty of gifts for the child and the family for the ‘Ayush homam’ (First birthday event). 

The girl’s father asked this man to take him to the Parthasarathy Temple. He was not very interested in doing that, but, he went with him as a gesture of courtesy to the guest. Even though he visited without any desire or intent, Bhagavan took note of it – ‘Katha’ncit upakaarena kritena ekena tushyati’.

Short Story 2

There was another lazy Brahmin who used to take bath only at 11 o’clock every day. He will go to the riverside and wash his garment and then take a bath. He will come out of the bank and wring out his garments to drain the water. He does not do any of the Nitya karmas (Sandhya or madhyahnikam -noon Sandhya]. 

After his death, Perumal asked His Dhutas to give him His Vishnu Loka. When they said that he had not done anything, He said, “Yes, he has done”.

What did he do? Asked the Dhutas. Bhagavan said, as he came out of the bank and wrung out his garments, there was a Thulasi plant that got water from his dhoti and kept growing. Even though his intent was not to water the Thulasi plant, Bhagavan took his act of wringing water out of his garment and treated it as a good act. He felt satisfied that the man had offered water to the Thulasi plant – Katha’ncit upakarena kritena ekena tushyati.

Short Story 3

Once during the festival season, Perumal went to the river bank for theertha vari (sacred water rite). On the river bank was a fisherman busy fishing.  When he was asked to leave to give way for Perumal’s ritual, he refused to leave saying that there are a lot of fish coming there to take the bait and he would be fishing only at that spot. The Theertha vari was over.

That fisherman got old and died. Vishnu Dhutas came to get him. Again the question arose – this person was causing disturbance during the Theertha vari but why was he getting Vishnu loka?

Just at the moment the fisherman dived into the water to catch the fish to hold on to its tail, the Bhattar (high priest), at that very moment, dipped Perumal into the water. Perumal took note of all those who took bath when He was doing avabhrita snaanam [done at the end of Yagna]. He made a note that this fisherman also was one of them – katha’ncit upakarena kritena ekena tushyati. Even if a person commits a good act without intent, He considers it as an act done with great desire. 

Short Story 4

A person’s daughter’s wedding was fixed. So, he went to buy silk sarees and other things to Kanchipuram. He bought the saris and went back home. PerumAL ordered that he should be credited with having come to Kanchipuram Garuda Sevai as he was buying silk saris in the store, when Perumal was being taken around the streets where the shops were. Even though this person folded his hands in respect of Perumal only from the store and went home after finishing his purchases, the Lord noted that he came for Garuda Sevai and blessed him – katha’ncit upakarena kritena ekena tushyati.

Short Story 5

There was a person who had a habit of drinking coffee early in the morning as the sun rose. As the milk was not available in time, he bought a cow. The cow provided him with milk on time but one day, he did not get his coffee on time. When he asked for the reasons he found that the cow had not been milked. He went to milk the cow but it broke loose from the stump and started running. He kept chasing the fleeing cow and he finally gave up.  He was angry and gave up on the cow.

Upon his death, the Vishnu Dhutas came to get him. Why? When he was chasing and running behind the cow going around the temple, Perumal took it as this person circum-ambulating His temple. This person had done a mile of running around the temple at that time – katha’ncit upakarena kritena ekena tushyati.

The Story of Ajamilan in Srimad Bhagavatam also reinforces Bhagavan’s Karunya Bhaavam.  Bhagavan considers any act done by a person to have been committed for Him, even though the person did not do it for that purpose. He looks for some act that the person does and thinks of it as having been done for Him.

  1.    Loka-Adhishthaanam – He bears and sustains all the Worlds

The word ‘Loka’ means the World and ‘Adhishthaanam’ means ‘to support or to bear’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Tam Anaadhaaram Aadhaaram Adhishthaaya Trayo Lokaah Tishthanti iti Loka-Adhishthaanam Bramha – All the three Worlds stand stable using Him as their support though He Himself has no external support, hence He is called Loka-Adhishthaanam, the supporter of all the Worlds’.

Sri Parasara Bhattar specifically refers to Bhagavan being the Support of the World that the Mukta Jiva enjoys, namely the world of Bhagavan’s Nitya Vibhuti (Param-Padam).

Sri Baladeva Vidya Bhushan echoes similar thoughts – Lokaanaam svaantikam Agataanaam svajanaanaam nityam Ashrayatvaat Loka-Adhishthaanam – He is the final resting place and Abode for those who have reached the end of their journey and reached Him.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (3.9.9):
வாய்கொண்டு மானிடம் பாடவந்தகவி யேனல்லேன்,
ஆய்கொண்ட சீர்வள்ளல் ஆழிப்பிரானெனக் கேயுளன்,
சாய்கொண்ட இம்மையும் சாதித்து வானவர் நாட்டையும்,
நீகண்டு கொள் என்று வீடும் தரும்நின்று நின்றே.
Meaning: I was not born to sing in praise of mortal men.  The gracious Discus wielding Lord of great virtues is the one who is deserving to be extolled.  He provides me for my life here and hereafter, and even takes me to Vaikuntham, and tells us: “This is your house. Take it”.  

Sri Satyadevo Vasishtha gives several supports from the Shruti:

  • तस्य नाक्षस्तप्यते भूरिभारः सनादेव न शीर्यते सनाभिः || Rig 1.164.13 – The axle of the wheel that supports all the living creatures never becomes over-heated, and is never broken.
  • रचो अक्षरे परमे वयोमन यस्मिन देवा अधि विश्वे निषेदुः |Rig 1.164.39 – Of what use is the ved, for he whom is not becoming established in the Absolute? What will be the value of this great knowledge other than mere words? It says, become established in atman, the avyayam (undecaying), the even-ness to reap the full value of the knowledge.
  • tasmin idam sam ca vicaiti sarvam sa otah protashca vibhuh prajaasu – Yajur Veda 32.8 – That Being, hidden in mystery, in whom all find single home; in That all this unites; from That all issues forth; He is omnipresent, is present in all created things.

Sri Krishna Datta Bharadvaj refers to Rig Veda 10.82.6:
अजस्य नाभावध्येकमर्पितंयस्मिन विश्वानि भुवनानि तस्थुः || Rig 10.82.6 – It rested set upon the Unborn’s navel, that One wherein abide all things existing.

Sri Radhakrishna Shastri explains that He is the Support for the world and gives examples of Lord’s Kurma and Varaha incarnations, and His bearing the earth in His form as Adi Sesha. 

  1.    Adbhutah – He is wonderful

Sri Adi Sankara gives the interpretation for this Nama as ‘Svarupa Shakti Vyaapaara Kaaryaih Adbhutatvaat  vaa Adbhutah – His image, His power and His deeds are awesome, hence He is called Adbhutah, a wonderful person’. Bhagavan is wonderful and each and every aspect of Bhagavan is wonderful, thus giving Him the name Adbhutah, the Wonder.

Sri Sankara quotes the following Mantra from the Katha Upanishad (1.2.7) which says:
Shravanayaapi Bahubhir yo na labhyah Shrunvantopi bahavo yam na vidyuh;
Aashcharyo vaktaa Kushalo asya labdhaa Aashcharyo Jnaataa Kushalaanushishtah ||
Meaning: The Supreme Self is such that He is not gained by many for the mere hearing, and not known by many even while contemplating. Rare is an expounder of Him, and rare is an able attainer, and rare is he who knows Him under the instruction of an adept teacher’. Such is the amazing nature of Bhagavan.

Sri Sankara also quotes the following Shloka from the Bhagavad Gita (2.29) which says:
Ashcharya-vat pasyati kascid enam ashcharya-vad vadati tathaiva canyah |
Ashcharya-vac cainam anyah srnoti srutvapy enam veda na caiva kascit ||
Meaning: Some look on the soul as amazing, some describe him as amazing, and some hear of him as amazing, while others, even after hearing about him, cannot understand him at all.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama in terms of Him being ‘Insatiable’ – He is always delightful to enjoy, no matter how much we have enjoyed Him. He is always a source of wonder, as if unseen before – sarvada sarvaih sarvatha anubhave’pi apurvavat ati-vismayaniyah.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the Nama using the root ‘bhu’ meaning ‘to be’, and ‘ad’ to mean ‘occasionally’ or ‘sudden’. The term ‘adbhuta’ also means ‘Ashcharya’ – wonderful.

Sri Baladeva Vidya Bhushan captures the spirit of the interpretation through the following words – ‘Vicitraih pratikshanam nItanaih guna rupa caritaih taih tesham vismaya karanaat Adbhutah’ – He makes His devotees, the muktas enjoy Him every second in great wonder and amazement, by expressing His Guna, rupa, etc. through numerous acts that give pleasure to them.

Sri V.V. Ramanujan gives reference from Sri Thirumangai Azhwar’s Periya Thirumozhi Pasuram (8.1.9 and 10.10.9):

  • pandu ivaraik kandu arivadu evvuril yaam – Where have I seen Him before? Wonders the mind.
  • innaar endru ariyen; anne! Azhiyodum pon Ar Sangam udaiya adigalai innar endru ariyen – My mother! I am unable to identify Him Who has the divine chakra in His hand, and also the golden hued bow called Sarngam. I just can’t define

He also refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi (8.6.10):
அற்புதன் நாரா யணனரி வாமனன்,
நிற்பது மேவி யிருப்பதென் னெஞ்சகம்,
நற்புகழ் வேதியர் நான்மறை நின்றதிர்,
கற்பகச் சோலைத் திருக்கடித் தானமே.
Meaning: The wonder-Lord Narayana-Hari, who indulges in playful acts, resides as Vamana in my heart.  The sound of Vedic chants reverberates through the groves of Kalpa trees in Tirukkadittanam.

Swami ChinmayAnanda summarises the message as: ‘He, and the teacher who teaches of Him, and even the student who grasps Him are all wonders’.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the meaning: ad = kadAcit bhavati iti Adbhutam – He Who appears occasionally is Adbhutam – sannapi a-bhutam iva iti arthah – Being present, He is not present at the same time. While Bhagavan exists amongst us all the while, we are oblivious to this fact, and more or less live in a state where He does not exist for us. This is signified by the Nama ‘Adbhutah’.

Sri RaghunAtha Thrtha explains the Nama as ‘Adyam bhogyam annadikam bhavati asmat iti Adbhutam’ – He, because of whom grains and food exist for sustaining life, is Adbhutah”.

In Summary
Ananta-Hutabhuk-Bhokta Sukhado Naikado Agrajah |
Anirvinnah Sadaamarshi Loka-Adhishthaanam Adbhutah ||95||

He is Limitless, Omnipresent and Sustainer of all Worlds and hence He is called Ananta Hutuabhuk Bhokta. He gives comfort and joy to His devotees by leading them to Moksha, hence He is called Sukhadah, the comfort-provider’. He takes many incarnations to protect the pious and re-establish Dharma, hence He is Naikadah. He is First born and the Hiranyagarbha, so He is Agrajah.

He has got everything He could wish for and there is nothing that He cannot obtain, so He has no cause for any depression or anxiety. Hence He is called Anivinnah, the carefree one. He forgives any transgressions that is committed inadvertently by good people, so He is Sadaamarshi. All the three Worlds stand stable using Him as their support though He Himself has no external support, hence He is called Loka-Adhishthaanam, the support for all the Worlds.  All His acts and creations are wonderful and hence He is Adbhutah.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 94) – PART 103

In this part we will explore the meaning of the 94th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

 
Vihayasagatir Jyotih Surucir Hutabhug Vibhuh |
Ravir Virocanah Suryah Savita Ravilocanah   ||94||

Purport

He is the means of attainment of Moksha and the guiding light leading to Sri Vaikuntham. He is the cause of all effulgence and He is the enjoyer of all offerings in sacrifices and He is Omnipresent.  He is present in the form of the Sun and He has multiple splendours. He generates brilliance and prosperity as He is the Creator of the World. He has Sun as His eye.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Vihaayasa-gatih
  2.    Jyotih
  3.    Suruchih
  4.    Hutabhuk-Vibhuh
  5.    Ravih
  6.    Virochanah
  7.    Suryah
  8.    Savitaa
  9.    Ravilochanah

Sri Parasara Bhattar interprets the Namas in this Shloka to describe the journey of a Mukta Jiva through the various zones, known as the ‘Arciradi Marga’, ultimately reaching Brahman or Parama-padam. The description is very vivid in Sri NammAzhwar’s Pasurams which is at the end of this commentary.

The steps of ascent to Parama-padam are described differently in various Upanishads. In the Chandogya Upanishad there are seven steps described in the Mantras 4.15.5, 4.15.6, 5.10.1 and 5.10.2 as Arcis – Agni, Ahah – Day, Shukla Paksha – Waxing phase of the Moon, Uttrayana – Northerly move,  Samvatsara – Year, Aditya – Ravi, Chandra – Moon, Vidyut – Lightning.

The Chandogya Upanishad Mantras are:
tadya ittham viduh; ye ceme’ranye Shraddha tapa itupasate – te’rcisham abhisambhavanti, arcisho’hah, ahna Apuryamana paksham, Apuryamana pakshat yan shaduda’n’neti maasaanstaan  || (Chandogya Upanishad 5.10.1)
Meaning: Those who know the nature of the five fires – Pancha Agni thus, and those who practice in the forest meditating upon Brahman with faith, will unite with Agni. From Agni to the deity of the day and from there to the deity of the bright half of the month and thereon he comes upon the deity of the half year while the Sun moves towards the north.

Maasebhyah Samvatsaram Samvatsaraat Adityam, Adityaat Chandramasam, Chandramaso Vidyutam| Tat-Purusho Amaanavah| sa enaan Brahma Gamayati Esha Deva patho Brahma pathah etena Pratipadyamana imam manavam Avartam naavartante naavartante || (Chandogya Upanishad 5.10.2)
Meaning: From that half year he reaches the year – Samvatsara. From Samvatsara he comes to the Sun. From the Sun to the Moon, from the Moon to Vidyut, and from there that amaanava, Superhuman, takes him to Brahman. This is known as the path of the gods or the path to Brahman.  Those who go by this path never again return to this world of Samsara’.

The Kaushitaki Upanishad lists six steps (Kaushitaki Upanishad 1.21): Agni Loka, Vayu Loka, Varuna Loka, Aditya Loka, Indra Loka, and Prajapati Loka.

The Brihadaranyaka Upanishad (BU 8.2.15, 7.10.1) lists the following: Arcis, Ahah, Shukla Paksha, Uttarayana, Deva Loka, Aditya, and Vaidyuta.

Combining the various Upanishads, the Arciradi Marga comprises of the following twelve steps:
Arcis or Agni, Ahas or Day, Purva Paksha or Shukla Paksha, Uttarayana, Samvatsara or Year, Vayu, Aditya, Chandra, Vaidyuta,  Varuna, Indra and Prajapati. 

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Vihaayasa-gatih – He Who is the means for attaining Parama-padam (Moksha)

The Nama has the following meanings:

  1. He Who is the means for attaining Moksha
  2. He Who travels in the form of the Sun
  3. He Who travels in space through His vehicle Garuda – the King of birds
  4. He Who is attained by ascetics through their penance

The word Vihaayasa has many meanings including a bird and the sky. Gatih means the path or travel. Gatih also means the abode. Sri Adi Sankara gives two interpretations based on different meanings for Vihaayasah and Gatih. The first interpretation is based on Vihaayasah to mean the sky and he says ‘Vihaayasam gatih Aashrayah asya iti Vihaayasagatih Vishnupadam – His abode is up in the sky or the Vaikuntha and hence He is called Vihaayasagatih’. His second interpretation is ‘Vihaayasam gatih Aashrayah asya iti Vihaayasagatih Aadityah vaa – He moves in the sky in His form as the Sun hence He is called Vihaayasagatih, the traveller in the sky (as the Sun)’.

Sri Parasara Bhattar gives the interpretation – tatha nirudha bhakti parakotibhih Vihaayasam = parama vyoma padameva gamyate asmaat iti Vihaayasa-gatih – He is called Vihaayasa-gatih since it is through Him and because of Him that those devotees who have reached the highest stage of bhakti attain the Supreme abode i.e. Parama-padam.

He gives reference from the Vishnu Purana (5.19.26) in support:
Bhunktvaa ca vipulaan bhogaan tam ante mat-prasadaadajam |
Mam Anusmaranam praapya divyam lokam avaapsyasi  ||
Meaning: Having enjoyed the worldly pleasures in abundance by My grace, you will remember Me at the last moment of life, and will attain the divine world of Parama-padam.

He also quotes Brahma Sutra 4.2.16 in support:
tadokah agra-jvalanam tat-prakashita-dvaro vidya-samarthyaat tac-cheshagaty anusmriti yogacca hardaanugrhitah Satadhikaya |
Meaning: Because of the efficacy of the bhakti yoga that has been practiced by the devotee and because of the constant meditation and following of the Sattvic path that leads to the Supreme Abode of the Lord, the devotee is able to see the opening through which to go while leaving the body. And when the soul leaves the body through the murdhanya (top of the head) nadi or the sushumna (vein or artery) nadi, it leads the Self to the Supreme Abode of the Lord.

Sri Vasishtha derives the Nama starting with ‘Vi’ as an upasarga (prefix), the root ‘ha gatau – to, to get, to attain’; or ‘ha – tyage – to abandon’, and adding the ‘asun’ as basis, and gati meaning ‘that which is attained’.  So combining the above, the first interpretation for Vihaayasa means one who travels in space. Vihaayasa can also refer to those who sacrifice, or those Sattvic people who perform tapas etc. Thus, Vihaayasa-gatih can mean ‘One Who travels in space’, or ‘One Who is attained by those who follow the Sattvic path’.

Sri Vasishtha gives an alternate interpretation and uses the meaning ‘tapasvin or an ascetic’ for the term Vihaayasa –‘He Who is attained by the ascetics through their penance – Vihaayasaih tapasvibhih, abhigamyate praapyata iti Vihaayasagatih Vishnuh.

He gives another interpretation for the Nama and refers to Bhagavan in His form of the Sun – Vihaayase antarikshe gatih gamanam yasya sa Vihaayasa-gatih – Suryah.

Sri V.V. Ramanujan refers us to the Divya Prabhandam, where the Azhwars refer to Bhagavan letting His devotee enjoy the pleasures of this world, and then takes them to His world in the end:

  • Ingu ozhindu bhogam nee eidip pinnum nam idaikke poduvaai (Sri Thirumangai Azhwar’s Periya Thirumozhi 5.8.5) – After enjoying the worldly pleasures, you are gracious enough to take us back to your abode.
  • Vaanera vazhi tanda vaattaatraan – (Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi 10.6.5) – He gave the path of liberation, and
  • mann ulagil valam mikka vaattaatraan vandu indru vinn ulagam taruvaanaai Viraigindraan (Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi 10.6.3- We have attained Narayana reciting His many names.  He has come to Earth today, in Tiruvattaru of great wealth, and hastens to give us Sri Vaikuntham at our wish.

Sri Radhakrishna Shastri takes Vihaayasa as a reference to the sky, and observes that Bhagavan is called Vihaayasa-gatih because He has the sky as His path – unobstructed, unsupported, vast, limitless – in His the form as the Sun. Bhagavan manifests in the form of the Sun as a reflection of His immense love for His creation – Priya-krit, priti-vardhanah etc.

Swami ChinmayAnanda refers to the Nama of Bhagavan as Surya Narayana, in this context.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the dual meaning of ‘sky’ and ‘bird’ for the word Vihaayasa, and interprets the Nama as ‘One Who travels in space by means of the King of birds – Garuda, as His vaahana – vihaayase – vyomni vihaayah patina gatih yasya iti Vihaayasa-gatih.

Sri Satya Sandha Thirtha also gives the explanation in terms of Bhagavan’s Garuda vaahana – vihaayaso – Garudah, tena tena gatih yasya sa Vihaayasa-gatih.

  1.    Jyotih – The Light that leads to Sri Vaikuntham

The meaning of this Nama is ‘great light or illumination’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Svata eva dyotate iti Jyotih – One who shines spontaneously from within and hence He is called Jyotih, the self-illuminating great light’. In support he gives the following quotation from Maha Narayana Upanishad (13.1) which says ‘Narayana Paro Jyotih Atma Narayanah Parah – Narayana is the ultimate Light and is the ultimate Soul’.

In the Svetasvara Upanishad (4.14), it says ‘Tameva Bhaantam anubhaati sarvam tasya bhaasaaa sarvam idam vibhaati – He alone shines and all other luminous bodies like the Sun and the stars simply reflect His light’.

Sri Bhattar interprets this Nama as the first step in the ascent of the Jivas to Parama-padam (His abode). This step is also called Arcih. Arcih refers to the first deity that escorts the mukta Jiva to the Supreme Abode. Sri Bhattar refers to the Chandogya Upanishad (5.10.1) and the Brahma Sutras for his interpretations:
te arcisham abhisambhavanti (Chandogya Upanishad 5.10.1)
Meaning: They unite with Agni; from Agni to the deity of the day, and from there to the bright half of the month.

Brahma Sutra 4.3.1 – ‘Arciradina tat-pratitheh – Along the path beginning with light, this is well-known’. Sri Ananta Rangacharya translates ‘Arcih’ as a reference to ‘Agni’.

The Muktas (Released souls) are led along the stages beginning with ‘Arci’ (light), and this is well-known from the Upanishads.

Ativaahikaah tal-li’ngaat | Brahma Sutra 4.3.4
Meaning: Arcih and the other deities are known as Ativaahika (Escorting Angels) because of the nature of their duty which is to lead the Muktas to the Supreme Abode. They are persons deputed to take the meditators to Brahman.

Sri V.V. Ramanujan gives reference to the Bhagavad Gita (Chapter 8 Verses 24 to 27), where the path taken by the knowers of Brahman to reach Brahman is described.
Agnir jyotir ahah suklah san-masa Uttarayanam |
Tatra prayata gacchanti brahma brahma-vido janah ||
Meaning: Light in the form of fire, the day, the bright (waxing) fortnight, six months of the northern course of the Sun (Uttarayana) – the knowers of Brahman who take this path go to Brahman.

By contrast, those who reach Swarga (a temporary abode where the Jiva enjoys the benefits of his good karma and then is reborn in this world) take the dhumaadi Marga (B.G. 8.25) – smoke etc., and those who are headed for narakam (hell) take the Yamaya marga according to the Shastras.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives an interpretation similar to that of Sri Bhattar: ‘dyotate sushumnaya nirgatah tad-bhaktah arcih prapya yasmaat sa Jyotih’ – He Who is the guiding light for those devotees whose souls leave the body through the sushumna nadi, is Jyotih.

Swami ChinmayAnanda refers us to the Bhagavad Gita (Chapter 13 Verse 18) – ‘Jyotisam api taj jyotis – He is the source of all lights’.

Swami ChinmayAnanda also gives support from Mundaka Upanishad (2.2.10):
na tatra Suryo bhaati na ChandraTarakaṃ nema vidyuto bhaanti kuto’yamagniḥ | 
tameva bhaantamanubhaati sarvaṃ tasya bhaasaa sarvamidaṃ vibhaati ||
Meaning: The Sun shines not there, nor the Moon and the Stars. Nor do these lightning shine. How could this fire? All that shine after Him Who shines. All this is illumined by His radiance.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – dyotate dipyati kantya iti Jyotih – He Who enlightens through His Kanti (radiance) is Jyotih.

Sri Satyadevo Vasishtha observes that the Sun and the Fire are both referred to as Jyoti in the Vedic terminology, and since Bhagavan is the One who illumines these, He is appropriately called Jyotih:
Agnir-jyotir-jyotir-agnih svaha|
Suryo jyotir-jyotih Suryah svaha || (Yajur. 3.9)

  1.    Surucih – He who is the cause of all effulgence

This Nama has the following meanings:

  1. One Who has the good desire and the Will to protect the world
  2. He Who is the cause of all the effulgence in everything
  3. He Who has intense attachment to His devotees

Ruchi means both ‘effulgence or shine’ and ‘wish or desire’. Accordingly, Sri Adi Sankara explains the Nama as:

  • ‘Shobhanaa Ruchih Deeptih asya iti Suruchih – One Whose effulgence is beautiful, auspicious and attractive’
  • ‘Shobhanaa Ruchih Icchaa asya iti Suruchih – One Whose Will is beautiful, auspicious and attractive’.

Sri Bhattar interprets the current Nama as a reference to Day time, which is the second step in the ascent of the mukta to Sri Vaikuntham. He derives the interpretation as follows: Suryodayaat rocate iti rucih, sa asya Sobhana iti Su-rucih – The rising of the Sun is pleasing because of its effulgence.  Since He is the cause of that beauty, He is called Su-rucih.

Sri Bhattar quotes the Sruti – arcisho-ahah – (Chandogya 5.10.1) – After Agni to the deity of the day.., where the path to Brahman is described.

The root from which the Nama is derived is ‘ruc – diptaavabhipritau’ meaning ‘to shine, to look beautiful or to be pleased with’. Sri Satyadevo Vasishtha gives the derivation: sushthu rocata iti Su-rucih – He Who shines beautifully and well is ‘Su-rucih’. He explains the Nama to emphasise the point that Bhagavan is the cause of anything that is effulgent.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives an interpretation similar to that of Sri Bhattar and associates the Nama Su-rucih to the daytime – ‘Sobhano rucih  divasah yasmaat sa Su-rucih – He by Whose Grace we have a pleasant day time is Su-rucih’.

Sri Radhakrishna Shastri uses the meaning ‘taste’ for the word ‘ruci’, and gives the explanation for the Nama as ‘One who has a good desire or taste to protect the world’.

Swami ChinmayAnanda uses the meanings ‘Glory or Desire’ for the term ‘ruci’, and gives the meanings as ‘He is of auspicious Glory or desire’, both referring to this world being an  expression of His Will or Desire.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – Sobhana Su-rucih = abishva’ngah anuragah yasmin bhaktanam iti Su-rucih – He Who is intensely attached to His devotees, is Su-rucih.

  1.    Huta-bhug-Vibhuh – He is the enjoyer of all sacrifices and He is the Supreme Lord

Sri Adi Sankara interprets the above Nama by splitting them as ‘Hutabhuk’ and ‘Vibhuh’.

‘Hutam’ refers to the offerings made in sacrifices to various gods through the medium of fire and Bhuk refers to the one who enjoys or protects. On this basis, Sri Adi Sankara offers two interpretations for this Nama. The first of which is ‘Samasta Devatoddeshena Pravritteshvapi Karmasu Hutam Bhungte iti Hutabhuk – He enjoys the sacrificial offerings made irrespective of which specific god it is offered to and hence He is called Hutabhuk’. He is the ultimate enjoyer of all offerings whether it is offered to Him directly or indirectly through other gods and He is the Supreme God who is Omnipresent.

Lord Krishna in the Bhagavad Gita, Chapter 9 Verse 24 says, ‘aham hi sarva-yajnanam bhokta ca prabhur eva ca – I am the enjoyer of all sacrifices and the Ultimate Lord’.

The other interpretation is ‘Hutam Bhunakti iti Hutabhuk – He protects the sacrifices made by the devotees from interference of enemies, hence He is called Hutabhuk, the protector of sacrifices. As an example, He protected the sacrifice of Sage Vishvamitra by killing Tataka and Subahu.

Sri Adi Sankara gives two interpretations for ‘Vibhuh’. The first is ‘Sarvatra Vartamaanatvaat Vibhuh – He is present everywhere, hence He is called Vibhuh, the Omnipresent’. This is based on ‘Vividho Bhavati iti Vibhuh – He has multiple presence’.

The second interpretation is ‘Trayanam Lokanam Prabhutvaat Vibhuh – He is the Supreme Lord of the three worlds, hence He is called Vibhuh, the Overlord’. The word Prabhu refers to a Lord and Vibhu refers to the Super Lord. Bhagavan is the Lord of Lords and hence He is called Vibhuh, the Supreme Lord.

Sri Bhattar interprets the term ‘huta-bhuk’ to refer to the Moon – ‘Hutam Bhunjaanah – Somah, and for the term Vibhuh, he gives the meaning ‘One who grows and becomes full – purno bhavati’. So, the term Huta- bhug-Vibhuh is interpreted as a reference to the waxing phase of the Moon – one that has consumed (bhuk) the offerings (huta) made to it, and has become full (Vibhuh – purno bhavati). The Nirukti author summarises Sri Bhattar’s interpretation as follows:
Hutam sudha parinatam bhunjaanash-Chandramaas-tatha   |
Vibhuh purno bhavet yasmin sa vai syaat Huta-bhug-Vibhuh ||

This is the third step in the arciradi marga. A reference is made to the Chandogya Upanishad 5.10.1 in support – “arcishah ahah ahna Apuryamaana paksham – From Agni to the deity of the day and from there to the deity of the bright half of the month…”

Sri Baladeva Vidya Bhushan’s interpretation for the current group of Namas is similar to that of Sri Bhattar. He interprets the Nama ‘Huta- bhug-Vibhuh as a reference to the waxing period of the Moon, the Shukla paksha and His explanation is: huta- bhuk = Chandrah, Vibhuh = purnah, yatra sa Huta-bhug-Vibhuh Shukla pakshah. It is because of Him that His devotees’ darkness (despair) is removed just like the Shukla paksha, hence He is called ‘Huta-bhug-Vibhuh’.

Sri Vasishtha explains that ‘hutam’ refers to the offerings in the fire during homa/yagna etc., accompanied by the associated mantras: hutamiti agnau prakshiptam sa-mantram. He refers us to the seven tongues of fire that were described earlier, under the Nama Sapta-jihvah: sapta te agne samidhah sapta jihvah (Yajur. 17.79).  He further adds that it is this ‘Huta-bhuk’ Guna of Bhagavan that is reflected in us, and this is responsible for our ability to consume the offerings in the form of food to nourish our body. Associated with the Prana vayu that we inhale and the fire that is in our body, this food or offering gets ‘consumed’.

Sri Vasishtha explains Vibhu’ as: ‘Vi’ is a prefix, meaning vividha; the root ‘bhu – sattaayaam’ meaning ‘to be or to exist’. Hence, vividho bhavati iti Vibhuh – That which manifests itself in different ways or He Who is present everywhere, or He Who is the Lord of all the worlds.

Swami ChinmayAnanda translates the Nama ‘Vibhuh’ as ‘All-Pervading – Lord Narayana’. The Self, is unconditioned by time or space, for He is Eternal, the Omnipresent.  He is All-pervading as He is unlimited by any conditioning.

Sri Satya Sandha Thirtha gives the interpretation – Vishishta bhavanti asmaat iti Vibhuh – Since beings become distinguished and distinct because of Him, the Lord is called Vibhuh.

  1.    Ravih – The Sun in his Uttarayana (Northerly move) 

Ravih refers to the Sun and this Nama signifies Bhagavan in His manifestation as the Sun. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Rasaan Aadatte iti Ravih Adityatma – The Sun has the name Ravih because he absorbs all the rasas or fluids from all objects. Bhagavan has the essence of the Sun, hence He is called Ravih’. Sri Sankara gives the following reference from the Vishnu Dharmottara (1.30.16) in support of this – ‘Rasanancha Tathadanaat Raviriti Abhideeyate – The Sun is called Ravi because He extracts and absorbs all the basic essences from all the objects’.

Sri Bhattar uses the root ‘Ru – Shabde’ meaning ‘to sound’, and interprets the Nama as ‘Ruyate – prashasyati iti Ravih – One Who is praised.  Sri Bhattar interprets the Nama as ‘One Who is praised as the Uttarayana – the period in which the Sun begins his movement towards the north.  Uttarayana is the fourth step in the Arciradi Marga.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives an interpretation similar to that of Sri Bhattar. He derives the Nama from the root ‘Ru – Gatireshanayoh’ meaning ‘to go’, and gives the explanation for the Nama as – Ravate gacchati Uttarayanena yasmaat sa Ravih; yad-anukampaya Uttarayena yaati iti Arthah – He by Whose Grace the Sun is able to traverse the Uttarayana Marga, is Ravih.

Sri Ananta Krishna Shastry refers to the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 21), where the Lord says:
Adityaanaam aham Vishnuh jyotishaam Ravir-amshumaan – ‘Of Adityas I am Vishnu, of luminous bodies I am the radiant Sun’.

Sri Vasishtha derives the Nama from the root ‘Ru – Shabde’ meaning ‘to cry or to yell or to sound as bees’. Sri Vasishtha indicates that the affix ‘i’ adds the sense of ‘one who does’ or ‘one who causes others to do’ – kartari karane va. So, in his interpretation, the term Ravih means ‘One who causes sound’, or ‘One who enables others to make sound’, and indicates that it is because of Him that all the beings are able to create sound, and so He is called Ravih.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as – Ruyate stuyate bhakta janaih iti Ravih – He Who is praised by His devotees is Ravih.

  1.    Virocanah – He is of many splendours and who illuminates the World 

The word ‘Vi’ stands for Vividham meaning various or multiple, and Rochanah stands for ‘Rochate’ meaning exhibiting splendour or pleasing aspect. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Vividham Rochate iti Virochanah – He has multiple splendours or gives pleasure to all in a variety of ways hence He is called Virochanah’.

He has many aspects of splendour such as the Sun, Moon, Stars etc. All the beautiful objects of the Universe are His manifestation and we derive immense pleasure from the.  He is truly Virochanah, the one with multiple splendours.

Sri Bhattar explains the Nama as ‘Dvaabhyaam ayana-gatibhyaam samvatsaro rathena virocayati iti Virocanah’ – He represents the year (Time) who illumins the bright Sun when the Sun rides his chariot through the two ayanas or the two periods of six months each (the Uttarayana and the Dakshinayana – the Northerly and the Southerly journey). This is the fifth step in the Arciradi Marga.

Sri Baladeva Vidya Bhushan continues with a similar interpretation to that of Sri Bhattar – virocayati samvatsarena gacchantam svopasam abhiprautam dipra’nca karoti it Virocanah – He Who makes the Sun shine as He travels through the Samvatsara or through the year.

The root from which the Nama is derived is ‘ruc – deeptaavabhipritau’ meaning ‘to shine or to look beautiful or to be pleased with’. Sri Satyadevo Vasishtha interprets this Nama as ‘virocate tacchilo Virocanah’ – He Who has the habit of, or for whom it is part of His nature, to shine and to look beautiful. He Who is naturally shining, and Who illuminates this Universe, is Virocanah.

Sri Radhakrishna Shastri explains this Nama as the Lord providing various types of rays to assist the growth of plants etc.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains this in the context of His shining in special ways in the minds of His devotees – Visheshena rocate bhaktebhya iti Virocanah.  He quotes the Yajur Vedic Mantra – namo rucaya Braahmaye (Yajur. 31.20).

Swami ChinmayAnanda notes: ‘Whatever form the devotee chooses to contemplate upon Him, the Lord manifests in that very Form for the sake and joy of the devotee’. This is also what the Lord says in the Bhagavad Gita (BG 7.21).

Sri Satya Sandha Thirtha gives an alternate Nama as Vi-locanah – One Who gave special sight (Divya Chakshu) to Arjuna, Sanjaya etc. – divyam locanam Parthasya yasmaat sa Vi-locanah. He supports his interpretation with a reference to the Bhagavad Gita (Shloka 11.8) – divyam dadami te Chakshuh.

  1.    Suryah – He Who generates Brilliance and Wealth

Sri Adi Sankara interprets Suryah as ‘Soote Shriyam iti Suryah Agnir Vaa – Suryah’ denotes one who generates or creates wealth or brilliance referring to either the Sun or the fire’.  So this Nama means the Sun or the Fire which describes Lord Vishnu very appropriately as He is the creator of all the wealth and brilliance in the world.

Sri Bhattar interprets the root ‘Sr’ with the meaning ‘to move’, and associates the term with ‘Vayu’, since the wind moves because of Him – Vayuh sada sarati yasmaat iti Suryah. Sri Bhattar maps Surya to the sixth step in the Arciradi Marga.  Sri Baladeva Vidya Bhushan also gives the same interpretation – Vayum sarati svopasakam nitva iti Suryah.

Sri Radhakrishna Shastri explains the Nama as a reference to One Who streaks through the skies like a snake (Sarati). This can closely relate to the interpretation of the Nama as a reference to the wind. Vayu is placed next to Samvatsara in the Arciradi Marga based on the Kaushitaki Upanishad (1.3) – ‘Sa Vayu lokam – He (the Jiva) goes to the Vayu loka’.

Sri Vasishtha derives the Nama from the root ‘Sr – gatau’ meaning ‘to go’ or ‘Su – prerane’ meaning ‘to excite or to impel’.  Based on this, the meaning is ‘That which moves’, or ‘That which impels all beings to action – sarati gacchati iti Suryah, or suvati karmani prerayati lokaan iti Suryah’.

Swami ChinmayAnanda notes that this term etymologically means that ‘One Source from which all things have been borne out or out of which they have been delivered’. The Lord as the First Cause is the Womb of the Universe. The term is commonly used to refer to the Sun, because on the surface of the world it is the Sun that nurtures and nourishes all living creatures.

Sri Satya Sandha Thirtha gives another interpretation – Suri gamyatvaat Suryah – He because of Whom we get enlightenment is Suryah.  Somewhat related to this interpretation, Sri Raghunatha Thirtha gives the following explanation – Suribhih jnanibhih praapyate iti Suryah – He Who is attained by the enlightened Sages.

  1.    Savita – He Who brings forth everything in the Universe

Savita is the short form of the word Prasavita meaning the Creator. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Sarvasya Jagatah Prasavitaa Savitaa – He is the Creator of the whole world and hence He is called Savita’. He gives reference from the Vishnu Dharmottara (1.30.15) which says ‘Prajaanaam tu Prasavanaat Savitaa iti nigadyate – He is called Savita because He creates all the world and its people’.

Sri Parasara Bhattar gives the interpretation – Surya dvara vrishti sasyaadikam sute iti Savita – Bhagavan produces, through the Sun as the medium, rain and the crops, and so He is called Savita or Aditya. This is the seventh step in the Arciradi Marga.

Sri Radhakrishna Shastri gives references to the Shruti – ‘Devo Varunah  prajapatih Savita (Chandogya Upanishad 1.12.5) – ‘He who shines brilliantly, He who brings rain, He who is the Protector of people, the Lord Savita’; savanaat Savita – (Maitrayani 5.7).

Sri Anantakrishna Shastry gives an interesting alternate that has the same meaning – ‘Sa pita – He is The Father of All’.

Sri Vasishtha derives the Nama from the root ‘Su – prani garbha vimocane’ meaning ‘to bring forth or to produce’. Sri Vasishtha gives the explanation – Surya dvara vrishti Sasyadikam utpaadya jagat janayati iti Savita – He Who creates grains etc. through rain by means of the Sun and generates and sustains life, is Savita.

  1.    Ravi-locanah – He has Sun as His eye

Ravi means the Sun and lochana means eye.  Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Ravih lochanam chakshuh asya asti iti Ravilochanah – He has the Sun as His eye, hence He is called Ravilochanah’. In support he quotes from Mundaka Upanishad (2.1.4) ‘Agnir Murdha Chakshushee Chandra Suryau – He Who has fire for the crown of His head, and has the Moon and the Sun as His eyes’.

In the Dhyana Shloka 2, it says ‘Bhuh Paadau yasya Naabhih Viyadasura nilash Chandra Suryau ca Netre’ where the Sun and the Moon are described as His eyes.

In the Purusha Suktam, Shloka 13 says ‘Chakshos Suryo Ajaayata – The Sun was born out of His eye’ denoting the close association between the Sun and His eye.

Ravina – tat prakashena, locayati – darshayati iti Ravi-locanah – That which reveals everything to us through its lustre.

Sri Bhattar explains this Nama as the eighth, ninth and tenth steps of Arciradi Marga – the Moon, Indra (lightning), and Varuna. All these thrive by means of the Sun’s rays, and so they are covered together in this Nama by Sri Bhattar in his interpretation – Ravi rashmi Sankraantyadi mukhena Chandra-Vidyud- Varunaan locayati iti Ravi-locanah. The Chandogya Upanishad Mantra – ‘Adityaat Chandramasam, Chandramaso vidyutam’, and the Kaushitaki Upanishad Mantra – ‘sa Varuna lokam (1.3), are quoted in support of this interpretation.

Sri Krishna Datta Bharadvaj interprets the Nama as ‘One from Whose eyes arose Surya’ – Ravih Bhaskarah locanaad-yasya iti Ravi-locanah.  He refers to Purusha Suktam (Shloka 13) – Chakshoh Suryo Ajaayata (Rig Veda 10.90.13).

Sri Raghunatha Thirtha derives his interpretation based on the root ru – Sabde – to sound, and gives the meaning ‘praise’ for the word ‘Ravih’. His interpretation for ‘locanah’ is ‘One Who is pleased’. His interpretation for the Nama is: Ravih stutih; locaniyatvaat locanam priyam; Ravih stutih, locanam – priyam yasya sah Ravi-locanaH – He Who is fond of praise, is Ravi-locanah.

Sri Satyadevo Vasishtha gives multiple explanations:  Ravina locayati sarvasm iti Ravi-locanah – He Who enlightens everything through the Sun; He Whose eyes are the Sun, and through which we see – locyate anena iti locanah, ravih locanam = cakshuh yasya sa Ravi-locanah.

Sri NammAzhwar’s description of the ascent of the Jiva to the Parama-padam

It is a delightful experience to delve into Sri NammAzhwar’s description of the ascent of the Jiva to Sri Vaikuntham in his Pasurams in Thiruvai Mozhi (10.9.1 to 10.9.10). It brings forth Bhagavan’s deep love for His devotee who is arriving, and this is expressed beautifully by Azhwar in his delightful devotional outpouring.

The Vaidyuta comes first, and announces with joy the arrival of the Mukta to the rest of the Ativaahikas with his thunder – ‘Suzh vishumbani mugil turiyam muzhakkina…’ (10.9.1) – Clouds in the sky played horns like heralds, waves in the ocean clapped and danced.  The seven continents stood with gifts, to see the devotee of eternally-praised Narayana homeward-bound. 

‘Purana pork-kudam… neer ani kadalgal nindru Arttana’ (10.9.2) – On seeing Narayana’s devotee, the rain cloud joyously filled gold-pots in the sky, the oceans stood and cheered in joy.  The mountains made festoons for him, and all the words bowed in worship.

‘Thozhudunar ulagargal dhoopanal malarmazhai pozhivinar…’ (10.9.3) – They call came to offer their obeisance to the arriving Mukta, including the usually meditating and silent sages. As they saw the devotees of the Lord who measured the Earth, they rained flowers, lit incense and offered worship.  The Sages stood on either side and said, ‘This way to Vaikuntha’.

‘Edhiredhiri imaiyavariruppidam vaguthanar, kadhiravar avaravar kainirai kaatinaar…’ (10.9.4) – All the way the celestials made resting points, The Moon and the Sun lighted the path, thundering drums rolled like the ocean, in honour of the devotee of the nectar like Lord Madhava adorning Tulasi garland.

‘Madhavan thamarendru vaasalil vaanavar, Podhumin emadhu idam pudhuguga vendralum…’ (10.9.5)- The Devas are setting up delightfully decorated huts for the temporary stay of the Mukta Jiva to take rest on the way. Varuna, Indra, and Prajapati are eagerly waiting at the entrance to their regions to welcome and receive the Mukta, with a request to the Mukta to bless them by passing through their regions.  

‘Velviyul maduthalum viraigamazh narumpugai kaalangal valampuri kalanthangum isaithanar…’ (10.9.6) – Incense, fire oblations, bugles and conches rent the air, and the Devas with their eyes sparkling offer heavenly gifts.

‘Madandhaiyar vaazhthalum Maruttarum Vasukkalum thodarthengum thottiram sollinar…’ (10.9.7)

The Maruts and Vasus joined in worship as the celestial Apsaras cheered in joy, to see the mukta jiva progressing towards the reclining Kesava, the radiant-crowned Gopala, Lord of Kundandai, – on his journey homeward bound.

‘Kudiyadi yaarivar Govindan thanakkendru mudiyudai vaanavar muraimurai edhir kola…’ (10.9.7) – The Devas lined up in rows to see the Mukta Jiva to greet and said,  “Here comes Govinda’s bonded serf!”, then climbed the high walls of the festooned Gopuram, to catch a glimpse of the devotee, cast in Madhava’s image, as the Mukta Jiva entered Sri Vaikuntham.

‘Vaikuntham pugudhalum vaasalil vaanavar Vaikunthan thamaremar emadhidam pugugendru…’ (10.9.8) – As the devotee entered the portals of Sri Vaikuntham, the bards were filled with joy.  The Devas bowed and offered their riches upon entering Vaikuntham as a place in Vaikuntham is every devotee’s birthright.

‘Vidhivagai pugundhanar endru nal vedhiyar padhiyinil paanginil paadhangal kazhuvinar…’ (10.9.9) – The Nitya Suris, considering themselves blessed to meet the devotee, chanted the Vedas and washed the devotee’s feet, while moon-faced celestials greeted the Mukta Jiva with Purna kumbham, divine lamps and Srichrunam (red Tilaks) and welcomed the devotee.

Vandhavar edhirikolla maamani mandapatthu andha mil perinbathaadiyaadu irndhuamai…’(10.9.10)
வந்தவர் எதிரிகொள்ள மாமணி மண்டபத்து
அந்தமில் பேரின்பத் தடியரோ டிருந்தமை
கொந்தலர் பொழில்குரு கூர்ச்சட கோபஞ்சொல்
சந்தங்கள் ஆயிரத் திவைவல்லார் முனிவரே
Meaning:  Finally the devotee stood face to face with the Lord and His consort, who were seated in the beautifully decked hall, the Jiva entered eternal bliss.  Those who master this decad out of the thousand Pasurams of Kurugur Sadakopan (Sri NammAzwar also known as Sadakopan) they will be blessed with the Lord’s divine grace and become like the great Sages, forever immersed in His thoughts.

In Summary

Vihayasagatir Jyotih Surucir Hutabhug Vibhuh |
Ravir Virocanah Suryah Savita Ravilocanah   ||94||

He is called Vihaayasa-gatih since it is through Him and because of Him that those devotees who have reached the highest stage of bhakti attain the Supreme abode i.e. Parama-padam. As He shines spontaneously from within, He is called Jyotih, the self-illuminating great light. He is known as Suruchih as His effulgence is beautiful, auspicious and attractive. He is the ultimate enjoyer of all offerings whether it is offered to Him directly or indirectly through other gods and He is the Supreme God who is Omnipresent, hence He is called Hutabhug-Vibhuh.

The Sun is one His manifestation and is called Ravih Who extracts and absorbs all the basic essences from all the objects. He Who has multiple splendours and is naturally shining, and illuminates this Universe, so He is Virocanah. He is the One who generates and creates wealth and brilliance, so He is called Suryah.  He is the Creator of the whole world and hence He is called Savita. He has the Sun as His eye, hence He is called Ravilochanah.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 93) – PART 102

In this part we will explore the meaning of the 93rd Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.


Sattvavaan Saatvikas Satyah Satyadharmaparaayanah     |
Abhiprayah Priyarhorhah Priyakrit Preetivardhanah     ||93||

Purport
The Lord is complete with the six qualities (Jnana, Shakti, Bala, Aishvarya, Veerya and Tejas) and confers the fruits of Sattva Guna. He embodies Truth and firmly observes Truth and Dharma. He is the object of the devotees and He deserves to be offered the best. He is the right Deity to be sought after by devotees who desire Moksha. He fulfills the desires of His devotees and He increases the joy of His devotees manifold.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Sattvavaan
  2.    Saattvikah
  3.    Satyah
  4.    Satyadharmaparaayanah
  5.    Abhiprayah
  6.    Priyaarhah
  7.    Arhah
  8.    Priyakrit
  9.    Preetivardhanah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Sattvavaan – He Who controls the Sattva Guna that paves the way for liberation

Sattva is a generic term referring to many good qualities and attributes such as strength, power and courage. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘ShauryaVeeryaadikam Sattvam Asya iti Sattvavaan – Positive attributes such as bravery and strength are called Sattva and since He has an abundance of such qualities, He is called Sattvavaan’. The Lord is complete with all the six Gunas of Jnana, Shakti, Bala, Aishvarya, Veerya and Tejas.

The term ‘Sattva’ has other meanings:
Dravye praane bale jantau vyavasaya svabhavayoh |
Gune vitte sato bhavo sattvam gunini tu trishu ||
Meaning: Among the meanings given are:  quality of goodness (Sattva Guna), wealth (Dravyam), inherent power (Balam, Shakti), determination (Vyavasayah – Nishcayah), etc.

Sri Parasara Bhattar notes that of the three Gunas – Sattva, Rajas and Tamas, the Sattva Guna ultimately leads to Moksha. Bhagavan is called Sattvavaan because He directly presides over the Sattva Guna which has the qualities of lustre, lightness and bliss, which are the pre-requisites for Salvation – ‘Parama-prakaasha laghava, sukhasampada moksha mulam sattvam saakshaat adhishtheyam asya iti Sattvavaan’.

Sri Parasara Bhattar gives reference from the Svetashvatara Upanishad (3.12):
mahan prabhur-vai purushah sattvasya esha pravartakah |
su-nirmalaam imam Santim Ishaano jyotir-avyayah ||
Meaning: This Purusha alone is the Great Giver of Moksha. This Purusha is the propagator of Sattva. Therefore this Immutable light is the ruler (Ordainer) of this pure peace of the form of Moksha.

Sri Parasara Bhattar also gives support from the Varaha Purana:
Sattvena mucyate jantuh Sattvam Narayanatmakam | (VP 3.7.13)
Meaning:  A being is released from bondage and gains liberation with the attainment of Narayana Himself because of Sattva Guna.

Sri Radhakrishna Shastri elaborates that Sattva Guna is associated with the ability to remain fearless in war and to be unperturbed in situations which might otherwise cause one to be disturbed and lose balance.

Sri Satyadevo Vasishtha gives detailed derivation of the Nama from the basics of grammar – tasya bhaavas-tva- talau – tva is added to ‘Sat’ in the sense of ‘the nature thereof’, leading to ‘Sat-tva’. Further use of Panini Sutra with ‘tat-asya- asmin-asti iti matup’ – the ‘matup’ pratyaya is used in the sense of ‘whose it is’ or ‘in whom it is’.  This is added to sat-tva leading to ‘sat-tva-mat’; and then ‘va’ is substituted for ‘ma’ leading to ‘Sat-tva-vat’, which is the basis for ‘Sattva-vaan’.  The use of pratyaya is to emphasise the abundance of the ‘Sattva’ Guna in Bhagavan.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the meaning ‘Vyavasayah – nishcayah’ for the term ‘Sattva’ and gives the interpretation – ‘Sattvam vyavasayah – nishcayah bhaktanugraha sucako vartate yasmin sah Sattva- vaan – Since Bhagavan is determined to bestow His Blessings on His devotees, He is called Sattva-vaan’.

  1.    Saattvikah – He Who confers the fruits of Sattva Guna

Sri Adi Sankara explains this as ‘Sattve Gune Praadhaanyena Sthitah iti Saatvikah – He is primarily established in Sattva Guna and hence He is called Saatvikah’.

Bhagavan, at times, assumes other Gunas particularly during His incarnations when He displays anger, sorrow etc. but He is naturally established in Sattva Guna with His Sarva Kalyana Guna, thus giving Him the Nama Saatvikah.

Sri Parasara Bhattar gives the interpretation – Dharma Jnana Vairaagya Aishvarya rupa phala niyamanena ca sattvam arhati iti Saattivikah – He dispenses the fruits of righteousness (Dharma), Jnana (knowledge), non-attachment (Vairaagya) and riches (Aishwarya), and hence He is called Saattvikah.

Sri Vasishtha gives the explanation – tathaa ca sarva manushyaadi vanaspatyaadi vargashca sattva-yuktah, sattva-arhah, sattvasambandhi vaa – He bestows Sattva Guna on people, on plants etc., as they deserve.

Sri Raghunatha Thirtha’s interpretation in his tattva tika is – Sattva-Guna janyatvaat Sattvam – jnanam, tad-vaan Sattvi, sva-bhaktam Sattvinam karoti iti Saattvikah – He bestows His devotees with the divine sacred knowledge.

  1.    Satyah – He Who is established in Truth

This Nama occurs several times in Sri Vishnu Sahasranama (Shlokas 12, 23, 31, 54, 56 and 80) and has several meanings, some of which are given below:

  1. He Who is well-disposed towards pious souls
  2. He Who is supremely good
  3. He Who is established in truth
  4. He Who is Real, and who alone exists
  5. He Who is in the form of Prana, Anna, and Surya

Sri Adi Sankara in this instance gives the interpretation for Satyah as ‘Satsu Saadhutvaat Satyah – He is very good to noble people and hence He is called Satyah’. Bhagavan bestows his goodness to anyone who displays good conduct and follows Dharma. Good conduct is more important than mere devotion to God that is unaccompanied with nobility.

Sri Sankara gives several alternate interpretations, some of which are:

  • He is called Satyah because He is the Real, Not False – ‘Avitatha rupatvaat’.
  • OM! brahmavidapnoti param| tadesa’bhyukta| Satyam Jnanam Anantam Brahma| yo veda nihitam guhayam parame vyoman| so’snute sarvan kaman saha| brahmana vipasciteti|| (Taittriya Upanishad 2.1.1)
    Meaning:  OM! The knower of Brahman attains the highest. Brahman is Truth, Knowledge, and Infinite . One who knows that Brahman as existing in the intellect which is lodged in the supreme space in the heart enjoys, in identification with the all-knowing Brahman, all desirable things simultaneously.
  • He, Who alone exists as manifest and unmanifest – Sat ca tyat ca abahavat.
  • He Who is in the form of Prana, Anna, and Surya; or He Who is the Origin of Prana, Anna and Surya – Saditi Pranastityannam yamityasavadityah (Aitreya Upanishad 2.1.5).

Sri Parasara Bhattar explained ‘Sat’ in earlier occurrences as referring to the ‘pious souls’, and gives the explanation that the Nama means teshu satsu Sadhuh – ‘One Who is well-disposed towards the pious souls’.  Sri Bhattar uses the meaning ‘good’ for the term sat, and interprets the Nama as ‘One Who is good in a Supreme way’, or ‘One Who is exceptionally good’, and gives the example of His being good to those who seek His help, such as Manu who sought refuge in Him – ‘manvadishu tat-kala samashriteshu satsu Sadhuh’.

For the current instance, Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘He Who is Truth Himself’ – ‘Sattvika Shastra-pratipadyataya yathArthavaibhavah Satyah – The Lord is delineated by the Sattvika Shastras, and all the greatness attributed to Him is true, and He stands fully established in Truth’. He gives reference to MahaBharata (Udyoga Parva 69.12) in support:
Satye pratisthitah Krishnah satyam asmin pratihthitam |
Sattasatte ca govindah tasmat Satyah satam matah ||
Meaning: Lord Krishna is rooted in Satya, and the Truth (Satya) is rooted in Lord Krishna. Existence and non-existence are both established in Lord Govinda. Hence He is called ‘Satya’ or ‘Truth’. These are the words of Sanjaya to Dhridarashtra on why Krishna is called Satya.

Sri V.V. Ramanujan gives references from Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasurams (9.10.6 and 9.10.7):
அன்பனாகும் தனதாளடைந்தார்க்கெல்லாம்
செம்போனாகத்து அவணனுடல்கீண்டவன்
நன்போனேய்ந்தமதிள்சூழ் திருக்கண்ணபுரத்
தன்பன் நாளும் தனமெய்யர்க்கு மெய்யனே.
Meaning: He is a friend to all who seek His feet.  He resides in the gold walled city of Tirukkannapuram. He tore the radiant chest of Hiranyasura.  He is the true friend of those who seek Him with true faith.

மெய்யனாகும் விரும்பித்தொழுவார்க்கெல்லாம்
பொய்யனாகும் புறமேதொழுவார்க்கெல்லாம்
செய்யில்வாளையுகளும் திருக்கண்ணபுரத்
தையன் ஆகத்தணைப்பார்கட்கணியனே
Meaning: He is true to those who seek Him with love and false to those who worship him outwardly.  In Tirukannapuram surrounded by fields with fish, He is close to those who keep Him in their hearts.

He is always true to those who are sincerely devoted to Him without looking for any benefits. In other words, those who desire only kainkaryam (service) to Him, and do not worship Him just for some material benefits, He always comes true. He Who is good towards the good – Satsu Sadhutvaat. 

For those others who may worship Him with desire for small benefits, He may give them the benefit, but then will leave them, and there won’t be any bond established between Him and them.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri Thirumangai Azhwar’s Periya Thirumozhi (5.6.9), where the Azhwar declares that Bhagavan truly reveals Himself to those who seek Him with sincerity.

மெய்யனாகும் விரும்பித்தொழுவார்க்கெல்லாம்
பொய்யனாகும் புறமேதொழுவார்க்கெல்லாம்
செய்யில்வாளையுகளும் திருக்கண்ணபுரத்
தையன் ஆகத்தணைப்பார்கட்கணியனே.
Meaning: He Who reveals His True Nature to those who sincerely seek Him by forsaking the pursuit of the impermanent object of this world, and by desisting from acts of the five senses.

Sri Satyevo Vasishtha refers us to the Shloka in Srimad Bhagavad Gita (17.26 and 17.27) for a definition of ‘Sat’ in Lord Krishna’s words:
Sad bhaave Sadhu bhaave ca sadityetat prayujyate |
Prashaste karmani tatha sac-chabdah Partha ucyate ||17.26

Yajne tapasi daane ca sthitih saditi cocyate |
Karma caiva tadarthiyam sadityevAbhidiyate ||17.27
Meaning: O’ Arjuna, the word Sat representing the eternal is designated to signify the All Pervading existence of the Ultimate Truth in this way the sound Sat, representing the eternals utilised for all auspicious activities. Being established in the performance of sacrifice, austerities and charity is described also by the word Sat, also actions solely meant for the satisfaction of the Supreme is indicative by the word Sat.

Sri Vasishtha gives additional reference to Atharvana Veda (14.1.1) for this interpretation:
Satyenottabhita bhumih SuryeNottabhita ca dyauh |
Rtena Adityas-tishthanti divi somo adhishritah ||
Meaning: Truth (Satya) is the Base that bears the Earth; by Surya are the heavens upheld; By Law the Adityas stand secure, and Soma holds His place in heaven.

Sri Ananta Krishna Shastri translates this as: ‘He Who is in the form of virtue in holy men. He Who is embodied as the virtue of the truth speaking, or, He Who is the Embodiment of Truth since He speaks the Truth, or, He Whose words always come true – Satya vacana Dharma rupatvaat Satyah.

He gives reference to the Shruti:

  • Tasmat satyam paramam vadanti (Maha Narayana Upanishad 79.2) – The path of truthfulness is Supreme form of liberation
  • Satyasya satyam iti Prana vai Satyam, tesham esha Satyam (Brihadaranyaka Upanishad 2.1.20) – It is the Truth of truth. The vital force is truth, and it is the truth of that.

Sri Satya Sandha Thirtha’s interpretations is: Sadbhavam yapayati iti Satyah – He Who directs His devotees towards good qualities is Satyah.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the explanation as – ‘Satsu – Sadhusvabhaveshu paramahita karitvena MahaPurusha pujyah nitya – paramahitakari ca ityarthah’ – He Who is best among those endowed with Sattvic quality because of His disposition to help others, and Who is worshipped by the great souls.

Sarvamityakashe (Taittiriya Upanishad 3.6) – All things that exist in Akasha should be contemplated as Brahman.

He represents all auspicious qualities as stated in the following Shloka from Aditya Purana:
satyesham satyasankalpam satyam satyavratam harim |
satyacaryam satyayonim satyashirsham aham bahaje ||(Aditya. 3.5)

Sri Mahdavacharya in his Bhagavata Tatparya describes Bhagavan as:
Satyam nir-duhkha nitya niratishaya Ananda anubhava svarupam (1.1.1)
Meaning: He Whose Nature is Truth, One without any trace of sorrow, Eternal, of Extreme Splendor, Eternally Blissful.

Sri MadhavAcharya says – Satyo hi Bhagavan Vishnuh SadGunatvaat prakirtitah – Bhagavan Vishnu is called Satya because of His infinite auspicious attributes.

The Munkdaka Upanishad (3.1.6) mantra declares Bhagavan as ‘Satyah’:
Satyameva Jayate Nanritam satyena pantha vitata devyan।
Yenakarmantrishaya hyaptakama yatra tat satyasya paramam nidhanam।।
Meaning: It is truth that conquers, not falsehood. It is the path of rectitude alone that men of learning and piety have trodden, and it is by following this path that the great sages of righteous desires have reached the highest citadel of truth.

In Chandogya Upanishad Mantra 3.7.16 it says:
esha tu ativadati | yah saytena tivadati | so’ham bhagavah satyenaavadaaniti |
satyam tveva vijijnasitavyam iti | Satyam bhagavo vijijjnasa iti ||
Meaning: Transcendent speech is an expression of transcendent knowledge. And transcendent knowledge is that knowledge which is identical with transcendent truth. This is the peak of experience, the peak of wisdom. Our speech should be based on the reality of Being. Only then it manifests itself as reality. Truth and knowledge are identical. Our speech becomes true, because our speech is based on the knowledge of the true.

This is an interesting interaction between Sanatkumara and Sage Narada:

This is what Sanatkumara means when he says, ‘esha tu va ativadati yah satyenativadati’. 

‘Well, my master, then I wish I would be like that—so’ham bhagavah satyenati vadan-iti,’ says Narada. ‘Please initiate me into this mystery of acquiring that knowledge which is tuned up to Reality, which is one with Being. Is it possible for me to have this knowledge?’

‘Satyam tv-eva vijijnasitavyam,—my dear Narada,’ says Sanatkumara. ‘You want a knowledge which is tuned up with reality, but you must know what reality or truth is. Unless you know what truth is, how can you try to identify your knowledge with truth, or truth with knowledge? You must have a clear conception of what I mean by ‘truth’. Only then can you have an aspiration for identifying your knowledge with truth, knowing truth and speaking truth.’

‘Then Master, I would like to know what truth is—Satyam, bhagavah vijijnasa iti. Please tell me what is truth’, Says Narada.

Ti – tanu vistare – Vishnu is complete and full by Desha, Kala, and Gunas. He is perfect and complete, so He is called as ‘ti’.  He is Sarvajna – ‘Yam – yeti jnanam samuddishtam’.  All these denote One Person: ‘sat, ti, yam – Satyam’.

  1.    Satya-Dharma-Paraayanah – He firmly observes Truth and Dharma
  1. He is pleased with the true dharma practiced by His devotees
  2. He is ever devoted to, and established in, Truth and Dharma
  3. He provides support and shows the path to those who follow the superior path of Dharma
  4. He is the Refuge of devotees who take interest in discharging virtuous duties

Satya, in this context, means truthfulness, Dharma is rightful conduct as laid down in the scriptures and Paraayanah is one who is devoted to or established in something. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Satye Yathaabhutartha kathane Dharme cha Chodanaalakshane Niyate iti Satya-Dharma-Paraayanah – He is ever firmly rooted in speaking the truth and following the practice of Dharma and hence He is called Satya-Dharma-Paraayanah – the steadfast follower of truth and Dharma’.

The core teaching of Veda is ‘Satyam Vada and Dharmam Chara’. Bhagavan sets an example to others by following these doctrines Himself.

Sri Parasara Bhattar interprets the term ‘Satya-Dharma’ as referring to ‘the true dharma as laid down in the Shastras, namely the nivritti Dharma that is practiced by pious men without any expectation of benefit etc., and paraayanam as ‘Parama prinanam’ – that which gives the most happiness to Bhagavan. Bhagavan is ‘Satya-Dharma-Paraayanah’ as He is most pleased with the practice of Dharma by pious men with no expectation of any benefit, as laid down in the Sattvika Shastras. All actions by us should be undertaken in the spirit of ‘Sri Bhagavad Ajnaya Sriman Narayana prityartham’ – all actions we undertake should be in the spirit that these are His commands (we only should do what is prescribed in the Shastras, which are His commands), and for His pleasure only.

Swami ChinmyAnanda points to the definition for Dharma as – kartavya akartavya vidhreva Dharmah – The rules of do’s and don’ts (as per the Shastras) is Dharma.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as:
Satyah samicino dharma Acharo yesham te satya dharmanah |
Tesham param paramam ayanam gatih Adharo va yah sa Satya-Dharma-Paraayanah ||
Meaning: He Who provides the support to, and Who shows the path for, those who follow the superior path of Dharma, is Satya-Dharma-Paraayanah.

Sri Raghunatha Thirtha gives the derivation –
Satsu bhavah satyah, sa ca asau dharmashca Satya-Dharmah |
Satya-dharmeshu Sattvika- dharmeshu param tatparyam
yesham te satya-dharma-parah, yadu, turvasha Adi bhkta-janah |
tesham ayanam Asrayah iti Satya-Dharma-Paraayanah |
Meaning: Refuge of devotees such as Yadu, Turvasha, etc., who are always engaged in discharging virtuous duties.

Sri Satyadevo Vasishtha explains the meaning as ‘One Who conducts Himself according to Satya Dharma, or Who is the Abode of Satya Dharma – Satyashca asau dharmah Satya-Dharmah Saccidananda lakshanah, sa eva parah ayanam, Asrayah svarupam va sa Satya-Dharma- Paraayanah.

  1.    Abhipraayah – He is eagerly sought by His devotees

Sri Adi Sankara gives two interpretations for this Nama. The first is ‘Abhipreyate PurushaarthaKaankshibhih – He is eagerly sought after by those who seek the four Purusharthas (life objectives) namely Dharma (Right conduct), Artha (Wealth), Desire (Kama) and Liberation (Moksha) hence He is called Abhipraayah, One who is sought after’.

The second interpretation is ‘Aabhimukhyena Pralaye asmin Praiti Jagat iti vaa Abhipraayah – At the time of Deluge all beings rush to Him headlong, hence He is called Abhipraayah, the final rallying point at the time of deluge’.

Sri Parasara Bhattar explains the Nama as ‘One Who is the aim or object of the devotees’. His interpretation is: Satyadharma nishthena svacchena nirupadhika uddeshyataya abhipretah iti Abhipraayah – He is the Highest Goal sought after by His devotees who are pure by nature, practice the Sattvika Dharma, and are not seeking lower pleasures.

‘Abhipraaya’ means ‘aim, purpose, intention, wish, desire’ etc. Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as: abhiprIyate – kamayate svajana hito yena iti Abhipraayah – He Who desires the welfare of His devotees is ‘Abhipraayah’. He derives the meaning from ‘abhi + pri -tarpane kantau ca’ meaning ‘to please or to take delight in’.

The nirukti author explains – sacchena dharma nishthena yo abhitah preyate punah – He Who is decidedly the highest goal sought after by His devotees who are pure at heart.

Sri V.V. Ramanujan refers to Azhwars’ Pasurams:

  • vizhumiya munivar vizhungum kodalin kani (Periya Thirumozhi 2.3.2) -The delightful fruit with no residual fiber whatsoever, that is relished by the Sages.
  • vizhumiya amarar munivar vizhungum kannar-kani (Thiruvai Mozhi 3.6.7) – He is the sweet fruit enjoyed by the discerning Devas and Sages.

Sri Raghunatha Thirtha interprets the Nama in his Tattva Sara as – ‘abhi abhitah prakarshena prayah preranadikriya yasya iti Abhipraayah’ – He Who exclusively directs the activities of all others.

  1.    Priyaarhah – He Who is rightly the object of love

‘Priya’ means something that is dear to us and Arhah means deserving or worthy of. Taking these together, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Priyaani Ishtaani Arhati iti Priyaarhah – He deserves to be offered the most coveted objects as part of worship by the devotees, hence He is called Priyaarhah’. In other words the devotee should offer the best things within one’s means with the fullest devotion to Bhagavan as offering.

Sri Adi Sankara quotes the following passage from Mahabharatam and Vishnu Dharmam in support ‘Yadyat ishtatamam loke Yat cha asya Dayitam Grihe Tattat Gunavate Deyam Tadeva Akshayam Icchataa – By those that desire the imperishable (Brahman), the most beloved things in the world and the choicest things in the house should be offered to the most exalted person, namely Bhagavan’.

While Bhagavan is satisfied with the simplest offerings (Patram Pushpam Phalam Toyam yo me bhaktya prayacchati)  but the giver should give his best because Bhagavan deserves the best.

Sri Parasara Bhattar comments that Bhagavan is rightly the object of love of the devotees, since He intensely affectionate towards them. By being devoted to Him, Bhagvan feels that His devotees have benevolently given Him all their belongings (Srimad Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 18):
Udaaraah sarva evaite jnanI tv atmaiva me matam |
Asthitah sa hi yuktatma mam evanuttamam gatim ||
Meaning: All these devotees are undoubtedly magnanimous souls (Udaaraah), but he who is situated in knowledge of Me, I consider verily to dwell in Me. Being engaged in My transcendental service, he attains Me for he is integrated and devoted to Me alone as the highest end.

Bhagavan considers that by worshipping Him and seeking His help, they have already offered everything they had, and so He considers them benevolent and generous. Such is His Vatsalyam (affection) to His devotees, and hence He is deserving of intense love from these devotees.

Sri Satyadevo Vasishtha gives two alternate derivations:

  • priyam arhati iti Priyaarhah – He Who deserves love
  • priyeshu arhah = yogyah, Priyaarhah – He Who is most fitting among objects of love

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (7.5.11):
தெளிவுற்று வீவன்றி நின்றவர்க் கின்பக் கதிசெய்யும்,
தெளிவுற்ற கண்ணனை,
Meaning: Bhagavan Kannan bestows joy with the constant thought of His Divine Feet to those devotees who surrender unto Him with unswerving devotion.

Sri Radhakrishna Shastri refers to a mantra from Brihadaranyaka Upanishad (2.4.5) – ‘Atmanastu kamaya sarvam priyam bhavati’, and notes that of all the things that are dear to one, the self is the dearest.

Sri Krishna Datta Bharadvaj – Priyani srak-candanadini arhati iti Priyaarhah – He Who deserves to be worshipped with a wreath or garland of flowers, with sandalwood paste, etc.

  1.    Arhah – The fitting Lord to be worshipped

Arhah, as we saw in the last Nama, means someone who is worthy or deserving. Sri Adi Sankara offers the interpretation ‘Svaagata Aasana Prashamsa Arghya Paadya Stuti Namaskaradibhih Puja sadhanaih Pujaniya iti Arhah – He is worthy of worship by such things as words of welcome, offering of a seat, praise, Arghya or offering of water, milk, etc., Paadya or washing His Feet, prayers of praise, prostrations, etc. hence He is called Arhah’. Generally great persons are to be honoured by sixteen different methods of hospitality called Shodasha Upacharam, of which Sri Adi Sankara has listed a few. Bhagavan is worthy of all these and more. That is why he is called Arhah, the worthy one.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is – ‘ananyasprhanam teshamapi ayameva yogya iti Arhah’ – He is the right Deity to be sought after by devotees who have no other desire in life (other than Moksha).

Sri Parasara Bhattar quotes Lord Krishna’s words from the Bhagavad Gita (7.18): Asthitah sa hi yuktAtma mameva anuttamam gatim – Being engaged in My devotional service, he attains Me.

Sri Satyadevo Vasishtha captures the spirit of the Nama in the following words:
Sarvantargatan sarvan bhogan vihaya, Sreyorthinam vidusham sarva prakaraih sadhanaih, sopakaranaih puja vidhanaih, sarva karmarpanena nishkama karmabhishca sa eva praptum yogya iti arthah ||
Meaning: Giving up interest in all external pleasures, and desiring only the ultimate bliss, the learned direct all their efforts, spiritual practices, different ways of worship, and all the resultant benefits from these actions, to that One Bhagavan – Vishnu, and therefore He is Arhah – Fit to be worshipped. The point to note is that He is fit to be sought by those who have no interest in anything else.

Arhyate – praptum yujyata iti Arhah – He Who is fit to be attained.

Sri Vasishtha notes that we are all arhas (fit) in some sense or the other only because He reflects His Arhattvam in all of us in some tiny measure.

Sri Raghunatha Thirtha uses a different patham from the others by treating the Nama as ‘arhapriya-krit’ – He Who bestows affection and blessings on the devotees who are deserving – arhebhyah -yogyebhyah bhaktebhyah, priyam karoti – rakshanadi karoti iti arhapriya-krit.

The Story of Narahari

Once, there lived in Pandarpur, a devotee of Lord Shiva by the name Narahari. He was a goldsmith, a craftsman par excellence. He was known for his skill and craftsmanship in the art of jewel-making and renowned for his wonderful ornaments. Though he lived in Pandarpur, he never had the darshan of Lord Panduranga.

He was such a staunch and ardent devotee of Lord Shiva that the glorious form of Lord Vittal did not fancy him at all. He would never listen to Vittala Nama Kirtan and would shut his ears if a group of Saints engaged in Namakirtan ever passed by his shop. He would never allow anybody to sing the praises of Vittala in his presence and would try to surpass them by his lectures on Lord Shiva.

He used to visit a small shrine of Lord Shiva situated on the banks of Chandrabaga and offered his worship. He always envied the popularity of Lord Vittal who had a huge crowd of devotees not only from Pandarpur but also from other parts of the country.

The Lord had his own plan of drawing him closer to His lotus feet and making him His ardent devotee!

Once, a wealthy devotee desired to make an expensive girdle of gold studded with precious stones and gems for Lord Panduranga. He approached Narahari and expressed his desire assuring that he would adequately reward him for his befitting skill and craftsmanship. No sooner did he hear that the girdle was for Lord Vittal than Narahari turned down his request. He said that he would never in his life make an ornament for anyone other than Lord Shiva. The rich man argued that this was just a business deal and a business man should never allow his prejudices to intrude on his business. He further asserted that Narahari would be paid sufficiently just as any of his business deals and this would no way shatter his ideals. Narahari reluctantly accepted the deal but was very firm that he will execute based on the specifications given.

As Narahari was very firm in not entering the temple premises of Vittal, he wanted the rich man to bring the measurement of the waist of Lord Panduranga. The rich man went to the temple with great joy and had the priests of the temple measure the waist size of the Lord and came back to Narahari with exact measurement.

Narahari made an excellent ornament studded with precious stones and gems of the same size and gave it to his wealthy customer on the promised day. The wealthy man had arranged for a grand pooja on that day and took the girdle to the temple in a big procession.

Sadly, the girdle measured bigger and it slipped out of the waist of the Lord when offered!

Crestfallen, the gentleman immediately rushed to Narahari’s shop. Explaining that it measured bigger, he requested Narahari to alter it to the exact size of the idol of Panduranga. Though Narahari protested that this was exactly to the measurements provided, he immediately made the necessary adjustments. But when this was offered to Vittala, the girdle seemed small and it would not fit! The devotee rushed to Narahari. All attempts of Narahari to make the girdle fit Lord Panduranga proved futile.

The devotee felt frustrated and was at his wits end. Narahari, who took great pride in his workmanship, was left flabberfgasted by the whole incident.  The rich man forced Narahari to visit the Temple and take the measurement himself.  Narahari was forced to accept this idea; but he placed a condition that he would not look at Lord Panduranga and that he should be carried inside as he would go blindfolded.

Narahari was carried into the Temple Sanctum Sanctorum. Narahari had never, even in his worst dream, thought of entering the Temple. Though he entered the Temple with an air of indifference, the Lord of the Universe within was highly pleased to see Narahari enter His Sanctum Sanctorum.

Blindfolded, Narahari entered the sanctum and was all set to measure the Lord’s waist. When he touched the deity and started to feel it, he felt matted hair, the moon and also the third eye on the Lord’s forehead, snake in His neck and the trident in His hand! Narahari was startled. ‘How could it be Lord Shiva? he thought and touched again.

Overwhelmed with joy he cried out, ‘Oh! this is My dear Lord – Lord Shiva!” and immediately removed the cloth that blinded his eyes. But he was dumbfounded to see the lotus Panduranga standing along with His Consort Rukmini! Narahari was dumbfounded by the divine sport of the Lord.

He realized the truth that there was no difference between Lord Vittala and Lord Shiva. He at once earned steadfast devotion to Panduranga. He took the measurement of the icon of the Lord and this time the ornament fit the Lord well.

Adi Sankara, in one of his verses, says that Lord Panduranga is none other than the Nirguna Parabrahman (the formless Brahman) which has assumed a beautiful form by its sheer mercy upon mankind and hence worshipping Him would tantamount to the worship of all other deities.

  1.    Priya-krit – He does what is wanted by His devotees

The word ‘Priyam’ means an object of desire and ‘Krit’ means one who creates or fulfills it. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Na kevalam Priyaarha Eva Kintu Stutyaadibhir bhajataam Priyam Karoti iti Priyakrit – He is not only worthy of being pleased, as explained in the previous Nama, but He in turn pleases His devotees by fulfilling all their desires, hence He is called Priyakrit’. Just as the devotees strive to please him, He pleases His devotees by giving them whatever pleases them.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation for the Nama is that Bhagavan does fulfill the wishes of those who desire other lesser pleasures from Him as well (that is, in addition to bestowing Moksha), as long as they are His true devotees. He does not look at their deficiencies, but only considers the fact that they are His devotees.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Periya Thiruvandhadi Pasuram – ‘un adiyarkku en Seyvan enre irutti ni – Bhagavan is always thinking about what He can do next for His devotees’. This way, He pleases them and guides them over time to be solely interested in attaining Him – anya paranapi bhajatah tacchandanuvartanena priyan karoti iti priya-krit.

Sri Satyadevo Vasishtha observes that when Vedic mantras are invoked in offerings, Bhagavan is pleased and bestows the desired benefits on the devotee, and so He is called Priya-krit.

Some example Vedic verses that are used for invoking His grace:
vashat te vishnavasa akrinomi tan me jushasva Sipivishta havyam |
vardhantu tva sushtutayo giro me yuyam pata vastibhih sada nah || (Rg. 7.99.7)
Meaning: O’ Vishnu, under your command my lips move, let this small offering of mine please You. May these songs of eulogy exalt You, may You continue to protect and bless us as ever.

tat savitur varenyam bhargo devasya dimahi |
dhiyo yo nah pracodayat || (Rig 3.62.10)
Meaning: We meditate on the adorable effulgence of the Lord who creates everything, so that it may energize our consciousness.

Sri Raghunatha Thirtha uses the Nama as ‘arha-priya-krit’, and gives the interpretation as ‘One Who bestows protection and affection to the deserving devotees’.

  1.    Preeti-Vardhanah – He Who increases the joy of His devotees

The word ‘Preeti’ means joy or happiness and ‘Vardhanah’ means someone who multiplies or increases. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Tesham eva Preetim vardhayati iti Preetivardhanah – He multiplies the joy of his devotees manifold and hence He is called PreetiVardhanah, the magnifier of joy’.

Sri Parasara Bhattar comments that by manifesting His qualities more and more, He increases the joy of His devotees, and so He called Preeti-Vardhanah. He quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 10):
Tesham satata yuktanam bhajatam Preeti purvakam |
Dadami buddhi yogam tam yena mam upayanti te ||
Meaning: To those who are constantly united with Me and who worship Me with immense love, I lovingly grant that mental disposition (buddhi yoga) by which they attain Me.

Sri V.V. Ramanujan also refers us to Bhagavd Ramanuja’s introductory section for his Gita Bhashyam, where he says of Bhagavan Krishna:
niratishaya saundarya sausheelyadi Guna gana Avishkarena Akrura
Malakaradin parama Bhagavataan kritva.
Meaning: He Who made Akrura, Malakara, and others His most ardent devotees by the manifestation of His unsurpassed qualities such as beauty and loving compassion.

Sri V.V. Ramanujan also refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (1.10.10), where the Azhwar recounts that Bhagavan has lodged Himself into Sri NammAzhwar’s heart with the beauty of His lotus eyes, lest Azhwar may forget Him accidentally: marakkum endru Sen-tamaraik kannodu marappara ennulle manninaan tannai.

Swami ChinmayAnanda’s explanation is:

  • The sense of drunken joy that arises in one’s bosom when one loves deeply and truly is called Preeti
  • One Who increases the Preeti in the devotees’ heart is Sriman Narayana. The more He is contemplated upon, the more His glories are appreciated, the more our Preeti in Him increases

Sri Satyadevo Vasishtha notes that the word ‘Vardhanah’ can be derived from either of the two roots – vrid – vriddhau – to grow, or vardh – puraNa – to fill.

The two different meanings could then be:

  1. He Who grows the love of the devotees towards Him, or
  2. He Who fulfills the love of the devotees

Using the root vardh – chedana puranayoH – to cut, to fill, Sri Vasishtha gives an alternate interpretation also – Preetim vardhayati = purayati it PreetiVardhanah – He Who fulfills the love of the devotees.

Sri Satya Sandha Thirtha’s explanation for the Nama is: ‘Preetim bhakteshu vardhayati prItya bhaktan vardhayati iti va Preeti-Vardhanah’ – He Who grows the love in the devotees, or He Who grows the devotees through love, is Preeti-Vardhanah.

In Summary

Satvavaan Saatvikas Satyah SatyaDharmaParaayanah     |
Abhiprayah Priyarhorhah Priyakrit Preetivardhanah ||93||

The Lord is complete with the six qualities of Jnana, Shakti, Bala, Aishvarya, Veerya and Tejas, hence He is known as Sattvavaan. He dispenses the fruits of righteousness (Dharma), Jnana (knowledge), non-attachment (Vairaagya) and riches (Aishwarya), and so He is called Saattvikah. As Existence and non-existence are both established in Lord Govinda, He is ‘Satyah‘ or ‘Truth’. He is ever firmly rooted in speaking the truth and following the practice of Dharma and hence He is called Satya-Dharma-Paraayanah – the steadfast follower of truth and Dharma’.

He is the Highest Goal sought after by His devotees who are pure by nature, practice the Sattvika Dharma, and are not seeking lower pleasures, hence He is Abhipraayah, one who is eagerly sought. He deserves to be offered the best as part of worship by the devotees, hence He is called Priyaarhah. He is the fitting Lord to be worshipped and sought after by devotees who are seeking Moksha, hence He is Arhah. He pleases His devotees by fulfilling their desires, hence He is called Priyakrit. He multiplies the joy of His devotees manifold, hence He is called PreetiVardhanah, the magnifier of joy.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 92) – PART 101

In this part we will explore the meaning of the 92nd Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

shloka-92
Dhanurdharo Dhanurvedo Dando Damayitadamah    |
Aparajitas Sarvasaho Niyanta Niyamo Yamah       ||92||

Purport

He is the wielder of the Bow and is an expert in the science of archery. He is the source of punishment (Danda) of those who administer punishment. He metes out punishment and He is act of punishment to restore Dharma. He is Invincible, supports all beings and steadies the faith of devotees of other Devas. He assigns respective duties and organizes the work pattern for all. He ordains the fruits of worship to each individual according to the nature of their worship.  He is the One Who controls the likes of Yama and He is eternal.

The above Shloka has the following Namas:

  1. Dhanurdarah
  2. Dhanurvedah
  3. Dandah
  4. Damayita
  5. Damah (A-Damah)
  6. Aparajitah
  7. Sarvasahah
  8. Niyantaa
  9. Niyamah (A-Niyamah)
  10. Yamah (A-Yamah)

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Dhanurdarah – One Who wields the bow

RamaThe word ‘Dhanuh’ means a bow and ‘Dharah’ means ‘one who wields it’. Based on this Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sriman Rama Nama Mahat Dhanur-Dharayama sa iti Dhanurdharah – He carried a great bow in His Rama Avataar (to protect the Rishis), hence He is called Dhanurdharah’, emphasising the words ‘the great bow’.

In the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 31), the Lord says ‘Ramas Shastrabhritaam Aham – I am Rama among the carriers of weapons’. This shows the pre-eminence of Rama among all wielders of bow.

Sri Parasara Bhattar says that Bhagavan has this Nama because He carries His Bow named ‘Sarnga’ to remove obstacles from the path of His devotees who are striving to reach Him. The reason for Lord Rama carrying the bow with Him during His exile was precisely for this purpose as He removed obstacles to the penance performed by the Rishis in the forest. This is Kshatriya Dharma – ‘Etad-artham hi loke’smin kshatriyair-dharyate Dhanuh – It is for this reason that the bow is wielded by the Kshatriyas in this world.

‘Dharyate Kshatriyaih capo na Artha Sabdo bhaved-iti – The bow is always carried by the Kshatriyas so that there may not be the cry of distress anywhere’.

Sri V.V. Ramanujan nicely translates the Nama as ‘Sarngapani’ – One Who wields the ‘Sarnga’ Bow.

Sri NammAzhwar personifies all His weapons themselves as being filled with anger at the very sight of the enemy, and ready to remove the sorrow of the devotees – ‘Kaai Sina Azhi Sangu Vaal Thandu Endi em idar kadivaane (Thiruvai Mozhi 9.2.6). The Azhwar also refers to Emperumaan as ‘kuni Sarngan’ (Thiruvai Mozhi 8.8.1) – One Who holds the Sarnga bow that is bent as if with respect. There are others who have carried the bow, but none is equal to Rama in wielding the bow.

Sri Radhakrishna Shastri refers to Rama’s skill in wielding the bow and arrow and says that Rama could even convert a blade of grass as an arrow pointing to the incident of Kakasura being chased all over the three worlds and making Him surrender at His Feet ultimately.

Swami ChinmayAnanda gives an interesting reference for the Mundaka Upanishad (2.2.3), where the “bow” refers to the Pranava:
Dhanur-grhitva Upanishadam Maha Astram Saram hyupAsanishitam samdhayita |
Ayamya tad-bhava gatena cetasa lakshyam tadevAksharam somya  viddhi || 
Meaning: Having taken the bow (called Pranava) well known in the Upanishads, one should fix an arrow (the Atman) that has been sharpened by constant meditation to it. Drawing it with the mind fixed on the Brahman, O good looking one, know that the Immutable itself is the target.

The next mantra (M.U. 2.2.4) explicitly declares that ‘Pranavo Dhanuh, Saro hyAtma, Brahma tal-lakshyamucyate’ – The Pranava is the Bow, the Atman is the Arrow and the Brahman is its mark or target.

Sri Satyadevo Vasishtha gives reference to the Rig Vedic Mantra:
Aham Rudraya Dhanur-Atanomi Brahmadvishe hanta va u |
Aham janaya samadam krinomy-aham dvayavaA Prithivi Avivesha ||(Rg. 10.125.6)
Meaning: I bend the Bow for Rudra, so that his arrow may strike and slay the hater of devotion. I rouse and order battle for the people, and I have penetrated the Earth and Heaven.

The Story of Tataka


Sage Vishwamitra narrated the story of Tataka to Rama. There was once a yaksha, named Suketu, who had no children. Longing for children, he performed a yagna.

Tataka was a Yaksha princess-turned-demoness due to a curse by Sage Agastya. Suketu had desired a son, but Lord Brahma blessed him with a beautiful daughter endowed with the strength of 1,000 elephants. She was a beautiful princess and married Sunda, an Asura King. She had two sons Maricha and Subahu.

Sunda was killed by Agastya’a curse. Enraged, Tataka went with her son Mareecha to kill Agastya. The sage cursed Mareecha and said he would become a demon. He said Tataka would become ugly, and a cannibal. She would repulse people with her looks. From then on, Tataka became a ferocious demon and began to destroy the beautiful land that had once been prosperous.

rama-killing-tatakaAfter narrating the story of Tataka, Sage Vishwamitra asks Rama to kill her. The Shastras forbid the killing of women by a warrior. Rama was puzzled as to how could the Sage, who was well conversant with the Shastras, ask him to kill Tataka?

Sage Vishwamitra, understanding Rama’s predicament, reminded Rama of the duties of a King. A King’s duty is to uphold Dharma and eliminate those who pose a threat to Dharma. There was no room for mercy, just because the perpetrator of atrocities on innocent people happened to be a woman. Sage Viswamitra gave Rama examples of women who had thus been killed. He mentioned that Indra had killed Manthara, the daughter of Virochana, and Lord Narayana had killed Kavyamata (Usana), the wife of the Sage Bhrigu. When the need of the hour was to save the innocent, it was the duty of the king to kill those who were evil.

Raghava, the best of men bowed his head in obedience. He raised his bow and twanged it, making the distant areas echo with its fearful sound. Aroused and provoked Tataka rushed headlong at Rama in blind rage. She came growling and roaring and began to rain stones and boulders with her supernatural powers. Rama instantly checked the shower of stones and cut off her arms with a volley of sharp arrows. He then struck her with a deadly arrow like a thunderbolt and she fell down dead.

Jai Sri Ram!

  1.    Dhanurvedah – The Propounder of the Science of Archery

rama-dhanurvedaVeda is knowledge and Dhanurveda is the Science of Archery and the Knower of the Science of archery in its completeness is Lord Rama.  Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sa Eva Daasharathih Dhanurvedam Vetti iti Dhanurvedah – The son of Dasharatha, who alone is the Knower of the Science of Archery (Dhanur Veda) and hence He is known as DhanurVedah’. There were other eminent archers like Arjuna and Karna but Rama was way above the rest of them and so He alone is identified as the personification of the Science of Archery.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama as an example of His being the Propounder of all that is to be known and learnt. In this instance, He is the Propounder of the Science of Archery – Dhanur-Veda, hence He is known as Dhanurvedah.

Sri Radhakrishna Shastri gives examples of Lord Rama’s knowledge of the Science of Archery. He could direct the arrows as He wished, retrieve them as He wished, and even change the Nature through discharge of His arrows (e.g. His use of the arrow to warn Samudra Rajan for His initial lack of response to His request).

Sri Satyadevo Vasishtha gives the following interpretations:

  • dhanur vindati – labhata iti – He Who has the Dhanus;
  • dhanur-vedayati sva-rakshanartham sarvebhya iti Dhanur-Vedah – He Who bestows the Dhanus to all His creation as a form of self-defence is Dhanur- Vedah. Here Sri Vasishtha gives a generic meaning for the term Dhanus as a means for self- protection from the natural enemies etc. Thus, he refers to the horn of the cows, paws of the cat, claws of the tigers, lions etc. as their ‘Dhanus’ and the intellect as the Dhanus for human beings (Dhanushca martyasya su-buddhih).

Sri Satyadevo Vasishtha gives support from the Yajur-Veda (16.13) (also found in Sri Rudram 1.11):
avatatya dhanustva sahasraksha Sateshudhe |
nishirya Salyanam mukha Sivo nah sumana bhava ||
Meaning: The Lord of a thousand eyes and hundreds of quivers, remove the arrows from their string, remove their sharpness and grace us with your benevolence.

Swami ChinmayAnanda relates the term ‘Dhanush’ to the Pranava mantra ‘Aum’ and gives the interpretation for the Nama as ‘One Who propounded the unfailing technique of meditation on the Pranavam for realisation of the Self’.

Sri Raghunatha Thirtha explains the Nama as:
dhanumshi vidanti iti  Dhanur-vedah astrajnah bhrityaah |
te asya bhaktanam dasah santi iti  dhanur-vedah ||
Meaning: He Who has His devotees served by those who have the knowledge of the Science of weaponry.

  1.    Dandah – He is the source of punishment for the wicked

rama slaying ravanaThe root from which this Nama is derived is ‘dam – upashame’ meaning ‘to be tamed’. The means of punishment for the wicked is Dandah – ‘Dushtaan dandayati iti Dandah’.

‘Dandam’ is a term used for ‘wand or stick’. It refers to the staff that is carried by Acharyas, and is also a symbol of the position or power (like the Dandam or staff of a King). Thus, Dandah here refers to the means to administer punishment or taming the wicked.

Often the fear of punishment acts as a deterrent and prevents the crime. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Damanam Damayataam Dandah – Among those who administer justice He is the source of power of punishment’.  Sri Sankara quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 38) where Bhagavan says – ‘Dando Damayataam Asmi – I am the power of punishment to those who administer justice when the law is transgressed’.

Sri Bhattar comments that Bhagavan is Dandah because He administers the rules of Dharma through the rulers who have the responsibility to punish the wicked and bring protection and happiness to the people by following Dharma as laid down in the Vedas.

Sri NammAzhwar describes the intensity with which Bhagavan punishes the wicked, in his Thiruvai Mozhi Pasuram (6.10.4):
ஆவா வென்னா துலகத்தை அலைக்கும் அசுரர் வாணாள்மேல்,
தீவாய் வாளி மழைபொழிந்த சிலையா திருமா மகள்கேள்வா,
தேவா! சுரர்கள் முனிக் கணங்கள் விரும்பும் திருவேங் கடத்தானே!
பூவார் கழல்கள் அருவினையேன் பொருந்து மாறு புணராயே.
Meaning: He showers His deadly piercing fiery rain shower of arrows from the Sarnga Bow on the life source of the wicked Asuras, who by their very nature torture people mercilessly. O’ Lord of Venkatam adored by the Devas, the Angels and the Rishis! Pray show this lowly self the way to Your Lotus feet.

Sri Radhakrishna Shastri interprets the Nama as a reference to the weapon of Yama in His role of Sankarshana. Bhagavan is verily that power of Yama in the form of His weapon, the Danda – the ultimate of weapons in punishments.

Sri Satya Sandha Thirtha gives the explanation – Daityaan dandayati iti Dandah – He Who punishes the Asuras. He gives an alternate interpretation using the ‘A-Dandah – anya kartrika Sikshana rahitah A-Dandah’ – He Whom no one else controls.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the explanation that Bhagavan is called Dandah because He is the source of restraint (danda = damana = niyamana = restraint) for all beings so that they act according to His rules.

  1.    Damayita – The One Who Subdues the enemies of His devotees

narasimhaThe word ‘Damanam’ means control and Damayita is who controls or subdues. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Vaivasvata Narendraadiroopena Prajaa Damayati iti Damayita – He disciplines or subdues His subjects in the form of Yama, the god of death or in the form of the rulers of Kingdoms, hence He is called Damayita, the controller’.

In the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 29) Bhagavan says – ‘Yamas Samyamatam aham – I am Yama among controllers’.

Sri Parasara Bhattar gives the interpretation as – Svayam ca Ravanadin tacchilyena Damayita – He Who destroys the likes of Ravana as a force of habit. The nirukti author gives the description as ‘tacchilyat Ravanadinam harta – Damayita svayam’ – It is because of this habit of His to mete out punishment to the wicked that He takes incarnations such as Rama and Krishna.

Sri Bhattar stresses the Guna Bhagavan as one who subdues the suffering of His devotees.  Emperumaan is always acting in the interests of His devotees – either as One who subdues their sufferings or one who subdues their enemies.

  • He dispels the sufferings of His devotees in this Samsara through the Ganges-like streams of His lustre – Kanti – mandakinibhih bhava taapam damayati iti damanah – or Kanti; or
  • as One who subdues the enemies of His devotees.

Sri V.V. Ramanujan refers to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (7.5.2):
நாட்டில் பிறந்தவர் நாரணற் காளன்றி யாவரோ,
நாட்டில் பிறந்து படாதன பட்டு மனிசர்க்கா,
நாட்டை நலியும் அரக்கரை நாடித் தடிந்திட்டு,
நாட்டை யளித்துய்யச் செய்து நடந்தமை கேட்டுமே?
Meaning: Bhagavan takes birth among us, goes through innumerable sufferings in His incarnations for our sake (as evidenced by the incarnation of Rama with Sita Piratti), and then goes after and seeks the wicked, and destroys them.  He gave the Kingdom to Vibheeshana, and liberation to His devotees. Knowing all this, would mortals be devotees of anyone else? 

Sri Satya Sandha ThIrtha explains the Nama along similar lines – Daityaan damayati iti Damayita – He Who subdues the wicked Asuras.

Sri Satyadevo Vasishtha also echoes a similar thought – Bhagavan has this Nama signifying that He subdues those who violate the rules of Dharma as established by Him – Jagati Jagadisha kritaya jagad-vyavasthaya bhanjakam upashamya sva-vashe sthapayati.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the interpretation that He dispels the sorrowful or miserable state of His devotees (by retrieving them from the bondage of Samsara) – damayati upashamayati dainyam sva-jananam iti Damayita.

Swami ChinmayAnanda explains the Nama as – ‘One Who punishes the wicked, destroys the sinners and thus regulates and cultivates life in the Universe, making it a garden for the spiritual beauties to blossom.

  1.    Damah (A-damah) – He is the act of punishment or One who cannot be tamed

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Damah Damyeshu Dandakaryam Phalam Tat cha sa Eva iti Damah – Damah is the good effect created by the act of punishment to restore Dharma and this is also an aspect of Bhagavan, hence He is called Damah’. This shows even the punishment meted out by Bhagavan is an act of kindness and carries a permanent after-effect in the recipient’s makeup.

The root from which the Nama is derived is ‘dam – upasame’ means ‘to be tamed’. Sri Parasara Bhattar looks at the Nama as A-Damah and explains the Nama as ‘He Who cannot be tamed or subdued’. 

DamodaraThe Lord can only be tamed with devotion. Many instances of the Lord submitting to the wishes of his devotees are narrated in the Puranas. For e.g. The Lord submitting Himself to be to be tied to a mortar by Yashodha,  Sri Thirumazhisai Azhwar asking Bhujanaga sayana Perumal of Thiruvekka temple to leave Kanchipuram when the King banished Kanikannan (Azhwar’s disciple from his Kingdom) etc.

Sri Bhattar quotes the MahaBharata (Udyoga Parva 67.8) in support:
bhasma kuryat jagatsarvam manasaiva Janardanah         |
na tu kritsnam jagac-chaktam ki’ncit kartum Janardane ||
Meaning: By His mere Will, Janardanah can turn the entire Universe into ashes. But all the Universe combined together can do no harm to Him.

The Nirukti author summarises Sri Bhattar’s interpretation thus: kashcit damayita na asti yasya asau A-Damah Smritah – He is meditated upon as A-Damah because there is no one who can subdue Him in any way.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as ‘Damayati iti damo damanah parabhavita; na damo yasya kashcit sah Adamah’ – He dispels sufferings by punishing those who deviate from Dharma. And He cannot be subdued by anyone.

Swami ChinmayAnanda captures this sense in his explanation: ‘That which is ultimately gained by the worldly punishments – the final experience of Beatitude in the Self’. One should be able to realize through this interpretation that what happens to us – good or bad -is all for our benefit, bestowed by Bhagavan.

Sri Radhakrishna Shastri notes that the term ‘Dama’ also refers to the means that are used to control the unruly; the net result of this control is the control of the senses etc., which is also referred as to Dama.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the meaning for the Nama as ‘Damayati iti Damah – He Who controls’. He gives the interpretation in terms of Bhagavan being the Controller of everything such that they follow the prescribed path as their natural behavior. In other words, He is the Controller of all the planets such that they follow their set courses; He is the Controller of our indriyas such that the eye only sees and does not hear, the ear only hears but not smell, etc. Bhagavan is present everywhere and pervades everything, and has full control of everything – He is Damah, the Controller. This composition of Sri Vasishtha captures his interpretation:
damo hi sarvatra virajamanah, kriyaasu sarvam sa niyamya yu’ngte             |
grahaas-tameva damamatra Vishnum Namanti sarve paridhau bhramantah||

Sri Satyasandha Thirtha takes the Nama as ‘Ada-mah’, and gives the interpretation that He is the Bestower of wealth on all – samyak dadati iti Adah, tesham ma – sampat yasmat iti Ada- mah.

Sri Raghunatha Thirtha gives a similar interpretation for the Nama as ‘Da+Mah’ – kalpa taru sakha iva bhaktanam sarvabhIshytam dadati iti Da-mah – He Who confers all the things desired, to the devotees, like the branches of the heavenly wish-giving tree, Kalpa vriksha.

  1.    Apraijtah – He is Invincible

krishna's armyAparajitah means ‘One who cannot be defeated’.  Sri Adi Sankara interprets this as ‘Shatrubhih na Parajitah iti Aparajitah – He is undefeated by any of the enemies and hence He is called Aparajitah’. This Nama had appeared earlier in Shloka 59 for which Sri Sankara had given the interpretation that Bhagavan is not defeated by internal enemies such as anger, greed, desire etc.

Among the different aspects of Bhagavan’s invincibility, there are two that are noteworthy:

  • He cannot be defeated by anyone or anything at anytime, anywhere, under any circumstance; and
  • Anyone who has His support is also equally invincible, for e.g. Pandavas against the stronger army of Kauravas.

Sri Parasara Bhattar explains the first interpretation as follows: Kvacit, kadhacit, kutashcit a-pratihatah A-parajitah – He cannot be obstructed by anyone, anywhere, anytime or by any means.

Sri Bhattar gives reference from Srimad Bhagavad Gita (Chapter 18 Verse 78):
Yatra yogeshvarah Krishno yatra paartho dhanur-dharah |
tatra Srir-vijayo bhutir-dhruva nitir-matir-mama ||
Meaning: Sanjaya saysWherever there is Krishna, the master of Yogas, and wherever there is Arjuna, the supreme archer, there will certainly be opulence, victory, extraordinary power, and morality. That is my conclusion’.

Sri Bhattar quotes several examples from the MahaBharata in support of his second interpretation where the Devas themselves have described over and over again that those who are supported by Bhagavan cannot be vanquished by anyone.
ekam hanishyasi ripum garjantam tam mahaamridhe |
na tu tam praarthayasyekam rakshyate sa mahatmana ||

yam Ahur-veda-vidusho varaham a-jitam harim |
Narayanam a-cintyam ca tena kRshNena rakshyate || (bhA. udyo.129.40)
Meaning: Indra tells Karna: ‘In the great fight, I give you the power to kill one thundering warrior, but this cannot be the one you wish to kill (i.e. Arjuna), as he is protected by the Great Lord Krishna. Krishna is none other than the Invincible Hari, Who had assumed the form of the Varaha, and Who is the Incomprehensible Narayana, as declared by the Vedic scholars’.

The same message is given to Jayadratha by Rudra:
A-jayyanshcapi a-vadhyanshca varayishyasi taan yudhi |
Rte arjunam maha-bahum devairapi durasadam |
yam Ahuh amitam devam Sa’nkha-cakra-gada-dharam |
pradhanah so’stra-vidusham tena Krishnena rakshyate ||
Meaning: In the fight you can ward off the attacks of all invincible and indestructible warriors except the long-armed Arjuna who is unassailable even by Devas, since he is protected by Krishna who is the Unknowable Deity Who bears the conch, discus and mace as His arms.

Bhishma, Drona, etc., declare that they could have annihilated the Pandavas without a trace if only Lord Krishna had not been their Protector, and that just as certainly as truth rests with a Brahmin, humility is certain in the pious, and wealth is sure in the skilful, so also is victory certain for Narayana:
dhruvam vai brahmane satyam dhruva sadhushu sannatih |
Srir-dhruva capi daksheshu dhruvo Narayane jayah ||

yasya mantri ca gopta ca suhrc-caiva Janardanah  |
Harih trailokya nathah san kim nu tasya na nirjitam ||
Meaning: What is there in this world that cannot be conquered by that person who has Bhagavan Hari as His mentor, protector, and friend?

Sri Krishna Datta Bharadvaj describes the Nama as ‘na parajitah kadapi kenapi iti A-parajitah – He Who cannot be conquered by anyone and through any means is A-parajitah.

In the Ayurveda caraka samhita, the invincibility of Bhagavan is declared as:
yatha’ham nahi janami Vasudeve parajayam |
matushca paanigrahanam samudrasya ca Shoshanam |
etena satya-vakyena sicyatam agado hyayam ||
Meaning: On the veracity of the following statements, may this medicine be pounded and be effective – ‘There is no defeat for Vasudeva; I have not witnessed the marriage of my mother; the ocean will never become completely dry. These are all absolute true statements’.

In Vaitarana, the following Shloka is invoked for the efficacy of the poison- removing mantra:
Ratnakara iva akshobhyo himavaniva ca acalah |
jataveda iva adhrishyo Narayana iva Ajayah ||
Meaning: Let this poison-removing mantra be effective just as the ocean is imperturbable, Himavan is unshakable, the fire is unapproachable, and Narayana is unconquerable.

In Srimad Ramayana, there are several instances, for e.g.:

  • A-jayyah Shashvato Dhruvah (Yuddha Kandam 111.15) – He is Inivincible, eternal and constant;
  • A-jitah khadga-dhrik Vishnuh Krishnashchaiva Mahabalah (Yuddha Kandam 117.14) – The Invincible who is the wielder of the Sword named ‘Nandaki’, the all pervader, the bestower of happiness and endowed with great might;
  • Tvam apratima karmanaam aprati dvandvam aahave (Bala Kandam 76.18) – Parashurama comments during his encounter with Lord Rama ‘You are unequalled in your achievements and there is no one to counter you in conflicts.

Sri V.V.Ramanujan gives reference from the Divya Prabandham and quotes Sri NammAzhvar’s Thiruvai Mozhi (2.7.11):
பற்பநாபனுயர்வறவுயரும் பெருந்திறலோன்,
எற்பரனென்னையாக்கிக் ¦ காண்டெனக்கே தன்னைத்தந்த
கற்பகம், என்னமுதம் கார்முகில்போலும்வேங்கடநல்
வெற்பன், விசும்போர்பிரா னெந்தை தாமோதரனே.
Meaning: Padmanabha is the mighty one, higher than the highest.  He has the skill to subdue and overcome His enemies. He is my Kalpa tree, he made me His and Himself mine.  He is my ambrosia, dark as the rain cloud, and He is in Thiru Venkatam.  My Lord Damodara is the Lord of high celestials too.

Sri V.V. Ramanujan gives another reference from the Divya Prabandham – ‘Andru aivarai velvitta mayap por terp paganar (Thiruvai Mozhi 4.6.1) – He, who, in the form of the Charioteer, ensured victory of the Pandavas.

Sri Satya Sandha Thirtha explains the Nama as ‘a-parah + a-jitah’ – He Who has none superior to Him, and He Who can never been conquered – na vidyate para = uttamo yasmat iti A-parah;  A-parashca asau A-jitashca  iti Aparajitah.

One of the interpretations of Sri Satya Sandha Thirtha is based on looking at the Nama as a-pah + rajitah: na vidyaye pah = palako yasya sa a-pah; sa casau rajitashca iti A-pa-rajitah – He Who has no protector above Him, and He Who is resplendent. He is also Unconquerable in another context i.e., One who is not single-mindedly devoted to Him will not be able to attain Him.

Swami ChinmayAnanda gives another dimension to the invincibility of Bhagavan, by referring to the Ishavasya Upanishad – ‘nainad-deva Apnuvan’ – The Devas could not overcome It – the overwhelming powers of desires and passions can never vanquish the Self – the Divine Narayana. He gives yet another dimension and explains that the Supreme Self is Aparajitah since the Self alone remains when everything else is destroyed.

Sri Satyadevo Vasishtha also derives the interpretation for the Nama starting with the word ‘Para’ meaning ‘Supreme’. He interprets that for one to be defeated, there needs to be someone or something other than that entity. But since there is nothing else that exists other than the Supreme Self, there is no possibility of defeat for this One Truth – ‘para eva kashcin-nasti; na dvitiyo na tritiyah iti atharva vacant, tasmat parajitvasya asambhavaat bhagavatah Aparajita iti namna samkirtanam upapadyate. This is based on the Advaita philosophy (Non-existence of anything except of Brahman in Sat (Truth).

Sri Vasishtha gives another explanation as – ‘parair-na para-jiyate, parabhibhuyate va sa A-parajito Vishnuh – Lord Vishnu cannot be conquered or humiliated in any way by anyone.

Sri Raghunatha Thirtha looks at the power of invincibility of Bhagavan over time as compared to all other entities, whose powers are perishable over time –
parajiyate kalatah iti parajitah – nashvarah vibhutayah;
na vidyante nashvaraha vibhutayah yasya sah A-parajitah

  1.    Sarvasahah – He Who supports all Forms

Maha Vishnu 1Sri Adi Sankara offers three different interpretations for this Nama. The first is ‘Sarva Karmasu Samarthah iti Sarvasahah– He is skilled (expert) in all activities, hence He is called Sarvasahah’. Here Sahah is used in the context of ‘being capable of’.

The second meaning is ‘Sarvaan Shatroon Sahate iti vaa Sarvasahah – He overcomes or conquers all His enemies and hence He is called Sarvasahah’. Here Sahah is used in the sense of ‘defeats or overcomes’.

The third meaning is ‘Prithivyadi rupena va Sarvasahah – He Who supports all such as the earth. Here Sahah is used as ‘to bear or support or put up with’.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama specifically in the context of Bhagavan’s support to the other gods. Because of His support to the other Devas, they continue to be worshipped by people who have not achieved the full realization that Narayana is the Supreme Deity to be worshipped. As the Provider of this support, He is called Sarvasahah – ‘svasasanena sarvam devatantaramapi mandadhikaarinaam Aradhyataya sahate – bibharti iti Sarvasahah.

The same concept is shared by Sri NammAzhwar in Thiruvai Mozhi Pasuram (5.2.8):
இறுக்கு மிறையிறுத்துண்ண எவ்வுல குக்கும்தன் மூர்த்தி,
நிறுத்தினான் தெய்வங்க ளாக அத்தெய்வ நாயகன் றானே
மறுத்திரு மார்வன் அவன்றன் பூதங்கள் கீதங்கள் பாடி,
வெறுப்பின்றி ஞாலத்து மிக்கார் மேவித் தொழுதுய்ம்மி னீரே.
Meaning: He is the Lord of Devas who has assigned different roles for them.  It is He who accepts the offering you make to your Gods (Sarva Deva Namaskaram Keshavam prati gacchati).  The spirits of the mole-chested Lord have filled the Earth singing songs. So shed hatred, cultivate love; offer worship and liberate yourselves.

Sri Satyadevo Vasishtha uses the meaning “support”, and interprets the Nama as – Bhagavan supports and protects everything including the sky, the earth, the movables and the immovables. He gives an alternate interpretation and says that as the sea does not lose its nature even though all kinds of water blend with it over time, so also is Bhagavan untouched by all the things that He has to endure. It is the reflection of this Guna of Bhagavan of Sarvasahatvam that is reflected in the ability of the Jiva to endure all that is happening when it is occupying one body, and then moves to another body at the end of this life.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the interpretation – sarvesham sva-jana aparadhanam sahah iti Sarvasahah – He is Sarvasahah because He puts up with all the aparadhas of His devotees.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the example of Lord Krishna putting up with all the insults from the likes of Rukmi (brother of Rukmini), Duryodhana, Shishupala etc. – sarvani rukmyavajna vadamsi sahata iti Sarvasahah.

  1.    Niyanta – He Who directs

mahavishnuSri Adi Sankara interprets this as ‘Sarvaan sveshu sveshu Krityeshu Vyavasthaapayati iti Niyanta – He sets up various entities in their respective duties and organises the work pattern for all these entities, hence He is called Niyanta or the Organiser’.

In the Bhagavad Gita (Chapter 4 Verse 13) Bhagavan says:
catur-varnyam maya srstam guna-karma-vibhagasah |
tasya kartaram api mam viddhy akartaram avyayam ||
Meaning: According to the three modes of material nature and the work ascribed to them, the four divisions of human society were created by Me. And, although I am the creator of this system, you should know that I am yet the non-doer, being unchangeable.

Sri Bhattar extends the idea from the previous Nama (Sarvasahah) relating to the worship of the anya Devatas. Those who worship other devatas or gods will be bestowed with their desires as Bhagavan supports all the other Devatas. No matter which God the devotees repose their faith and devotions, Bhagavan supports them in the pursuit of their choice. It is this Guna of Bhagavan that Sri Bhattar brings out through the Nama Niyanta – tatra tat tat rucIn prarocayan niyacchati iti Niyanta – He directs and guides these individuals after letting them make the choice according to their tastes and quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 7 Verse 21), where the Bhagavan says:
yo yo yam yam tanum bhaktah sraddhayarcitum icchati |
tasya tasyacalam sraddham tam eva vidadhamy aham ||
Meaning: Whichever particular God a devotee desires to worship with faith and devotion, I sustain that faith firmly in him.

This same idea is given by Sri V.V. Ramanujan who gives reference from Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi (1.1.5):
அவரவர் தமதம தறிவறி வகைவகை
அவரவ ரிறையவ ரெனவடி யடைவர்கள்
அவரவ ரிறையவர் குறைவில ரிறையவர்
அவரவ விதிவழி யடையநின் றனரே.
Meaning: Each and every individual chooses, in accordance with his nature and attainments, limited by his intellect, to worship a particular deity of his/her choice in the hope of securing desired results. These deities are, without doubt, capable of granting the lesser boons (i.e. other than moksha) to their devotees according to their merits, because the Lord is the inner soul, controller, and source of their power.

Sri Satyadevo Vasishtha derives the meaning from the root word ‘yama – uparame’ meaning ‘to lift up, to show, to offer’ and ‘Ni’ is an upasarga (prefix) that denotes, among other things, command, order, etc.  Niyanta is One Who controls, directs, governs, restrains, etc.  He points out that everything functions according to the course laid out by Him as He is the Niyanta of all – including the Sun, all the planets and even the heart inside all of us – niyacchati = nibhadhnati sarvam vyavasthita vartmana gamanaya iti Niyanta Vishnuh.

Swami ChinmayAnanda uses the A-niyanta for this Nama, and gives the interpretation a – One Who has none above Him to control Him’. He is the One Who has appointed all controllers of the phenomenal forces such as the Sun, the Moon, the Air, the Water etc.

  1.    Niyamah – He Who controls

Maha Vishnu 4 - Copy (2)Niyamah means a set path or a set role and based on this Sri Adi Sankara says ‘sveshu sveshu adhikareshu  praja  niyamati  iti  Niyamah – He is the Director of all beings in their respective functions (covered in Shloka 17). 

Sri Adi Sankara’s gives another explanation using ‘A-niyamah’ as ‘Na Niyamah Niyatih tasya vidyate iti Aniyamah – He has no predefined or set path of action, hence He is called Aniyamah’.  He goes on further to say ‘Sarva Niyantuh Niyantratarabhavaat – He sets everybody’s role but there is none to set His pattern of action hence He is Aniyamah, the One who has no one to direct and control Him.

Sri Parasar Bhattar explains this Nama as – He ordains (prescribes, specifies) the fruits of worship to each individual according to the nature of their worship of the anya devatas of their choice – tat-phalam ca – jati, Ayuh, bhogadikam niyamyate asmin iti Niyamah.

Following on the reference to the Bhagavad Gita (7.21) in the previous Nama, Sri Bhattar takes the next Verse from the Bhagavad Gita (Chapter 7 Verse 22) where Bhagavan says:
sa taya Shraddhaya yuktah tasya Aradhanam ihate |
labhate ca tatah kaman mayaiva vihitan hi tan    ||
Meaning: Endowed with that faith, he worships that form (of other Devatas) and thence gets the objects of his desire, granted in reality by Me alone.

It is to be noted that:

  • Bhagavan lets the individual choose the deity to be worshiped by him based on his limitations and knowledge;
  • Bhagavan then supports the individual in this endeavour;
  • Bhagavan bestows the benefits of this worship by empowering the Devata that the individual worships to bestow the desired powers, depending on the merits of the individual.

Sri V.V. Ramanujan gives reference from Divya Prabhandam by quoting Sri NammAzhwar’s Pasuram from Thiruvasiriyam (4), where Azhwar notes that Bhagavan is the One Who created the likes of Brahma, Siva etc., along with their limited powers:
ஊழிதோறூழி ஓவாது வாழியே, என்று யான்தொழ இசையுங் கொல்?,
யாவகை யுலகமும் யாவரு மில்லா, மேல்வரும் பெரும்பாழ்க் காலத்து,
இரும்பொருட் கெல்லா மரும்பெறல் தனிவித்து,
ஒருதான் ஆகித் தெய்வ நான்முகக் கொழுமுளை ஈன்று,
முக்கண் ஈசனொடு தேவுபல நுதலிமூ வுலகம் விளைத்த உந்தி,
மாயக் கடவுள் மாமுத லடியே.
Meaning: In the great deluge when all the worlds and all the gods disappeared, the Lord became the precious seed for all that existed, then sprouted a stalk and created the four-faced Brahma, then the three-eyed Siva and the various gods.  Will we experience the joy of relentlessly praising the marvel Lord, the Lord with Lotus on his navel that made all the worlds, through Yuga after Yuga?

Sri V.V. Ramanujan emphasizes the role of Bhagavan as the Ashrita-rakshaka – One Who protects those Who seek refuge in Him, as the Guna that is portrayed in this Nama.

Sri Radhakrishna Shastri refers us to the Paatanjali’s Yoga Sutra for the definition of the term Niyama – ‘Soca santosha tapah svadhyaya Isvara pranidhanani Niyamah (Sutra 2.32) – Purity of the body, mental contentedness, austerity, reciting the Vedas, and persevering devotion to the Lord are called religious observances – Niyama’.

Niyama means restraint or check, and Niyamah means ‘One Who restrains’. Using alternate root words, Sri Vasishtha gives the following meanings:

  • ‘yam – uparame’ meaning ‘to check’ – all things and beings are restrained or bound by Him by residing in Him, and move only because of Him;
  • ‘yama – pariveshtane’ meaning ‘to surround’ – ‘niyaman Saktya sakalam vishvam vyapnoti tasmat sa Niyamah’ – One Who pervades and surrounds everything.

The Nirukti author captures the significance of the interpretation as – niymayate jagat yena niyamah sa udiritah – He is called Niyamah because the whole Universe is controlled by Him.

Sri Raghunatha Thirtha in his tattva saara gives the explanation – Sva- vishaya jnanani bhaktebhyo niyamayati – prayacchati iti Niyamah – He is called Niyamah because He bestows sacred knowledge about Himself to devotees in full measure.

870.   Yamah – The Controller of all the Devas

vishnu1Sri Adi Sankara interprets two versions of this Nama namely Yamah and Ayamah. Using Yamah, Sri Sankara interprets as ‘Athavaa Yamaniyamau Yogaange Tadgamyatvaat Sa eva Niyamah Yamah – Bhagavan is attainable through two yogic paths – Yama and Niyama – and hence He is identified with the two Namas ‘Niyamah and Yamah’.

Using ‘Ayamah he interprets as ‘Naasya vidyate Yamah Mrityuh iti Ayamah – He has no Yamah or Agent of death as He is immortal hence He is called Ayamah, the Deathless one’.

The sequence ‘Niyamo Yamah’ occurs in Shloka 17 as well. Sri Bhattar interprets the whole set of Namas as a reflection of Bhagavan’s Gunas which are Infinite, and hence he is able to provide different interpretations for the different instances of the same or related Namas and provide ever greater delight of His Gunas in the process. Sri Bhattar chooses to describe for the four Namas as below:

  • One Who controls even the likes of Mahabali,
  • One Who corrects all as the antaryami
  • One Who ordains and bestows the fruits of worship of different gods, and
  • One Who controls and directs all the devas.

For this Nama, Sri Bhattar’s interpretation is: tat-tat phala niyamakan yamadin api yacchati iti yamah – He is called Yamah because He is the One Who controls the likes of Yama who are the bestowers of the respective fruits. He quotes Yama’s words from Vishnu Purana in support: prabhavati samyamane mamapi Vishnuh (Vishnu 3.7.13) – Vishnu controls me also.

Sri Satydevo Vasishtha has composed a Shloka in which He conveys that the Namas Niyanta, Niyamah, Yamah, A-niyamah, and A-yamah, all refer to Lord Vishnu:
Vishnur Niyanta Niyamo Yamo’sau Vishnur Niyanta A-niyamo A-yamo sah|
Prakashate vishvam idam samastam yamair Niyamaishca krita vyavastham||

Sri T.S. Raghavendran refers us to Ishavasya Upanishad mantra 16, where there is reference to Bhagavan as Yamah – the Controller and antaryami of all:
Pushannekarshe Yama Surya Prajapatya vyuha rashmin samuha |
tejo yatte rupaṃ kalysṇatamaṃ tatte pashyaami yo’saavasau Puruṣaḥ so’hamasmi ||
Meaning: O, Nourisher, O lonely Courser of the heavens, O Regulator, O Sun, thou offspring of Prajapati, Remove Thy rays, gather up thy effulgence, So that I may see that which is Thy most auspicious effulgence. The Person that is in Thee, I am That.

He also gives reference to the Bhagavad Gita (Chapter 11 Verse 39), where Arjuna after being blessed to see the Lord’s divine form (Vishwarupam) says He is the antaryami of all including Vayu, Yama, Agni, Varuna, Moon, Brahma etc.
Vayur Yamo ‘gnir Varunah Sasankah prajapatis tvam prapitamahas ca |
namo namas te ‘stu sahasra-krtvah punas ca bhuyo ‘pi namo namas te ||
Meaning: You are the Controller and antaryami of Vayu, Yama, Agni, Varuna, the Moon, and Brahma; You are the Grandfather and Great Grandfather of all.

yamaIn the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 29) Lord Krishna declares that He is Yama among subduers:
‘Yamah samyatamy aham’ – Among dispensers of Law, I am Yama, the Lord of Death.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (4.10.8), where the Azhwar gives an example to show that Bhagavan controls all the others, including Siva:
புக்கு அடி மையினால் தன்னைக் கண்ட மார்க்கண்டேயன் அவனை
நக்கபிரானுமன் றுய்யக்கொண்டது நாராயணனருளே
கொக்கலர் தடந்தாழை வேலித் திருக்குருகூரதனுள்
மிக்க ஆதிப்பிரான் நிற்க மற்றைத் தெய்வம் விளம்புதிரே
Meaning: It is true that Siva granted eternal life to Markandeya when the latter surrendered to Him.  But note that Siva could bestow this because of the Grace of Lord Narayana.

Sri Radhakrishna Shastri refers to the Yoga Sutra of Patanjali for the definition of ‘Yama’ – ‘Ahimsa Satya asteya brahmacarya parigraha Yamah’ (Sutra 2.30) – Not hurting others, veracity, not stealing, continence, and not coveting, are part of “Forbearance” – Yama. Sri Shastri gives the additional interpretation that Bhagavan is called Yamah because He controls the life of all beings, and He is  Yama in this role – Controller of the lifetime of all beings.

Sri Satya Sandha Thirtha uses the Nama A-yamah with the root ‘yam – uparame’ meaning ‘to check’, and interprets as ‘One Who has no one to command Him at any time under any circumstance, or One Who has no one similar to Him in any respect – na vidyate yamah = niyamakah, sadrsho va yasya sah Yamah. He gives alternate interpretation as: ayam = Subhavaha vidhim, mati = janati iti A-yamah – He is Aya-mah because He knows and prescribes the mandates that bestow virtues (ma- mane – to measure).

Sri Satyadevo Vasishtha refers to Bhagavan being the ‘Yama’ or One Who terminates all life at the time of pralaya by keeping them within Himself – yacchati =  upasamharati sarvam sargante iti Yamah.

Sri Krishna Datta Bharadvaj uses the meaning ‘to eat’ for the root Yama and gives the interpretation – yamayati bhojayati svadubhih annaih bhaktan iti Yamah – He feeds His devotees with delectable food (e.g., with delightful thoughts about Himself).

In Summary

Dhanurdharo Dhanurvedo Dando Damayitadamah    |
Aparajitas Sarvasaho Niyantaa Niyamo Yamah       ||92||

lord-rama-poster-with-glitter-ql13_lHe carried a great bow in His Rama Avataar (to protect the Rishis), hence He is called Dhanurdharah. He is the Propounder of the Science of Archery – Dhanur-Veda and so He is known as Dhanurvedah. He sets the rules of Dharma and is the source of punishment for those who administer Dharma, hence He is Dandah.  He disciplines or subdues His subjects in the form of Yama, the god of death or in the form of rulers of Kingdoms, hence He is called Damayita, the controller.  He is Damah as his acts of punishment are to bring them to the path of Dharma. He is A-damah as He cannot be tamed or subdued. 

He is undefeated by any of the enemies and hence He is called Aparajitah. He steadies the faith of devotees who worship other Gods and supports all the other Gods to bestow grace, hence He is called Sarvasahah.  He assigns respective duties and organises the work pattern for all, hence He is called Niyanta or the Organiser. He ordains the fruits of worship to each individual according to the nature of their worship, so He is Niyamah. He sets everybody’s role but there is none to set His pattern of action, hence He is A-niyamah, the One who has no one to direct and control Him. He is the One Who controls the likes of Yama who bestow respective fruits, hence He is Yamah. He is eternal and deathless, so He is A-Yamah.

OM NAMO NARAYANAAYA

HARI OM TAT SAT

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 91) – PART 100

In this part we will explore the meaning of the 91st Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

shloka-91
Bhaarabhrit Kathito Yogi Yogeeshas Sarvakamadah                 |
Ashramah Shramanah Kshaamah Suparno Vaayuvaahanah ||91||

Purport
He supports the burden of the Universe and He is the central theme of the Vedas. He is contemplative ascetic and is the chief amongst ascetics. He is the fulfiller of all desires who provides refuge to all who are stuck in this Samsara. He causes grief to the ignorant who have deviated from their path. He is the Cause of all beings to decay. He is golden winged who represents the Vedas.  He carries the wind and sustains all Life forces.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Bhaarabhrit
  2.    Kathitah
  3.    Yogi
  4.    Yogishah
  5.    Sarvakamadah
  6.    Ashramah
  7.    Shramanah
  8.    Kshaamah
  9.    Suparnah
  10.    Vaayuvahanah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Bhaara-bhrit – He Who shoulders the burden

AdiSeshanBhaara means a load or burden and Bhrit is one who bears or carries. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Anantaadi Rupena Bhuvo bhaaram Bibhrati iti Bhaarabhrit – He carries the weight of the Earth in the form of the Serpent called Ananta or AdiSesha, hence He is called Bhaarabhrit’.  Bhagavan is not just simply carrying the physical weight of the Earth but is carrying the entire burden of running the affairs of the Universe efficiently, in an orderly manner, by establishing and maintaining suitable laws of nature.

Sri Parasara Bhattar continues with his interpretation in the context of Bhagavan’s relation to the Jivas. In the VisishtAdvaita philosophy, the Jivas are of three types – the Baddhas (the bound souls), the Muktas (the liberated souls), and the Nityas (the eternal souls). When baddha Jivas attain liberation and become Muktas, they begin to reside in Sri Vaikuntham, performing eternal service to Him. Bhagavan bears the burden of bringing about this liberation of the Baddhas to become Muktas through the realisation of their true Self and their eventual attainment of His abode, so He is described as Bhaara-bhrit.

Sri V.V. Ramanujan refers to the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 22), where Bhagavan declares that He shoulders this burden of maintaining the welfare and prosperity of His devotees:
Ananyas cintayanto mam ye janah paryupasate
tesham nityabhiyuktanam yoga-kshemam vahamy aham ||
Meaning: Those who always think of Me and worship Me, excluding all else, aspiring for their eternal union with Me, I carry what they lack and preserve what they have. Their prosperity and welfare (Yoga and Kshema) are looked after by Me.

Sri Krishna Datta Bharadvaj also interprets the Nama as referring to Bhagavan’s role of protecting His devotees – Bharam bhakta rakshaya bibharti iti Bhaara-bhrit.

If we merely utter ‘Namah’ to Him, He treats it as a ‘burden’ of His to make sure that He protects us. Sri V.V. Ramanujan quotes from Sri NammAzhwar Thiruvai Mozhi (3.3.6) Pasuram:
வேங்க டங்கள்மெய்ம் மேல்வினை முற்றவும்,
தாங்கள் தங்கட்கு நல்லன வேசெய்வார்,
வேங்க டத்துறை வார்க்கு நமவென்ன
லாங்க டமை,அதுசுமந் தார்க்கட்கே.
Meaning: You just have to utter ‘Namah’ to the Lord of Tirumala – Thiru Venkatathaan and He takes care of the burden upon His shoulder to rid us of our past Karmas and relieve us from future ones too.

Sri Satyasandha Thirtha explains the Nama as a reference to Bhagavan bearing the Universe in the form of a Tortoise in His Kurma Avataar – Bharam Bhara Bhutam BrahmAndam Kurma rupena bibharti iti Bhaara-bhrit.

Swami ChinmayAnanda comments that the ‘carrying’ that is referred in this Nama is not as a man who would carry a load in the traditional sense. As He is the Cause of the Universe, He is the Bhaara-bhrit.

  1.    Kathitah – One Who is spoken about in the Vedas

SurdasThis Nama is based on the root word ‘Kath- vaakya prabandhe’ meaning ‘to tell or to narrate’, so Kathitah means one who is being described or talked about by all. Sri Adi Sankara gives two interpretations for this Nama, the first of which is ‘Vedaadibhih ayameva paratvena Kathitah iti Kathitah – He alone is declared by all scriptures such as the Vedas as the Ultimate Supreme Being, so He is called Kathitah, the One who is pronounced Supreme.

The second explanation is ‘Sarvavedaih Kathitah iti vaa Kathitah – He is described and talked about at length by all the Vedas, hence He is called Kathitah, the One who is talked about’.

Sri Sankara quotes a number of passages from scriptures to support his interpretations.  He quotes from the Katha Upanishad (1.2.15) which says ‘Sarve Vedah yat Padam Aamananti – All Vedas acknowledge His Supreme Status’.

Sri Sankara goes on to comment from the same Upanishad:
Iti ShrutiSmrityaadi Vachanebhyah; Kim Tad adhvanah Vishnoh Vyaapanasheelasya Paramam Padam Satattva iti Aakaankshaayaam Indriyaadibhyah Sarvabhyah Paratvena Pratipaadyate Ityantena Yah Kathitah sa Kathitah’ – He Whose greatness is extolled by all the Vedas, Puranas etc.

In the Bhagavad Gita (Chapter 15 Verse 15) the Lord says:
Sarvasya caham hrdi sannivisto mattah smrtir jnanam apohanam ca
Vedais ca sarvair aham eva vedyo vedanta-krd veda-vid eva caham ||
Meaning: I am seated in everyone’s heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. I alone am to be known by all the Vedas, am the author of the Vedanta, and the Knower of the meaning of the Vedas.

dasavatharamBhavishya Puranam (132.95) says:
Vede Ramayane Punye Bharate Bharatarshabha;
Aadau Madhye tatha chaante Vishnuh Sarvatra Geeyate ||
Meaning: Lord Vishnu is praised and sung about everywhere at the beginning, middle, and end of the Vedas, the holy Ramayana and the MahaBharata.

In the Katha Upanishad (1.3.9), it says ‘Sodhvanah Param Aapnoti Tad Vishnoh Paramam Padam – The Realised Person reaches the absolute destination Parama Padam i.e., the abode of Vishnu’.
indriyebhyaḥ para hyartha arthebhyashca paraṃ manaḥ |
manasastu para buddhir buddheratma mahanparaḥ ||1.3.10 ||
Meaning: Beyond the senses, are the rudiments of its objects; beyond these rudiments is the mind; beyond the mind is Atman known as Mahat (great).

mahataḥ param avyaktam avyaktat puruṣaḥ paraḥ |
puruṣanna paraṃ kiṃcitsa kaṣṭha sa para gatiḥ || 11 ||
Meaning: Beyond the great Atman is the Unmanifested; beyond the Unmanifested is the Purusha (the Cosmic Soul); beyond the Puruṣha there is nothing. That is the end, that is the final goal.

It asserts that Artha (objects, means of life) are above Indriyas (senses), that Manas (mind) is above Artha in this hierarchy, above the Manas is Buddhi (intellect, his ability to reason), above the Buddhi is Atman (his Soul, great Self). Beyond the Atman, is the Avyaktam (unmanifested Reality), and beyond that is Purusha (cosmic soul) and beyond the Purusha, there is nothing – for it is the final goal, for it is the highest purpose. Purusha is the final goal that is spoken of, so He is Kathitah.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is – ‘Kathitah ukta vakshyamana gunavattaya sarva Shastreshu” – He is called Kathitah because of the fullness of all His Gunas, that have been described so far and that will be described hereafter, in all the Shastras. Sri Bhattar gives support from the jitante stuti (1.7) – vacasham vacyam uttamam – All the words (Shrutis, Smritis etc.) declare the greatness of this Uttaman (Supreme).

Sri V.V. Ramanujan quotes from Thirumazhisai Azhwar’s Pasuram 11 of Tiruchanda Viruttam:
சொல்லினால்தொ டர்ச்சிநீசொ லப்படும்பொ ருளும்நீ
சொல்லினால்சொ லப்படாது தோன்றுகின்ற சோதிநீ
சொல்லினால்ப டைக்கநீப டைக்கவந்து தோன்றினார்
சொல்லினால்சு ருங்கநின்கு ணங்கள்சொல்ல வல்லரே
Meaning: You are the Ultimate goal of the Vedas; You are the One declared as the Supreme Brahman in the Vedas; You are the Supreme Effulgence that cannot be described through words; You created the four-headed Brahma so that he can perform the function of Creation using the Vedas as his aid, but even he cannot describe You through words even nearly.

Sri Ramanujan also refers us to NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi 3.1.10, where Azhwar refers to Emperumaan as ‘Maraiyaya Naal-Vedattul nindra malarchudare– O’ the radiant Lotus-Lord extolled by the Vedas, You are the essence Who is discussed in all the four Vedas’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the example of His fame being sung by the likes of Narada, Valmiki, etc. – Narada ValmIki prabhritibhih sa’kirtita yasho vistaratvaat Kathitah.

Sri Satyasandha TIrtha refers to His being praised by the Agamas – Kathitah sad-Agamaih pratipaditah.

Sri Satyadevo Vasishtha comments that even the Vedas fail in their attempt to describe Him completely. We have been provided with the ability of speech only for singing His praise. Sri Vasishtha’s composition summarises thus:
Vishnur-hi loke kathitah puranah tasyantam Apnoti na vaag vacobhih |
tasmatsanadeva ca vartamaana vaagasti vaktum prati-jantu nishtha ||

He remarks that just as Bhagavan is Kathitah or One Who should be spoken about and praised, He is also a darshatah (He Who sees everything, He Who is the Object we should see in everything we see etc.,), Sravanah, Sparshanah, Rupah, Ghrahanah, etc.

  1.    Yogi – One Who is in complete unison with all beings

BrahmanSri Adi Sankara gives two different interpretations for this Nama. In the first one Yogah is defined as  knowledge and in the second it is used in the sense of self control. The first interpretation is ‘Yogo Jnaanah Tenaiva gamyatvaat – Yogah is Knowledge and He is obtainable only through Jnana or Knowledge and hence He is called Yogi’.

The second interpretation is ‘Yogah Samadhih, Sa hi svatmani sarvada samaadhatte svam atmanam tena vaa Yogee – Yogah is self-control and He maintains it within him at all times and hence He is called Yogi, the pinnacle of self-control’.

The VisishtAdvaitam philosophy propounds that Bhagavan is attained only through the Bhakti Yoga, or Prapatti (through Absolute surrender). The Jnana yoga is seen an accessory (together with Karma Yoga) to lead to the Bhakti Marga. Even, Sri Adi Sankara (an Advaitin) acknowledges this aspect in his composition of the ‘Bhaja Govindam’ song. Sri C. Rajagopalachari wrote in his commentary on Bhaja Govindam as “When intelligence (jnana) matures and lodges securely in the heart, it becomes wisdom (vignyana). When that wisdom (vignyana) is integrated with life and issues out in action, it becomes devotion (bhakti). Knowledge (jnana) which has become mature is spoken of as devotion (bhakti). If it does not get transformed into devotion (bhakti), such knowledge (jnana) is useless tinsel.”

Sri Bhattar gives the interpretation – yujyate anena iti yogah; aghatitArtha ghatanam maha prabhavah sa asya atishayena nitya yogena; sarvam etat sambhavayati iti Yogi– He has a unique greatness in harmoniously bringing together a combination of things that usually do not go together. This unique quality is present in Him in extreme abundance, and is quite natural to Him, so He is called Yogi. He is a One who has combined in Him the apparently conflicting Aishvaryas (explained in the previous Shloka) to co-exist in full measure simultaneously, hence He is called a Yogi.

Sri Radhakrishna Shastri explains the term yoga as the process by which one draws his/her mind within when it tries to wander and stray away into other things. Bhagavan is called a Yogi since He is attained by the process of Yoga (namely, by control of the mind and the senses).

Sri Satyadevo Vasishtha interprets the Nama using the derivation of – ‘yujyate sambadhyate iti yogi – He Who unites or bonds everything together’ as signifying that Bhagavan alone has the ability to keep everything in the Universe bound together as one functioning unit, and hence He is called the Yogi.
Yogair-yuktam ca idam Sariram yogi, sakala’nca vishvam parasparam baddham yogi,
Esha ca yoga rupo guno bhagavato Vishnur eva sarvatra vyaptah.

Swami ChinmayAnanda defines Yoga by taking reference from the Yoga Shastras– Yogah citta vritti nirodhah – Yoga is stopping of all thought flow. One who has no thought agitations – who has totally conquered the mind, and lives in His own effulgent Self is the greatest Yogi, and hence Bhagavan is Yogi.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the interpretation that this Nama signifies that He unites the devotees with their wishes, in other words, He bestows the desired wishes for their devotees – yojayati svajanan tad- abhIshtenaiti Yogi.

  1.      Yogishah – He is the foremost the Lord of all Yogins

ananthasayanamSri Adi Sankara explains this as ‘Anye Yoginah yogantarayaih hanyante svarupat pramaadyanti Ayam tu tadrahitatvaat teshaam Ishah Yogishah – The other Yogis are affected by many distracting influences and get deflected from their path but He is unaffected by such distractions and therefore He is the foremost and the Lord among the Yogis. Hence He is called Yogishah, the Supreme Yogi’.

Sri Parasara Bhattar interpretation is that Bhagavan is called Yogishah because He is the foremost Lord of all Yogins, and He bears the responsibility of bringing about perfection of Yoga in devotees even as they are in the embroiled in midst of this Samsara. Thus, even for the likes of Sanaka, who are naturally gifted with the powers of meditation, Bhagavan is the One who brings about the perfection of Yoga in them, so that they can attain Sri Vaikuntham. Sri Bhattar gives a reference from the Vishnu Puranam – ‘sanandanadin apa-kalmashaan munin cakara bhuyah ati-pavitram padam – He conferred the highest goal, namely Sri Vaikuntham, upon Sanaka and other sages who were flawless’.

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram which conveys the sense of His being the Yogishah, One who is worshipped by the Yogis:
கலக்க மில்லா நல்தவ முனிவர் கரைகண்டோர்,
துளக்க  மில்லா வானவ ரெல்லாம் தொழுவார்கள்,
மலக்க மெய்த மாகடல் தன்னைக் கடைந்தானை,
உலக்க நாம்புகழ் கிற்பதென் செய்வ துரையீரே.
Meaning: The Seers such as Janaka, Sanaka, etc., who have clear perception as a result of their true penance and devotion, the Nityas who have crossed the Samsara, and enjoying His unlimited auspicious qualities – all serve Him with pure delight. O’ Who churned the Ocean for nectar! Words cannot describe your great qualities.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the interpretation that He is worshipped and meditated upon by the Karma Yogins, Jnana Yogins and Bhakti Yogins, and hence He is Yogishah. He quotes the following verse from the Bhagavad Gita (Chapter 6 Verse 47):
Yoginam api sarvesam mad-gatenantar-atmana
sraddhavan bhajate yo mam sa me yuktatamo matah ||
Meaning: He who worships Me with faith, whose innermost self is fixed in Me, I consider him as the greatest of the Yogins.

Swami ChinmyAnanda describes a Yogin as one who is free – completely and fully – from any involvement while being in the midst of Samsara and its bustling activities. Bhagavan alone qualifies as the King of Yogis to fit this description.

Sri Satyasandha Thirtha gives a different intepretation – Yoginam Sam (=sukham) yasmat iti Yogishah – He is the One through Whom (by meditating on Whom), the Yogis attain great delight and so He is Yogishah.

Sri Vasishtha uses the meaning ‘union’ for the word Yoga, and gives the interpretation that Bhagavan has this Nama signifying that He keeps everything bound together – for instance, all the bones in the body are kept united together so that the body is in one functional piece. While this example may sound trivial, the whole Universe is held together only because of His power of Yoga or union.

  1. Sarvakamadah – He Who bestows all desires

Rama 5The word ‘Sarva’ means ‘all’ and ‘Kama’ means ‘desire’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Sarvaan Kaman Sadaa dadati iti Sarvakamadah – He fulfils all the wishes of His devotees at all times, hence He is called Sarvakamadah’.

Sri Adi Sankara quotes from Bramha Sutra (3.2.38) which says ‘Phalam ata Upapatteh – the Lord alone is capable of bestowing fruits for all actions and observances’. Thus the Nama Sarvakamadah, the bestower of all wishes, is appropriate.

Sri Bhattar points out that Bhagavan grants all desires sought by the devoted Yogins, including the powers such as Anima (one of the Ashtasiddhis), even though these can be impediments to the path for Salvation. Sri Bhattar notes that even those who have not perfected their Yoga and slip from this path because of distractions arising from desire etc., will still get the benefit of their Yogic effort, and will be bestowed with good birth in their next janma. He quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 6 Verse 41) in support:

prapya punya-krtam lokanusitva sasvatih samah
sucinam srimatam gehe yoga-bhrasto ‘bhijayate ||
Meaning: The unsuccessful Yogi, after many, many years of enjoyment on the planets of the pious living entities, is born into a family of righteous people, or into a family of rich aristocracy.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives support from Srimad Bhagavatam (2.3.10):
a-kamah sarva-kamo va moksha-kama udara-dhih |
tivrena bhakti-yogena yajeta purusham param ||
Meaning: He who has no desire in anything, or one who is desirous of all benefits, or one who is realized enough to be interested in Moksha, should worship the Parama Purusha with intense devotion.

In other words, He is the One Whom we should worship, no matter what our desires are – Dharma, Artha, Kama or Moksha, because He alone is the Ultimate Bestower of all benefits- Sarva-kama-dah. This concluding message is given by Sri Suka Muni to Parikshit after discussing several alternate routes such as worshiping other Devatas for attaining lesser benefits.

Sri Radhakrishna Shastri gives reference to the Chandogya Upanishad (4.15.3):
esha u eva vamaniresha sarvani vamani nayati |
sarvani vamani nayati ya evam veda ||
Meaning: And He alone is Vamani (bringer of wealth), since He grants all good things to those who seek refuge in Him”.

Sri N.S. Ananta Rangacharya explains that VamanI here refers to Vamanitvam-Sva Ashriteshu Sobhana prapakattvam – He Who bestows all auspiciousness on those Who have taken refuge in Him.

  1.    Ashramah – He is the abode of peace for all wanderers in this Samsara

Maha Vishnu 6‘Ashram’ basically means a cottage or a place of rest in the middle of a jungle where travellers’ can rest. Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Aashramavat  Sarveshaam Samsararanye Bhramataam Vishramasthaanatvaat Ashramah – Like a hermitage in the middle of a forest, He is an abode of peace and comfort for the troubled travellers’ wandering in the forest of Samsara, hence He is called Ashramah, the grantor of peaceful hermitage’.

Sri Bhattar continues his interpretation from the previous Nama, where he pointed out that Bhagavan bestows lesser benefits for those who have swerved from the path of Yoga after starting on that path. When they have completed the enjoyment of the meritorious benefits for their lesser effort, then He gives them ‘a place of rest’ – birth in the houses of pious Sri Vaishnavas where true knowledge of the Lord can be imbibed – ‘tato vivritya subhiksha para vidyeshu Vaishnava grheshutesham vishranti-hetuh Ashramah. In other words, this birth in a good family is to enable those who have been interrupted in their Yoga in their previous birth, to rest and then continue and succeed in the current birth by being provided the right conditions and environment for the successful completion of their pursuit of Yoga. In the Bhagavad Gita (Chapter 6 Verse 41) it says – Sucinaam Srimataam gehe yoga-bhrashtah abhijayate – They are born in the house of the pure and prosperous (prosperous here means that they are delighting themselves in pure and exclusive devotion to the Lord).

The root from which the Nama is derived is ‘Shramu – tapasi khede ca’ meaning ‘to take pain, to be fatigued’. The prefix ‘A’ sometimes gives the meaning opposite to that of the verb it follows (e.g., gam – to go, A- gam – to come; da – to give, A- da- to take). Similarly, the word A-Shrama gives the meaning – to rest, opposite of Shrama.  Ashrama refers to a place of rest or a hermitage. This ‘Place of Rest’ is a reference to the act of meditating on His Holy Feet, and the association with Bhagavatas who have nothing but Him on their mind. This is beautifully brought out by Sri NammAzhwar’s in his Thiruvai Mozhi Pasuram (10.1.2):
இலங்கதி மற்றொன் றெம்மைக்கும் ஈன்தண் துழாயின்
அலங்கலங் கண்ணி ஆயிரம் பேருடை அம்மான்
நலங்கொள் நான்மறை வாணர்கள் வாழ்திரு மோகூர்
நலங்க ழலவன் அடிநிழல் தடமன்றி யாமே.
Meaning: In Tirumogur, where a good number of Vedic seers live, the Lord who has a thousand names wears a Tulasi garland.  I have no refuge other than Him through every birth and in the shadow of His Lotus feet is the lake of all goodness.

In this commentary, Sri Ramanujan points out that the association with the Bhagavatas is extremely beneficial because they are ‘nalam kol vanargal’ – those who are interested in lifting us up to their levels, and those who are interested in our welfare without any benefit for them.

Sri Radhakrishna Shastri generalises the concept of Ashramah as the different means by which Bhagavan gives rest to those who have been struggled through the forest of Samsara – including the Ashramas of Vana prastha, Sanyasa, Samadhi and finally Moksha.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the explanation as – Ashramyante karmAnurupam yonim prapaya yena iti Ashramah – He by Whom the Jivas are made to endure the birth in this world according to their Karmas is Ashramah; or, He is the One on whom the Yogins set their mind while practicing their rigours of meditation and penance and hence He is A-Shramah.

Sri Vasishtha does not using the ‘A’ as a negative prefix of Shrama as Sri Bhattar and Sri Sankara did, but has instead used it as a reinforcement of the word Shrama – One Who ensures that the Jivas go through the toils according to their Karmas.

  1.    Shramanah – He torments the ignorant

Krishna-kills-Kamsa1This Nama is based on the root word ‘Shramu’ meaning ‘to be fatigued or troubled’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Avivekinah sarvaan Santaapayati iti Shramanah – He torments all those who do not exercise their discriminatory wisdom, hence He is called Shramanah’. Bhagavan is Shramanah as He makes them endure the consequences of their poor choices and or in this sense He torments such unwise people.

Sri Parasara Bhattar has interpreted this Nama in the same spirit in terms of Bhagavan’s relation with the practitioners of yoga, and His benevolence for them, even if they do not complete their yoga in one birth. Sri Bhattar interprets the current Nama as Bhagavan making it possible for those who were not able to complete their Yoga in a given birth, to resume where they left off with minimal effort in their next birth – ‘Anayesena Sramyate iti Shramanah. He quotes support from the Bhagavad Gita (Chapter 6 Verse 43):
tatra tam buddhi samyogam labhate paurva daihikam |
yatate ca tato bhuyahsamsiddhau kurunandana || BG 6.43
Meaning: There he regains the disposition of mind which he had in his former body, O Arjuna, and from there he strives much more for success in Yoga.

Sri Radhakrishna Shastri explains this as the situation where, even though Bhagavan is indicating the right path for attaining Him, there are many among us who do not want to follow that path, and then He is left with no choice except to make us undergo the effects of our Karma, and as most of us know, it is a tormenting experience to be born and living in Samsara.

Swami ChinamyAnanda puts the idea more graphically: ‘One Who persecutes the worldly people – who are driven by their hungers and passions and seek sense- gratifications. By the very nature of the ephemeral sense-objects and the ever-changing instruments of experience in us, the life of gratifications can only yield exhausting fatigue and weary disappointments. This is the `Law’ and Sriman Narayana is the ‘Law- Giver’.

Sri Krishna Datta Bharadvaj attributes the Shramam to Bhagavan Himself, in His incarnation as Nara Narayana, for the protection of the world – Shramayatitapas carati Nara Narayana rupena loka sa’ngrahaya iti Shramanah.

Sri Satyasandha Thirtha interprets the Nama as: Shramanah sanyasinah asya dasattvena santi iti Shramanah –The Sanyasins exist through a sense of dependence on Him and through penance experience tranquility, hence He is called Shramanah.

  1.    Kshaamah – He brings about the decline of all beings

vishvarupamSri Adi Sankara gives the interpretation ‘Kshaamaah Ksheenaah Sarvaah Prajaah karoti iti Kshaamah – He reduces all beings to the state in which they were prior to their current form, hence He is called Kshaamah, the Reducer’.

The Nama can be derived from the following roots: kshi – kshaye – to decay, kshi – himsayam – to destroy, kshi – nivasa gatyoh – to dwell, and ksham – sahane – to allow, to be capable of.  In addition, interpretations have been given by looking at the word as ksham +Ama, ksha + ma, etc.

Sri Bhattar uses the root kshi – kshaye – to decay, in the earlier interpretation of this Nama (444) and explained earlier Bhagavan’s form as the Pole Star, where Bhagavan stands in the form of Dhruva in a diminished form at the time of the dissolution of the Earth inclusive of the five elements.

All the luminaries disappear, and Dhruva alone remains shining in his place, as stated in Vishnu Puranam (2.8.92):
yavan-matre pradeSe tu maitreyavasthito dhruvah |
kshayamayati tavat-tubhumerAbhutasamplave ||

For the interpretation of the current Nama, Sri Bhattar uses the root (ksham – sahane – to allow, to be capable of) and explains that He is the One Who uplifts and supports those that have not successfully completed the Yogic path. He allows those who have slipped from the path of yoga to fulfill their effort by giving them the necessary strength to achieve this, if only they show an inclination for this – Sva Yogabhimukhyamatrena te yoga-bhrashta api durgam taritum kshamante asmat iti kshamagah.  He quotes the Bhagavad Gita (Chapter 6 Verse 40) in support:
Partha naiveha namutra vinashas-tasya vidyate |
na hi kalyana-krit kashcitdurgatim tata gacchati ||BG 6.40
Meaning: Neither here (in this world), nor there (in the next), Arjuna, is there destruction for him. For, no one who does good ever comes to an evil end.

Sri V.V. Ramanujan gives the meaning ‘One Who makes the Yogins skilled in continuing and fulfilling the Yoga – tiramai udaiyavanagac ceybavan’.

Sri Radhakrishna Shastri gives the example of how Bhagavan gradually removes the functions of the indiryas, mind etc., gradually before the final moment in our own life – the function of Kshaama or decay.

Sri Krishna Datta Bharadvaj give another interpretation of Kshaama or destruction- He eliminates the wicked – kshaamaan = kshinaan karoti dur- janan iti Kshaamah.

Sri Satyadevo Vasishtha gives an interpretation using the meaning  ‘hidden’ for ‘kshaya’, and explains the Nama as Bhagavan remains hidden amongst us while being present in all of us, or in whom we are all hidden ya etasmin vishve antarleenah tishthati sarvam vyapya, yasmin va idam vishvam praleeyate. Sri Vasishtha gives the alternate interpretation using the root kshi – nivasagatyoh – to dwell, and explains that this Nama of Bhagavan signifies that He is the ultimate abode for all at the time of pralaya -kshaayati = nivaasayati, gamayati iti Kshaamah.

Sri Satya sandha Thirtha interprets this Nama as ksha + ma. He explains this as – Ksha-narakaah,tan mavate – badhnati iti Kshaa-mah – He Who binds (restrains, controls) the demons is Kshaa-mah.

Sri Raghunatha Thirtha’s interpretation is: kshamate sahate iti Kshaamah – He Who endures patiently.

  1.    Suparnah – One Who has beautiful wings

vishnu_on_garudaParnah means a leaf. We covered this Nama earlier as part of Shloka 21 (Nama 194).  Sri Adi Sankara identifies Bhagavan with beautiful leaves (which are the Vedas) on the tree of Samsara and explains this Nama as ‘Shobhanani Parnani Chandaamsi Samsarataru rupinah asya iti Suparnah – Bhagavan is represents the Vedas and He is like the beautiful leaves on the tree of Samsara and hence He is called Suparnah’. He supports this by the quotation from the Bhagavad Gita (15.1):

Urdhvamulam Adhash Shaakham Ashvattham Praahuravyayam;
Chandaamsi yasya Parnaani Yastam Veda sa Vedavit ||
Meaning: They speak of an immutable inverted Peepal tree with its roots above and branches below. Its leaves are the Vedas. He who knows it knows the Vedas.

Sri Bhattar interprets this Nama in two ways, first as ‘One Who has beautiful wings’ (e.g., in His Hamsa incarnation or in His Garuda form), and next as ‘One Who helps the Yogins cross the ocean of Samsara’ (with ‘beautiful wings’ that carry devotees cross the Ocean of Samsara) – Shobhana parnatvat, Samsara-para-nayanaat va Suparnah.

He enables the Yogins who have fallen from the path of yoga to get back in track and cross the ocean of Samsara – evam pratyapanna samadhIn samadhi- vipaka-dvara tamasah param nayati iti Su-parnah. He gives support from the Maula Samhita and the Bhagavad Gita:

  • sva-param Bhagavan nayati – The Lord leads them to reach the shore;
  • prayatnad-yatamAnastu yogi samshuddha kilbishah |
    sva-param Bhagavan nayat aneka janma samsiddhah tato yati param gatim ||BG 6.45
    Meaning: But when the Yogi engages himself with sincere endeavor in making further progress, being washed of all contaminations, then ultimately, after many, many births of practice, he attains the supreme goal.

Sri Satyadevo Vasishtha gives two roots from which the different interpretations can be explained: ‘paar–tir– karma samaptau’ meaning ‘to finish or to get through’; and ‘parn–harita bhave’ meaning ‘to make green’. So the word ‘Parna’ can mean a ‘wing’ as well as a ‘leaf’. The different interpretations for the Nama are:

  • One who has beautiful wings,
  • One Who enables the Jivas cross the Ocean of Samsara,
  • One who gives everything the ability to move around
  • One who makes everything live and thrive (“green”)
  • One who is decorated with the Green Thulasi leaves, etc.

Sri V.V. Ramanujan explains the Nama as referring to Garuda, who has Bhagavan as his antaryami. In the Bhagavad Gita (10.29) Bhagavan says ‘Vainateyashca pakshinaam – Among the birds, I am Garuda, the son of Vinata.

Sri  Radhakrishna  Shastri  explains  that  the  two  wings  of  this form of Bhagavan – Suparnah – can be enjoyed as:

  • one wing representing the Vedas that show the path for our conduct; and
  • the other wing representing the virtuous conduct practised by our Acharyas and elders through their conduct of life following the teachings of the Shrutis and Smritis

Sri Satyadevo Vasishtha explains the Nama in terms of the Mundaka Upanishad passage 3.1:
mundaka upanishaddva Suparna sayuja sakhaya samanam vriksham parishvajate |
tayoranyah pippalam svadvanti, anashnan anyo abhicakashiti ||
Meaning: A pair of white-winged birds extremely friendly to each other sit on one and the same tree; one eats the fruits, while the other eats not and gazes on.

In the Upanishad, the reference to the two beautiful birds sitting on the same tree – signifies the JivAtma and the ParamAtma dwelling in the same body. One (JivAtma) eats the fruits of actions, and the other (ParamAtma) just gazes on as a witness (Saakshi). Lord Vishnu is this all-experiencing Principle of Consciousness. Sri Radhakrishna Shastri refers to one as the great enjoyer (Perinbam), and the other as the Great Knower (PerArivu).

Sri Shastri continues on the above, and explains that He is also Suparnah because He gives protection to the Jivas in their sojurn in this Samsara by giving them the shade in the form of the beautiful leaves of this immutable Ashvattha tree while they go through the Samsara to expend their Karmas.

Sri Krishna Datta Bharadvaj explains the Nama as ‘One Whose form is decorated with the Green Thulasi leaves – Shobhanani parnani thulasI dalani yan-murtau sa Suparnah’.  Sri Bharadvaj gives an alternate interpretation as – ‘He is Suparnah since He has the green emerald colour because of His association with Sri lakshmi Who resides in His Vaksha-sthalam – Shobhanah parno harita bhavo yasya Sri LakshmI Devi sannidhyaat iti Su-parnah’. He gives a third interpretation using the root ‘prn – prinane’ meaning ‘to please, to satisfy’, and explains as – Shobhanam parnam prinanam yasya iti Su-parnah – He Who is easily pleased and satisfied by the sincere offerings by His devotee. In the Bhagavad Gita (Chapter 9 Verse 26), Bhagavan says:
patram pushpam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati |
tad-aham bhakty-upahrtam ashnami prayatAtmanah ||BG 9.26
Meaning: Whoever offers Me with true devotion a leaf, a flower, a fruit or some water, I accept this offering made with devotion by him who is pure of heart.

Sri Vidya Bhushan’s says that Bhagavan is more pleased wearing the beautiful green thulasi leaves than when wearing the precious jewels, and so He is Suparnah – ‘Sobhanani parnani thulasi patranyeva na tu kanaka ratnani yasmin sa Suparnah’.

Sri Satyasandha Thirtha explains this as ‘One Who is resting on the beautiful green tender leaf of a fig-tree at the time of pralaya – Sobhanam parnam vata-patram Sayyatvena yasya sa Su-parnah’.

Sri Raghunatha Thirtha gives the interpretation as: ‘Su samyak bhumin purayati – vyapnoti iti Su-parnah – He Who pervades the earth completely’.

  1.    Vaayuvahanah – He makes the air flow

maha-vishnu-vahana-garudaSri Adi Sankara’s earlier interpretion of this Nama was that ‘He is the carrier of air in all its seven forms – Vahatah sapta Avahadin vahayati it Vaayuvahanah’. He interprets the current occurrence of this Nama as ‘Vaayur vahati Yadbheetyaa Bhutaani sa Vaayuvahanah – He makes the air flow and carry all beings and thus sustain life forces, hence He is called Vaayuvahanah’. In support he quotes from the Taittriya Upanishad (2.8) which says ‘Bheeshaasmaat Vaatah Pavate – Air moves out of fear for him’. In other words, He causes Vaayu to do its work of sustaining life and hence He is called Vaayuvahanah.

Sri Bhattar interprets the Nama in Shloka 36 as a reference to Bhagavan’s act of driving the air (making it move and flow) that is vital for the survival of all beings. Sri Bhattar gives the interpretation that Bhagavan lifts up those that have fallen into the ocean of Samsara, using Garuda. Vaayu here signifies Garuda, the King of birds, who is known for his swift movement.  Sri Bhattar’s words are – taanshca prabala hetubhih patitAnapi, Vaayuna – anupamagatvarena patagapatina, Vaahayati uttaarayati iti Vaayu-vahanah.

Sri Satyadevo Vasishtha gives the roots involved in the Nama as ‘va-gati gandhanayoh’ meaning ‘to go, to blow etc.’, and ‘vah–prapane’ meaning ‘to carry, to flow’. He gives the derivation as ‘Vaayuh vahyate – pravartyate anena iti Vaayu-vahanah – It is because of Him the air flows.

Sri V.V. Ramanujan gives refers us to Sri Thirumangai Azhwar’s Pasuram thiruezhu kutrirukkai – medamum aim-perum bhutamum neeye – You are the Force behind the five great elements that are constituents of the body that houses the Jivas.

Sri Radhakrishna Shastri gives reference from the Brihadaranyaka Upanishad (3.7.7), which describes that Bhagavan is the antaryami of Vaayu, and makes Vaayu flow etc. –
yo vayau tishthan vAyorantaro yam vaayur na Veda yasya Vaayuh Sariram yo Vaayurantaro yamayati esha ta Atma antaryami Amrutah |
Meaning: He who dwells in Vaayu, who is within the Vaayu (Air), whom Air does not know, whose body is Air, and who controls Air from within, is the Inner Ruler (antaryami), the Immortal.

Sri Shastri describes in detail about these seven regions that are controlled by seven different sons of Kashyapa and diti, because of the powers given to them by Bhagavan.  They are called the Sapta-marutas, namely, A-vaha, Pra-vaha, Sam-vaha, Ud-vaha, Vi-vaha, Pari-vaha, and Para-vaha.

The prefix to the term ‘vaha’ in each case signifies the kind of force that is exerted by this type of flow, for instance ud-vaha is the force that lifts up, etc. The seven Maruts control seven regions of the Universe. Six of these regions are listed by many and these regions are:

  1. the space between earth and the clouds,
  2. that between the clouds and the Sun,
  3. that between the Sun and the Moon,
  4. the Moon and the Stars,
  5. the Stars and the Planets,
  6. and the Planets and the Sapta-Rishi Mandala.

It is said that it is because of the pressure exerted by these regions of air that the various stellar objects do not collide with each other.

Sri Shastri gives another explanation that Bhagavan redeems His devotees swiftly like air, and so He is Vaayu-vahanah. Sri Shastri also comments that Bhagavan is Vaayu-vahanah or ‘One Who has Air as His Vehicle’ (explained later in the Story).

Swami ChinmayAnanda summarises the above in the following words: ‘The inconceivable might and power of the winds and their life-sustaining abilities are all lent to the air by Bhagavan’s own munificence and, therefore, He is called Vaayu-vahanah.

Sri Satyadevo Vasishtha comments that at the time of creation, Bhagavan first makes the air flow, and then gives body to the Jivas so that they can move around or breathe and live, and so He is Vaayu-vahanah. Sri Vasishtha gives several references to the Vedic passages in support:

  • tad-dhavato’nyan-atyeti tishthat-tasmin-apo matarisva dadhati (Ishavasya Upanishad 4) – While not moving, It goes faster than those who run after By Its Power, the Air supports all the living beings.
  • kasmad-a’ngat dipyate agnir-asya kasmad-a’ngAt pavate matarisva (Atharvana Veda 7.2) – By Whose movement or force the Agni glows, and by whose movement the air flows.
  • kva prepsan dIpyata Urdhvo Agnih, kva prepsan pavate matarisva (Atharvana Veda 7.4) – How (by Whose Power) the agni always blazes upward, and by Whose Power the wind flows.
  • YatrAgnish-candramah Suryo vatas-tishthantyArpitah |
    skambham tam bruhi katamah svideva sah || Atharvana Veda 10.7.12
    That Support on which the earth, firmament and sky are set as their foundation, in Whom the Fire, Moon, Sun, and Wind have their foundation.
  • yasmad vata Ritudha pavante yasmad samudra adhi viksharanti (Atharvana Veda 3.2) – He from Whom winds blow pure in ordered seasons, and from Whom the seas flow forth in ordered directions.

Sri Ananta Krishna Shastri takes ‘Vaayu’ to refer to ‘The Vaayu’ – the son of Vaayu, namely Hanuman, and notes that Bhagavan is Vaayu-vahanah since He had Hanuman as His ‘Vehicle’ in His Rama incarnation during his battle with Ravana.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the following interpretation:
vati – gandhayate sucayati Srimad-bhagavad Agamanam iti vaayuh |
tad- vahanam garutmadakhyam yasya iti Vaayu-vahanah |
garutmatah sa’ncalane sama-gitir-udbhavati,
sa ca Sriman Narayanasya Agamanam  sucyati |
Meaning: That which, or one who announces the arrival of Bhagavan is Vaayu, based on ‘vaati – gandhayate – sucayati’. Bhagavan has Garuda as His Vahana, who announces the arrival of the Lord, and so He is Vaayu-vahana.  The movement of Garuda produces Sama Ganam, which again announces the arrival of Bhagavan ahead of His arrival.

Sri Satyasandha Thirtha looks at the Nama as Vaayuvah + nah: vaayum – svaasa vaayum vahanti iti vaayu-vah, jIvah; taan nayati iti Vaayavaha-nah – Those that inhale and exhale the Prana Vaayu are called Vaayu-vah; One Who leads them is Vaayuvaha-nah.

In his alternative interpretation, Sri Satyasandha Thirtha looks at the Nama as Vaayuvah + vritu – vartana – to exist, to happen, to live on; aha – vyaaptau – to pervade. He Who makes Vaayu exist, and to pervade is Vaayuvah + ahanah – Vaayuvashca asau ahanashca iti Vaayuvahanah.

The Story of Lord carrying Garuda (Gajendra Moksham)

Gajendra-Moksana_2Vinata suta, son of Vinata, the mighty Garuda is the Vahana (mount) of Sriman Narayana and he is Veda himself. While Garuda is the Vahana of the Lord, here is an instance where the Lord used Vaayu as His Vahana and the Lord carried Garuda.

King Indradyumnan, who was a great devotee of Lord Vishnu, was cursed by Sage Agastya as the King remained seated when Agastya walked in. The Sage felt insulted by his ego and cursed Indradyumnan to be born as an elephant who would be absolved from the curse only when he surrendered to the almighty totally. Thus was born Gajendra, an elephant who lived in the forests near Mount Trikuta.

In the nearby lake lived a crocodile. This Crocodile was a Gandharva in his previous birth. He playfully pulled the legs of the Sage Devala while he was bathing. Since the Gandharva had shown disrespect, he was cursed to be born as a crocodile till his liberation from the curse by the Lord himself.

One day Gajendra, went to pluck Lotus from the lake and the crocodile caught the elephant’s leg by its powerful jaws causing much pain. Despite his strength and stamina, the elephant could not free himself from the crocodile. The latter was more powerful in water and dragged the elephant deep into the water. This tussle continued for 1000 years with the elephant relying on his strength to free himself. When he realised at the end that he had no more strength and by purva vasanas recognised that God alone can save him from his plight, he surrendered totally to the Lord Vishnu and prayed for His help crying ‘Adhimoolame, Adhimoolame.’

Hearing this Vishnu jumped on to Garuda His Vahana and commanded him to go speedily to the lake where Gajendra was struggling. Garuda flew with all his strength but he could not keep up to the speed that Lord Vishnu wanted. Lord is full of compassion and wanted to reach His distressed devotee in an instant. So the Lord decided that He would use Vaayu as His Vahana and carry Garuda.  He could not leave Garuda behind as it’s an integral part of His insignia.  Gajendra would recognise Him as ‘Adi moolam’ only when He sees the Lord on His Garuda with His Conch and Chakra. Hence Vishnu appeared with Garuda and killed the Crocodile with the Sudarshana Chakra. Both Indradyumna and Gandharva were liberated.

In Summary

Bhaarabhrit Kathito Yogi Yogeeshas Sarvakamadah                 |
Aashramah Shramanah Kshaamah Suparno Vaayuvaahanah ||91||

Nara NarayanaHe carries the weight of the Earth in the form of the Serpent called Ananta or AdiSesha, hence He is called Bhaarabhrit. He is described and talked about at length in all the Vedas, so He is called Kathitah, the One who is talked about. He has a unique greatness in harmoniously bringing together a combination of things that usually do not go together, hence He is a Yogi. He is the foremost and the chief among the Yogis, hence He is called Yogishah, the Supreme Yogi. He fulfils all the wishes of His devotees at all times, hence He is called Sarvakamadah.

Like a hermitage in the middle of a forest, He is an abode of peace and comfort for the troubled travellers’ wandering in the forest of Samsara, so He is called Ashramah, the grantor of peaceful hermitage. He torments all those who do not exercise their discriminatory wisdom, hence He is called Shramanah.  He reduces all beings to the state in which they were prior to their current form, hence He is called Kshaamah, the Reducer. He is Suparnah, One Who has beautiful wings, and Who helps the Yogins cross the ocean of Samsara. He makes the air flow and carry all beings, and thus sustains all life forces, hence He is called Vaayuvahanah.

HARI OM TAT SAT

OM NAMO NARAYANAAYA

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 90) – PART 99

In this part we will explore the meaning of the 90th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

 shloka-90
Anur Brihat Krishas Sthulo Gunabhrin Nirguno Mahaan                       |
Adhritah Svadhritas Svaasyah Praagvamsho Vamshavardhanah ||90||

Purport
He is Atomic, Gigantic, Thin, lightweight, Oversized and heavy, having all contrasting attributes making Him Incomprehensible with human faculties. He possesses three qualities of Sattva (for Creation), Rajas (for Protection) and Tamas (for Dissolution), yet He is free from all qualities and above them. He is Supreme who is supported by none other than by Himself and is naturally superior to all.  He is peerless and foremost who expands or contracts the Universe (Vamshah) at His Will.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Anuh
  2.    Brihat
  3.    Krishah
  4.    Sthulah
  5.    Gunabhrit
  6.    Nirgunah
  7.    Mahaan
  8.    Adhritah
  9.    Svadhritah
  10.    Svaasyah
  11.    Praagvamshah
  12.    Vamshavardhanah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

This Shloka has some of the Namas paired together with contrasting attributes bringing forth the art of effectively employing terms of contradiction to explain the incomprehensible nature of the Lord with the cognitive faculties of human contemplation.

Nama Meaning   Nama Meaning
Anuh Smaller than an Atom Brihat Great, All pervasive and Gigantic
Krishah Subtle, Light and Invisible Sthulah Immense, Heavy and Massive
Gunabhrit Bearer of all attributes and qualities (Gunas) Nirgunah Devoid of any attributes, qualities  or form

He is Aprameya and AmeyAtma (Immeasurable), Agrahyah (Incomprehensible), Atindriyah (cannot be known by senses) and Krishah (Invisible) yet He is Sarva-vyapi, Sarvagjnah and Sarvadarshanah (All pervasive, Omniscient and Omnipresent).

Sri Bhattar has interpreted the Namas in this Shloka in terms of the grandeur of Bhagavan, describing His Super powers such as becoming smaller than an atom or larger than anything that can be imagined etc.  Sri AnnangarAcharya notes that the powers being described are the Ashta Aishvaryas, namely – Animan, Mahima, Laghima, Garima, Praapti, Ishitam, Vashitvam and Praakaamyam.

  1.    Anuh – He has the power of becoming smaller than an Atom

fire_the_grid_earth_meditationThe word ‘Anuh’ means an atom, the smallest particle or constituent of matter and describes one His eight Aishvaryas i.e., Animan. Based on this, Sri Adi Sankara defines this Nama as ‘Soukshmya Atishayatvaat Anuh – He is Anuh, because of His extreme subtleness’.

In support of this, Sri Adi Sankara gives the following passage from Mundaka Upanishad (3.1.9):
Eṣo AṇurAtma cetasa veditavyo yasminpraṇaḥ pancadha saṃvivesha |
praṇaishcittaṃ sarvamotaṃ prajaanaṃ yasminvishuddhe vibhavatyeṣa Atma || 9 ||
Meaning: This subtle Atman should be known by the mind as being in the body, whose prana entered in five different forms; the mind in all creatures is pervaded by these pranas. When it is purified, then the Atman shines out of itself.

This Atman, who is thus seen, is subtle can only be imagined and known by the mind, i.e., by the mere intellect that is purified. Where is this Atman? In the body which, as prana in five different forms, has well entered. He should be known by the mind as existing in the body, i.e., in the heart. When the mind is purified, i.e., freed from the taint of grief, desire, greed etc., then this Atman shines out, shows itself out, by itself.

Sri Parasara Bhattar comments that the Nama signifies His ability to enter into the infinitesimally small void space known as ‘Dahara Akasham’ in the hearts of beings, into Prakriti, and also into the subtle Jivas as He is extremely subtle. Sri Bhattar refers to the Katha Upanishad (1.2.20) to support this interpretation:
Aṇor Aṇiyaan mahato mahiyan Atmasya jantornihito guhayaṃ |
tamakratuḥ pashyati vitashoko dhatuḥ prasadanma himanam Atmanaḥ || 20 ||
Meaning: Subtler than the subtle, greater than the great, in the heart of each living being, the Atman reposes. One free from desire, with his mind and the senses composed, sees the glory of the Atman and becomes absolved from grief.

These Ashta Aishvaryas (powers) are natural to Him.  Sri V.V. Ramanujan points out that some of these powers are also given to those who are bestowed with His grace or blessing. He gives the example of Hanuman, who had the ability to alternate between a very large form and a very small form at will in an instant, which he demonstrate while crossing the Ocean and in his encounter with Surasa (Sundara Kandam). 

Sri Radhakrishna Shastri notes that the ability of the eye to see something is limited by a lower limit and an upper limit with respect to size.  Bhagavan is not constrained by any such limit on either end of the spectrum.  He is beyond all the sensory perceptions.  Sri Shastri gives several references to the Shruti in support:

  • Anor-Aniyaan (Katha Upanishad 1.2.20) – Subtler than the subtle
  • na hi sujneyam Anur-esha Dharmah (Katha Upanishad 1.1.21) – The truth is very subtle and not easily comprehensible.
  • yad-anubhyo’nu ca (Mundaka Upanishad 2.2.2) – That which is smaller than the small.
  • aniyaan hyatarkyam anu paramaanaat (Katha Upanishad 1.2.8) – It is subtler than the subtle and beyond realization through reasoning alone.
  • Esha sa Atmantar-hridaye aniyaan vriher-va yavad-va sarshapad-va Syamakad-va Syamaka-tandulad-va… (Chandogya Upanishad 3.14.3) – This great Being, the Supreme Brahman is in one’s own heart who is as fine and subtle as one can conceive of. It is the subtlest. It is most subtle even among those that we regard as very subtle in this world. The Supreme Being is subtler than a grain of rice or paddy, subtler than a grain of millet, subtler than the kernel of this grain, so small, subtler than a mustard seed etc. who is seated in one’s heart.
  • Sa ya esho Anima (Chandogya Upanishad 6.8.7) – This (Sat) is subtle.

Swami ChinmayAnanda gives the support from the Bhagavad Gita – ‘Sarvasya caaham hridi sannivishtah – I am seated in everyone’s heart’.

Sri Satyadevo Vasishta notes that it is by His Anutvam that He is present everywhere, and permeates everything, including the subtle Jiva.  He also gives an interpretation based on the root word ‘Ana – Sabde’ meaning ‘to sound’, and indicates that the Nama suggests that He, in the form of the sound, pervades the ether, and is also the cause of the sound that emanates from the different life-forms etc. 

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives his interpretation based on the meaning ‘Anati – Sabdayati’ meaning ‘makes known or reveals’ – Anati Sabdayati vedaadi Shastram iti Anuh – He Who reveals the Shastras such as the Vedas etc.

  1.    Brihat – He is Gigantic

TrivikramaThis Nama describes His Aishvarya or power called ‘Mahima’ – of becoming greater than anything that we know of as great.   The emphasis here is His power of vastness, in contrast to the Anutva in the previous Nama.

The root word for this Nama is ‘Brh’ which means ‘to grow or increase’. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Brihatvaat Brimhanatvaat cha Bramha Brihat’ – He is immensely huge and also has the ability to grow beyond any limits, hence He is called Brihat. Sri Sankara gives the following passage from Katha Upanishad (1.2.20) to support this – ‘Mahato Maheeyaan – He is greater than great’. It may be noted that Brihat is exactly opposite to Anuh, showing Bhagavan’s qualities are beyond human logic and comprehension. He can project Himself into extreme and contrasting attributes.

Sri Parasara Bhattar describes His greatness in terms of His pervasiveness. Even the vast transcendental world (Parama Padam) can be contained in a corner of His palm.  Sri Thirumangai Azhwar refers to Bhagavan as ‘Alattarku ariyaay’ (Periya Thirumozhi 3.8.1) – He who cannot be measured.  

Sri Bhattar gives reference from the Purusha Suktam (1):
Sahasra sirsa purusah sahasraksah sahasrapat
sa bhumim visvato vrtva atyatisthad dasangulam ||
Meaning: The Supreme Lord in the form of the Universe, has a thousand heads, a thousand eyes and a thousand feet, for He contains all the living entities (in this context thousand means Infinite). Having pervaded the Universe completely to give it existence, being independent, He extended Himself beyond it endlessly (Dasangulam here means in different directions or is endless and transcendental).

Bhagavan’s vastness is further explained in Verse 4 of Purusha Suktam:
tripad urdhva udait purusah pado ‘syeha ‘bhavat-punah
tato visvan vyakramat sasana nasane abhi ||
Meaning: Three quarters of the Lord transcends the material portion. His one quarter of material energy becomes this creation again (and again). Then He pervades this Universe comprising a variety of sentient beings and insentient objects.

Sri Radhakrishna Shastri gives references from the Shrutis to explain this Nama:
hamsah sucisad vasur antariksasad dheta
vedisad atithir duronasat|
nrsad varasad rtasad vyomasad
abja goja rtaja adrija rtam brhat || Rig Veda 4.40.5 & Katha Upanishad 2.2.2
Meaning: The brilliant Sun, the wind in the atmosphere, the fire on the altar, the guest in the house, the dweller in man, and dweller in those above them, resident in the world of truth, dweller in the celestial sky, water-born, earth-born, born of yagna, mountain-born – All these are ‘Rtam Brhat’, that is, are of the nature of the Brahman which is unlimited Truth.

In the Svetasvatara Upanishad (3.7), it says:
tataḥ paraṃ brahma paraṃ bṛihantaṃ yathaanikaayaṃ sarvabhuteṣu guḍhaṃ
vishvasyaikaṃ pariveṣṭitaaram ishaṃ taṃ jnatvamṛta bhavanti ||
Meaning: The Supreme Lord is higher than Virat, beyond Hiranyagarbha. He is vast and is hidden in the bodies of all living beings. By knowing Him, who alone pervades the Universe, men become immortal.

Swami ChinmayAnanda explains the two Namas ‘Anuh and Brihat’ as follows: These two Namas may seem paradoxical, but the apparent contradiction dissolves into an illuminating experience for the contemplative mind.  In fact, the Upanishad talks of these two qualities in the same breath – Anor-Aniyaan mahato mahIyaan Atma’sya jantor-nihitam guhaayaam (Katha Upanishad 1.2.20) – Subtler than the subtle and great than the great is lodged in the cave of the heart.

Sri Krishna Datta Bharadwaj interprets this as ‘barhati vardhate pratipadam Shobhayaam iti Brihat – He Who enhances or increases the beauty everywhere. Whatever beauty exists in anything, is because of Him.

Sri Satya Sandha Yatiraja interprets the Nama as ‘Gunaih vriddha – He Who is enhanced in His Gunas or auspicious qualities.

  1.    Krishah – He Who has the ability to be lighter than light and Invisible

tula3This Nama represents another of the Ashta Aishvaryas, called Laghima, or the ability to be lighter than anything that we know is light.  The root from which the Nama is derived is ‘Krish – tanukarane’ meaning ‘to become lean or thin or light-weighted’.  The Nama is interpreted as referring to the ability to be lean or thin, or to be light, depending on the interpreter. 

Sri Adi Sankara interprets this as ‘Asthulam ityadina dravyapratishedhat Krishah – He is capable of becoming so thin that He is beyond anything material in nature’.  Another version of Sri Adi Sankara’s commentary is ‘Asthulam ityadina drishyatvapratishedhat Krishah – He is capable of becoming so thin that He becomes invisible’.

When Satyabama became exasperated and sought Rukmini’s help in Thulabaram He made Himself so light when Rukmini prayed and placed a mere Tulsi leaf and that was enough to bring the scale back into balance!

He quotes the following supporting passage beginning with Asthulam from Brihadaranyaka Upanishad (3.8.8):
sa hovaca, etadvai tadaksharaḥ, Gargi brahmaṇa abhivadanti,
asthulamanaṇvahrasva ma dirgha ma lohita ma sneha ma cchaya matamo’-vaayvana akaasha masaṅga ma cakshuṣka ma shrotra ma vāgamano’-tejaska ma praṇa ma mucha ma matra ma anantara ma bahyam, na tadashnati kiṃcana, na tadashnati kashcana || 8 ||
Meaning:  Yagnavalkya said: O Gargi, the knowers of Brahman say, this Immutable (Brahman) is that. It is neither gross nor minute, neither short nor long, neither red colour nor oiliness, neither shadow nor darkness, neither air nor ether, unattached, neither savour nor odour, without eyes or ears, without the vocal organ or mind, non-luminous, without the vital force or mouth, not a measure, and without interior or exterior. It does not eat anything, nor is It eaten by anybody.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama in terms of His ability to be lighter than anything light.  Sri Bhattar explains that He is lighter than cotton, wind, etc., and so His movement is unimpeded on all sides and in all respects – ‘sarvatra avyahata gatih’. He quotes from the MahaBharata in support – ‘yatra-kaama-gato vashi’ – He can go wherever He chooses. 

Sri Baladeva Vidya Bhushan interpretation is that Bhagavan is so thin that He can be even inside a rock unobstructed, because of His Krishatvam i.e. leanness or thinness – Silaasvapi apratihat praveshatvaat Krishah. 

Sri Radhakrishna Shastri summarises this Nama and the next one, by observing that the question of whether Bhagavan is lean or hefty, can be answered only if He can be seen. If He is either so huge that we do not even see Him, or so lean that we cannot see Him, then the question of whether He is lean or huge cannot be answered. That is the Nature of Bhagavan, whom we cannot see.  In fact, the passage that Sri Sankara quotes from the Brihadaranyaka Upanishad, referring to Bhagavan as ‘Asthulam’, and in the very next word says that Bhagavan is ‘an-anu’.  The point to be understood is that He can be whatever He chooses to be, whenever He chooses to be, and He can become anything He wants from being smaller than an atom to a gigantic form in the minutest fraction of time. In other words, He is devoid of all attributes, for He is One without a second; so what is there that can be specified, and through what? He is Immeasurable and Incomprehensible.

Sri Krishna Datta Bharadwaj’s interpretation is:  ‘Krishyati tanukaroti svajana vipadam iti Krishah – He Who reduces or eliminates the difficulties of His devotees. 

Sri Satyadevo Vasishta takes the generic meaning for the root – ‘Krish’ meaning ‘to make lean’, and refers to Bhagavan creating the creatures of various forms with features as needed for their survival and comfort. 

Sri Satya Sandha Yatiraja’s interpretation is: ‘daityaan karshayati iti Krishah – He Who makes `light work’ of the Asuras or He Who destroys the evil Asuras with ease. 

  1.    Sthulah – He Who is Immense

Trinavarta 1This Nama describes the ‘Garima’ Aishvarya of His ability to become as big and heavy as He wishes.  The Nama is based on the root word ‘Sthul – paribrhamane’ meaning ‘become big or stout, grow bulky or fat’.  Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sthulah iti Upacharyate Sarvatmatvaat – He is described figuratively as the ‘mammoth One’ because He is the collective embodiment of all living creatures, so He is called Sthulah’.

When Trinavarta took the child Krishna high into the sky, Krishna made Himself so heavy that it choked the Asura who finally fell to the ground unable to bear the weight.

Sri Bhattar comments that since Bhagavan has the ability to touch any object in any world even while standing in one place, He is called Sthulah.  This Nama is demonstrated in Bhagavan’s Trivikrama Avataar. 

Sri V.V. Ramanujan gives references from the Divya Prabhandam. He quotes Sri NammAzhwar’s Pasuram – taal parappi mann thaaviya Ishan (Thiruvai Mozhi 3.3.11), and Sri Andal’s Thiruppavai – O’ngi ulagalandha Utthaman  (both Pasurams refer to the Bhagavan’s Trivikrama Avataar) to describe this Nama. 

Sri Vasishtha quotes the Mantra 4 from Ishavasya Upanishad in support:
anejadekam manaso javIyo naiand-deva Apnuvan purvamarshat    |
tad-dhavato’nyanatyeti tishthat tasminnapo maatarishva dadhati   || 
Meaning: Brahman is One without a second or an equal. It never moves, yet it goes faster than the mind. The Devas could not overtake it as It is always ahead; the sense organs can never catch up with it. It is still, yet it defeats all in a race. By its power, Matarisva (Prana or Vital Air), it allots (or supports) all activities.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the explanation – Koti Brahmanda vigrahatvaat Sthulah – Since Bhagavan is in the form of Infinite BrahmAndas, He is Sthulah.

Sri Radhakrishna Shastri comments that as a consequence of His Aishvarya or power of being Anuh, Brihat, Krishah, Sthulah etc., at will, no one can comprehend Him from one moment to the next.  Sri Shastri draws attention to the similarity of this Nama with `Sthavishtha’ (Nama 437 in Shloka 47) as the latter Nama is made up of a combination of `Sthula’ and `Ishtha’, giving the meaning ‘He Who has willed to be huge’.  

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the interpretation as ‘Sthulayati brimhayati svajana sampadam iti Sthulah – He Who grows or enhances enormously the wealth of His devotees, is Sthulah.  The `wealth’ for the devotees can be in the form of their eternal bliss enjoyed in the act of performing kainkaryams to Him and to His devotees, and need not necessarily refer only to material wealth.

  1. Guna-bhrit – He bears all the Attributes (Gunas)

sri-padmanabha-swamy-thiruvananthapuramThis Nama is an expression of His Aishvarya or power of Ishitvam – Lordship. Guna is a quality or an attribute such as Daya (Mercy), Karunya (Compassion) etc., and also refers to the three attributes, namely Sattva, Rajas, and Tamas. In this Nama, Bhagavan is described as possessing these qualities or attributes.

Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sattva Rajas Tamasaam Srishti Sthiti Laya Karmasu Adhishthaatritvaat Gunabhrit – Since He supports the qualities of Sattva, Rajas, and Tamas to varying degrees in the different beings as part of His functions of Creation, Sustenance and Dissolution, He is Gunabhrit’. He is a storehouse of the various attributes as Creation requires Sattva Guna, Sustenance requires Rajo Guna and Dissolution requires Tamo Guna and therefore called Gunabhrit or One Who bears all these three qualities.

Sri Bhattar expands the meaning of Guna-bhrit to cover everything that is subject to the three Gunas. He interprets the Nama as a reference to Bhagavan’s Supreme power of Lordship, ruling over all things in all their states, and supporting them. By His mere Will (Sva-Sankalpa), He supports all of them in their different states, so He is called Guna-bhrit.  He gives the support from the Brihadaranyaka Upanishad (4.4.22) – ‘Sarvasya Vashi Sarvasya Ishanah Sarvasya Adhipathi -The Supreme Lord governs material nature and everything within it. He is God of all and is the Supreme Authority for everyone’.

Sri Vasishtha gives this explanation for this Nama as –‘Guna Daya Daakshinya-dayah Sattva Rajas Tamas Adayashca, teshaam bhrit dhaaraka ityarthah – Because of His attributes of Mercy and Compassion, He supports the three Gunas of Sattva, Rajas and Tamas, that distinguishes the different beings.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives a similar interpretation – Gunan Sattvadeen bibharti iti Guna-bhrit.  Swami ChinmayAnanda also comments that since Bhagavan supports the three Gunas by assuming the Sattva Guna in His process of Creation, the Rajo Guna in the process of Protection, and the Tamo Guna in the process of Annihilation – He is Guna-bhrit, the bearer of the three Gunas.

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the explanation – Gunan jnana Anandamadhurya vaatsalyaadeen bibharti iti Guna-bhrit – He Who possesses the qualities such as perfection in knowledge about the past, present and future of everything at all times, absolute bliss, the ability to be kind and sweet even to the enemies, attachment to His devotees like that of a cow to its calf, etc.

  1.    Nirgunah – He Who is Formless and bereft of attributes

milky-wayThis Nama is an expression of His Aishvarya of Vashitvam that represents the Supreme power of holding others in a magical spell at His will.  However, this Nama conveys that Bhagavan, in essence, is devoid of form or qualities. He is Nirguna and Niraakaar in His pure form.

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Vastuto Gunaabhaavaat NirGunah – Intrinsically He is devoid of all qualities (though he assumes specific qualities when He is performing specific functions) hence he is NirGunah’. Sri Sankara quotes from Svetasvatara Upanishad (6.11) which says ‘sarvabhutadhivaasaḥ saakṣi ceta kevalo nirguṇash ca – He is One God, hidden in all beings, all-pervading, the self within all beings, watching over all works, dwelling in all beings, the witness, the perceiver, the only one, free from qualities’. So in essence He is untouched and untainted by qualities, hence He is Nirgunah.

The Namas Guna-bhrit and NirGunah are contradictory, but in the case of Bhagavan, they are consistent Gunas as we see in the various interpretations.

Sri Parasara Bhattar interpretats this Nama as ‘atatvashyataya tat-samsparshe’pi asprishta-tad-Gunah Nir-Gunah’ – Even though He is in contact with all the Jivas at all the time, He is not tainted by their defects, since He is not subject to any one, and is above all of them.  He has the Supreme power of holding others under His magical spell. He gives the following references to support his interpretation:

  • Vishvasya mishato vashi (Taittriya Upanishad 3.6.1) – He bewitches the entire world with His wide-open eyes.
  • Sattvadayo na santeeshe yatra ca prakrita Gunah (Vishnu Puranam 9.44) Sattva and other Gunas that are in the Prakriti have no place in Bhagavan, the Ruler.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the explanation – Prakrita Guna-traya virahitatvaat Nir-Gunah. Sri Satya Sandha Yatiraja gives a similar interpretation – Sattvadi Guna rahitatvaat Nir-Gunah.

  1.    Mahaan – He is Supreme

Maha VishnuThis Nama signifies the Aishvarya called Praakaamyam (Irresistible will), the power of achieving whatever He desires. Mahaan is somebody who is great or Supreme. Sri Adi Sankara gives a detailed interpretation of Bhagavan’s greatness and says ‘Shabdaadi Guna rahitatvaat, Niratishaya Sukshmatvaat, Nityashuddha Sarvagatatvaadinaa cha Pratibandhakam Dharmajaatam Tarkatopi yato vaktum na shakyam ata eva Mahaan – He is removed from the defining properties such as sound, touch, form, taste and smell; He is immeasurably subtle; He is ever pure and all pervading; He knows no obstacles; He cannot be described fully even for the sake of argument; All these make Him Mahaan, the Supreme personality’.

Sri Adi Sankara quotes from Aapastamba Sutram which says ‘Anango Ashabdo Ashareero Asparshashcha Mahaan Chuchih – He has no limbs, no sound, no body, no touch and He is truly a pure Mahaan, Supreme person’. Sri Sankara explains the Nama in terms of the impossibility of constraining Him to a description even for the sake of discussion – tarkato’pi yato vaktum na Sakyam, because He is One to whom sound and other attributes have no reference, One who is immeasurably subtle, One who is ever pure and all- pervading, One about whom anything in the nature of an obstacle cannot be advanced’.

The root from which the Nama is derived is Maha-pujayam – to honor, to delight, to increase. Mahaan means ‘One who is worthy of worship.  Sri Parasara Bhattar explains the Nama Mahaan in terms of His Supreme excellence in everything – Parama prakarshaat Mahaan. He can plunge into the earth as He wishes, and emerge out of it as He wants, just as we can enter water and get out of it at will.  Sri Bhattar gives the following from MahaBharata support:
samprayojya viyojyaayam kaamakaarakarah prabhuh |
yad-yad-icchet ayam Saurih tat-tat kuryaat ayatnatah  ||
Meaning: The powerful Lord, Sauri, acts as He chooses.  He unites and separates things as He likes. Whatever He chooses to do, He can accomplish it without any effort.

Sri Radhakrishna Shastri describes Praakaamyam as the ability to enter others’ mind at will, make them remember or forget things at will, etc.  Sri Shastri further explains the Nama as signifying that He is beyond comprehension and description by words, thoughts or other means. For instance, the previous six Namas described Him in contrasting extremes (small, big, thin, huge, full of Gunas, devoid of Gunas). He is unconstrained by form, space, time, etc., so He is referred to as Mahaan.

Swami ChinmayAnanda echoes the same thought – ‘He is not conditioned by the five elements, nor by time and space’.

Sri Krishna Datta Bharadwaj explains this Nama as ‘Mahyate pujyate BrahmAdibhih iti Mahaan – He who is worshiped by the likes of Brahma is Mahaan. Sri Vasishtha explains as ‘Mahyate pujyate iti Mahaan – He Who is worthy of worship’.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the interpretation – ‘Sarvaih abhyarcayatvaat Mahaan – He is called Mahaan because He is worshipped by everyone.

The Story of SakatAsura

sakatasuraThe little Krishna was just three months old. He was just beginning to turn over on his belly. There was great joy in the heart of Yashoda when she saw her son lying on his stomach and smiling at her. She wanted to celebrate the occasion and invited all the ladies of Gokula. Gathered in a large group, they all went to the banks of the Yamuna. In the midst of the sound of drums, music and chanting of Mantras the child was given a ceremonial bath.

Yashoda found Krishna too tired and sleepy after the bath. As it was sunny she placed the cradle under a big unyoked cart standing nearby and gently laid him.  She busied herself in serving the large number of guests who had come for the event. The child got up after a while and started crying. But in the din of the crowd, Yashoda did not hear the child’s cries. Krishna became very agitated and began to kick with his tiny legs. As Krishna began to kick with his tiny legs, the cart shook and collapsed with a great sound. The wheels separated from the axle. Some of the other children who were watching it got scared and ran to Yashoda and informed her of the baby’s incredible feat.

Yashoda and the others got scared and came running to the cart. Everyone was surprised and frightened. All the boys who witnessed the feat said with absolute certainty that the cart was upset by the kick of the baby. But the elders could not believe their words. Yashoda thought that probably the child might have been possessed and immediately called the priests to chant Mantras to exorcise the ghost. But the baby was least affected by those things. He was once again playing merrily looking with his bewitching smile at everyone. The fact was that SakatAsura had taken the form of a cart on the advice of Kamsa. He had come to Gokula with the intention of running away with the child. But the Lord, in the form of a baby, knew everything and with a kick of his foot destroyed the cart and the Asura.

The Lord is Mahaan as He has the power of achieving whatever He desires. Jai Shri Krishna!

  1.    Adhritah – One Who is Unconstrained not requiring any support

Maha Vishnu 6This Nama represents the Aishvarya called ‘Praapti’ that denotes His ability to achieve anything. It is based on the root word ‘Dhri’ meaning ‘to hold or support’, so Adhritah refers to someone who does not any support from anyone or anything. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this name as ‘Prithivyaadeenaam Dhaarakanamapi Dhaarakatvaat Na kenachit Dhriyate iti Adhritah – He supports even objects like the Earth which support everything else but He is not supported by any other entity, hence He is called Adhritah, the unsupported one’.

Sri Parasara Bhattar explains this Nama in the context of His being totally unobstructed or unconstrained in His ability to achieve anything He wants. He has the power to achieve anything He wants, without any constraint or limitation.

Sri Satyadevo Vasishta rhetorically asks the question – yo hi sarvasya dhata sa kena dhritah syat? –  How can He be supported by anything when He is the Supporter and Sustainer of everything?

Swami ChinmayAnanda gives the example that just as cotton is the support behind the cloth, gold is the support behind the golden ornaments, and mud is the support behind the mud pot, so also Bhagavan is the support behind everything in the Universe, and we should meditate on Sriman Narayana as the support behind us.

  1.    Sva-dhritah – One Who is Self-Sustained

mahavishnuSva means self and hence Svadhritah refers to someone who is self-supporting. In Shloka 5, the Lord is called ‘Svayambhuh’ meaning One who exists by Himself.  Sri Adi Sankara explains this as ‘Yadi evam ayam kena Dhaaryate iti Aashankyaaha Svenaiva Aatmanaa Dhaaryate iti Svadhritah – From the previous name a doubt might arise ‘who then supports Bhagavan?, and the answer is that Bhagavan is supported by Himself and so He is called Svadhritah, one who supports Himself’. To support this interpretation, Sri Sankara quotes from Chandogya Upanishad (7.24.1) ‘Sa bhagavahkasmin pratishthita iti, sve mahimni – Where does that Immensity abide, Sir? It abides in its own glory.’

Sri Bhattar explains this Nama by extending the meaning from the previous Nama and declares that His Sovereignty does not depend on anything else, and is innate and natural to Him. This distinguishes the sublime nature of ParamAtman from the greatness that the bound souls (Baddha Jivas) can acquire through meditations, austerities etc. Bhagavan’s sublimity is not dependent on meditation or austerities, but is natural to Him.

All the other gods, who are all enjoying the effects of their Karmas like the rest of us, are established and supported by Him so that they can be considered Gods.  Sri NammAzhwar in this Thiruvai Mozhi (5.2.8) Pasuram says  – ‘Niruttinaan daiva’ngalaaga ad-daiva naayagan thaane– The other gods have been established by Him and He is the Lord of gods in the Universe’.  It is He who accepts all the offering that devotees make to their Ishtadevatas. 

In the Bhagavad Gita (Chapter 7 Verse 21), Lord Krishna says:
yo yo yam yam tanum bhaktah sraddhayarcitum icchati |
tasya tasyacalam sraddham tam eva vidadhamy aham ||
Meaning: Whichever God a particular devotee desires to worship with faith, I surely sustain that faith firmly in Him.

He is One and Only Supreme Deity who is peerless – Eko ha vai Narayana Asit (Maha Upanishad 1.1).

Sri Radhakrishna Shastri points out that by logic, anything that supports something is supported by something else. If the question is continually asked, there comes a point at which we realize that everything else is supported by One, the Supreme Self.

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the meaning sva-janah to the term sva, and gives the interpretation – svaih sva-janaih dhritah citte iti sva-dhritah – He Who is held in mind by the devotees.

Sri Satya Sandha Yatiraja gives a different perspective and interprets the term ‘svam’ as referring to dhanam or wealth, and gives the explanation that ‘svamdhanam dhritam yena iti Sva-dhritah – He Who supports and sustains prosperity and well-being in everything else.

  1.    Svaasyah – He is Peerless

HayagreevaThis is the combination of ‘Su’ and ‘Aasyah’ meaning good or beautiful face. Sri Adi Sankara gives two interpretations, the first of which is ‘Shobhanam Padmodara talavat taamram Abhirupatamam Asya Aasyam iti Svaasyah – His face is rosy and bewitching like the inside of a Lotus flower’.

His second interpretation is ‘Vedaatmako Mahaan Shabdaraashih tasya Mukhaat nirgatah Purushaarthopadeshaartham iti vaa Svaasyah – All the Vedic texts emanated from His mouth for the benefit of people to attain their life goals, hence He is called Svaasyah, one with auspicious mouth or the originator of Vedas’. He quotes from Brihadaranyaka Upanishad (2.4.10) to support his interpretation:
Asya mahato bhūtasya niḥśvasitam etad yad ṛgvedo yajurvedaḥ sāmavedo tharvāṅgirasa itihāsaḥ purāṇaṃ vidyā upaniṣadaḥ ślokāḥ sūtrāṇy anuvyākhyānāni vyākhyānani asyaivaitāni niśvasitāni
Meaning: The Vedas, Puranas and all texts emanated from His breath, hence He is called Svaasyah.

The word ‘Asya’ refers to ‘status’, and is derived from the root ‘As – upaveshane’ meaning ‘to sit or seat’ (e.g., Asanam). Sri Bhattar uses this meaning for the word Asyam and explains the meaning for this Nama as ‘One Who has a glorious status’. Sri Bhattar notes that even though in Sri Vaikuntham, the mukta jivas have saamyam with Bhagavan in their status, His status is superior in the sense that it was never subject to nescience at any time unlike in the case of the mukta jivas.

Sri Satyadevo Vasishtha explains this as ‘Sobhana, Sobhana Asya yasya Svaasyah – One Who has a magnificent or superior status; or, Asanam AsyA, svayam svasmin Asya yasya sa Svaasyah  – One Who has His own innate natural superior status.

Sri Radhakrishna Shastri summarises this explanation as ‘One Whose status is such that it never was, is, or will be, tainted by ignorance etc.’ Thus, His status is uniquely superior to that of the mukta Jivas.

Sri Krishnadatta Bharadvaj also gives the same interpretation – Sobhanam Asyanm vadanamyasya aiti Svaasyah.

  1.    Praagvamshah – He Who is eternal and foremost

AnanthasayanamThe word ‘Praak’ means first or foremost and Vamsha refers to a race or dynasty. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Anyasya Vamshino Vamshaa Paashchaattyaah ; Asya Vamshah Prapanchah Praageva, Na Paashchaattya iti Praagvamshah – His dynasty, namely the Universe, is the most ancient one; All other dynasties came much later and hence He is called Praagvamshah, the one with the most ancient dynasty. There are many famous dynasties such as the Surya Vamsha, Chandra Vamsha, Yadu Vamsha etc. but they all came later compared to the Cosmos, hence He is Praagvamshah.

Sri Parasara Bhattar interprets ‘Praak’ to refer to the nitya suris or the eternally liberated souls who have been in Sri Vaikuntham from the earliest of times. He interprets the term ‘Vamsha’ to mean ‘support’ or ‘Adhaara’. Sri Bhattar gives the explanation for the Nama as ‘He Who is the eternal support for the foremost souls – the nitya suris in Sri Vaikuntham’. He uses the Purusha Sukta Shloka 16 in support: Yatra purve saadhyaah Santidevah – Paramapadam is the place of Lord Narayana where from time immemorial the Saadhya devatas (the ever free Angels) live.

Sri Radhakrishna Shastri notes that it is customary to name the different races after someone who is very important and prominent in that race – for instance, the Chandra Vamsha, the Surya Vamsha, the Raghu Vamsha, the Yadu Vamsha etc. In this sense, Bhagavan is the foremost in the Vamsha of the nitya-suris, hence He is Praagvamshah.

Sri Krishna Datta Bharadwaj interprets the term vamsham as referring to progeny, and he takes the term praag to refer to Catur-mukha- Brahma, and gives the explanation that the Nama means ‘One Who has Brahma as His progeny – praa’ncati it praag Brahma; sa vamshah santaano yasya iti praag-vamshah.

Sri Vasishtha derives the meaning from the root ‘anc – gati pujanayoh’ meaning ‘to go, to worship’, and takes the meaning ‘to go’ in the current context  and gives the explanation for the Nama as: prakarshena ancati Sabdaayate sambahajate ca – Praag-vamSah – He Who moves around majestically, and Whose greatness is expressed clearly or loudly.

850.   Vamshavardhanah – He expands and dissolves the Universe as He pleases 

krisha-birth-testAs in the previous Nama, Sri Adi Sankara has placed the interpretation of Vamsha as the Universe since it is the dynasty of Bhagavan. Sri Sankara’s explanation is ‘Vamsham Prapancham Vardhayan Chedayan Vaa Vamshavardhanah – He expands the Universe in His role as the Protector and also destroys it when the time comes in His role as the Destroyer, hence He is called Vamshavardhanah.

Sri Parasara Bhattar interprets the term Vamsha (progeny) to refer to the three types of Jivas that he has referred to in the previous Namas.  He described Sva-dhritah as Bhagavan is superior over the baddhas who may have some of the same Ashta Aishvaryas obtained through meditation, prayer, etc.  He described Svaasyah as Bhagavan is superior over the muktas, who have a status equivalent to Him in many respects, but who were once clouded by nescience. And Praag-vamshah as One who is superior over the Nitya suris, the eternal souls in Sri Vaikuntham, since He is their origin, source and eternal support. Sri Bhattar concludes the gist of the three Namas with Vamsha-vardhanah, as referring to Bhagavan being the One who fosters and grows all the three categories of Jivas.

He interprets the current Nama as Bhagavan is the cause for ever increasing the kainkarya rasam (the desire to do eternal service to Him) in the three types of Jivas.

Sri V.V. Ramanujan refers us to NammAzhwar’s Pasuram from Thiruvai Mozhi (9.3.4):
மருந்தே நங்கள்போகமகிழ்ச்சிக் கென்று
பெருந்தேவர்குழாங்கள் பிதற்றும்பிரான்
கருந்தேவனெம்மான் கண்ணன் விண்ணுலகம்
தருந்தேவனைச் சோரேல்கண்டாய்மனமே.
Meaning: The devas, nitya suris etc., offer their obeisance to the Lord in incoherent words – because they are overwhelmed with their feelings on the thought of the Lord, and declare that He is the medicine that offers them Paramapadam, their ultimate bhogam or enjoyment, the tonic that enhances their happiness, pleasure of life and their sustaining force which they want to hold tight to their heart.

The ever-increasing pleasure in worshipping Him and doing kainkaryam to Him and His devotees seek that in life is the real Vamshavardhanam.

Sri Krishna Datta Bharadwaj also gives his interpretation similar to that of Sri Bhattar: Vamsham bhaktanam vardhayate iti Vamsha-vardhanah – He Who grows His devotees.

Sri Satyasandha Yatiraja gives the example of His growing the Vamsha of Pandavas by protecting Parikshit – ‘Parikshit-samrakshanena Pandu- kulam vardhayati iti Vamshavardhanah.

In Summary

Anur Brihat Krishas Sthulo Gunabhrin Nirguno Mahaan                      |
Adhritah Svadhritas Svaasyah Praagvamsho Vamshavardhanah ||90||

krishnaHe is Anuh because of His ability to become smaller than an atom and for His extreme subtleness. He is gigantic and has the ability to grow beyond any limits in an instant, hence He is called Brihat. He is capable of becoming so thin to become invisible that He is beyond anything material in nature, so He is called Krishah.  He is described figuratively as the ‘mammoth One’ because He is the collective embodiment of all living creatures and He is All pervasive, so He is called Sthulah. He supports the qualities of Sattva, Rajas, and Tamas to varying degrees in the different beings as part of His functions of Creation, Sustenance and Dissolution, hence He is Gunabhrit. Even though He is in contact with all the Jivas at all the time, He is untainted by their defects as He is not subject to any one, and is above all of them, hence He is Nirgunah. He wields the power of achieving whatever He desires at His will and hence He is called Mahaan, Supreme or Great.

He supports even objects like the Earth which support everything else but He is not supported by any other entity, hence He is called Adhritah, the unsupported one. His Sovereignty does not depend on anything else, and is innate and natural to Him, so He is Svadhritah. He has His own innate natural superior status and hence He is Svaasyah. He is the eternal and the foremost who supports all souls including the nitya suris and hence He is Praagvamshah. He expands the Universe in His role as the Protector and also destroys it when the time comes in His role as the Destroyer, hence He is called Vamshavardhanah.

HARI OM TAT SAT

OM NAMO NARAYANAAYA

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 89) – PART 98

In this part we will explore the meaning of the 89th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

shloka-89
Sahasraarchih Sapta-jihvah Saptaidhaah Sapta-Vaahanah |
Amurtir Anagho’chintyo Bhaya-krit Bhaya-Naashanah     ||89||

Purport:
He has innumerable rays of brightness emanating from Him. He, in His form as Agni, has seven tongues and seven flames that are kindled by seven different kinds of offerings. He, in the form of Sun, uses a chariot drawn by seven horses as His vehicle. He is formless, sinless, incomparable, incomprehensible and immeasurable. He causes fear to those who violate Dharma and removes fear from those who follow Dharma.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Sahasraarchih
  2.    Saptajihvah
  3.    Saptaidhaah
  4.    Sapta-Vaahanah
  5.    Amurtih
  6.    Anaghah
  7.    Achintyah
  8.    Bhayakrit-Bhaya-Naashanah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

  1.    Sahasraarchih – The Thousand-rayed, Who illumines everything in this Universe

surya-archihThe word ‘Sahasra’ means a ‘thousand’ but in this context it implies ‘innumerable’, and ‘Archih’ means a ‘Ray’. Hence taking them together, Sri Adi Sankara gives the interpretation as ‘Sahasraani Anantaani Archeemshi yasya sah Sahasraarchih – He has innumerable rays of brightness emanating from Him and hence He is called Sahasraarchih, One with countless rays’.

Sri Sankara supports this interpretation by quoting from the Bhagavad Gita (Chapter 11 Verse 12) in which Sanjaya describes what Arjuna saw:

Divi SuryaSahasrasya Bhavet Yugapad Utthitaa |
Yadi Bhaas Sadrishee Saa Syaad Bhaasas tasaya MahAtmanah ||
Meaning: If a thousand Suns were to rise at once in the sky, then perhaps the resulting brilliance may be like the brilliance of that Supreme One.

Sri Bhattar’s interpretation is that He has countless rays emanating from Him, in the form of the Sun, the Moon, etc. He has endowed the Sun with countless rays so that the Sun is able to perform the four functions of Paacana (cooking and ripening), Soshana (drying), pratapana (giving heat), and prakashana (illuminating).  Sri Bhattar quotes from the Paushkara Samhita and the Bhagavad Gita in support:
AgnishomAtma samjnasya devasya ParamAtmanah    |
Surya-Chandramasau viddhi sa Akaarau locaneshvarau   || Sri Paushkara
Meaning: Know that the Sun and the Moon are the two eye-gods in an embodied form of the Supreme Deity ParamAtma whose name is AgnishomAtman.

Yad Aditya-gatam tejo jagat bhasayate’khilam    |
Yac-candramasi yac-caaganau tad-tejo viddhi maamakam  || B.G. 15.12
Meaning: That light which is in the Sun illuminating the entire Universe, and that in the Moon, and that in the Fire – understand all that light emanates from Me.

In the Katha Upanishad, Bhagavan’s attribute as the Source of all light is brought out in the Verse 2.2.15:
na tatra Suryo bhaati na candrataarakaṃ nema vidyuto bhaanti kuto’yamagniḥ |
tameva bhaantamanubhaati sarvaṃ tasya bhaasa sarvamidaṃ vibhaati || 2.2.15 ||
Meaning: The Sun does not shine there; nor do the moon and the stars, nor do these lightnings shine. How could this fire? Him shining, all shine after. All this shines by His light.

Swami ChinmayAnanda notes that it is not only the Sun and the Moon that get their light from Him, but He is the One who illumines all experiences. 

Sri V.V. Ramanujan gives reference from Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (3.4.7), where the Azhwar refers to Emperuman as ‘Oli mani Vannan’ – The One with the dazzling radiance of a gem – Sahasraarchih.

Sri PeyAzhwar sang in ecstasy upon his sighting of the Lord in this famous first Pasuram from Moondram Thiruvandhaadi (1.1.1):
திருக்கண்டேன் பொன்மேனி கண்டேன் * திகழு
மருக்கனணிநிறமுங் கண்டேன்* செருக்கிளரும்
பொன்னாழி கண்டேன் புரிசங்கங் கைக்கண்டேன்*
என்னாழி வண்ணன்பா லின்று
Meaning: By His grace, I saw MahaLakshmi (Thirukanden). I got the privilege of seeing the Lord’s Divine Form shining like a Gold (Ponmeni kanden). His effulgence was like that of a brilliant Sun. I saw the enemy-destroying, fiery, but beautiful chakram (in one hand); I saw also the Conch (Paanchajanyam) in His other hand. All of these I saw in my dear Ocean-hued Lord, Sriman Narayanan.

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the interpretation as ‘Sahasrani archishi Sri Vigrahodgata kanti-kirana yasya iti Sahasraarchih – He Whose divine Thirumeni shines with countless rays of radiance’.

Sri Satyadevo Vashistha comments that the significance of this Nama lies in pointing to the immeasurable glory of Bhagavan – it is like counting the number of grains of sand in a seashore.  Just as the number of rays of light emanating from the Sun cannot be quantified, so also the glories of Bhagavan be quantified.  The only thing is to remember that the radiance of the Sun is but a tiny fraction of His brilliance.  Sri Vasishtha has given innumerable references from the Shruti to describe Bhagavan’s Gunas of ‘Sahasra’ to imply that these are beyond quantification:  Sahasra yajasah, Sahasra parnah, Sahasra paat, Sahasra Shirsha, SahasrAkshah, Sahasra posham, Sahasra poshinam, Sahasra Bhahvah, Sahasra mrishtih, Sahasra bharah, Sahasra yama, Sahasra veeram, Sahasra Shringah, Sahasra sthunam, Sahasra ketum, Sahasra Cakshasam, etc.

  1.    Sapta-Jihvah – The seven-tongued

fireThe word ‘Sapta’ means seven and ‘Jihva’ means tongue. Saptajihvah is the name given to Agni or Fire because Agni has seven different tongues or forks. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sapta Jihvaa asya santi iti Saptajihvah – He, in His form of Agni, has got seven tongues or forks and hence He is called Saptajihvah’.

Sri Sankara quotes from the Mundaka Upanishad (1.2.4) in support –
Kaalee Karaalee cha Manojavaa cha Sulohitaa yaa cha Sudhroomavarnaa
Sphulinginee Vishvaruchee cha Devee Lelaayamaanaa iti Saptajihvaah ||
Meaning: Agni is called Saptajihva because it has 7 different tongues called Kaali (the black one), Karaali (the terrific one), Manojava (swift as mind), Sulohita (the deep red one), Sudhrumavarna (purple one), Sphulingini (emitting sparks) and Vishvaruchi (consuming all)”.

In the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 23), Bhagavan says ‘vasunam pavakas casmi – Among the Vasus, I am Agni (Fire)’.

Sri Bhattar quotes from the Paushkara Samhita in support:
tad-vaktra-devatanam ca huta-bhuk parameshvarah    |
mantra-putam yad-Adaaya hutam Ajya purassaram   |
brahmanda bhuvanam sarvam santarpayati sarvada   ||
Meaning: The Supreme Lord in the form of huta-bhuk (fire) carries to the various Devas the offerings that are sanctified by the mantras and yagnas with clarified butter, and thereby always pleases the entire Universe.

Sri Bhattar also notes that Fire is considered to have seven tongues named Kali, Karaali, Manojava, Sulohita, SudhumraVarna, Sphulingini, and Vishvaruchi, and they have been allotted the duties of nourishing the gods, receiving the oblations, and carrying them to the respective gods.  

Other references to the seven tongues of Agni found in the Shruti are:

  • divas-cd-agne mahina prithivyA vacyantaam te vahanayah Sapta-jihvah |  (Rig. 3.6.2)
  • sapta te agne saamidhah Sapta-jihvah |  (Taittriya Samhita 1.5.3)

Sri Radhakrishna Shastri notes that the tongues of fire that accept the offerings are known differently depending on whether the Karma is a Sattvic, Rajasic, or Tamasic:  The seven flames are known as:

  • Hiranya, Kanaka, Rakta, Krishna, Suprabha, Atirkata, and Bahu-rupa in a Sattvic Karma,
  • Padma-raga, Suvarna, Bhadra-lohita, Sveta, DhuminI, and Kaalika in a Rajasic Karma, and
  • Kali, Karaali, Manojava, Sulohita, SudhumraVarna, Sphulingini, and Vishvaruchi in a Tamasic Karma.

He also notes that the Devatas associated with the seven tongues are the Devas, Pitrus, Gandharvas, Yakshas, Nagas, Pishaacas, and Rakshasas. 

In addition to the interpretation in terms of the seven tongues of Agni, Sri Vasishtha gives an alternate interpretation, in which he takes the reference to ‘seven’ as a reference to ‘many’ – sapta iti aneka upalakshanam aneka-prakara jihvam vidhata iti.  In this interpretation, he says that just as He has several tongues, He has also equipped His creation with several types of tongues for the different species.  He observes that as the offerings in the homam feed the Agni with its seven tongues, the food consumed by the different species through the tongue, along with the prana vayu, is transmitted to feed the JaatharAgni; thus, what the Veda talks of (feeding the fire through the different tongues), is nothing different from what happens in real life, and so the Veda reflects real life happenings – bhavati lokena samo vedo vedena ca samo lokah.

Swami ChinmayAnanda says that the ‘seven tongues of flame’ conveys the idea that the Light of Consciousness in us beams out through seven points in the face – two eyes, two ears, two nostrils, and the mouth.  As intelligent beings, powers of perception (metaphorically) flame out through each one of them, illumining the world for us.  The one in our heart, Sriman Narayana, Who totally manifests as the seven distinct tongues-of-flame is classified as Sapta-Jihvah.

  1.    Saptaidhaah – One Who is kindled in the form of fire by the seven kinds of offerings

yagnaSri Adi Sankara interprets this as ‘Sapta Edhaamsi Deeptayah asya iti Saptaidhaah Agni – He (in his form as Agni) has seven flames, hence He is called Saptaidhaah’. He quotes the famous Mantra from Taitriya Samhita (1.5.3) ‘Sapta te Agne Samidhah Sapta Jihvah – Oh Agni you have seven flames, seven tongues’.

We can see several concentric flames of different colours existing in the Fire. There are seven of them and so Agni is called Saptaidhaah or the seven flamed one. So Bhagavan in the form of Agni is also called Saptaidhaah.

The previous Nama, Sapta-jihvah, was interpreted in terms of the different types of flames, with their individual traits such as differing colors and other attributes. The current Nama refers to the different types of fuels that are used to raise Fire for different types of Yajnas.

Sri Parasara Bhattar uses the meaning fuel for edhas and interprets this Nama as ‘One Who shines like a fire through the seven kinds of fuels’.  Sri Bhattar proceeds to describe the kinds of fuels that kindle this Fire – it is the offerings of different kinds – Paaka-yajna, havir-yajna, somasamstha, etc., each of which is of seven kinds.  These are:

  • Paaka-yajna (based on cooked food): Aupasana, Vaishva-deva, Sthali-paaka, AshtakA Shraddha, monthly ceremonies, Ishaana bali, and sarpa bali.
  • Havir-yajna (oblations in fire): Agni-hotra, Darsha-purna-maasa, Pinda-pitru-yajna, Pashu-bandha, Agrayana, Catur-masya, and Sautra-mani.
  • Somasamstha (Yagas): Agnishtoma, Atyagnishtoma, Uktya, Shodasha, Vaajapeya, AtirAtra, and Aptor-yama.
  • The sticks of seven forest trees that bear fruit without any blossoms used in sacrifices. These are:  the Palasha tree, the Banyan tree, the fig tree, the jack tree, the Sami, Ashani-hata, and Pushkara-parna. 

Thus, in Sri Bhattar’s interpretation, the Nama refers to ‘One Who is in the form of Fire is kindled by the seven kinds of offerings”.

Sri Satyadevo Vashistha gives the root for the current Nama as ‘edh – vriddhau’ meaning ‘to grow, to prosper’.  The term ‘edhas’ is used to refer to fuel that kindles the fire.  The Nirukti author gives the description – Sapta edhah yasya santi sah Saptaidhaah.  

Sri Satya Sandha Yatiraja gives the interpretation in terms of the Sapta-Rishis – Marici, Atri, Angiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, and Vasishtha.  According to him, the Nama signifies that Bhagavan is the supporter of the seven Rishis in the form of stars – Sapta-Rishin edhayati vardhayati iti Saptaidhaah.   Thus, the term edhas is used here to mean prosperity and happiness.

  1.    Sapta-Vaahanah – He Who has seven vehicles

sapta-vaahanahSri Adi Sankara gives two different interpretations for this Nama. The first is ‘Sapta Ashvaah Vaahanaani asya iti SaptaVaahanah – He uses a chariot drawn by seven horses as His vehicle (in His form as the Sun), hence He is called SaptaVaahanah’.

Sri Sankara’s second interpretation is ‘Sapta Nama ekah Ashvah Vaahanam asya iti – A horse called Sapta is His vehicle and hence He is called SaptaVaahanah’. In support he quotes the passage from the Rig Veda (1.164.2) which says ‘Eko Ashvo vahati Saptanama – He rides on a horse called Sapta’.

The word Vaahana is derived from the root word ‘vah – praapane’ meaning ‘to bear along, to carry, to flow’.  Vaahanam also can refer to an animal used in riding, such as a horse. He who propagates or is carried along through things that are in units of seven, or who is supported by things that are in units of seven, is Sapta-Vaahanah. 

Sri Bhattar interprets the Nama as ‘One Who has the Sun as His vehicle and whose chariot has seven horses (of the Sun)’.   The seven horses yoked to the Sun-god’s chariot are named Gayatri, Brhati, Usnik, Jagati, Tristup, Anustup and Pankti. These are names of various Vedic meters that designate the seven horses. These are considered the presiding deities of the seven Veda mantras in the context of this Nama: bhu, bhuvah, suvah, mahah, janah, tapah, and satyam.  The Devas associated with these mantras are:  Agni, Vayu, Arka (Sun), Vaagisha (Brihaspati), Varuna, Indra and Vishvadeva.  These seven Devas lead the Sun on his course.  Since Bhagavan supports the Sun through these seven Devas and the seven mantras associated with these seven meters, He is called Sapta-Vaahanah.  These seven mantras are the vehicles that reveal Him, and they are couched in the seven meters referred to above.  We worship Him who is in the center of the Surya Mandalam through these Vedic mantras.   

Sri Bhattar gives an alternate interpretation for this Nama as the Lord protecting the Universe through the seven regions of Prana Shakti – vital airs – in the form of the seven Vayu Mandalas or regions of air. Prof. A. Srinivasa Raghavan describes these seven regions of air as Avaha, Pravaha, Samvaha, Udvaha, Vivaha, Parivaha, and Paravaha.  Since Vayu or air gets its strength from the life-breath of the Lord of the World, He is the Supporter of all the worlds in the form of the seven mandalas or regions of air.

Sri Radhakrishna Shastri gives reference to Sri Vishnu Puranam 2.8.5, where the Sun and its characteristics are described:
hayashca saptac-chandamsi tesham nanani me shrunu    |
Gayatri sa Brhat-ushnig jagatI trishtubeva ca    |
anushtup pa’nctir-ityuktas-chandamsi harayo raveh   ||   (VP 2.8.5)
Meaning: The seven horses of the Sun’s car are the meters of the Vedas: Gayatri, Brhati, Usnik, Jagati, Tristup, Anustup and Pankti.

Sri Shastri also points to the seven Suns – Arogah, Bhraajah, Patarah, Patangah, Svarnarah, Jyotishimaan, Vibhaasah (Aruna prashnam 20).  Of these, what we see is the Arogah and the other six Suns are not visible to us, since three of these sustain the lower part of the Meru Mountain, and the other three shine on the upper part of the Meru Mountain.  Hence, Bhagavan is called Sapta-Vaahanah as He supports all parts of the Universe through these seven Suns.  

Sri Shastri further explains that there are seven dvaras (openings or holes) in our face – two eyes, two nostrils, two ears, and the mouth.  The life energy is exchanged in our body through these openings, and since He supports the life through these seven vehicles, He is called Sapta-Vaahanah.

He also gives a reference from the Mundaka Upanishad (2.1.8):
sapta prāṇāḥ prabhavanti tasmātsaptārciṣaḥ samidhassaptahomāḥ |
sapta ime lokā yeṣu caranti prāṇā guhāśayā nihitāḥ sapta sapta || 8 ||
Meaning: From Him, the Akshara Purusha, emerge the seven sense organs (the two eyes, the two nostrils, the two ears, and the mouth), the seven fires, the sacrificial fuel, and the seven flames, and the seven worlds in which we move the sense organs that are deposited by the Creator in groups of seven and seven. From Him emerge the seven sense-organs, the seven flames, the seven kinds of fuel, the seven oblations, and these seats where move the sense-organs that sleep in the cavity, having been deposited by God in groups of seven. From Him, too, the seven senses in the head, their powers of cognition, their objects and their knowledge, as also the seven seats of sense traversed by the life forces centered in the hearts of all creatures.  The seven seats are the nerve centers of the inner principles of the senses, without which the external senses cannot by themselves function.

Sri Satya Sandha Yatiraja explains that Bhagavan’s Nama of Sapta-Vaahanah signifies that He leads the Sun with the seven horses – Sapta-Vaahanah sapta vaaha ashva yasya sah Sapta-vaahah Suryas tam nayati iti Sapta-Vaahanah.

Sri Baladeva Vidya Bhushan describes the Nama to mean that Bhagavan is conducting the seven worlds prosperously:  sapta-bhuvanaani vaahayati praapayati abhyudayam iti Sapta-Vaahanah. 

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives support from the Srimad Bhagavatam and says that Lord Krishna had seven Vehicles consisting of four horses (Balahak – White, Megha Pushpa – Dark cloud, Shaibya – parrot green and Sugreeva – Golden), Garuda, Anjaneya and the Chariot itself.

  • tatra Asvaah – Shaibya Sugreeva, Megha Pushpa and Balahakah – Srimad Bhagavatam 10.89.49
  • syandanam pa’ncamam – the chariot itself
  • chandomayena Garudena samuhyamanah ChakrAyudho’yagamadashu yato gajendrah – SB 8.3.31
  • bikshu rupam parityajya Vanara rupam Asthitah |

prishthamAropya tau vIrau jagama kapiku’njarah  ||  ( Ramayanam 4.4.34)

Swami ChinmayAnanda interprets this Nama of Bhagavan to signify that the Sun is drawn by the seven horses, representing the seven days of the week. 

  1.    Amurtih – He does not have a Form

Hinduism.AtmanBrahmanThe word ‘Murti’ refers to a ‘form’ and Amurti literally means ‘One Who has no form’.  Sri Adi Sankara gives two different interpretations for this Nama. The first is ‘Murtih Ghanarupam Dharanasamartham Characharalakshanam Tadrahitah iti Amurtih – Murtih is an object with weight and dimensions which is characterised by a movement or lack of a movement but Bhagavan is not subject to these limitations, hence He is called Amurtih, One Who is not a material object’.  He quotes from the Aitareya Upanishad (1.3.2) in support of this definition – ‘so apo abhyatapattabhyo abhitaptabhyo murtir ajayata – He brooded over the waters. From the waters, thus brooded over, there emerged a form’.

Sri Adi Sankara’s second interpretation is ‘Athavaa DehasamsthaanaLakshanaa Murcchita Anga Avayavaah  Murtih Tadrahita iti Amurtih – Alternatively, Murtih can be considered as a body with all the organs and other parts in place but Bhagavan has no such specific corporeal body, hence He is called Amurtih, one without a  body’.

Sri Bhattar interprets this Nama to mean that Bhagavan does not have a form, and it is quite different to that of ours which is composed of the five elements – sthula-bhautika murti vyaavrittah Amurtih. 

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives support from the Isavasya Upanishad (8):
sa paryāgacchukrakāyamavraṇasnāviraṃ śuddhamapāpaviddham |
kavirmanīṣi paribhūḥ svayambhūryathātathyato’rthān vyadadhācchāśvatībhyaḥ samābhyaḥ ||
Meaning: He, the self-existent One, is everywhere-the pure one, without a (subtle) body, without blemish, without muscles (a gross body), holy and without the taint of sin; the all-seeing, the all-knowing, the all-encompassing One is He. He has duly assigned their respective duties to the eternal Prajapatis (cosmic powers).

Brahman is like fire that has no fixed shape or form.  It can grow as large as it chooses to, and take whatever form It wants.  Sri Vasishtha gives the following Rig Vedic mantra (3.19.1), which describes Agni as formless (amuram= amurtam): Agnim hotaaram pravrne miyedhe gritsam kavim visham-idam amuram.

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the interpretation that the Nama signifies that Bhagavan is represented by the letter ‘A’– akaaro murtih yasya iti A-murtih.

Swami Desikan quotes from his Rahasya traya saaram:
Akarartho Vishnuh jagad-udaya-raksha-pralaya-krit |
Meaning: ‘A’-kaaram refers to Lord Vishnu, in His role as the Creator, Protector, and Destroyer of the Universe.

Sri Vasistha nicely brings out the point that Bhagavan is A-murtih, by pointing out the association between the soul and the body.  Just as the soul is formless but supports the body it is associated with, Bhagavan is the formless Supreme Soul that supports all the formed entities in this Universe.  Here is his composition expressing this interpretation:
Atma hi amurtir-vahate ca murtam gatram yatha nama tathabhupaiti    |
Vishnur-hi amurtih sakalam ca vishvam vahan tatha namabhir-ucyate sah   ||

  1.    Anaghah – The Sinless

BrahmanWe have covered this Nama earlier in Shloka 16. The word Agha refers to Sin or Sorrow. Using this, Sri Adi Sankara defines this Nama as ‘Agham Duhkham Paapam Cha Asya na Vidyate iti Anaghah – He has no sin or sorrow, hence He is called Anaghah’. Not only is He without sin or sorrow, but He relieves His devotees from these afflictions as well. The Phalashruti says ‘Sankeertya Naarayana shabdamaatram Vimukta Duhkhaah Sukhino Bhavantu – Anyone chanting the name of Sriman Narayana will be relieved of all sorrows’.

Sri Sankara’s interpretation for this Nama in the earlier instance – ‘Agham na vidyate asya iti an-aghah, and he quoted from Chandogya Upanishad (8.1) in support – Apahatapaapma – He is free from Sin. 

The root word is ‘Agh – papa karane’ meaning ‘to do wrong or to Sin’.  Agho nasti yasmin so’naghah – He Who does not have any Sin is Anaghah.  Na Aghah – agha Sabda papa vacanah, tad-virodhI ca anaghah – He Who is opposed to Sin is Anaghah or He Who does not suffer sorrow is Anaghah.

Even though Bhagavan takes birth in the midst of us, in this Samsara, He is Sinless. Sri Parasara Bhattar stressed this aspect in his earlier interpretation for this Nama – Samsara madhye janitva’pi An-aghah.   For the current instance, Sri Bhattar’s interpretation deals with the reason as to why He is Sinless. It is because of the reason that all of Bhagavan’s actions are Selfless and hence He is not impacted by Karma. So, He is entirely different from the Jivas that are under His control – akarma vashatvena tan-magna jiva vilakshanah Anaghah.   

Sri V.V. Ramanujan notes that even though Lord Rama had to go through enormous hardships in this Samsara, He was still Sinless. His birth and His actions were purely because of His Leela. He is Apahatapaapma – completely devoid of faults of any kind.  He is ‘kurai ondrum illaadha Govindan’ (Sri Andal’s Thiruppavai). In addition to Himself being Sinless, He is the One who removes the Sins of others. 

Sri Ramanujan notes that He is made of Shuddha Sattva, which is not subject to aging, decay, death, disease, etc., hence He is Anaghah. 

Sri NammAzhwar refers to Emperuman as ‘teedil Seer ThiruVenakatattaan’ (Thiruvai Mozhi 3.3.5) – One with blemishless character.  Here, His Guna of Vatsalyam in blessing His devotees with the utmost Mercy, irrespective of their infinite faults, is the aspect that is enjoyed.  

Sri Radhakrishna Shastri comments that Bhagavan is devoid of bad deeds, and the associated sins or sorrow that result from such deeds.  It is the thought of committing a sin that is the start of the act of sinning.  He is devoid of such thoughts to begin with, so there is no evil deed.  Since there is no evil deed, there is no consequence or sorrow.  He gives several quotes from the Shruti in support:

  • Shuddham apapa viddham – Isavasya Upanishad 8 – Ever pure, untouched by punya and papa.
  • ApahatapApma abhayam rupam…. tad-Apta kamam Atma kamam akamam rupam Sokantaram – Brihadaranyaka Upanishad 4.3.21 – That is his form, in which all objects of desire have been attained and are but the self, and which is free from desires and devoid of grief.
  • Atma apahatapaapama vijaraj – Chandogya Upanishad 8.7.1 – That Atma which is sinless, ageless etc.
  • Na jara na mrityur na Soko n sukrtam na dushkrtam sarve paapmano’to nivartante apahatapaapma .. (Chandogya Upanishad 8.4.1) – The self is a dam, a separating boundary, for keeping these worlds apart. This dam is not passed by day and night, by old age, death and grief, or by good and evil deeds. All evils turn back from It, for the World of Brahman is free from all evil.

Swami ChinmayAnanda refers to a similar message in Chandogya Upanishad 8.1.5 – Esha Atma apahatapaapma vijaro vimrtyur vishoko vijighatso’pipaasah Satyakama Satya Sankalpah …. – This is the Atma that is opposed to all that is defiling, free from old age, death, sorrow, hunger, and thirst, and has true desire and true will.  Swami comments that the peace of virtue or the sin in us cannot affect the Illuminator of all consciousness, and He is free from sin and is uncontaminated (aliptah).

Sri Baladeva Vidya Bhushan refers us to Bhishma’s words – ‘Pavitranam pavitram yah’ in the introductory part of Sri Vishnu Sahasranamam – The Purest of the Pure. 

The Story of Parikshit – Lord Krishna demonstrates His Purity

On the last night of the MahaBharata war, after Duryodhana’s defeat, a very disturbed and restless Ashwatthama was sitting sleepless under a large tree. An Owl ambushing a group of Crows caught his attention. This gave him an idea of attacking the Pandavas’ camp at night. He gathered the other surviving Kaurava warriors—Kritavarma and Kripacharya and attacked the Pandava camp. He strangled Dhrishtadyumna to death in his sleep, beating and thrashing the semi-conscious warrior. He moved on and killed Shikhandi, Uttamaujas and many other prominent warriors of the Pandava army. Those who tried to flee from Ashwatthama’s wrath were hacked down by Kripacharyya and Kritavarma at the camp’s entrance. He killed Draupadi’s five sons, the Upapandavas, while they were sleeping, believing them to be the five Pandava brothers.  Ashwatthama, realising his mistake, went to Sage Veda Vyasa’s ashram in order to seek salvation (prayaschittam) for his crime.

The Pandavas and Krishna returned to their camp the next morning and were incensed to learn about the cowardly act of Ashwatthama. The Pandavas went after him to Sage Vyasa’s ashram. Upon seeing the approaching Pandavas seething in anger, Ashwatthama (who learnt that he had killed the upapandavas and not the Pandavas) realised that he was trapped now. As a last resort, he used his sacred knowledge of the Vedas to devise a Bramha Astra from a blade of grass and invoked it against the Pandavas and Krishna, although he was strictly forbidden to do so by his father Dronacharya for any purpose whatsoever. On seeing the Brahma Astra approaching the Pandavas, Krishna asked Arjuna to invoke the same. Arjuna invokes Bramha Astra, which he received from Dronacharya towards Ashwatthama.

On seeing the two powerful Astras heading for a cataclysmic (catastrophic) collision that would result in the annihilation of the entire Earth, Sage Vyasa used his Yogic powers to stop the divine weapons from colliding with each other. He asked both these warriors to withdraw their respective weapons.  Arjuna was able to withdraw his Brahma Astra, while Ashwatthama could not do so as Dronacharya did not teach his son how to withdraw it. Ashwathama was given the option of deviating his weapon towards one single isolated object in a place that was not inhabited by any form of life, so that the Brahma Astra does not harm anyone on Earth. But Ashwatthama, out of spite, directed the weapon towards the womb of Uttara (wife of Abhimanyu) who was carrying Abhimanyu’s son (Parikshit) in an attempt to end the lineage of the Pandavas. As a result, Abhimanyu’s son was still born and Uttara pleads to Krishna to save the child. 

Krishna_give_life_to_dead_child_of_UttaraLord Krishna says to Uttara – ‘O Uttara, I never utter an untruth. My words will prove true. I shall revive this child in the presence of all creatures. Never before have I uttered an untruth even in jest. Never have I turned back from a battle. (By the merit of those acts) let this child revive! As righteousness is dear to me, (by the merit of that disposition of mine) let Abhimanyu’s son, who is born dead, revive! Never hath a misunderstanding arisen between me and my friend Vijaya (Arjuna). Let this dead child revive by that truth! As truth and righteousness are always established in me, let this dead child of Abhimanyu revive (by the merit of these)! As Kansa and Kesi have been righteously slain by me, let this child revive today by that truth!’

‘After these words were uttered by Vasudeva, that child, O’ foremost one of Bharata’s race, became animate and began gradually to move, O’ monarch.’ [Mahabharata]

Thus by reviving Parikshit, Krishna demonstrates his purity. The Lord is Anaghah.

  1.    Achintyah –He is incomparable to anything known

Sri Krishna 7Sri Adi Sankara gives two interpretations for this Nama. The first is ‘Pramaatraadi Saakshitvena Sarvapramaana Agocharatvaat Achintyah – Bhagavan is the means of perceiving everything else, and therefore He cannot be perceived by any means of perception, hence He is called Achintyah, the unperceivable’.

The second interpretation is ‘Ayam Eedrisha iti Vishvaprapancha Vilakshanatvena Chintayitum Ashakyatvaat Vaa Achintyah – There is no proper object of comparison in the whole Universe to describe the nature of Bhagavan fully, hence it is impossible to adequately comprehend His full extent, so He is called Achintyah, the incomprehensible’.

Even Vedas are unable to describe Him except as Neti…Neti, he is not this and he is not that etc. in an indirect way.

Sri Bhattar’s interpretation is that the Nama indicates that He is beyond comparison with anyone or anything.  Valluvar declares that Bhagavan is ‘Thanakku uvamai allaadhaan’.

Lord Krishna declares this in the Bhagavad Gita (Chapter 10, Verse 40):
nanto’sti mama divyanaam vibhutinaam parantapa   |
esha tuddeShatah prokto vibhuter-vistaro maya   ||
Meaning: O mighty conqueror of enemies, there is no end to My divine manifestations. What I have spoken to you is but a mere indication of My infinite opulences.

yad-yad-vibhutimatsattvam Srimad-Urjitameava va   |
tat-tadevAvagaccha tvam mama tejo’msha sambhavam || BG 10.41
Meaning: Whatever being is possessed of power, or of splendor, or of energy, know that as coming from a fragment of My power.

Sri Satyadevo Vashishtha gives the root involved in the Nama as ‘Cit – samjnane’ meaning ‘to notice, to understand’.  He Who cannot be described as such and such, is Achintyah;  Or, He Who cannot be comprehended  completely in our mind is Achintyah – ‘Chintayitum – iyattaya paryavasitum Sakyah Chintyah; na cityah Achintyah; manaso’pi agocarah.   There are many other ways to enjoy this Nama – He Whose Leelas are incomprehensible, He Whose power cannot be imagined, etc.

The Shruti attempts to describe Him – in the Chandogya Upanishad it says that Bhagavan is Golden-colored, with golden colored moustache, eyes resembling the just-blossomed Lotus’ –
ya eshontarAditye hiranmayah purushah drishyate,
hiranmayah smashruh, hiranya kesa apranakhaat sarva eva suvarnah;
tasya yahta kapyasam pundarIkamevam akshini  –
Meaning: He is in the middle of the Sun, with golden hue, golden mustache, golden hair, eyes resembling the just-bloomed lotus, etc. 

But the Shruti also declares that He is beyond words and beyond mind – yato vaco nivartante, aprapaya manasa saha (Taittriya Upanishad 2.9.1). 

Sri NammAzhwar conveys the two ideas together in his Thiruvai Mozhi Pasuram 3.1.2:
கட்டுரைக்கில் தாமரைநின் கண்பாதம் கையொவ்வா,
கட்டுரைத்த நன் பொன்னுள் திருமேனி ஒளி ஒவ்வாது,
ஒட்டுரைத்திவ் வுலகுன்னைப் புகழ்வெல்லாம் பெரும்பாலும்,
பட்டுரையாய்ப் புற்கென்றே காட்டுமால் பரஞ்சோதீ.
Meaning: O’ Supreme Effulgence!  You are to be merely enjoyed.  Any attempt at verbal description of You is futile, especially if one compares You with familiar objects that are not even remotely comparable to You in any respect.  With beautiful eyes, feet and arms, to all of which Lotus is but a poor simile, with a dazzling stature to which pure unalloyed gold is a poor comparison, You are often being pictured by the world with words that do You no justice.  Any comparison of You to the worldly things is just a failed attempt to describe You. It is like some commoner who has never seen a precious stone, describing that precious stone as ‘something resembling a pebble’. 

Sri NammAzhwar proceeds in the very next Pasuram to declare that even after describing His greatness by the words such as ‘Param jyoti – The Supreme Effulgence’, if one proceeds to describe His auspicious qualities – His simplicity, His Sausheelyam and His Saulabhyam, there are not enough words that can describe these aspects of the Bhagavan. Azhwar exclaims: ‘Param jyoti! Govinda! Panbu uraikka maattene’ – ‘I won’t even attempt to describe Your auspicious qualities’.  So, Bhagavan is Achintyah in every sense of the word, especially when it comes to His auspicious qualities.  He is Govinda who can mingle with even cows.  

Sri NammAzhwar laments at the unimaginable behaviour of this Emperumaan who is Sarva lokeshvaran, who subjects Himself to the insult of being called the ‘butter thief’ – nenjaal ninaippu aridaal venney un ennum Enac-colle (Thiruviruttam 98).  

Another of Sri NammAzhwar’s Pasuram explains the Nama Achintyah:
மாயனென்னெஞ்சினுள்ளன் மற்றும்யவர்க்கும் அஃதே,
காயமும்சீவனும்தானே காலுமெரியும் அவனே,
சேயன் அணியன்யவர்க்கும் சிந்தைக்கும் கோசர மல்லன்,
தூயன் துயக் கன்மயக்கன் என்னுடைத்தோளிணையானே.
Meaning:  He is our body, and He is also the soul of our body;  He is the soul of the panca maha bhutas (air, water, etc.)., He is aniyan – very easily accessible to His devotees;  He is also Seyan –  inaccessible to those who do not surrender to Him; yaavarkkum Sindaikkum gocaran allan – Achintyan – He is beyond the reach of the mental faculties of even the greatest of jnanis;  tuyan – Even so, He decided to bless me by residing in my heart;  tuyan – He Who considered that being with me is the only thing that He longed for in all His life; tuyakkan – By revealing His gunas, He draws us towards Him;  mayakkan – He draws us to Him through the sheer joy of thinking about Him;  ennudait tol inaiyaan – Such a Great One has now decided to take possession of me by sitting on my shoulders (treating me like Garuda).  He is maayan – Ascarya bhutan – personification of wonders.  

Sri RamanujAcharya explains that this Universe consisting of sentient and non-sentient entities, whether in effect or in causal condition, whether gross or subtle, is supported by Bhagavan with an infinitesimal fraction of His power, in such a manner that it does not violate His will in preserving its proper form, existence or various activities.  He quotes from Vishnu Puranam:  yasya yuta yuta amshamshe vishva Saktir-iyam stitha (V.P. 1.9.53) – On an infinitesimal fraction of His energy, this Universe rests.  In other words, His full power is beyond our comprehension – He is Achintyah.

Swami ChinmayAnanda gives the reference from the Bhagavad Gita (Chapter 8, Verse 9), where Bhagavan is described as A-chintya-rupan – sarvasya dhaataaram Achintya rupam – The Creator of all, and One Who cannot be comprehended mentally.

Sri Baladeva Vidya Bhushan points out that He is called Achintyah because He cannot be understood through tarka or discussion and analysis, but is revealed only through the Shruti vaakyas – tarka agovarah Srutyeka gamyah. 

  1.    Bhaya-krit Bhaya-Nashanah – He causes fear to those who violate Dharma and removes fear from those who follow Dharma

narasimhaSri Adi Sankara explains the two Namas separately while Sri Bhattar takes them together.

Bhaya-krit
The word ‘bhaya’ is derived from the root ‘bhi – bhaye’ meaning ‘to fear, to be anxious’. Sri Adi Sankara gives two interpretations, the first of these based on causing fear to those who follow the wrong path – ‘Asan maarga vartinaam Bhayam karoti iti Bhayakrit – He strikes terror in the minds of evil doers, hence He is called Bhayakrit’. The second interpretation is based on His offering protection to His Bhaktas – ‘Bhaktaanaam Bhayam Krintati Krinoti iti vaa Bhayakrit – He removes every fear from the minds of His devotees, hence He is called Bhayakrit’.

Bhaya-Nashanah
Sri Sankara’s interpretation for ‘Bhaya-Nashanah’ stresses the importance of following the VarnAshrama Dharmas. He interprets this Nama as ‘Varna ashrama achaaravataam Bhayam Naashayati iti Bhayanaashanah – He destroys the fear from the minds of those observing their proper duties in their respective four divisions namely Brahmins (the priests), Kshatriyas (the warriors), Vaishyas (the traders) and the Shudras (the workers). As long as people are performing their respective assigned duties they have nothing to fear and Bhagavan makes sure all their fears are dispelled.

He further quotes the following passage from the Vishnu Purana in support of his interpretation – ‘Varna ashrama achaaravataa Purushena parah Pumaan Vishnur Aaraadhyate Panthaa Naanyastat Toshakaarakah – The Supreme Bhagavan is deemed adequately worshipped by the proper observances of the four classes of duties. There is no better way to please him.

This can be understood in different ways:

  • as a reference to VarnAshrama dharma – to practice the prescribed duties for the four divisions or Varnas – the Brahmanas, the Kshatriyas, the Vaishyas and the Shudras; or
  • as a reference to the practices prescribed for the four Varnas as well as for the four Ashramas -Brahmacharya, Grihasthya, Vana Prastha, and Sanyasa; or
  • as a reference to the Varnas, Ashramas as well as the Acharas or the code of conduct for all these groups.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation is that Bhagavan creates fear in those who violate His commands, and dispels fear in those who follow them.  

Bhagavan, in His Narasimha Avataar, was simultaneously Bhaya-krit (for Hiranyakashipu) and Bhaya-Nashanah (for Prahlada).

Sri V.V. Ramanujan gives the following supports for the two interpretations:

  • bhaya abhayam karah Krishnah sarva-lokeshvarah prabhuh (MahaBharata) – Lord Krishna is One Who causes intense fear in those who violate the commands of Dharma, and removes fear in those who observe Dharma.
  • Sakrdeva prapannaya tava asmi iti yacate    |
    Abhayam sarva-bhutebhyo dadamy etat vratam mama || (Yuddha Kandam 18.33)
    Meaning: Lord Rama takes this vow during Vibhishana Saranagati – “He who seeks refuge in me just once, telling me that I am yours’, I shall give him assurance of safety against all types of beings. This is my solemn pledge”.

Sri NammAzhwar in his Thiruvai Mozhi (6.3.8) reflects both the attributes – Bhaya-Nashanah and Bhaya-krit – in the first and second lines of this Pasuram:
வன்சரண் சுரர்க்காய் அசுரர்க்குவெங் கூற்றமுமாய்,
தன்சரண் நிழற்கீ ழுலகம்வைத்தும் வையாதும்,
தென்சரண் திசைக்குத் திருவிண்ணகர்ச் சேர்ந்தபிரான்,
என்சரணென் கண்ணன் என்னையாளுடை என்னப்பனே..
Meaning: Surarkku van Saranaai – For His devotees, including the devas, He is the surest Protection – Bhaya-Nashanah; Aasurarukku vem kutramumaai – Just as surely, for those with a demonic disposition, He is the sure Death – Bhaya-krit;  tan Saran nizar-kizh ulagam vaittum – Keeping those who have surrendered to Him under His Feet for protection; vaiyaadum – Those that have not surrendered to Him are not allowed anywhere close to His Feet.  Such is the Nature of our great Kannan in Thiruvinnagar – Oppiliappan Koil. 

Bhagavan’s Guna as Bhaya-Naashanah is also reflected in Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi’s Pasuram (3.10.8) – ellai il maayanai Kannanait taal patri yaan Or duhkam ilana – By surrendering to this Mayak Kannan’s divine feet, I have no more worry or sorrow. 

Sri Satyadevo Vasishtha gives his interpretations for both the Namas.  He gives reference from the Rig Veda (2.12.13) for Bhaya-krit:
dyava cidasmai prithivI namante, sushmacidasya parvata bhayante    |
yah somapa nicito vajra-bahur-yo vajra-hastah sa janasa Indrah   ||   (Rg. 2.12.13)
Meaning: Even the Heaven and Earth bow down before Him, before His very breath the mountains tremble.  Known as the soma drinker, armed with thunder, who wields the bolt, he, o ye men, is Indra.  We know that Indra shudders before Bhagavan, and so Bhagavan is the Bhaya-krit of them all, to ensure that all the gods function properly and perform their assigned duties. 

In the Katha Upanishad, we have these two verses which brings out the Guna of Bhaya-krit:
Mahadbhayam vajram udyatam |
Ye etatdviduh amritah te bhavanti || K.U. 2.6.2
Meaning: Brahman is a great terror like an uplifted thunderbolt! One cannot even think It without shuddering within. Have you heard thunder in the skies? Such, as if the earth would break. Your heart also will miss a beat at that time. The fear that is instilled into the hearts of people by Brahman is of another kind. It is the thunder coming from all sides. You have to love it, you also have to dread It. Those who know this become immortal.  

Bhayaad asya agnis tapati bhayaat Tapati Sooryah |
Bhayaat Indrashcha Vaayushcha Mrityur Dhaavati Panchamah || K.U. 2.6.3
Meaning: For fear of Him the fire burns, for fear of Him shines the Sun, for the fear of Him do Indra, the wind (Vaayu) and Death (Yama), the fifth proceed with their respective functions’. In other words the Nature obeys His laws unquestioningly and with total commitment as though out of fear of him.

We have a similar Mantra in the Taittiriya Upanishad (2.8.1):
Bhisha asmad vatah pavate bhishodeti Suryah
Bhisha asmad agnish cha indresh cha Mrutyurdhavati panchama iti |
Meaning: Out of fear of Him the wind blows; Out of fear of Him the Sun rises; Out of fear of Him burns the Fire, as also Indra and Death, the fifth proceeds to their respective duties.

Lord Krishna brings out His Guna of Bhaya-krit Bhaya-Naashanah in the Bhagavad Gita in the following verses:
ananyas cintayanto mam ye janah paryupasate
tesam nityabhiyuktanam yoga-ksemam vahamy aham ||B.G. 9.22
Meaning: But those who worship Me with devotion, meditating on My transcendental form – to them, I carry what they lack and preserve what they have.

Sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo moksha isyami ma sucah|| BG 18.66
Meaning: Abandon all varieties of righteous actions and just surrender unto Me. I will release you from all sinful reactions. Do not despair.

In Summary

Sahasraarchih Sapta-jihvah Saptaidhaah Sapta-Vaahanah      |
Amurtir_Anagho’chintyo Bhaya-krit Bhaya-Naashanah    ||89|| 

visnu2He has innumerable rays of brightness emanating from Him, hence He is called SahasrArchih. He, in His form as Agni, has got seven tongues, so He is known as Sapta-Jihvah. He, in His form of Fire, has seven flames that are kindled by seven different kinds of offerings. He, in the form of Sun, uses a chariot drawn by seven horses as His vehicle, so He is called Sapta-Vaahanah.

He is Formless Who can assume any form without any limitations, hence He is called Amurtih. He is Sinless as all His acts are selfless, so He is Anaghah. He is incomparable, incomprehensible and immeasurable, hence He is Achintyah. He causes fear to those who violate Dharma and dispels fear from those who follow Dharma, hence He is called Bhaya-krit Bhaya-Naashanah.

HARI OM TAT SAT

OM NAMO NARAYANAAYA

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 88) – PART 97

In this part we will explore the meaning of the 88th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

shloka-88
Sulabhah Su-Vratah Siddhah Shatru-jit Shatru-tapanah            |
Nyag-rodhodumbaro’Svatthah ChanurAndhra-Nishudanah ||88|| 

Purport:
He is easily pleased and can be attained, even by offering leaves, flowers, fruits, water etc., with utmost devotion.  He is of excellent vows and is ever existent with no dependence on others. He is always victorious and torments His foes. He is at the command of His devotees ever ready to bestow His grace when they stand in front of Him with folded hands. He stands tall above all other beings who are below hanging on the skyward (inverted) fig tree (Asvattha tree).  He is the destroyer of the Wrestler Chanura of Andhra Desa. 

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Sulabah
  2.    Suvratah
  3.    Siddhah
  4.    Shatrujit Shatru-tapanah
  5.    Nyagrodhodumbarah
  6.    Asvatthah
  7.    ChanurAndhra-Nishudanah

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

823.            Sulabhah – He can be easily attained                   

tulabharamSu is a prefix meaning ‘Sukham or Saunkaryam’ in this context.  The root word is ‘labh – praptau’ means ‘to get with ease’.  Sukhena Saukaryena va labhyah Su-labhah – He Who is attained easily. Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Patra-pushpadibhih bhakti-matra-samarpitaih sukhena labhyata iti Su-labhah – He Who is easily attainable by offering even leaves, flowers, fruits, etc., with full devotion’.   

Sri Sankara quotes from the Maha-Bharata:
Patreshu pushpeshu phaleshu toyeshu akrIta-labhyeshu sadiava satsu    |
Bhaktyeka-labhye purushe purane muktyai katham na kriyate prayatnah ||
Meaning: The Ancient Purusha is easily attainable by devotion alone, with the offer of leaves, flowers, fruits, and even water, which are always attainable without cost.  When such is the case, why is it that people do not even want to try to work towards emancipation with the easy means of Bhakti?

In Sri Vishishta Advaita philosophy, His Soulabhyam (affability) is one of the two most important Gunas that is adored by the devotees, the other being His Sausheelyam (affection).  Sri Parasara Bhattar’s interpretation is that even though He is priceless, He can be easily attained at a small price – ‘Anarghopi mulya-bhasena svikartum Sakyah – Su-labhah’.  Sri Bhattar gives the example of a woman with a hunch back body (kubja) who offered sandal paste to Lord Krishna and managed to get Him to visit her house – She grabbed Govinda by His attire and said ‘Come to my house’ – ‘Vastre pragrhya Govindam mama geham vrajeti vai (Vishnu Puranam 5.20.11).

Sri V.V. Ramanujan gives instances from Sri NammAzhwar’s Pasuram in Thiruvai Mozhi (1.3.1) –‘Pattudai adiyavarkku eliyavan – He is easy to reach for those who approach Him with love and devotion. After describing Bhagavan’s parattvam in the first two decads of Thiruvai Mozhi, Sri NammAzhwar describes His Saulabhyam (affability) in the third decad,  where he starts describing the incident in which the Lord lets Himself to be bound to the mortar just to please Yashodha.   

Sri NammAzhwar was so moved by this Saulabhyam of Perumal that He passed out at this simple, unassuming, virtue of Him mingling with all, and was in a state of trance for six months.  Sri NammAzhwar explains his emotions in this Pasuram in Thiruvai Mozhi (1.10.2):
கண்ணுள்ளே நிற்கும் காதன்மையால்தொழில்,
எண்ணிலும்வரு மென்னினிவேண்டுவம்?
மண்ணும்நீரு மெரியும் நல்வாயுவும்,
விண்ணுமாய்விரியு மெம்பிரானையே.
Meaning: My Lord unfolds Himself as Earth, water, fire wind and sky. Whenever I worship Him with love, He enters into my eyes and fills my heart. What more do I want?

Among the tattvas, the twenty-fifth is the soul (Jiva), and the 26th is ParamAtma.  If someone counts numerals just for counting purposes, and accidentally utters the number 26, the Lord is willing to assume that this person is thinking of Him as the 26th tattvam, and will bestow His grace.  Such is His willingness to be easily accessible. He is very near to those who surrender themselves to Him – Aniyan Agum tana-taal adaindaargatkellam (Thiruvai Mozhi 9.10.8). 

Sri V.N. Vedanta Desikan comments that when Sugreeva surrendered to Rama for help in getting his Kingdom and his wife, Rama considered it His supreme responsibility to protect Sugreeva above any other responsibility, such is the power of surrender to Him.  Lord Rama tells Sugreeva:
tvayi ki’ncit samapanne kim karyam Sitaya mama  |
Bharatena mahabaho Lakshmanena yaviyasa  |
Satrughnena ca Satrughna sva-Sarirena va punah   ||    (Yuddha Kandam 41.5)
Meaning: If you meet with death (due to Me failing to protect you), I do not care if any of the others are left behind – such as SIta, Lakshmana, Bharata, Shatrughna, or for that matter, Myself.  

Swami ChinmayAnanda quotes from the Bhagavad Gita (Chapter 8 Verse 14) where Bhagavan Himself declares that He is:
‘Sulabhah’:ananya-cetah satatam yo mam smarati nityAsah    |
tasyaham Su-labhah Partha nitya-yuktasya yoginah ||
Meaning: I am easy to access, O Arjuna, to that Yogi who is ever integrated with Me, whose mind is not in anything else but Me, and who ceaselessly recollects Me at all times.   

Sri Satya Sandha Yatiraja gives a different interpretation as – Sukham labhata iti Sulabhah – He Who bestows happiness is Su-labhah.  

824.            Su-Vratah – He Who has taken a good, strong Vow                                        

Nar NarayanaThis Nama has the following meanings:
a)      He Who has taken a good, strong vow
b)      He Who accepts only the pure food that is offered with sincerity by His selfless devotees
c)       He Who observed strict penance in His Nara-Narayana incarnation
d)      He Who controls everything in this Universe and keeps them in order
e)      He Who observed all the Vratas rigorously in His Krishna incarnation, even though He was the Supreme Soul.

Sri Adi Sankara gives two interpretations for this Nama. The first is ‘Shobhanam Vratayati Bhungte – He consumes auspicious food or food offered to Him with devotion hence He called Suvratah’. He eats any food that is offered with a heart of pure devotion as He did with the humble offerings of Kuchela and Shabari. In his second interpretation, Sri Sankara gives a different meaning and says ‘Shobhanam vratayati Bhojanaat Nivartate iti va Suvratah – He refrains from food and observes penance, hence He is called Suvratah’. In many incarnations as Sages Nara and Narayana, Vyasa, Kapila etc. He observed extreme penances that required Him to totally abstain food.

Sri Ananta Krishna Shastry gives the interpretation that the Nama signifies that He accepts only the pure food that is offered with sincerity by His selfless devotees.   

Sri Bhattar points to His Su-vratam as ‘Dridha vratam’ or ‘strong vow’.  ‘Yatha katha’ncit pravishthanam sarvathA paripAlana dridha vratah Su-vratah – He Who has taken a strong vow to protect those who come to Him through by one means or another, through whatever means it takes, is Su-vratah.  He quotes Lord Rama’s vratam:
Vibhishan-Surrender-to-Lord-RamaSakrdeva prapannaya tava asmi iti yacate    |
Abhayam sarva-bhutebhyo dadamy etat vratam mama || (Yuddha Kandam 18.33)
Meaning: He who seeks refuge in me just once, telling me that I am yours’, I shall give him assurance of safety against all types of beings. This is my solemn pledge. 

And Rama does not indulge in double-talking – ‘Ramo dvir na abhibhAsate’. 

The Lord’s sincerity of His Vows is also brought out in the Saranagati Gadyam composed by Sri RamanujAcharya which describes how serious He is in His Vratam – anrtam nokta purvam me na ca vakshye kadacana – I have never uttered a lie before, nor will my words ever be false. 

In the Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 66, Bhagavan says categorically:
Sarva-dharmaan parityajya mam ekam Saranam vraja    |
aham tvam sarva paapebhyo moksha isyami ma Sucah  ||
Meaning: Abandon all forms of righteousness and just surrender unto Me exclusively. I will release you from all sinful reactions. Do not despair. 

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi Pasuram (9.10.5), which expounds Su-Vratam of Bhagavan:
சாணாமாகும் தனதாளா டைந்தார்க் கெல்லாம்
மரணமானால் வைகுந்தம்கொடுக்கும்பிரான்
அரணமைந்த மதிள்சூழ் திருக்கண்ணபுரத்
தரணியாளன் தனதண்டர்க்சன்பாகுமே.
Meaning: To all those who seek Him and surrender unto Him, the Lord gives refuge here and grants Sri Vaikuntham upon their death.  

Sri Sayadevo Vasishtha views the term Vratam as signifying control or restraint – niyamanam, and gives the interpretation that the Nama signifies that He controls the world very effectively – Suvratati niyamayati iti Su-Vratah.   He gives the following references to the instance of His function of Vrata or niyamanam from the Shruti:
yasya vrate prithivi nannamiti yasya vrate Saphavaj-jarbhuriti    |
yasya vrate oshadhir-vishva rupah sa nah parjanya mahi Sarma yaccha ||  (Rig. 5.83.5)
Meaning:   You are the One at whose bidding earth bows low, at whose command hoofed cattle fly in terror, At whose behest the plants assume all colours, You Parjanya, yield us great protection.                                                     

825.            Siddhah – He protects His devotees without any special effort on their part

Gajendra3This Nama has the following meanings:
a)                  He Whose protection is ever available without any special effort on the part of His devotees
b)                  He Who is the Siddho Upaya – the already existing means – for attaining Moksham
c)                   He Who is fully accomplished, without dependence on anyone or anything else
d)                  He Who makes His devotees accomplished – in their tapas and other efforts to attain Him
e)                  He Who gave us the Shastras, or He Who bestows auspiciousness upon us
f)                   He is the final destination – the Ultimate Truth
g)                  He Who accomplishes all His undertakings flawlessly to completion and perfection 

The root from which the Nama is derived is ‘Sidh – samraddhau’ meaning ‘to reach or to attain one’s goal, to succeed, to accomplish’ etc.  The meaning for this Nama is interpreted as ‘One Who is already materialized as a Protector of us, One Who helps us materialize our objectives, One Who is perfect, One Who makes us perfect’ etc.  

Siddhih means total fulfillment as well as enlightenment.  Based on this Sri Adi Sankara interprets this as ‘Ananyaadheena Siddhitvaat Siddhah – He has fully accomplished all his objectives without anyone else’s influence or control hence he is called Siddhah, the truly accomplished one’.

Sri Bhattar’s interpretation is that His protection is available to His devotees without any special effort on their part.  The act of protecting His devotees in natural to Him, is ever existent in Him, and is not conditioned by anything – asya goptritvam aupadhikam, sada svata eva sarva-goptritvaat, ayatna sadhyah Siddhah.    

Sri V.V Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi 5.7.10 in support – ‘Aru enakku nin paadhame Saran endru ozhindaai – My goal is Your Feet’.  The ‘means or upaaya’, is to cling to His Feet, and as this requires very little effort on our part, He is Siddhah.   

Sri NammAzhwar, in his Thiruvai Mozhi Pasuram (10.6.3), describes that Bhagavan is already inclined to protect us (Siddhah) as He rushes to our aid just by chanting His many Namas:
நண்ணினம் நாரணனை நாமங்கள் பலசொல்லி
மண்ணுலகில் வளம்மிக் க வாட்டாற்றான் வந்தின்று
விண்ணுலகம் தருவானாய் விரைகின்றான் விதிவகையே
எண்ணினவா றாகாவிக் கருமங்க ளென்னெஞ்சே
Meaning: We approached Narayana by reciting His names which are expressions of His qualities.  The Lord hastens to hand over Sri Vaikuntha lokam itself to us, to enjoy at our will, whenever we wish it.  He has come the whole way, taken residence near us in Tiruvattaru, and waits, even though He is in a great hurry to take me.  These are happening because of His Grace; otherwise, this could not have happened.   

Swami Desikan explains that among the upaayas or means for attaining Him, He is Himself the Siddha upaayam – siddhopaayastu muktau niravadhika dayah Sri-sakhah sarva-Saktih – Sriman Narayana, with infinite mercy and infinite Shakti, is the Siddha upaayam in the matter of bestowing Moksham (nyasa vimshati 17) – the means that already exists without requiring any special effort on our part to create this upaaya;  all we need to is follow one of the Saadhya upaayas – either the Bhakti or the Prapatti maargam, and He is the pre-existing means (Siddha upaaya) who will grant the Moksham or Liberation. 

Sri Ananta Krishna Shastry gives the interpretation that the Nama can also mean that He is the One who makes others perfect through their devotion to Him – The good ones attain perfection or full fruition in tapas, salvation, etc., by serving Him.   

Sri Radhakrishna Shastri also gives a similar dual interpretation – He is Siddhah because He gives Siddhi to the practitioners of the vratas etc., and He is Siddhah because He has attained Siddhi in all respects.   He gives support from Narasimhottara tapanI 9.9 – Sadevapurastat Siddham hi Brahma. 

Sri Satyasandha Yatiraja gives a new interpretation – sidham mangalam Shaastram va dhatta iti Siddhah –   He Who gave us the Shaastras, or He Who bestows auspiciousness on us.   

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the explanation that Bhagavan is the Ultimate End or the Final conclusion of all enquiries – siddhyati sma Siddhah – Bhagavan hi sakalaih pramanaih Siddhah;  tatra pratyaksham pramanam bhaktanam, anumanam pramanam tarkikaanaam, Sabda pramanam ca Sruti-Shastranaam, evam pramana-tryamapi Sri Bhagavantam Sadhayati –He is the eager to please His devotees, He is the final result of the analysis for analysts, and He is the Shabda pramanam as declared loudly in the Shrutis and Shaastras.  So He is the end result of all means of establishing the Ultimate Truth. 

Sri Sayadevo Vasishtha explains that the Nama refers to ‘One Who accomplishes everything there is to accomplish, with no effort – Sri Rama klamtandraabhih varjito yatnApeksha Siddhiscam Siddhah.  He who accomplishes everything to completion and perfection always is Siddhah – sarvato bhavinI ShaasvatI siddhih asya iti Siddhah.  He refers to Bhagavan’s creation of the Universe and its flawless functioning, with the right mix of air, heat, water, different species, etc., as He decides.     

826.            Shatru-jit-Shatru-taapanah – He conquers the enemies of Devas and torments them 

kalingaSri Adi Sankara (and other who follow Sankara) take this as two Namas – Shatrujit and Shatrutaapanah while Sri Parasara Bhattar interprets this as a single Nama.

Shatru refers to enemies and Jit is one who wins. Using this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘SurAsatravah eva asya Shatravah Taan Jayati iti Shatrujit – The enemies of gods are His enemies and he conquers them all hence he is called Shatrujit, the conqueror of enemies’. Bhagavan of course has no enemies of His own. But He regards any enemies of Devas or enemies of pious people as His own, fights them and defeats them, hence He is called Shatrujit.

Sri Sankara interprests Shatru-taapanah as not only He defeats His enemies but He also torments or punishes them for their crimes – ‘SurAsatroonaam taapanah Shatrutaapanah’ – One who torments the enemies of Devas.

Sri Parasara Bhattar gives the explanation that (in addition to using His powers directly in destroying the enemies of His devotees), He also uses His powers by entering into others with His Tejas, and then defeats the enemies of His devotees as well.  Thus, his interpretation for this Nama is that He is Shatru-taapanah (tormentor of His devotees’ enemies) by using Shatru-jits (those who conquer their enemies) as His vehicle.  Sri Bhattar gives examples for this interpretation from Sri Vishnu Puranam (4.2.8):
para’njayo hi Nama Sasaadasya ca rajarshes-tanayah kshatriya-varyah   |
tac-charire aham amshena svayameva avatirya tan Aseshaan asuraan nihanishyami ||
kakutsthah bhagavatah caracaraguroh acyutasya tejasa Apyayito devasura sa’ngrame samastaneva asuran nijaghana (V.P. 4.2.11).
Meaning: With a part of Me, I will descend into the body of para’njaya and annihilate the asuras Myself.  Then, kakutstha (para’njaya), infused with the power of the Eternal Ruler of all movable and immovable things, destroyed all the enemies of the gods in the battle.
“…. Aha Bhagavan Adi-purushah purushottamo yauvanaAsvasya mandhatuh purukutsa Nama putrastam aham anupravishya etan Asesha dushta Gandharvan upAsamam nayishyami (V.P. 4.3.7); rasatala gatAsca asau bhagavat tejasa Apyayita Atma-viryah sakala Gandharvan jaghana (V.P. 4.3.9)’.
Meaning: The Adi-purusha and Purushottama replied – “I will enter into Purukutsa, the son of mandhatri and Yuvanasva, and in him I will quieten these iniquitous Gandharvas; Reaching the regions below the Earth, and being filled with the might of the Supreme Deity, He (Purutkutsa) destroyed the Gandharvas”.    

Sri Sayadevo Vasishtha also gives this as his interpretation, the idea of His indirect incarnations, for the Nama Shatrujit and for Shatru-taapanah, He bestows His powers – sarva-suhrdah sadhun dvishanti ta eva Satrvah, tanshca yah sva-paradatta-Saktibhih maha-purushaih tapayati iti Shatru-taapanah – He gives His Shakti to the Maha-purushas, who in turn go after those who harm His devotees, and punish them.   He gives the following reference from Atharva Veda (19.28.2), where this Guna of scorching the enemies is referred:
dvishas-taapayan hradah Satrunaam taapayan manah    |
dur-hradah sarvaas-tvam darbha dharma ivaabhintsam taapayan   ||   (atharva. 19.28.2)
He further comments that Bhagavan displays His Guna of conquering the enemy, by giving His creation different means to defend themselves, such as the horns for the horned species, the claws for the lion etc., and other means for the other species to defend themselves.    

Sri Krishna Datta Bharadvaj treats the Nama as ‘Shatru-jit-Shatru-taapanah, but gives the interpretation in terms of the two parts:  “He Who is Shatru-jit and also Shatru-taapanah” – ‘Satayanti utpidayanti dharmikaan iti Satravah;  taan jayati iti Shatru-jit;  Shatrun taapayati iti Shatru-taapanah; Shatru-jit ca asau Shatru-taapanan iti Shatru-jit-Shatru-taapanah”.   

Swami ChinmayAnanda says that Bhagavan is the One who can drive away the worst of all the enemies, those that are in our mind:  In the bosom of man, his enemies are none other than consciousness of his body and the consequent passions of the flesh – both objective and subjective. The seeker feels that these desires in him constitute a very powerful team of belligerent forces, and against their concerted onslaught he feels helpless.  But when an alert seeker turns to Sriman Narayana, who is in his own heart, all obstacles wither away, and thus He is the ‘Supreme Conqueror of all enemies’.  In other words, it is the identification of the body with the soul that is the worst of our enemies.  Meditation on Him is the only means to conquer this enemy, and so He is called Shatru-jit. He continues and comments that Bhagavan as Shatru-taapanah ensures that ‘when the devotee offers oneself at the altar of His Feet, He (Bhagavan) burns down all the negative tendencies polluting this devotee’s heart.   

827.            Nyagrodhodumbarah – He Who has the Supreme Abode with Lakshmi and everything that is magnificent, but Who is at the command of the devotees who approach Him with folded hands 

dhruvaThis is another Nama which is treated as two separate Namas by Sri Adi Sankara (and others) while Sri Parasara Bhattar takes it as one Nama. This Nama is an outstanding example that illustrates the uniqueness of Sri Bhattar’s commentary.  But first, let us look at the individual meanings of the two parts:

Nyagrodhah – This has the following meanings:
a)                  He Who is bound by those who stand below, bowing to Him with folded hands
b)                  He who controls those below Him
c)                   He Who is Primordial, and is above all
d)                  He Who is firmly rooted, and extends in all directions in the form of the Universe
e)                  He Who subjugates the enemies of His devotees, and punishes them
f)                   He Who is desired in their hearts by those who worship Him (rudh – kame – to desire).   

Sri Adi Sankara interprets this as ‘Nyak Arvaak Rohati Sarveshaam upari Vartate iti Nyagrodhah – One Who is Primordial, and is above all, hence He is called Nyagrodhah. Sri Sankara looks at the Nama as nyag-rohah for the purposes of interpretation, and then invokes the grammatical rule which allows for the replacement of ‘ha’ with ‘dha’, resulting in Nyag-rodhah.    

Sri Adi Sankara gives another interpretation for this Nama which is ‘Sarvaani Bhootaani Nyakkritya Nijamaayaam Vrinoti Nirunadhi iti vaa – He brings all beings under his sway and subjects them to the spell of his Maya or power of illusion hence he is called Nyagrodhah’. Gita (7.14) talks about ‘Mama Maayaa Duratyayaa – My Maya is very difficult to overcome’.

Sri V.V. Ramanujan refers to the instance of His being tied to the mortar by Yashoda – ‘kattunnap panniaya peru mayan’, as an example of this Supreme ParamAtman being subservient to Yashoda’s affection.   

Sri Satya Sandha Yatiraja also looks at the Nama as Nyag-rohah and comes with a different interpretation.  He uses the meaning ruh – to grow, and gives the explanation that the Nama signifies that ‘He makes all beings obey Him, and grows or develops all the beings – sarvani bhutani nyakritya rohati vardhata iti’.   

The term nyagrodhah also refers to the banyan tree, since this tree grows in the downward direction as much as it grows in the upward direction, (ruh – to grow) – nicair-gatau parohair-vardhate; nyag rohati – grows downwards.  Because of this, the tree is very strongly rooted, and is extremely stable.   Sri Radhakrishna Shastri interprets the Nama as referring to this attribute of Bhagavan, namely, that He is firmly rooted, and extends in all directions in the form of the Universe.   

Sri Vasishtha comes up with the interpretation that He is One who controls those below– nyag runaddhi iti Nyag-rodhah.  His other interpretation is – ‘nyagbhih anurudhyate prArthyate Ipsitaptaya iti Nyag-rodhah – He to Whom those below make a plea for benefits that they desire’.   

Sri ChinmayAnanda adds that the cause is subtler than the effect, and thus, the essential principle, Narayana, transcends even the concept of space.

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the interpretation that ‘He subjugates the enemies of His devotees, and oppresses or punishes them – nyak-kritya runaddhi niraye nikshipati sva-bhakta-drohina iti Nyag-rodhah.  

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the interpretation: nyagbhih pranataih rudhyate hridaya-pradeshe iti Nyag-rodhah – He Who is desired in their hearts by those who worship Him (rudh – kame – to desire).  

Udumbarah – This has the following meanings:
a)                He Who has the most auspicious Sri Vaikuthham as His own
b)                He Who is ‘above the sky’, i.e., superior to all
c)                He Who nourishes the world in the form of food etc.
d)                One Who has the best of sounds – the Vedas, as His form
e)                He Who is praised by the highest and best of sounds – Bhajans, Nama-sankirtanas etc.
f)                He Who has the superior Pitambaram as His garment (ud-ambarah) ‘Ut’ is an upasarga (prefix) and ambaram refers to the sky (derived from am – to go, to eat, to sound).  Ut + ambara = ud-ambara, which becomes ud-umbara because of a grammatical rule.      

Sri Adi Sankara gives two interpretations for this. The first one is ‘Ambaraat Udgatah Kaaranatvena iti Udumbarah – He is above even the sky or superior to all being the cause of all, hence He is called Udumbarah’.  

Sri Sankara gives another interpretation as ‘Udumbaram Annaadyam; Tena Tadaatmanaa Vishvam Poshayan Udumbarah – Udumbaram refers to foodstuff; He nourishes the world with food which is His own form hence He is called Udumbarah’. In support of this, Sri Sankara quotes the following verse from Taitriya Bramhana (1.2.7, 1.3.8) ‘Urg vaa Annaadyam Udumbaram -Urg or foodstuff is called Udumbaram’.

Sri Vasishtha uses the root ‘am – Sabde’ meaning ‘to sound’, and interprets the Nama Ud-umbarah as ‘One Who has the best of sounds – the Vedas, as His form – uccaih sarvata uttamo veda-rupah Sabdo yasya sa Ud-Umbarah sarveshvaro Vishnuh.   Sri Vasishtha gives another explanation – He Who is praised by the highest and best of sounds: bhajans, Nama-sankirtana-s etc., – ut sarvata utkrishtatvena ambyate; Sabdyate -sa’nkIrtyata iti ud-umbarah.    

Sri Krishna Datta Bharadwaj gives the interpretation: ut utkrishtam ambaram Pitambaram yasya sah Udumbarah – He Who has the superior Pitambaram as His attire is Ud-ambarah.  Here, he uses the word ambaram as ‘attire’. 

Nyag-rodha-udumbarah   

Sri Bhattar’s explanation for the part ‘Nyag-rodah’ is that ‘Bhagavan is subservient to the devotees who stand in front of Him with their folded hands’, and for ‘Udumbarah’, he says that ‘He is One Who has the Supreme Abode with Lakshmi and has all that is magnificent’.   

The reason for combining the two into one Nama now stands out at us: ‘Even though Bhagavan is One Who is endowed with everything that is Supreme, He is just at the command of His devotees when they stand in front of Him with folded hands’.   

This Nama is perhaps one of the best examples of the uniqueness of Sri Bhattar’s commentaries, appropriately titled as ‘Bhagavad Guna Darpanam’, where he repeatedly brings out the two supreme qualities of Bhagavan – His Saulabhyam (affability) and His Sausheelyam (affection).  

Sri Bhattar’s words are: atyucchrita-sevyo’pi atyanta-nicanamapi anuvartana-sadhyah – Though He is worshipped by the highest of the Devas, He is within easy reach of the lowliest of persons (because it is possible to please Him easily). He captures this Saulabhyaam of Emperuman beautifully.   

Sri Bhattar’s another interpretation is: nyag-bhutaih–adhah-krita’njalibhih, rudhyate – svapras Adaunmukhyena vyasthapyate iti nyag-rodhah – He Who is controlled by those who stand below, bowing to Him with folded hands.   Sri Bhattar stresses the influence of anjali on Bhagavan – anjalih parama mudra kshipram deva-prasadini – The sight of the Anjali (the act of joining hands in supplication), immediately pleases the Lord at once without delay.    

Sri Bhattar explains further as ‘Sarva-Gunaih udgatam ambaram – param dhAma asya iti ud-umbarah – He Who has as the Supreme Abode, Sri Vaikuntham, is Udumbarah.  This abode is Supreme because it has Lakshmi, and it rises above all other things by its magnificent qualities.   

Sri V.V. Ramanujan gives reference of Alavandar’s Stotra ratnam 28:
tvad-anghrim uddishya kada’pi kenacit yatha tatha va’pi sakrit krito’njalih   |
tadaiva mushnatya Subhanya Seshatah Subhani pushnati na jatu hiyate   ||
Meaning: If anyone worships Your Feet with folded hands even once at any time under any pretence, at that very moment all the sins of this person are driven away, and infinite auspices accumulate for this person.  

  1.       Asvatthah – He has established the impermanent gods for performing various functions

asvatthaThis Nama has the following meanings:

  1. He Who has established the impermanent gods for performing various functions
  2. He Who is described as the root of an eternal Asvattha tree of Samsara etc.
  3. He Who eternally rules over the Universe that is never the same, and keeps constantly changing
  4. He Who pervades the entire Universe in the form of the five great elements

Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Shvo api Na Sthaateti Asvatthah – He is constantly changing as a representation of the Universe and hence He is called Asvatthah, the ever changing one.  Sri Sankara’s other interpretation is ‘Asvattha iva tishthati iti Asvatthah – He stands majestically like the Asvattha tree, hence He is called Asvatthah’.

Sri Sankara quotes from Katha Upanishad (2.3.1): ‘Urdhvamulo Avaak Shaakha Esho Asvatthas Sanaatanah – The immortal Bramhan has roots at the top and branches below like the inverted Asvattha tree’.

In the Bhagavad Gita, Chapter 15 Verse 1, Bhagavan says:
Urdhva-mulam adhah-sakham asvattham prahur avyayam |
chandamsi yasya parnani yas tam veda sa veda-vit ||
Meaning: The Lord said: There is a banyan tree which has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.

The reference to the eternal Asvattha tree here is a reference to permanent cycle of Samsara, which is rooted in Brahman, and which grows in a continuous flow into the different life forms which themselves perish after some time, but the flow continues.  It propagates through the knowledge in the forms of its leaves.  This knowledge (Vedas) consists of both the kamya karmas in the form of religious rites and sacrifices that promote the tree of Samsara, as well as the knowledge that is needed to fell this tree that grows by desire etc. 

In another verse in the Bhagavad Gita (Chapter 10 Verse 26), Bhagavan says – ‘Asvatthah sarva-vrksanam’ meaning ‘Of all trees, I am the holy banyan (fig) tree’.

Sri Bhattar’s interprets the Nama as ‘A+sva+stha’ where Svas means tomorrow and sthah refers to His being the Controller.  ‘Asvah’ means `not tomorrow’, namely `that which is impermanent’. Sri Bhattar interprets this as a reference to the impermanent positions of Brahma, Indra etc. The part of the worlds through these Devas whose positions are transitory – na Svah – anityam, indrAdityadi padam yeshaam, teshu niyamakataya tishthati iti A-Svat-sthah or Asvatthah. 

Sri Bhattar gives support from Sri Vishnu Puranam:
murtim rajo-mayim brahmim Asritya srjati prajah   |
Asritya paurushim murtim sattvikim yah sa palayan  |
kalakhyam tamasim murtim Asritya grasate jagat    ||
Meaning: Residing within the body of Brahma, composed of Rajo Guna, Bhagavan creates the world.  He takes the body of Vishnu composed of Sattva, and protects the world.  Assuming the body of Kala (Siva) composed of Tamo-Guna, He swallows the Universe.  

Sri V.V. Ramanujan refers us to Sri NammAzhwar’s Thiruvai Mozhi, where Azhwar describes this aspect of Bhagavan:
இறுக்கு மிறையிறுத்துண்ண எவ்வுல குக்கும்தன் மூர்த்தி,
நிறுத்தினான் தெய்வங்க ளாக அத்தெய்வ நாயகன் றானே
மறுத்திரு மார்வன் அவன்றன் பூதங்கள் கீதங்கள் பாடி,
வெறுப்பின்றி ஞாலத்து மிக்கார் மேவித் தொழுதுய்ம்மி னீரே.
Meaning: He is the Lord of all the Gods, who have been established in their positions by my Lord Himself.  It is He who accepts all the offering you make to other Gods.  The spirits of the mole-chested Lord have filled the Earth singing songs. So shed hatred, cultivate love; offer worship and liberate yourselves.

In the Bhagavad Gita, Chapter 7 Verse 21, Bhagavan says:
yo yo yam yam tanum bhaktah sraddhayarcitum icchati
tasya tasyacalam sraddham tam eva vidadhamy aham ||
Meaning: Whichever God a devotee desires with faith and worships, I make that faith steady so that the devotee can continue to worship that chosen deity (Ishta Devata).

In one of his interpretations, Sri Sayadevo Vasishtha uses the concept of time (Svas = tomorrow), and gives the interpretation:  Svah = kaale, tishthati iti Svatthah, na Svatthah a_Svatthah, kaala bahir bhuto Bhagavan Vishnuh – He Who is not constrained by time.  This is why He is called Sanatana – Eternal, Permanent. 

Sri Sayadevo Vasishtha gives a different anubhavam.  He derives the meaning starting from the root As – vyaptau sa’nghate ca – to pervade, to accumulate.  His interpretation is:  Asnuvate – vyapnuvanti vishvam iti Asvaani – pa’nca maha bhutaani, teshu vyaapakatvena sthitah Asvatthah – He Who pervades the entire Universe in the form of the five great elements.

Sri Baladeva Vidya Bhushan uses the meaning ‘prapancam’ or ‘the Universe’ for the word Asvattha, based on the niruktam – Svastad-rupena na sthateti Asvatthah prapancah; sa asya asti nityam niyamyata iti arthah – He Who eternally rules over the Universe that is never the same, and keeps constantly changing. 

  1.         ChanurAndhra-Nishudanah – The Destroyer of Chanura

chanuraSri Adi Sankara interprets this as ‘Chanura Namanam Andhram Nishuditavaan iti ChanurAndhraNishudanah – He destroyed a wrestler called Chanura hailing from the Andhra region hence He is called ChanurAndhraNishudanah’.

Sri Bhattar’s interprets this Nama as Bhagavan’s slaying of an Asura called Chanura, belonging to the Andhra race, who was the enemy of Indra and other Devas – tad-virodhinam Chanura-Namanam AsurAndhra mallam nishuditavan iti Chanurandhra-Nishudanah. 

Sri Sayadevo Vasishtha derives his interpretation starting from the basic roots for the component parts of the Nama: 

  • ‘Can – daane gatau ca’ means ‘to give’; Cananti = dadati daana-Sila sattvica-vrittayah Chanurah – Those who are sattvic by nature and who perform acts of giving to others are called Chanuras. Cai – puja nishamanayoh – to worship, to observe; Cayyante = pujyante iti Chanurah, prasasta-hridayah sadhavah – Those noble people who are worthy of worship because of their noble hearts are called Chanuras.   Thus, the term Chanura in Sri Vasishtha’s interpretation refers to good people. 
  • Andhra – derived from andha – drishtyupaghAte dRshyupasamhAre – to be blind or to close their eyes. Andhayati iti andhrah – Those who cheat or deceive are Andhras. So Chanurandhras are those who cheat or deceive the good people.
  • Nishudana is derived from the root ‘Sud – ksharane’ meaning ‘to destroy’; Nishudana means ‘One who gives or causes extreme pain in multiple ways – sarva-prakarena nitaraam bhaadate.

Thus, Sri Vasishtha’s interpretation for the Nama ChanurAndhraNishudanah is:  ‘One Who causes extreme pain and misery to those who trouble the good and sattvic people.                                                             

Sri Satya Sandha Yatiraja uses the paadham Chanurandha Nishudanah, and interprets the term ‘andha’ to refer to Duryodhana and his associates (andha means blind).  This is because they were blind to truth and dharma. So his interpretation is that the Nama means ‘He Who destroyed Chanura, Duryodhana and his brothers – ChanurAsca andhAsca Duryodhanadayah, taan nishudayati iti.

The Story of Chanura

Kamsa had arranged a Yajna in which a bow was to be worshipped. Krishna and Balarama asked around as to where this bow was kept. They arrived at that site and Krishna proceeded to tie a string to the bow. But the bow snapped and the sound of the bow snapping was heard throughout the palace. The guards came and attacked Krishna and Balarama, but the two brothers killed all the guards.

Kamsa had got to know that Krishna and Balarama had come to Mathura. So he called Chanura and Mushtika and told them to wrestle with the two brothers and kill them.

All was now set for the wrestling match. The famous wrestler Chanura came to Balarama and Krishna and said, ‘We have heard about your past achievements. You are great heroes. You are both famous everywhere as experts in wrestling. Hearing this and desirous of seeing your valour, the King has invited you to his Court. I invite you to a wrestling match.’

Krishna immediately understood the wicked motive of Chanura. He was also pleased at the proposal for a wrestling match. But he spoke diplomatically: ‘We shall always do what is pleasing to the King. But we are only boys. We can engage ourselves only in playful wrestling contests with boys of our own age group. The wrestling contest should be arranged according to rules, or else sin would befall on those who even witness it.’

But Chanura replied, ‘Neither Balarama nor you, who have killed the elephant and many others can be called mere boys. You are undoubtedly qualified to wrestle with strong opponents. You show your strength against me and let Balarama compete with Mushtika, another great wrestler.’

Accepting the challenge, Krishna and Balarama approached Chanura and Mushtika respectively. Entwining hand to hand and leg to leg, Krishna and Chanura pulled at each other eager for victory, they clashed. Whirling round arm in arm, pushing away with a stroke of the hand, trying to strangle by embracing, throwing down on the ground, pushing forward and backward—by all such means each tried to overpower the other. By throwing up, by lifting, by whirling, by pressing down and such other tactics, they tried to hurt each other and win. Balarama fought with Mushtika in the same way.

Krishna now decided to kill Chanura and struck him thrice with the fist. The great wrestler furiously hit Krishna’s chest with both his fists but it made no impact on Krishna. Catching hold of Chanura by his hand, Krishna whirled him round and round until the wrestler fell dead striking the earth with his body. Earlier, Mushtika was struck by the powerful fists of Balarama and fell down to the earth.

The people gathered there clapped their hands in great ecstasy. There was no limit to their joy. All the Gopa friends of Krishna jumped into the arena. Krishna and Balarama danced to their joyous singing. Everyone was delighted to see that dance of Balarama and Krishna.

IN SUMMARY

Sulabhah Su-Vratah Siddhah Shatru-jit Shatru-tapanah     |
Nyag-rodhodumbaro’Svatthah ChanurAndhra-Nishudanah ||88|| 

viduraniHe is easily pleased and can be attained even by offering leaves, flowers, fruits, water etc. with utmost devotion, hence is He is called Sulabah.  He Who has taken a strong vow to protect those who come to Him through by one means or another, through whatever means it takes, is Su-Vratah. He protects His devotees without any special effort on their part, so He is Siddhah. He is always victorious and torments His foes, hence He is called Shatru-jit Shatru-tapanah.

He has the Supreme Abode with Lakshmi and everything that is magnificent, but He is at the command of His devotees who approach Him with folded hands, hence He is Nyag-rodha-Udumbarah. He stands tall above all other beings who are below hanging on the skyward (inverted) banyan (fig) tree, hence He is called Asvatthah.  He is the destroyer of the Wrestler Chanura of Andhra Desa, hence He is ChanurAndhraNishudanah

HARI OM TAT SAT

OM NAMO NARAYANAAYA

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.

SRI VISHNU SAHASRANAMAM (SHLOKA 86) – PART 95

In this part we will explore the meaning of the 86th Shloka of Sri Vishnu Sahasranamam.

 shloka-86
Suvarnabindur Akshobhyas Sarvavaageeshvareshvarah     |
Mahahrado Mahagarto Mahabhuto Mahanidhih   ||86||

Purport:
He is Golden limbed and a beautiful form who is Unperturbed, and the most eloquent. He is like a great lake of Bliss and is the Lord of Maya which is like a deep chasm. The Great Charioteer and a Great Being, He is a great treasure for all His devotees who seek refuge unto Him.

The above Shloka has the following Namas:

  1.    Suvarnabinduh
  2.    Akshobhyah
  3.    Sarvavaageeshvareshvarah
  4.    Mahahradah
  5.    Mahagartah
  6.    Mahabhutah
  7.    Mahanidhih

Now let’s examine the meaning of the above Namas in detail:

806.            Suvarna-binduh – He Who has a beautiful form with golden-coloured beautiful limbs

Vishnu2This Nama has several meanings:
a)      He Who concealed the truth of the Vedic path from the Asuras with sweet words;
b)      He Who has a beautiful form with golden-coloured beautiful limbs;
c)       He Who is in the form of the auspicious Pranava mantra;
d)      He Who has a beautiful form, and Who has beautifully divided the creatures of the universe into their various parts;
e)      The Knower of the Vedas consisting of auspicious letters;f)       He Who has the beautiful golden-coloured sandalwood marks on His forehead, cheeks, etc.

The word Bindu has many meanings and one of them is Avayava or body part. The word ‘Suvarna’ means gold and based on this, Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Bindavah Avayavaah SuvarnaSadrishaah asya iti Suvarnabinduh – He has body parts which shine like gold hence He is called Suvarnabinduh’. He quotes from Chandogya Upanishad (1.6.6) which says ‘Aaapranakhaat Sarva eva Suvarnah – From the finger nail (till the top of the head) every body part is pure gold as a description of Bhagavan’s body.

अथ यदेवैतदादित्यस्य शुक्लं भाः सैव
साथ यन्नीलं परः कृष्णं तदमस्तत्सामाथ
य एषोऽन्तरादित्ये हिरण्मयः पुरुषो दृश्यते
हिरण्यश्मश्रुर्हिरण्यकेश आप्रणस्वात्सर्व एव सुवर्णः ||1.6.6||
Meaning: Sa is the white radiance of the Sun, ama is its blue intense darkness; thus they (the radiance and the darkness) are designated as Sama. He is the golden person who is seen in the Sun, who has a golden beard and golden hair, who is golden to the very tips of His nails.

Sri Sankara gives another interpretation which is ‘Shobhano Varnoksharam Bindushcha Yasmin mantre Tanmantratma Vaa Suvarnabinduh’ – He is in the form of the beautiful letter ‘O’ and the Anusvaram ‘M’ and hence He is called Suvarnabinduh representing the Pranava or the primordial ‘OM’ sound.

Sri Parasara Bhattar uses the root word ‘bidi – apalaape’ meaning ‘to conceal’ and for Varna as form. Sri Bhattar refers to Bhagavan’s incarnation, such as the Mohini Avataar, specifically taken to deceive the evil-minded people and thereby punish them for their Karmas.  Here, the interpretation is that Bhagavan successfully used “sweet” words to conceal the truth of the Vedic path from the Asuras, and to create a distrust in the Vedic practices among those Asuras who believed in using Vedic rites in order to get powers, and then using these powers to harm others.    He cites examples of SukrAcharya, Indrajit, Ravana, etc., who got powers by performing Vedic rites, and then used those powers to harm His devotees.

Sri PeyAzhwar excitedly describes the beautiful form of the Lord as he experiences Him, in this famous Pasuram in Mundram Thiruvanthadhi where he says:
thirukandenதிகழுமருக்கனணிநிறமுங் கண்டேன்*
செருக்கிளரும்பொன்னாழி கண்டேன்
புரிசங்கங் கைக்கண்டேன்*என்னாழி வண்ணன்பா லின்று
Meaning: First, the Azhwar’s eyes lit up on seeing the glorious form of Sri Mahalakshmi adorning the broad chest of the Lord as he exclaimed ‘Thirukkanden’ excited by the wonderful spectacle that caught his eye.  Having realised the presence of the Divine Consort, he then says ‘Ponmeni Kanden’ – that he saw the glorious golden Thirumeni (body) of the Lord and it was none other than Lord Narayana. The blazing complexion imprinted itself upon Azhwar’s eyes, prompting him to comment ecstatically ‘Thigazhum arukkan ani niramum kanden Serukkilarum Ponnaazhi kanden, puri Sangam kai kanden’ meaning that He also saw the Lord’s brilliant form shining like a Sun with Divine Discus (Sudharsana Chakra) and the Cosmic Conch (Panchajanyam Sankhu) adorning His upper hands, all of which presented a spectacular sight to the fervent eyes of the Azhwar.

Sri Radhakrishna Shastri refers to Bhagavan rising with a golden form from the Agni-kundam in yajnas performed by devotees.   Sri Shastri gives references to the Sruti in support:

  • omiti brahma (Taittriya Upanishad 1.8.1) meaning ‘Aum’ is Brahman;
  • sarve vedā yat padam āmananti, tapāṁsi sarvaṇi ca yad vadanti, yad icchanto brahmacaryaṁ caranti, tat te padaṁ saṁgraheṇa bravīmi: aum ity etat (Katha Upanishad 1.2.15) – The goal which all the Vedas speak of (praise), which all penances proclaim and wishing for which they lead the life of a penance, that goal is ‘AUM’.

Sri Satyadevo Vasishta interprets this as ‘Su’ as ‘Sobhanam’; ‘Varaniyam’ as ‘Drishyam rupam yasya sa Su-varnah’; Su-varna bindavah avayavah yasya sa Su-varna-binduh’ meaning ‘One Who has a beautiful complexion and beautiful limbs is Su-Varna-Binduh’.   Sri Vasishta also gives an alternative interpretation using the root word ‘bind – avayave’ meaning ‘to divide or to split’ and gives the meaning to the word ‘Binduh’ as ‘one who divides’. He says ‘Bindati – avayavaan karoti’ meaning ‘One who performs the kriya of avayava or division’.  Sri Vasishta gives the meaning as ‘One Who Himself is of beautiful form (Su-varna), and Who has divided (Binduh) the creatures beautifully into their different parts, while operating as the Undivided One in all of them’. He gives the example as just as in the case of a tree divided into its branches, leaves, etc., or the different planets of the Solar system – yathaayam SuryastathAyam samastah prapa’ncah parasparam avayava-avayava vibhaavam Apannah, patra-phala-pushpa-SakhadIni Vrikshasyeva.

Sri Satya Sandha Yatiraja interprets the Nama as a reference to the Vedas by using the meaning of Binduh as ‘letters or alphabets’.  He uses the root word ‘vid – jnane’, and gives the interpretation that Bhagavan has this Nama signifying that He is the “Knower of the Vedas” – SobhanA varna yasmin sa Su-varno Vedah; tasya binduh – jnata Su-Varna-Binduh. Using the meaning of a decorative mark on the forehead for Bindu (also known as Bindhi),

Sri Baladeva Vidya Bhushan gives the interpretation – Su-Varno lalaatastho binduh asya iti – He Who has golden mark of decoration on His forehead, or He Who a decorative mark on His golden forehead.   Sri Krishna Datta Bharadvaj also gives a similar interpretation – Suvarnamiva pItaabha bindavah candana-bindavo yasya cibuka kapola mastake sa Su-Varna Binduh – He Who has the decoration with the golden-coloured sandalwood on His cheeks etc.

  1.     Akshobhyah – One who is unperturbed

ananthasayanamThe word ‘Kshobhya’ means ‘to be agitated or disturbed’. Based on this Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘RaagaDveshaadibhih Shabdaadi Vishayaishcha Tridashaaribhishcha Na Kshobhyate iti Akshobhyah – He is not agitated or perturbed by internal distractions like desires and hatred or external foes like the Asuras, hence He is called Akshobhyah’. He is always tranquil and calm, totally unaffected by either internal or external opponents thus personifying the meaning of the Nama Akshobhyah, the unperturbed one.

Sri Parasara Bhattar’s interpretation for the Nama is that the Lord possesses impenetrable thoughts and is unperturbed by any distractions – gambhirAshayatvena avikaryah.

Swami ChinmayAnanda’s translation for the Nama is `One who is unruffled’.  He explains that while ordinarily an individual gets disturbed, subjectively, by the presence of desires, anger, passions, etc., and objectively an average man is constantly stormed by the enchanting dance of beautiful sense-objects all around him, the Lord is not subjected to any of these.  He refers us to the description of ‘Sthitaprajna’ (one who is properly situated in perfect knowledge) in the Srimad Bhagavad Gita by Lord Krishna, in response to Arjuna’s question in Shloka 2.54 (Sthita prajnasya ka bhasha…) where Arjuna is seeking to know the qualities and characteristics of a person seated in perfect knowledge.  Bhagavan’s response is contained in Shlokas 2.55 to 2.61, where He outlines the attributes of a ‘Sthita-prajna’. Those are also the characteristics of an Akshobhyah.

  1.    Sarva-Vaageeshvareshvarah – The Lord of all who have a mastery over all words

hayagriva2The word ‘Vaak’ means speech and ‘Vaageeshvarah’ is the Lord of speech or the spoken word. Based on this, Sri Adi Sankara interprets this as ‘Sarveshaam Vaageeshvaraanaam Bramhaadeenaam api Eeshvarah – He is the Lord of all the masters of speech like Bramha, hence He is called Sarva-Vaageeshvareshvarah,  the Lord of the Lords of Speech’. There are many masters of speech such as Bramha, Brihaspati, Hanuman and the like. But Bhagavan towers over them all as He is the One who has given the speech faculty to the rest. Hence, He is the Supreme Lord of language and so He is called Sarva-Vaageeshvareshvarah.

Sri Parasara Bhattar interprets the Nama Bhagavan was always the clear winner over the ‘learned masters’ in arguments and debates, hence He is Sarva-Vaageeshvareshvarah.

Sri Radhakrishna Shastri points out that Brahma with his four faces and four mouths, gives the Vedas to the rest of the world, and hence called Sarva-Vaageeshvaran. As Brahma got this power from Bhagavan, the Lord is known as Sarva-Vaag-Ishvara-Ishvarah, the Lord of the Master of Speech.

Sri V.V. Ramanujan comments that Vachaspati is known for piling points after points in support of his position in any argument.  That skill of Vachaspati is but a tiny fraction of Bhagavan’s power.

Sri Satya Sandha Yatiraja considers the reference of the phrase ‘Sarva-vaag-Ishvara to Rudra, and so describes the Nama as indicating that He is the Lord of Rudra:  Sarveshaam vaacah sarva-vaacah taasaam Isvarasya Rudrasya ca Ishvaratvaat Sarva-vaag-Ishvara-Ishvarah.

Sri Baladeva Vidya Bhushan lists Brahma, Rudra etc., as those learned in the Shastras, and Bhagavan being the Lord of all of them, is Sarva-Vaageeshvareshvarah – Sarvah SrutyAdilakshana vaaco yatra sa sarva-vaak; nikhila Shastra pratipadya ityarthah;  yata Ishvara-Ishvara vidhi-rudradi niyaamakah.

Sri Krishna Datta Bharadvaj gives a similar interpretation – Sarveshaam vaag-Ishvaraanaam Sura-guru-druhinaadeenaam Ishvarah – Sasta iti Sarva-vaag-Ishvara-Ishvarah – He is the Lord of all those who have mastery in speech.

Swami ChinmayAnanda quotes from the Keno Upanishad passage where the question is first asked:  keneshitaam vaacam imam vadanti – At whose behest do people utter speech? and the answer is given: tadeva brahmam tad viddhi – It is Brahman from which all these arise.  Swami ChimnayAnanda explains the Nama thus:  It is not the instruments of actions and perceptions that act by themselves, as they are all made up of inert matter.  The immediate animation to the equipment is given by the `inner instruments’.  Therefore, for all the sense-organs, the mind-intellect-equipment is their immediate lord.  But these subtle instruments themselves get their dynamism to act only in the presence of Sriman Narayana.

Sri Satyadevo Vasishta comments that the Devas for speech and sound are Vacaspati, Agni, Vidyut, etc., and He is the Lord of all those Devas who are the gods of vaak, and so He is called Sarva-vaag-Ishvara-Ishvarah.  Sri Vasishta explains that even though there are a large number of species, each with its own unique structure of the organs that produce sound from them, all of these originate from Him, and ultimately subside in Him.

809.            Maha-hradah – He is the vast Lake in which the sinners drown and the devotees get relief

Vishnu with Pearl MalaThe word ‘Hradah’ refers to a great lake or the Ocean based on this Sri Adi Sankara interprets this Nama as ‘Avagaahya tadaanandam vishramya Sukham Aasate Yoginah iti Mahahradah iva Mahahradah – The Yogis remain peacefully in His bliss and derive comfort akin to plunging into a lake, hence He is called Mahahradah or the great lake’.

The root from which the word ‘hrada’ is derived is ‘hrada – avyakte Sabde’ meaning ‘to sound or to roar’.   That which makes indistinct, undefined sounds is called hradah.  That which is huge, and makes this sound is Maha-hradah.  The term is used to refer to a deep lake, an ocean etc.  – hradate iti hradah.

Sri Parasara Bhattar’s explanation for the Nama is that Bhagavan is like a deep lake in which the evil-doers sink, never to rise again – yatra paapa-Karmanah apunar-utthaanam nimajjanti.  He refers us to Lord Krishna’s words in the Srimad Bhagavad Gita, Chapter 16 Verse 19:
tan aham dvishatah krUrAn samsAreshu naradhamaan |
kshipaami ajastram ashubhaan Asurishveva yonishu    || B.G. 16.19
Meaning: Those haters, cruel, the vilest and the most inauspicious of mankind, I hurl forever into the Ocean of Samsara with repeated cycles of births and deaths, into the wombs of demons.

Sri Bhattar also points out that while He is the deep lake where the sinners will drown, He is also the deep lake where the devotees will find their great solace, and will bathe again and again without ever getting satisfied – Paapa-Karmanah apunar-utthaanam nimajjanti, punya-krito gaaham gaaham tripyanti, sa Maha-hradah.  In the Narsimha Avataar Bhagavan was simultaneously a cause of terror for Hirayyakashipu, and with that same form, He was the cause of great delight to Prahlada.

Sri Radhakrishna Shastri explains the Nama in Thamizh as ‘Anda mudiyaadha Azhnda neert tekkam pondru ulla Ananda kadal’- He is Blissful Ocean that is not-so-easily accessible deep reservoir of water.

Sri V.V. Ramanujan describes the term ‘Hradah’ as ‘eddy’, that sometimes lies in the path of running waters.  If one gets caught in one of these, it is well near impossible to get out of it alive.  Bhagavan is like one of these whirlpools for the Asuras.

Sri NammAzhwar refers to Bhagavan’s compassion in his ThiruvaiMozhi Pasuram (10.1.8) and says:
துயர்கெ டும்கடி தடைந்துவன் தடியவர் தொழுமின்
உயர்கொள் சோலையொண் தடமணி யொளிதிருமோகூர்
பெயர்கள்ஆயிர முடையவல் லரக்கர்புக் கழுந்த
தயரதன் பெற்ற மரதக மணித்தடத் தினையே.
Meaning: O’ Devotees! Come quickly and worship the Lord of thousand names who is also a lake of compassion.  He resides in Thirumogur with lakes and lovely groves.  He was born as Dasaratha’s son Rama to destroy the Asuras. That Bhagavan Lord Sri Rama is here (very much in our midst) as Archa Avataar in this Divya desam of Thirumogoor. Pay obeisance to Him, and all your sorrows will automatically disappear.

In the MahaBharata Moksha Parva (4.50), it says:
Esha Brahma pravisht’Osmi grishme Sitamiva hradam
Saamyaami parinirvaami sukham maameti kevalam||
Meaning – During hot summer we like to take a dip in a cold water pond to make us feel comfortable. Likewise, the JivAtma, under the heat of this Samsara, likes to reach the Brahman, which is like a cool pond to take a dip. The Jivas yearning for Him with true devotion can attain Brahman and enjoy total bliss, without a trace of sorrow, by immersing in Him.

Sri Satya Sandha Yatiraja gives the explanation as ‘One Who is associated with the deep waters in Kaliyan Nardhana, or Him reclining in the Milky Ocean – Mahaan hrado yasya Kaliya mardana kaale va, Samudra Sayana kaale va sa Maha-hradah.

Sri Satyadevo Vasishta interprets the Nama as referring to the Lord’s creation of the great Oceans so that the world does not become completely dry and perish.
Maha-hrado Vishnur-amogha Karma karoti Vishvam bahu-Sadhanaaptam   |
Maha-hradam sa kurute Samudram Sushyen-na bhuh Surya-kharamSupataih   ||

  1.     Maha-gartah – He Who pushes the sinners into the great pit of Samsara

visvam4This Nama has several meanings:

  1. He who pushes sinners into the great pit of Samsara
  2. The Great Charioteer of MahaBharata fame
  3. The One with the Great Chariot (with the Garuda in its flag).
  4. He Who resides in the great mountains such as Seshachala.
  5. The Great Pit in which everything in this Universe originates, resides, and merges back.

Sri Adi Sankara offers 2 different interpretations for this Nama. The first one is based on the meaning ‘gap’ or ‘chasm’ to the word ‘gartah’. On this basis, Sri Adi Sankara’s interpretation is ‘Gartavat asya Maya mahatee Duratyayaa iti Mahagartah – His Maya or the power of illusion is a chasm that is very difficult to cross, hence He is called Mahagartah, the deep chasm’.

He gives reference from the Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 14 as support:
Daivi hyesha Guna-mayi mama Maya duratyaya    |
Maameva ye prapadyante Mayametam taranti te ||
Meaning: The divine Maya of Mine consisting of the three Gunas is hard to overcome; but those who surrender unto Me can easily cross beyond it.

Gartah also means a chariot and Sri Adi Sankara’s second interpretation is based on this. Sri Sankara says ‘Yad vaa Gartashabdo Rathaparyaayo Nairuktair Uktah Tasmaan Maharatho Mahagartah, Maharathatvam asya Prasiddham Bharatadishu – Garta refers to a chariot and so Mahagartah means an expert charioteer’. Lord Krishna’s expertise in the craft of chariots is fully evidenced in the battle of Kurukshetra as portrayed in the MahaBharata.

Using the same meaning as above for Garta, namely ratha or chariot, Sri Krishna Datta Bharadvaj gives the interpretation – Mahan Garto Garuda-dvaja ratho yasya iti Maha-Gartah – He Who has the Great Chariot with the Garuda dvajam is Maha-Gartah.

The root from the word ‘Gartah’ is derived is ‘Grr – nigarane’ means ‘to swallow, to devour or to emit’.

Sri Parasara Bhattar uses the meaning ‘pit’ for ‘Garta’, and refers to the naraka lokas into which Bhagavan casts away those who have lost their souls by following the path contrary to Dharma – evam bahya-kudrishti vinisvishta nashtatmanam rauravadi-Garta asmat iti Maha-Gartah.  He quotes from the Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 3 in support:
Ashraddadhanah purusha dharmasyasya parantapa   |
Aprapya mam nivartante mrityu Samsara vartmani  ||
Meaning: Men devoid of faith in this Dharma, O’ scorcher of foes, ever remain without attaining Me, in the mortal pathway of Samsara.

Bhagavad Ramanuja indicates that the people referred to here are those who have attained the fitness to practice the proper Dharma of worship, but then deviate from the path because of Ashraddha or lack of faith.  He exclaims at the end of his interpretation in his Bhagavad Gita Bhashyam – ‘Aho! mahad idam Ashcaryam!’ – O! How strange it is that people just ignore their Dharma and fall into the pit.

Sri Satya Sandha Yatiraja uses the meaning ‘mountain’ for the word ‘aga’, and interprets the Nama as ‘Mahantshca te agashca Seshachaladayah tatra Ricchati iti Maha-Gartah – He Who resides in the High Mountains such as Seshachala.

Sri Baladeva Vidya Bhushan give another perspective on the Nama – He is ‘The Great Pit’ because everything that exists is part of Him, and he gives reference from the Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 7:
ihaikastham jagat Kritsnam pashyadya sa-caracaram   |
mama dehe Gudakesha yashcanyat drashtum icchasi ||
Meaning: Behold here, O Arjuna, the whole Universe with all the mobile and immobile things is centred in My body. This Universal form can show you all that you now desire, as well as whatever you may desire in the future. Everything is here completely.

  1.     Maha-bhutah – He Who is a Great Being

Varaha 5This Nama has the following meanings:

  1. He Who considers great men as His own;
  2. He Who is a Great Being; and
  3. He Who is the Origin of the five elements.

Literally this term means ‘Great Being’. Sri Adi Sankara interprets this as ‘Kalatrayanavacchinna Svarupatvaat Mahabhutah – He is beyond the limitations of time because He is unlimited by past, present and future hence He is called Maha-Bhutah, the Great Being’. Ordinary people are born at a certain time, live in a certain period and die at a certain time. But Bhagavan has no such restriction. Hence He is called Maha-Bhutah, the Great Being.

The root from which the Nama can be derived is ‘Bhu – Sattayam’ means ‘to be, to live or to be born’.  The term Bhuta is also used to refer to the Pancha bhutas – Earth, Water, Fire, Air, and Akasha (Prithivi, Ap, Tejas, Vayu, and Akasha).

Sri Parasara Bhattar interprets the term Maha-Bhuta as referring to ‘Great Being’, and gives the meaning ‘One Who possesses Maha-Bhutas or Great Beings’ as His own is called Maha-Bhutah.  The ‘Great Beings’ referred to here are those who are single-minded in their devotion to Him are Great Beings.  Since Bhagavan considers them as His own, He is the ‘Owner of the Maha-Bhutas’ – Maha-Bhutah.

Sri NammAzhwar refers to this Guna of Bhagavan in his ThiruvaiMozhi Pasuram 2.3.6:
சேர்ந்தார்தீவினைகட் கருநஞ்சைத்திண்மதியை,
தீர்ந்தார்தம்மனத்துப் பிரியாதவருயிரை,
சோர்ந்தேபோகல்கொடாச் சுடரை அரக்கியைமூக்
கீர்ந்தாயை அடியேனடைந்தேன் முதல்முன்னமே.
Meaning: O, rare antidote for Karmas!  O’ medicine for devotion, inseparable from the hearts of seers! O’ the glow which lights their souls! I have attained the Lord long ago.  He cut the nose of Surpanakha.

Sri Satyadevo Vasishta gives the interpretation that Bhagavan is Maha-Bhutah because it is from Him that the five great elements – air, water, etc., originated.  Sri Satya Sandha Yatiraja also gives a similar explanation – Mahanti Bhutani Akashadini yasmat iti Maha-Bhutah.

The Story of Sumukha – (Garuda humbled)garuda-pot

Matali’s daughter Guna Kesi had reached a marriageable age and he was struggling to find a good match for her. Just then Sage Narada wandered in with his usual chant of ‘Narayana! Narayana!’  Matali greeted Sage Narada and immediately sought his help. Sage Narada said, ‘You are Indra’s personal and a very skilful charioteer. You have the most talented and beautiful Guna Kesi as your daughter. What problems could you have?’

Matali smiled meekly and said, ‘My daughter is of marriageable age now. And I cannot find anyone who is good enough for her.’ Sage Narada laughed, ‘Spoken like a father. You were not able to find anyone in the heavens worthy for your daughter.’ Matali gave a slight shake as he spoke, “I want to search all the fourteen worlds before I select someone good for my daughter. I was just wondering whether you could help as you have seen the Patala and all the other worlds too.’

naradaSage Narada looked at Matali with mischievous eyes and said ‘Now that you have asked me, I can think of someone who would be a good match for your daughter and I will show you.’ Both Matali and Narada left for the underworld. There in a beautiful garden, he saw a noble looking Naga. As Narada came forward, the man bowed to Sage Narada. He welcomed the two of them heartily.

Sage Narada introduced Matali, ‘Aaryaka! Meet my friend – Matali.’ The Naga’s eyes grew with astonishment, ‘Matali? The Matali? The charioteer of Lord Indra?’ Aaryaka welcomed the two of them and after they finished lunch, Aaryaka called his grandson, Sumukha.  A good looking, noble young man walked into the room. As Matali saw the man, he felt that he had found the perfect match for his daughter. With great joy he spoke for the first time to Aaryaka and Sumukha, ‘I have come here to ask something to the two of you. I have a daughter an extremely talented and beautiful daughter– Guna Kesi! I was wondering whether Sumukha would agree to marry my daughter?’ He asked looking at the two of them.

Matali saw both of them in despair and was stumped. Why would the two of them look so unhappily at each other? He asked, “Why? Is there a problem?’  Aaryaka gave a dry laugh, ‘Problem? You have just offered the most perfect woman to be the wife of my grandson. And I am not in a position to accept it. Yes, you could say I have a problem.’ He continued, ‘The reason Sumukha’s father Chirakha is not here and the reason why Sumukha cannot marry you is Garuda.’

Matali was flabbergasted, ‘Garuda?’ He asked Aaryaka incredulously. Matali sat back and listened as Aaryaka continued, ‘Garuda stole the pot of Amrut from the Devas to give it to the Nagas in return for freedom for himself and his mother Vinata.’ Matali nodded. He knew that episode well.  Garuda came like a storm and blew away all the Devas with his onslaught. Not even a single Deva could stand up against Garuda. Even Indra’s Vajra was useless before Garuda.

Matali remembered wryly.  After handing over the amrita to the Nagas, both Garuda and Vinata had become free. The only way Indra could make sure the Nagas could not get the Amrita was to make a deal with Garuda. The Nagas had gone to take a bath before taking the Amrut and Indra used the opportune moment and stole the amrita at that time.

Aaryaka continued, ‘After that incident, Garuda became a sworn enemies of Nagas. Garuda came here and wreaked havoc on all of us. Nothing we did seemed to work against him. We did the only thing we could do. We promised to send him a Naga a month and in return, Garuda was not to attack us indiscriminately. Last month, my son Chirakha, Sumukha’s father was sent to Garuda. This month, Sumukha has to be sent.’ Aaryaka trembled as he looked at his grandson, who was trying his best to look brave.

Matali looked at the two of them. Now more than ever, he was confident that Sumukha was the right choice for his daughter. He smiled as he saw Aaryaka and Sumukha, “There is nothing you can do. But there is something I can.’

As Matali entered Indra’s court at Amravathi, he knew it was a good omen. He felt that it was destined that the marriage between Sumukha and Guna Kesi was to take place as he saw sitting in Indra’s court was the beautiful Dark Lord – Lord Vishnu. Bowing first to Lord Vishnu, who smiled at him enigmatically, Matali bowed to Lord Indra with Sumukha trailing behind him.

Matali then looked at Indra, ‘My Lord! I have a favour to ask from you. As you know I was searching a good match for my daughter Guna Kesi, I have finally found the perfect match for her. I think Sumukha here is the most perfect man for her.’  Indra vigorously nodded his head. He was feeling very happy for his friend and charioteer. But before he could talk Matali interrupted him, ‘Your Majesty! However I have a problem in the form of Garuda.’

Indra blinked. Garuda? Indra suddenly felt very nervous. He cleared his throat and looked at the Dark Lord for support and spoke, ‘Go ahead Matali!’

Matali narrated his predicament to Indra and sought Amrut be given to Sumukha to save his life. Indra looked at Matali deflated. If he handed over the amrita to Sumukha, Garuda could take offence to it.  Indra shuddered as he remembered the last time Garuda had attacked the Devas. He turned desperately to Lord Vishnu, ‘Narayana! Please tell me what to do.’

vishnu-and-indraLord Vishnu smiled, ‘You are the King of the Devas and I cannot make your choices for you. You will have to decide whether or not to give Amrut to Sumukha.’ Indra nodded to himself and thought for some time and finally looked at Sumukha and said, ‘I will give you the Amrut, Sumukha. And I will face the consequences.’ Lord Vishnu smiled at him but did not say anything.  Sumukha and Matali looked visibly relieved.

As Indra came forward and was about to hand over the Amrut to Sumukha, the court door suddenly flew open and Indra had the fright of his life when he saw a ferocious looking Garuda staring angrily at him.

Garuda thundered (oblivious of Lord Vishnu’s presence), ‘What are you doing? Have you forgotten the last time we met in battle Indra? Do you want a repeat of that? I carry the Lord Vishnu himself! Do you know how powerful I am?’ Garuda ranted on and on.

Indra took a deep breath and said calmly, ‘Garuda, you can eat all the other Nagas. He is the only one I have stopped you from eating.’  But Garuda was past hearing all that, ‘Indra! Do you know how strong I am? My feather can carry the weight of the whole world and I carry Lord Vishnu on my back…”

‘Garuda!’ came a soft voice. Garuda stopped talking immediately, the power of the voice was such. Lord Vishnu spoke, ‘Garuda! I think you need to demonstrate to Indra, exactly how strong you are. Probably that way, Indra would be convinced of your strength and decide not to give Amrut to Sumukha.’ Indra was puzzled even as Garuda went forward towards Lord Vishnu. Lord Vishnu held out his hands. ‘I think you should carry me and show them.’

Lord Vishnu placed his hands on Garuda’s shoulder. He suddenly felt like the weight of the entire Universe was placed on his shoulder. Garuda broke out in sweat. Lord Vishnu’s hand was on his shoulder and it suddenly felt that he was being pushed down. The weight was becoming unbearable. Garuda grunted and tried but Garuda’s back was burning with pain.

garudaLord Vishnu looked at Garuda and said, ‘Garuda! You are strong and powerful, no doubt but you have become proud and arrogant! Let that not get into your head. You carry my weight because I let you carry my weight. It is me who carries all of you.’

Lord Vishnu said, ‘Indra was being reasonable. He has the right to give Amrut to who he thinks fit. He is not depriving you of your natural food. Nor is he insulting you. He is just fulfilling the wish of his friend.’

Garuda fell to his knees his eyes streaming from tears and realised the truth in Lord Vishnu’s words. He bowed to Lord Vishnu, ‘My Lord! I behaved arrogantly. Please forgive me.’ Lord Vishnu smiled and blessed Garuda.

Garuda then turned to Indra and sought his forgiveness. Indra had watched the entire spectacle with awe. He nodded his head reverently at Lord Vishnu and smiled at Garuda. Garuda then apologised to Sumukha and exited the court. Sumukha got his Amrut and married Guna Kesi.

This Story reminds us of His Greatness and why He is aptly called the Maha-Bhutah. Om Namo Narayana!

 812.            Maha-nidhih – He Who has the great treasure in the form of His devotees

Govardhan_Lila1This Nama has the following meanings:
a)      He Who has the great treasure in the form of His devotees;
b)      He Who is a great treasure for His devotees;
c)       He Who is the Abode of everything in the Universe; and
d)      He Who is like a treasure from which His devotees can draw at will.

Sri Adi Sankara uses the word ‘Nidhi’ in the sense of abode. He interprets this Nama as ‘Sarvabhutani asmin nidhiyante iti Nidhih, Mahamshcha asau Nidhishcha Mahanidhih – All beings reside in Him, hence He is Nidhih. In addition to that He is also supremely great, hence He is called Mahanidhih’.

In the Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 4, Bhagavan says:
Maya tatam idam sarvam jagad avyakta-murtina  |
Mat-sthani sarva-bhutani na caham tesv avasthitah ||
Meaning: By Me, in My unmanifested form, this entire Universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them.

He carries all people with Him at all times and ensures that they are protected always. ‘ni’ is a prefix and the root word on which this Nama is based is ‘dha – dharana poshanayordane ca’ meaning ‘to put, to grant, to produce or to bear’;  nitaram dhiyate pushyata iti ;  nidhiyate atra iti nidhih – That in which things are stored is Nidhi.  Usually the term is used to refer to treasure.

Sri Parasara Bhattar uses the meaning ‘treasure’ for the term ‘Nidhi’, and gives the interpretation that Bhagavan has this Nama because He values the devotees as His treasure – they are so dear to Him:  te nidhivat ati-priya asya iti Maha-nidhih.

Sri NammAzhwar captures this aspect of Bhagavan in his Thiruvai Mozhi Pasuram (10.7.8): திருமாலிருஞ்சோலைமலையே திருப்பாற் கடலே என்தலையே
திருமால்வைகுந்தமே தண் திருவேங்கடமே எனதுடலே
அருமா மாயத் தெனதுயிரே மனமே வாக்கே கருமமே
ஒருமா நொடியும் பிரியான் என் ஊழி முதல்வன் ஒருவனே.
Meaning: He appears to love my head as much as He does TirumAl irum Solai and Thiruvenkatam. The Lord bestows the same attachment on my body and limbs as He does to Solai Malai and Thiru Paarkadal.  O Great wonders, My life, thought, word and deed!  O My first-cause Lord, who never leaves me even for a moment!

Sri Satyadevo Vasishta gives the interpretation that the Nama symbolizes that He is the abode of everything in the Universe, including such great things as the Sun – Mahantah Suryadayo’pi graha yatra pakshina iva nihita iti mahatam nidhitvaat sa Maha-nidhih –all the planets reside in Him like birds.

Swami ChinmayAnanda translates the Nama as ‘The Great Abode’. He explains the Nama as ‘The Eternal Source from which everything springs forth, and the Infinite substratum upon which the entire play of the finite is held in animated suspension’.  He also notes the meaning ‘treasure’ for the word ‘nidhi’, and observes that Sriman Narayana is the richest treasure of all for His devotees – to loot at will! The idea is that His devotees will never be satiated with His experience, and He is always there for them to eternally enjoy.  Azhwars refer to Bhagavan as their nidhi in this sense of His being available for their enjoyment and support always.

Sri V.V. Ramanujan gives several references:

  • Thirumangai Azhwar in Thirukurum Tandakam (1) – Nidhiyinai, pavalat tunai… – He is the treasure who comes forth without fail when we are in need; He is like the pillar that comes for us support like to pillar made of pavalam.
  • Thirumangai Azhwar – Periya Thirumozhi (7.1.7):  gatiyel illai nin arulel enakku; nidhiye – I have no recourse to any help except Your Mercy;  You are the treasure in reserve for me when I am in need.
  • Sri NammAzhwar, Thiruvai Mozhi (6.7.11): vaitta ma nidhiyam Madhusudanaiye alarri…..- Madhusudanan is like a great treasure in reserve (vaitta ma-nidhi), available in time of need in future.

Sri Krishna Datta Bharadvaj interprets the Nama as a combination for two Gunas – that He is great and He is also held as a treasure by His devotees – Bhagavan hi bhaktaih prathamam pujyate tatashca tasya manomayi pratima hridaye nidhiyate dhyayate ca.

IN SUMMARY

Suvarnabindur Akshobhyas Sarvavaageeshvareshvarah     |
Mahahrado Mahagarto Mahabhuto Mahanidhih   ||86||

suvarnabinduhSuvarnabinduh.  He is not agitated or perturbed by internal distractions like desires and hatred or by external foes like the Asuras, hence He is known as Akshobhyah. He is the Lord of all the masters of speech like Bramha, hence He is called Sarva-Vaageeshvareshvarah, the Lord of the Lords of Speech.

The Yogis remain peacefully in His bliss and derive comfort akin to plunging into a lake, hence He is Mahahradah or the great lake. His Maya or the power of illusion is a chasm that is very difficult to cross, hence He is called Mahagartah, the deep chasm. He is beyond the limitations of time because He is unlimited by past, present and future, hence He is known as Maha-Bhutah, the Great Being. All beings reside in Him, hence He is Nidhih. In addition to that He is also supremely great, hence He is called Mahanidhih.

HARI OM TAT SAT

OM NAMO NARAYANAAYA

This Vishnu Sahasranamam series is authored with the help of my friend Shri Balaji.